SVS SHT-12 Mini User manual

SHT-12 Mini
Id.-Nr. 01210.00
UHF Handsender Bedienungsanleitung (D – GB – F – NL)
Lesen Sie diese Anleitung bitte s rgfältig durch!
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wi htige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. A hten Sie
hierauf, au h wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Na hlesen auf!
Für Folges häden, die aus dem Gebrau h entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sa h- oder Personens häden, die dur h
unsa hgemäße Handhabung oder Ni htbea hten der Hinweise verursa ht werden, übernehmen wir keine Haftung. In sol hen Fällen
erlis ht jeder Garantieanspru h.
Der Aufbau entspri ht den europäis hen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetis hen Verträgli hkeit. Die Konformität wurde
na hgewiesen, die entspre henden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handsender überträgt per Funk ein kodiertes S haltsignal an einen passender Empfänger. Die dadur h ausgelöste Funktion ist
vom Empfänger und dessen Bes haltung abhängig.
Bei Anwendungen, die eine Auswirkung auf die Sicherheit menschlichen Lebens haben können, ist zu beachten,
dass bei Funkverbindungen immer die Gefahr möglicher Störungen besteht.
Die Betriebsanleitung ist unbedingt zu beachten!
Der Sender darf ni ht verändert, bzw. umgebaut werden und kann anmelde- und gebührenfrei betrieben werden.
2 Systemreichweiten
Das Funksystem SH-12 ist für große Rei hweiten bis zu mehreren hundert Metern unter optimalen Bedingungen ausgelegt. Wände
und Stahlbetonkonstruktionen werden vom Sender dur hdrungen. Die maximale Rei hweite wird allerdings nur bei Si htkontakt und
ohne Ho hfrequenzstörungen errei ht.
Mögli he Ursa hen für verminderte Rei hweite:
Bebauung jeder Art oder Vegetation beeinflussen die Rei hweite.
Der Abstand der Antenne zum Körper, wie au h zu anderen leitenden Flä hen oder Gegenständen (hierzu zählt au h der
Erdboden) geht stark in die Strahlungs harakteristik ein und beeinflusst somit die Rei hweite.
Das "Grundraus hen" in ni htländli hen Gebieten kann bereits relativ ho h sein, wodur h der Signal-Störabstand verringert wird
und damit die Rei hweite. Ebenso ist es ni ht ausges hlossen, dass Geräte mit ähnli hen Arbeitsfrequenzen in der Na hbars haft
betrieben werden und somit den Empfänger s heinbar unempfindli her ma hen.
Sind s hle ht abges hirmte oder Störstrahlung produzierende Geräte (z.B. PCs) in der Nähe, können ebenfalls starke
Rei hweiteeinbußen oder sogar das s heinbare Aussetzen des Empfängers auftreten.
Die abgleichbaren und ffenen Bauelemente dürfen nicht verstellt, verb gen der manipuliert werden!
3 Beschreibung
Der Handsender SHT-12 Mini ermögli ht die Fernbedienung von bis zu zwei Funktionen eines Empfängers, bspw. im SHR-12 K4.
Informationen über das Funksystem und die Kommunikation erhält der Anwender dur h folgende visuelle und auditive Signale
LED1 (blau) blitzt bei gedrü kter Taste 3 x pro Sekunde: Korrekter Empfang wird bestätigt • • • •
LED1 (blau) blitzt bei gedrü kter Taste 3x pro Sekunde doppelt: Korrekter Empfang wird bestätigt
und Sender Batterie ist s hwa h •• •• •• ••
LED1 (blau) blitzt häufig 2 Sekunden lang: Der Empfänger antwortet ni ht •••••••••••••••••
1x Beep: Eins halten wurde bestätigt ♪
1x Beep: Auss halten wurde bestätigt ♪
3 x Beep na h 2 Sekunden: Keine Eins haltbestätigung erhalten ♫ ♫ ♫
3 x Beep na h weiteren 2 Sekunden: Keine Abs haltbestätigung erhalten ♫ ♫ ♫
- 1 -

