Swegon CASA Smart Sensor User manual

Swegon CASA®Smart Sensor package
Installation instructions | Installationsanleitung
1. General
Swegon CASA Sensor package is a combination sensor
comprising:
• humidity sensor (SRH)
• humidity and carbon dioxide sensor (SRHCO2)
• humidity sensor and VOC sensor (SRHVOC).
The sensor package can be installed in all swegon CASA
Smart ventilation units with software version 2.2 or
more recent. The software version can be checked on
(Main menu/Information/Device version) on the Smart
control panel.
2. Installation
All sensor combinations of the Sensor package are en-
capsulated in the same way. If the ventilation unit does
not have a pre-installed Sensor package-sensor/sensor
complete you can install a new Sensor package instead
of the old one.
Units that completely lack a Sensor package-sensor
are equipped with a connection cable as shown in the
figure. Prior to installation, loosen the connection cable’s
fastening clip from the unit and then secure the Sensor
package using the same hole.
Sensor placement in different ventilation units is shown
on the following pages.
1. Allgemeines
Die Swegon CASA-Fühlereinheit ist ein
Kombinationsfühler, der Folgendes umfasst:
• Feuchtigkeitsfühler (SRH)
• Feuchtigkeits- und Kohlendioxidfühler (SRHCO2)
• Feuchtigkeits- und VOC-Fühler (SRHVOC).
Die Fühlereinheit kann in alle Swegon CASA Smart
Lüftungsgeräten mit Softwareversion ab 2.2 installiert
werden. Die Softwareversion lässt sich über Hauptmenü/
Information/Geräteversion an der Smart-Bedieneinheit
ablesen.
2. Installation
Alle Fühlerkombinationen der Fühlereinheit besitzen
dasselbe Gehäuse. Wenn das Lüftungsgerät keine vorin-
stallierte Fühlereinheit bzw. Komplettfühler besitzt, lässt
sich stattdessen eine neue Fühlereinheit installieren.
Geräte komplett ohne Fühlereinheit verfügen
über ein Anschlusskabel (siehe Abbildung unten).
Vor der Installation wird der Befestigungsclip des
Anschlusskabels vom Gerät gelöst und anschließend die
Fühlereinheit in derselben Öffnung angebracht.
Auf den folgenden Seiten wird die Fühlerposition in
verschiedenen Lüftungsgeräten dargestellt.
SRH_b-u/131218
SRH SRHCO2 | SRHVOC

2
SRH.131218
We reserve the right to alter specifications. | Änderungen vorbehalten.www.swegon.com
W3 | W4
In ventilation units Swegon CASA W3 and W4 Smart
the installation position for the Sensor package is
behind the bypass damper for summer in the extract
air chamber. Placement in shown in the cross-section
view below. The bypass damper must be set to “win-
ter” mode during installation. The heat exchanger and
extract air filter must be removed from the unit before
performing the installation.
W5 | W9
In ventilation units Swegon CASA W5 Smart the installa-
tion position for the Sensor package is under the extract
air filter in the extract air chamber. Placement is shown in
the left-hand figure below. The extract air filter must be
removed from the unit prior to performing the installation.
In ventilation units Swegon CASA W9 Smart the installa-
tion position for the Sensor package is under the extract
air filter in the extract air chamber. Placement is shown
in the right-hand figure below.
W3 | W4
In den Lüftungsgeräten Swegon CASA W3 und W4 Smart
liegt die Montageposition für die Fühlereinheit hinter der
Sommer-Bypassklappe in der Abluftkammer. Die Position
geht aus dem Querschnitt unten hervor. Bei der Montage
muss sich die Bypassklappe in der Winterstellung befinden
(siehe Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung
für W3/W4). Vor der Installation müssen Wärmetauscher und
Abluftfilter aus dem Gerät entnommen werden.
W5 | W9
In den Lüftungsgeräten vom Typ Swegon CASA W5 Smart
liegt die Montageposition für die Fühlereinheit unter dem
Abluftfilter in der Abluftkammer. Die Position geht aus der
Abbildung links unten hervor. Vor der Installation muss der
Abluftfilter aus dem Gerät entnommen werden.
In den Lüftungsgeräten vom Typ Swegon CASA W9
Smart liegt die Montageposition für die Fühlereinheit
unter dem Abluftfilter in der Abluftkammer. Die Position
geht aus der Abbildung rechts unten hervor.
W3 | W4 (Model R | R-Modell)
W5 (Model R| R-Modell) W9 (Model R | R-Modell)

