SVS SHT-77 User manual

SHT-77 D
Id.-Nr. 00347.60
UHF Handsender Bedienungsanleitung (D – GB – F)
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig dur h!
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Für Folgesch den, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personensch den, die durch
unsachgem ße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen F llen
erlischt jeder Garantieanspruch.
Der Aufbau entspricht den europ ischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Vertr glichkeit. Die Konformit t wurde
nachgewiesen. Die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handsender übertr gt per Funk ein kodiertes Schaltsignal an einen passenden Empf nger. Die dadurch ausgelöste Funktion ist
vom Empf nger und dessen Beschaltung abh ngig.
Bei Anwendungen, die eine Auswirkung auf die Si herheit mens hli hen Lebens haben können, ist zu bea hten,
dass bei Funkverbindungen immer die Gefahr mögli her Störungen besteht.
Die Betriebsanleitung ist unbedingt zu bea hten!
Der Sender darf nicht ver ndert, bzw. umgebaut werden und kann anmelde- und gebührenfrei betrieben werden.
2 Systemrei hweiten
Das Funksystem SH-7 ist für große Reichweiten bis zu mehreren hundert Metern unter optimalen Bedingungen ausgelegt. W nde und
Stahlbetonkonstruktionen werden vom Sender durchdrungen. Die maximale Reichweite wird allerdings nur bei Sichtkontakt und ohne
Hochfrequenzstörungen erreicht.
Mögliche Ursachen für verminderte Reichweite:
Bebauung jeder Art oder Vegetation beeinflussen die Reichweite.
Der Abstand der Antenne zum Körper wie auch zu anderen leitenden Fl chen oder Gegenst nden (hierzu z hlt auch der
Erdboden) geht stark in die Strahlungscharakteristik ein und beeinflusst somit die Reichweite.
Das "Grundrauschen" in nicht l ndlichen Gebieten kann bereits relativ hoch sein, wodurch der Signal-Störabstand verringert wird
und damit die Reichweite. Ebenso ist es nicht ausgeschlossen, dass Ger te mit hnlichen Arbeitsfrequenzen in der Nachbarschaft
betrieben werden und somit den Empf nger scheinbar unempfindlicher machen.
Sind schlecht abgeschirmte oder Störstrahlung produzierende Ger te (z.B. PCs) in der N he, können ebenfalls starke Reichweite-
Einbußen oder sogar das scheinbare Aussetzen des Empf ngers auftreten.
Die abglei hbaren und offenen Bauelemente dürfen ni ht verstellt, verbogen oder manipuliert werden!
3 Bes hreibung
Mit einem Handsender SHT-77 lassen sich bis zu acht Funktionen fernsteuern. Dies können 8 Funktionen in einem Empf nger (bspw.
SHR-7 K4) oder aber auch verschiedene Empf nger an verschiedenen Orten sein. SHT-77 hat 7 Tasten, die achte Funktion wird durch
gleichzeitiges Bet tigen der Tasten 3 und 6 realisiert. Diese Sonderfunktion ist für besondere Anwendungen, die möglicherweise nicht
versehentlich ausgelöst werden sollen, vorgesehen.
Jede Tastenbet tigung wird durch die grün-blinkende LED (links oben) quittiert. Falls der Ladezustand der Batterie abgenommen hat,
leuchtet gleichzeitig zur Bet tigung einer Taste die mit dem Batteriesymbol gekennzeichnete gelbe LED. Dies wird darüber hinaus dem
Empf nger mitgeteilt, sodass die Möglichkeit besteht, empfangsseitig eine Batterieanzeige oder Alarmierung zu realisieren.
SHT-77 wird in gebrauchsfertigem Zustand, mit eingelegter Batterie ausgeliefert. Das Bet tigen einer Taste mit dem ausgelösten
Sendevorgang wird durch die neben der Taste 1 liegenden LED signalisiert. Die ausgelöste Funktion ist abh ngig vom verwendeten
Empf nger.
- 1 -