Bei einer erfolgrei hen Kommunikation wird bei Empfängern der SH-12 Serie standardmäßig die
Signalisierung einer s hwa hen Empfängerversorgung verwendet.
Jeder Sender wird werkseitig mit einer Seriennummer programmiert. Wenn also mehrere Sender für einen
Empfänger genutzt werden, so muss jeder Sender im Empfänger eingelernt werden.
Batteriewechsel
Die Lebensdauer der Batterien hängt von der Benutzung des Handsenders ab. Sollte der Sender eine s hwa he Batterie anzeigen
oder die Rei hweite stark reduziert, oder keine Funktionsauslösung mehr mögli h sein, müssen die Batterien erneuert werden. Öffnen
Sie hierzu das Gehäuse und taus hen Sie die Batterien aus.
Auf richtige P larität achten!
Verwenden Sie nur 12V-Alkaline-Batterien!
Die verbrau hten Batterien dürfen ni ht über den Hausmüll entsorgt, sondern müssen einer Altbatterie-Rü knahmestelle
zugeführt werden. Nutzen Sie hierfür öffentli h re htli he Entsorgungsträger oder die beim Handel aufgestellten Behälter
mit dem GRS-Zei hen.
Frequenzwechsel
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die werkseitig eingestellte Frequenz dur h andere Funkgeräte gestört wird. In diesem Fall
können Sie dur h Setzen einer Lötbrü ke (siehe re hts) auf die zweite Arbeitsfrequenz (f2) umstellen. Hierzu müssen Sie das Gehäuse
öffnen indem Sie die an der Rü kseitige befindli he S hraube lösen. Der dazugehörige Empfänger muss dann ebenfalls auf die zweite
Frequenz umgestellt werden (siehe Anleitung Empfänger).
4 Technische Daten
Arbeitsfrequenz: f1 433,62 MHz; f2 434,22 MHz
Max. Sendeleistung: 10 mW
Versorgung: 1x 12V – Alkaline-Batterie
Stromaufnahme: Stand By 0mA; Regulärer Sendebetrieb 6,5mA (im Mittel)
Temperaturberei h: -20oC bis +65oC
Gehäuse: 65 x 36 x 15 mm
UHF-Transmitter Operating Instructi ns (D – GB – F – NL)
Please read carefully!
These operating instru tions form an integral part of this produ t and ontain important information on how to ommission, install and
operate it. They must be taken into onsideration and given to the end user or other third party when the installer hands over the
produ t. These operating instru tions must be retained for future referen e.
Damage resulting from abuse or misuse is not overed by warranty. The manufa turer a epts no warranty for onsequential losses
that may result dire tly or indire tly from use of this equipment. Any hanges or modifi ations not expressly approved by the party
responsible for omplian e ould void the user´s authority to operate the equipment.
The produ t meets the requirements of the urrent European and national guidelines for ele tromagneti ompatibility. Conformity has
been established and the relevant statements and do uments have been deposited at the manufa turer.
1 M de f perati n
The transmitter is able to transmit oded signals to a mat hed re eiver via radio transmission. The operation orresponding to these
signals depends on the re eiver and its wiring.
It sh uld be n ted that f r applicati ns that c uld put human life at risk, by using radi c nnecti n there is always
present a p tential hazard due t extrane us disturbances.
The Operating Instructi ns need t be f ll wed at all times.
It is forbidden to modify or hange omponent parts of these produ t.
2 System perating range
The system SH-12 is designed for a large operating range of many hundred meters. Walls in luding steel reinfor ed on rete an be
penetrated. The maximum range an be a hieved under optimum onditions and by line-of-sight onta t between transmitter and
re eiver without disruption by external high frequen y disturban es.
- 2 -

The following are possible auses that ould redu e range of operation:
Obstru ting buildings, vegetation or other fa tors will substantially redu e the operating range.
The distan e between the antenna and the operator’s body or other ondu ting obje ts (e.g. Earth) may influen e the working
range.
Ba kground “ele tri al noise” ould be relatively high so that the signal-to-noise-ratio may de ease and therewith the operating
range. Also other devi es, with similar operating frequen y, operated in the neighbourhood of the re eiver may redu e the
sensitivity.
Operating the re eiver adja ent to badly shielded ele troni omponents (e.g. PC’s) that an produ e ele tromagneti distortion,
may severely redu e the range of operation and ould result in intermittent operation.
Adjustable and open omponents should not be adjusted or modified.
3 Descripti n
The transmitter is able to ontrol up to 2 different fun tions of a mat hed re eiver (e.g. SHR-12 K4). The user gets information about
the radio system and the ommuni ation by following visual and auditory signals:
LED 1 (blue) flashes 3 times per se ond while pressing a button: Proper re eption is a knowledged • • • •
LED 1 (blue) double-flashes 3 times per se ond while pressing a button: Proper re eption is
a knowledged and transmitter battery is low •• •• •• ••
LED 1 (blue) flashes often within 2 se onds: The re eiver does not answer •••••••••••••••••
1 x Beep = swit h on a knowledgement re eived ♪
1 x Beep = swit h off a knowledgement re eived ♪
3 x Beep after 2 se onds: No swit h on a knowledgement re eived ♫ ♫ ♫
3 x Beep after another 2 se onds: No swit h off a knowledgement re eived ♫ ♫ ♫
SH-12 re eivers a knowledge a proper re eption by using the weak re eiver supply signal.
Ea h transmitter has an individual serial number. If more transmitters for one re eiver are used, than ea h transmitter must be
programmed to the re eiver.
Battery change
Depending on the frequen y of use the battery life an vary. If the transmitter signalizes low battery or typi al range of operation
weakens substantially or the transmitter is without fun tion, the battery should be repla ed. Open the housing and repla e the batteries.
Pleas check f r c rrect p larity!
Use nly 12V-Alkaline batteries!
Frequency change
In rare ases it is ne essary to hange the frequen y be ause of interferen e from other devi es. In this ase
swit h to the se ond frequen y (f2 ) by putting a soldering point (see right image). Therefore you have to open
the housing. Please note that the orresponding re eiver should have the same frequen y (see the re eiver
instru tion).
6 Technical Data
Working frequen y: f1 433,62 MHz; f2 434,22 MHz
Max. transmission power: 10 mW
Supply voltage : 12V – Alkaline – Batteries
Current onsumption: Stand By 0 mA; Regular transmit mode 6,5 mA (on average)
Ambient temperature: -20°C to +65°C
Case: 65 x 36 x 15 mm
Emetteur p rtable radi M de d'empl i (D – GB – F – NL)
Lisez ce m de d'empl i attentivement.
Il fait partie intégrante de e produit. Il omprend des renseignements importants dé rivant la manipulation et la mise en mar he.
Pensez-y si e produit est utilisé par un tiers et onservez ette noti e pour une le ture ultérieure.
Nous dé linons toute responsabilité pour les dommages indire ts résultant de l'utilisation, ainsi que pour dommages ou blessures
ausés par une mauvaise manipulation ou le manque de respe t des instru tions en quel as la garantie serait aduque.
La on eption de l´appareil répond aux ritères de ompatibilité éle tromagnétique nationaux et européens. Les do uments de
onformité sont déposés hez le produ teur.
1 Règlementati n d'applicati n
L'émetteur portable transmet in signal de ommutation radio odé au ré epteur orrespondant. La fon tion ainsi dé len hée est
dépendante du ré epteur et de son âblage.
La transmissi n radi présente t uj urs un risque de défaillance. Il y a lieu d´en tenir c mpte p ur des applicati ns
susceptibles de menacer la sécurité des pers nnes. Respectez impérativement ces instructi ns!
Il est pros rit de modifier ou de manipuler l'éle tronique ou les omposants.
- 3 -