Gleichzeitiges Bet tigen der Tasten 3 und 6 bewirkt das Übertragen einer Sonderfunktion, die vom Empf nger SHR-7 K4 ausgewertet
werden kann. Der beiliegende Klettverschluss mit seinen selbstklebenden Rückseiten ist hilfreich, wenn der Sender haupts chlich an
einem Ort bedient werden soll (bspw. im Fahrzeug oder zur Wandmontage).
Codierung
Das System verfügt über nahezu 60.000 Codemöglichkeiten, wovon 6561 mögliche Einstellungen an dem innen liegenden TRI-DIP-
Schalter vorgenommen werden können (siehe Bild):
Jeder einzelne Schiebeschalter hat 3 Stellungen (+|0|-).
Bea hten Sie, dass der oder die dazugehörigen Empfänger glei h odiert sein müssen!
Batteriewe hsel
Die Lebensdauer der Batterie h ngt von der Benutzung des Handsenders ab. Sollte die Reichweite stark reduziert oder keine
Funktionsauslösung mehr möglich sein, muss die Batterie erneuert werden.
Auf richtige Polarit t achten!
Verwenden Sie nur 9V-Alkaline-Batterien!
Der Batteriefachdeckel kann nach Lösen der rückseitigen Kreuzschlitzschraube einfach abgenommen werden.
Die verbrauchte Batterie darf nicht über den Hausmüll entsorgt, sondern muss einer Altbatterie-Rücknahmestelle
zugeführt werden. utzen Sie hierfür öffentlich rechtliche Entsorgungsträger oder die beim Handel aufgestellten Behälter
mit dem GRS-Zeichen.
4 Te hnis he Daten
Arbeitsfrequenz: 433,920 MHz Max. Sendeleistung: 10 mW
Steuerfunktionen: 8 zzgl. Low Batt – Information Arbeitstemperatur: -20 oC bis +65 oC
Codierungen: 6561 frei einstellbar Lagertemperatur: - 40 oC bis + 85 oC
Versorgung: 9 V DC (Batterie oder Akku) Geh useabmessung: 125mm x 72mm x 27mm
Stromaufnahme: typ. 14 mA Schutzart: IP 54 00347.20)
UHF-Transmitter Operating Instru tions (D – GB – F)
Please read arefully!
These operating instructions form an integral part of this product and contain important information on how to commission, install and
operate it. They must be taken into consideration and given to the end user or other third party when the installer hands over the
product. These operating instructions must be retained for future reference.
Damage resulting from abuse or misuse is not covered by warranty. The manufacturer accepts no warranty for consequential losses
that may result directly or indirectly from use of this equipment. Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user´s authority to operate the equipment.
The product meets the requirements of the current European and national guidelines for electromagnetic compatibility. Conformity has
been established and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.
1 Mode of operation
The transmitter is able to transmit coded signals to a matched receiver via radio transmission. The operation corresponding to these
signals depends on the receiver and its wiring.
It should be noted that for appli ations that ould put human life at risk, by using radio onne tion there is always
present a potential hazard due to extraneous disturban es.
The Operating Instru tions need to be followed at all times.
It is forbidden to modify or change component parts of these product.
2 System operating range
The system SH-7 is designed for a large operating range of many hundred meters. Walls including steel reinforced concrete can be
penetrated. The maximum range can be achieved under optimum conditions and by line-of-sight contact between transmitter and
receiver without disruption by external high frequency disturbances.
The following are possible causes that could reduce range of operation:
Obstructing buildings, vegetation or other factors will substantially reduce the operating range.
The distance between the antenna and the operator’s body or other conducting objects (e.g. Earth) may influence the working
range.
Background “electrical noise” could be relatively high so that the signal-to-noise-ratio may decease and therewith the operating
range. Also other devices, with similar operating frequency, operated in the neighbourhood of the receiver may reduce the
sensitivity.
Operating the receiver adjacent to badly shielded electronic components (e.g. PC’s) that can produce electromagnetic distortion,
may severely reduce the range of operation and could result in intermittent operation.
Adjustable and open components should not be adjusted or modified.
- 2 -