L'utilisation est exonérée de taxes et exempte d'ins ription.
2 P rtée du système
Le système radio SH-12 est onçu pour une portée de plusieurs entaines de mètres dans des onditions optimales. L'émetteur peut
traverser des murs et des onstru tions en béton armé. Le rayon d´a tion maximal ne peut être ependant atteint qu´en terrain
dégagé, en onta t visuel ave l´émetteur et sans perturbation de haute fréquen e.
Influen e négative sur la portée par:
Les onstru tions ou une végétation importantes.
La distan e de l’antenne par rapport au orps et à des surfa es ondu tri es (dont le sol) influen ent fortement le rayonnement et
don la portée.
Le « bruit de fond » en zones urbaines peut s’avérer relativement élevé, ausant une rédu tion du rapport signal-bruit et ainsi du
rayon d´a tion. De même, il n’est pas ex lu que des appareils de fréquen es voisines fon tionnant à proximité nuisent à la
ré eption.
Si le ré epteur se trouve à proximité d’appareils émetteurs de rayonnement parasites (ordinateurs par exemple), il peut en résulter
une forte perte de portée et même simuler un arrêt de fon tionnement du système.
Il ne faut ni déplacer, ni plier u manipuler les c mp sants même accessibles.
3 Descripti n
L'émetteur SHT-12 Mini permet la télé ommande de 1 à 2 fon tions d'un ré epteur, par exemple du SHR-12 K4. L'utilisateur reçoit des
informations sur le système radio et les transmissions par des signaux visuels et a oustiques.
La LED1 bleu lignote 3 x se (tou he appuyée) pour onfirmer une ré eption orre te. • • • •
La LED1 bleu lignote doublement (tou he appuyée) 3 x se . Pour onfirmer ré eption orre te
et faiblesse de la pile de l'émetteur •• •• •• ••
La LED1 bleu lignote rapidement pendant 2 se .: Le ré epteur ne répond pas. ••••••••••••••••
1x signal sonore: Confirmation de la mise en mar he. ♪
1x signal sonore: Confirmation de l'arrêt. ♪
3 x signal sonore après 2 se .: Pas de onfirmation de mise en mar he. ♫ ♫ ♫
3 x signal sonore après 2 se .: Pas de onfirmation de l'arrêt. ♫ ♫ ♫
Si la transmission est réussie: signalisation standard identique à elle de faible alimentation du ré epteur pour tout
appareil de la série SH-12.
Chaque émetteur est onfiguré préalablement ave un numéro de série. Lorsque l'on utilise plusieurs émetteurs pour un ré epteur il
faudra onfigurer par le ré epteur haque émetteur en usage.
Changement de pile
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation de la télé ommande. Les piles doivent être rempla ées si l'émetteur affi he une
batterie faible ou une portée réduite, ou s'il ne peut plus démarrer de fon tion. Pour ela, ouvrir le boîtier et rempla er les piles.
Veuillez respecter la p larité requise!
N'utilisez que des batteries alcalines de 12V .
Ne pas jeter les piles ou les batteries usagées ave les dé hets ourants
Changement de la fréquence
Dans de rares as où d'autres appareils radio viendraient perturber le fon tionnement, il peut être né essaire
de séle tionner une autre fréquen e. Pour passer à la se onde fréquen e d'emploi (f2), poser un pont de
soudure ( f à droite). Il faut veiller à e que le ré epteur orrespondant soit alors également réglé sur la 2ème
fréquen e de fon tionnement (voir mode d'emploi ré epteur).
4 D nnées techniques
Fréquen e d'emploi: f1 433,62 MHz; f2 434,22 MHz
Puissan e d‘émission max.: 10 mW
Alimentation: 12V – Batteries al alines
Consommation: Veille 0mA; Mode d'émission ordinaire 6,5mA (moyenne)
Plage de température: de -20oC à +65oC
Boîtier: 65 x 36 x 15 mm
UHF- handzender Bedieningshandleiding (D – GB – F – NL)
Lees deze handleiding aandachtig !
Voor volgs hade, die uit het gebruik ontstaat, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Bij materiële of persoonlijke s hade, die door
een onvakkundige bediening of niet-naleving van de instru ties veroorzaakt werd, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. In dergelijke
gevallen vervalt elke garantie laim.
De opbouw vervult de Europese en nationale eisen voor de elektromagnetis he verdraagzaamheid. De onformiteit
werd bewezen, de do umenten in kwestie zijn bij de fabrikant opgeslagen.
- 4 -

1 Règlementati n d'applicati n
De handzender stuurt per radio een ge odeerd s hakelsignaal naar de passende ontvanger. De daardoor gea tiveerde fun tie is
afhankelijk van de ontvanger en zijn uitrusting.
Bij t epassingen, die invl ed hebben p de veiligheid van het menselijke leven, m et rekening
geh uden w rden met het feit dat bij radi verbindingen altijd een gevaar v r st ringen bestaat.
De zender mag veranderd no h omgebouwd worden en kan aanmeldingsvrij en gratis bedreven worden.
2 Reikwijdte van het systeem
De SH-12 is gebouwd voor grote reikwijdten tot meerdere honderden meter onder optimale voorwaarden. Wanden en
staalbeton onstru ties worden door de zender doordrongen. De maximale reikwijdte wordt e hter alleen bij visueel onta t en zonder
hoge frequentie storingen bereikt.
Mogelijke oorzaken voor een verminderde reikwijdte:
Alle soorten bebouwingen of vegetatie beïnvloeden de reikwijdte.
De afstand van de antenne tot het li haam, evenals tot andere geleidende oppervlakken of voorwerpen (hierbij hoort ook de aarde)
gaat sterk in de stralingskarakteristiek in en beïnvloedt zo de reikwijdte.
De "basisruis" in niet-landelijke gebieden kan reeds relatief hoog zijn, waardoor de signaalstoringsafstand verminderd wordt en
daarmee ook de reikwijdte. Het is evenmin uitgesloten dat apparaten met soortgelijke werkfrequenties in de buurt bedreven worden
en zo de ontvanger s hijnbaar ongevoeliger maken.
Is de ontvanger in de buurt van sle ht afges hermde, storingsstralingen produ erende apparaten (bijvoorbeeld PCs) geïnstalleerd,
dan kan de reikwijdte eveneens sterk afnemen of kan de ontvanger s hijnbaar uitges hakeld worden.
De aanpasbare en pen b uwelementen m gen niet verplaatst, geb gen f gemanipuleerd w rden!
3 Beschrijving
De handzender SHT-12 MINI maakt de afstandsbediening van maximum 2 fun ties van een ontvanger mogelijk, bijvoorbeeld in de
SHR-12 K4. De volgende s hets bes hrijft de signalisatie / bevestiging nadat een toets ingedrukt is:
De blauwe LED1 knippert 3 x per se onde voor een orre te ontvangst. • • • •
De blauwe LED1 knippert 3 x per se onde tweemaal voor een orre te ontvangst en zwakke
zenderbatterij. •• •• •• ••
De blauwe LED1 knippert knippert frequent 2 se onden lang: de ontvanger antwoord niet ••••••••••••••••
1x beep: de ins hakeling werd bevestigd. ♪
1x beep: de uits hakeling werd bevestigt. ♪
3 x beep na 2 se onden: geen ins hakelbevestinging. . ♫ ♫ ♫
3 x beep na 2 se onden: geen uiks hakelbevestinging. ♫ ♫ ♫
Elke zender wordt in de fabriek met een serienummer geprogrammeerd. Wanneer dus meerdere zenders voor één ontvanger gebruikt
worden dan moet elke zender in de ontvanger ingesteld worden.
Voor klantspe ifieke proje ten is het mogelijk alle bij het proje t horende zenders met hetzelfde nummer te programmeren. Zo hoeft de
ontvanger sle hts een keer ingesteld te worden.
Batterij vervangen
De levensduur van de batterij hangt van het gebruik van de handzender af. Indien de reikwijdte sterk verminderd
wordt, of wanneer een fun tie meer gea tiveerd kan worden dan moet de batterij vervangen worden. Hiervoor
open de behuizing en neemt u de behuizingshelften uit elkaar.
Op de juiste p lariteit letten!
Uitsluitend 12V-alkaline-batterijen gebruiken!
De lege batterij mag niet met het huisvuil verwijderd worden, maar moet naar een hiervoor bevoegde instantie
gebra ht worden.
Frequentieverandering
Zelden kan het gebeuren dat de in de fabriek ingestelde frequentie door andere radiotoestellen
gestoord wordt. In dit geval kunt u door de onta ten te verbinden (zie re hts) naar de
tweede arbeidsfrequentie s hakelen. De bijhorende ontvanger moet dan eveneens naar de tweede frequentie omges hakeld worden
(zie handleiding ontvanger).
4 Technische gegevens
Arbeidsfrequentie: f1 433,62 MHz; f2 434,22 MHz
Max. zendvermogen: 10 mW
Verzorging: 12V – alkaline – batterij
Stroomopname: Standby 0mA; typ. 6,5 mA in het normale bedrijf
Arbeidstemperatuur: -20oC tot +65oC
Afmetingen behuizing: 65 x 36 x 15 mm
- 5 -