3 Des ription
The transmitter SHT-77 allows the user to transmit up to 8 different Signals to matched Series SH-7C receivers. This could be 8
Signals to only one receiver (e.g. SHR-7 K4) or a number of receivers at different locations.
SHT-77 has 7 Buttons, the eight´ Function is realised by simultaneously pressing key 3 and 6. This special function is assigned for
applications, not to be triggered by mistake or misuse.
A green flashing LED acts as a transmission indicator for each signal. In case the Battery reaches low capacity, the yellow LED,
marked with a battery-sign, flashes also. In addition the "Low-Batt."-status is transmit to the receiver, where a separate Alarm or signal
could be realised.
SHT-77 is delivered ready-made with an installed Battery. Pressing any Key is indicated by the green LED next to Key 1. The operation
corresponding to the signal depends on the receiver and its wiring. Simultaneously pressing keys 3 and 6 reacts in transmitting a
special function, only interpreted by receiver SHR-7 K4.
Coding
To differentiate transmitter-/receiver-combinations, or if other systems are operated in the neighbourhood, the radio-code of the
transmitter may be selected out of 6561 options individually.
After releasing the screws on the rear side, the transmitter’s case can be split in two pieces. The Tri-DIP-
selection switch is located on the button-side of the board. Each of the switches has 3 setting positions (+|0|-).
Please note, in ase the transmitter- ode or the transmitter itself should be hanged, the orresponding re eiver
must be re-programmed with a new ode.
Battery
Depending on the frequency of use, of the transmitter the battery life can vary. If the typical range of operation becomes substantially
reduced, the battery should be replaced.
Take care of correct polarity!
Use only 9V-Alkaline batteries!
Depending on the frequency of use, of the transmitter the battery life can vary. A yellow flashing LED acts as an "Low-Batt." indicator if
the batteries capacity is reduced. The Battery-chamber can be opened after releasing the screw on the rear side of the transmitters
case.
4 Te hni al Details
Radio-Frequency: 433,92 MHz Max. transmission power: 10 mW
Codes: 6561, selectable Ambient temperature: -20 °C to +65 °C
Control Signals: 8 plus Low Batt – Information Storage temperature: -40°C to +85°C
Operating Voltage: 9 V - Alkaline – Blockbattery Dimensions: 125 mm x 72 mm x 27 mm
Current: typ. 14 mA average Protection: IP54 (SHT-77 D / 00347.60)
Emetteur portable radio Mode d'emploi (D – GB – F)
Lisez e mode d'emploi attentivement.
Il fait partie intégrante de ce produit. Il comprend des renseignements importants décrivant la manipulation et la mise en marche.
Pensez-y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice pour une lecture ultérieure.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects résultant de l'utilisation, ainsi que pour dommages ou blessures
causés par une mauvaise manipulation ou le manque de respect des instructions en quel cas la garantie serait caduque.
La conception de l´appareil répond aux critères de compatibilité électromagnétique nationaux et européens. Les documents de
conformité sont déposés chez le producteur.
1 Règlementation d'appli ation
L'émetteur portable transmet in signal de commutation radio codé au récepteur correspondant. La fonction ainsi déclenchée est
dépendante du récepteur et de son câblage.
La transmission radio présente toujours un risque de défaillan e. Il y a lieu d´en tenir ompte pour des appli ations
sus eptibles de mena er la sé urité des personnes. Respe tez impérativement es instru tions !
Il est proscrit de modifier ou de manipuler l'électronique ou les composants.
L'utilisation est exonérée de taxes et exempte d'inscription.
3 Portée du système
Le système radio SH-7 est conçu pour une portée de plusieurs centaines de mètres dans des conditions optimales. L'émetteur peut
traverser des murs et des constructions en béton armé. Le rayon d´action maximal ne peut être cependant atteint qu´en terrain
dégagé, en contact visuel avec l´émetteur et sans perturbation de haute fréquence.
- 3 -