N tizen / N tes / Remarques:
- 6 -

N tizen / N tes / Remarques:
- 7 -

- 8 -
K nf rmitätserklärung gemäß der Richtlinie 2014/53/EU (RED)
Declarati n f C nf rmity in acc rdance with the Directive 2014/53/EU (RED)
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformitätserklärung trägt der Hersteller / This de laration
of onformity is issued under the sole responsibility of the
manufa turer:
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Zeppelinstr. 10
D-72818 Tr chtelfingen
erklärt, dass die Funkanlage / de lares that the Radio equipment:
Typ / Type: SHT-12 Mini
Hardware / Software Version: V 11.32
Artikel-Nr. / ID-Nr.: 01210.00
Verwendungszwe k / Intended purpose: Fernwirksender / rem te c ntr l transmitter
mit den Bestimmungen der na hfolgenden EU-Ri htlinie übereinstimmt / omplies with the requirements of the
following dire tive:
2014/53/EU European Radio Equipment Dire tive (RED)
2011/65/EU Restri tion of Hazardous Substan es (RoHS)
und dass die na hstehenden, harmonisierten europäis hen Normen zur Anwendung gelangt sind / and that the
following harmonized european standards has been applied:
Gesundheit und Si herheit / Health and safety:
EN IEC 62368-1: 2020 + A11:2020
EN 62479: 2010
Elektromagnetis he Verträgli hkeit / Ele tromagneti ompatibility:
EN 301489-1 : V2.2.3
EN 301489-3 : V2.1.1
Nutzung des Frequenzspektrums / Use of the radio frequen y spe trum:
EN 300220-2 : V3.2.1
Beurteilung gefährli her Stoffe / Assessment of hazardous substan es:
EN IEC 63000: 2018
Verantwortli he Person / responsible person:
Name und Unters hrift / name and signature:
Frank Sim n
Ges häftsführer / CEO
Ort, Datum / Pla e, date of issue: Tr chtelfingen, 15.04.2021
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Zeppelinstr. 10
D-72818 Tro htelfingen
Germany
Phone:+49 (0) 7124 9286 0
E-Mail: home@svs-funk. om
Web: www.svs-funk. om
ISO 9001
Zertifiziertes
Qualitätsmanagementsystem
Certified
Quality Management System
www tuvsud com/ms-zert
JBA-I057_SHT-12_Mini V2.8 Änderungen vorbeh lten
Table of contents
Languages:
Other SVS Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Hides
Hides HV-320 Quick installation guide

Vestamatic
Vestamatic VestaFunk MS16 Series Installation and operating instructions

Rosemount
Rosemount 4600 Reference manual

CAME
CAME TOP Series user guide

ARTEX
ARTEX ME406 Description, operation, installation and maintenance manual

Intelix
Intelix AVO-V3AD-WP110-UK installation manual