Influence négative sur la portée par:
Les constructions ou une végétation importantes.
La distance de l’antenne par rapport au corps et à des surfaces conductrices (dont le sol) influencent fortement le rayonnement et
donc la portée.
Le « bruit de fond » en zones urbaines peut s’avérer relativement élevé, causant une réduction du rapport signal-bruit et ainsi du
rayon d´action. De même, il n’est pas exclu que des appareils de fréquences voisines fonctionnant à proximité nuisent à la
réception.
Si le récepteur se trouve à proximité d’appareils émetteurs de rayonnement parasites (ordinateurs par exemple), il peut en résulter
une forte perte de portée et même simuler un arrêt de fonctionnement du système.
Il ne faut ni dépla er, ni plier ou manipuler les omposants même a essibles.
3 Des ription
L’émetteur SHT-77 permet la télécommande de huit fonctions différentes. Il peut s’agir des fonctions d’un seul récepteur (comme le
SHR-7 K4) ou de différents récepteurs répartis en plusieurs endroits. Le SHT-77 dispose de 7 touches, la huitième fonction s’obtient
par appui simultané des touches 3 et 6. Cette fonction particulière est destinée à des applications spécifiques pour lesquelles on veut
éviter une commande par inadvertance. Chaque action sur une touche est confirmée par la LED clignotante verte (en haut à gauche).
Si la charge de la pile s´épuise, la LED jaune, indiquée par son symbole, s’allume dès que l´on appuie sur une touche. Cette
information est également transmise au récepteur en vue de l’élaboration d’un affichage d´état de charge ou d’une alarme.
Le SHT-77 est livré prêt à l’emploi, avec sa pile. Une touche activée et le processus d’émission sont signalés par la LED située à côté
de la touche 1. La fonction exécutée dépend du récepteur utilisé.
L’appui simultané sur les touches 3 et 6 provoque la transmission d’une fonction particulière, traitée par le récepteur SHR-7 K4.
Une bande velcro autocollante est fournie avec l’appareil et peut s’avérer très utile lorsque l’émetteur est essentiellement utilisé en un
même lieu (par exemple dans un véhicule ou sur le mur)
Réglage de l’adresse radio
Le système dispose d´environ 60 000 combinaisons de codes dont 6561 codes personnels peuvent être définis par l’utilisateur en
choisissant la position des micro-interrupteurs tri-dip à l´intérieur de l´appareil. (image ci-dessous)
Chaque interrupteur a 3 positions possibles (+|0|-)
Attention: Le ou les ré epteurs asso iés doivent avoir le même ode même disposition
des mi ro-interrupteurs)!
Changement de la pile
L´autonomie dépend de l’utilisation de l’émetteur. En cas de forte réduction du rayon d´action ou de non-fonctionnement, il est
nécessaire de remplacer la pile.
Utilisez uniquement des piles al alines 9V et respe tez la polarité.
Pour ouvrir le boîtier protégeant la batterie, dévisser les vis cruciformes au dos de l’appareil.
Ne pas jeter les piles ou les batteries usagées avec les déchets courants, mais les porter chez un récupérateur ou chez le revendeur.
4 Données te hniques
Fréquence d´émission : 433,920MHz Puissance d’émission max.: 10 mW
Fonctions de commande: 8, état de charge Température de fonctionnement: -20°C / +65°C
Possibilités de codage: 6561 au choix Température de stockage: -40°C / +85°C
Alimentation: 9 VDC (pile ou accu) Dimensions extérieures: 125 x 72 x 27 mm
Consommation: environ 14mA Indice d’étanchéité: IP54
- 4 -

Notizen / Notes / Remarques:
- 5 -

Notizen / Notes / Remarques:
- 6 -

Notizen / Notes / Remarques:
- 7 -

- 8 -
Konformitätserklärung gemäß der Ri htlinie 2014/53/EU (RED)
De laration of Conformity in a ordan e with the Dire tive 2014/53/EU (RED)
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller / This declaration
of conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer:
SVS Na hri htente hnik GmbH
Zeppelinstr. 10
D-72818 Tro htelfingen
erkl rt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment:
Typ / Type: SHT-77 D
Hardware / Software Version: V 11.10
Artikel-Nr. / ID-Nr.: 00347.60
Verwendungszweck / Intended purpose: Fernwirksender / remote ontrol transmitter
mit den Bestimmungen der nachfolgenden EU-Richtlinie übereinstimmt / complies with the requirements of the
following directive:
2014/53/EU European Radio Equipment Directive (RED)
2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
und dass die nachstehenden, harmonisierten europ ischen Normen zur Anwendung gelangt sind / and that the
following harmonized european standards has been applied:
Gesundheit und Sicherheit / Health and safety:
EN IEC 62368-1: 2020 + A11:2020
EN 62479: 2010
Elektromagnetische Vertr glichkeit / Electromagnetic compatibility:
EN 301489-1 : V2.2.3
EN 301489-3 : V2.1.1
Nutzung des Frequenzspektrums / Use of the radio frequency spectrum:
EN 300220-2 : V3.2.1
Beurteilung gef hrlicher Stoffe / Assessment of hazardous substances:
EN IEC 63000: 2018
Verantwortliche Person / responsible person:
Name und Unterschrift / name and signature:
Frank Simon
Gesch ftsführer / CEO
Ort, Datum / Place, date of issue: Tro htelfingen, 15.04.2021
SVS Na hri htente hnik GmbH
Zeppelinstr. 10
D-72818 Trochtelfingen
Germany
Phone:+49 (0) 7124 9286 0
E-Mail: [email protected]
Web: www.svs-funk.com
ISO 9001
Zertifiziertes
Qualitätsmanagementsystem
Certified
Quality Management System
www tuvsud com/ms-zert
JBA-I009_SHT-77 D V2.6 Änderungen vorbehalten
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other SVS Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Rohde & Schwarz
Rohde & Schwarz SFE100 Getting started

Linear
Linear Multi-Code 3089 user manual

Transmitter Solutions
Transmitter Solutions 318LIPW4K manual

Pima
Pima DCM Series installation instructions

alphatronics
alphatronics BA 2 user manual

Becker
Becker B-Tronic VarioControl VC5801B ASSEMBLY AND Operating information