SRH.131218
We reserve the right to alter specifications. | Änderungen vorbehalten. 3www.swegon.com
R2 | R3
Sensor package placement in the Swegon CASA R2
Smart ventilation unit is shown in the following picture.
In right-hand version there is pre-drilled hole (A) for the
Sensor package. In Left-hand version one post heater
installation screw must be removed and Sensor package
should be installed using that hole (B). (A)
In ventilation unit Swegon CASA R3 Smart the installa-
tion position for the Sensor package is under the extract
air filter in the extract air chamber. Placement is shown in
the figure below. The extract air filter must be removed
from the unit prior to performing the installation.
R5
In ventilation unit Swegon CASA R5 Smart the installa-
tion position for the Sensor package is under the extract
air filter in the extract air chamber. Placement is shown in
the figure below. The extract air filter must be removed
from the unit prior to performing the installation.
R2 | R3
Die Position des Fühlerpakets im Swegon CASA R2
Smart Lüftungsgerät wird in der Abbildung unten ge-
zeigt. Am Gerät in Rechtsausführung befindet sich ein
vorgebohrtes Loch (A) für das Fühlerpaket. Am Gerät
in Linksausführung muss eine Befestigungsschraube für
die Nachheizung entfernt werden und das Fühlerpaket
dann am Schraubloch (B) montiert werden.
Im Lüftungsgerät Swegon CASA R3 Smart liegt die
Montageposition für die Fühlereinheit unter dem
Abluftfilter in der Abluftkammer. Die Position geht aus
der Abbildung unten hervor. Vor der Installation muss
der Abluftfilter aus dem Gerät entnommen werden.
R5
Im Lüftungsgerät Swegon CASA R5 Smart liegt die
Montageposition für die Fühlereinheit unter dem
Abluftfilter in der Abluftkammer. Die Position geht aus
der Abbildung unten hervor. Vor der Installation muss
der Abluftfilter aus dem Gerät entnommen werden.
R2
R5 (R-malli | R-modellen)
R3 (Model R | R-Modell)
A
B

4
SRH.131218
We reserve the right to alter specifications. | Änderungen vorbehalten.www.swegon.com
R5-H
Die Position des Fühlerpakets im Swegon CASA 5-H
Smart Lüftungsgerät wird in der Abbildung unten
gezeigt. A ist Positionierung bei Linksausführung. B ist
Positionierung bei Rechtsausführung.
Ab Werk ist das Kabel des Aufnehmers in der
Anschlussbox mit der linken Antriebseinheit verbunden.
Wenn das Gerät nach rechts gespiegelt wird, muss die
Verbindung des Kabels geändert werden. Entfernen Sie
das Kabel A von der Platine (X14 / Sensorpaket) und
stecken Sie das Kabel B ein.
R7
Im Lüftungsgerät Swegon CASA R7 Smart liegt die
Montageposition für die Fühlereinheit unter dem
Abluftfilter in der Abluftkammer. Die Position geht aus
der Abbildung unten hervor. Vor der Installation muss
der Abluftfilter aus dem Gerät entnommen werden.
R5-H
Sensor package placement in the Swegon CASA R5-H
Smart ventilation unit is shown in the following picture.
A is placement in left-hand version. B is placement in
right-hand version.
By default the sensor package cable for left-hand unit
is connected to electrical box. If the unit is mirrored
to right-hand version cable in electrical box must be
changed. Remove cable A from PCB (X14/Sensor pack-
age) and replace it with cable B.
R7
In ventilation unit Swegon CASA R7 Smart the installa-
tion position for the Sensor package is under the extract
air filter in the extract air chamber. Placement is shown in
the figure below. The extract air filter must be removed
from the unit prior to performing the installation.
R5-H
R7

SRH.131218
We reserve the right to alter specifications. | Änderungen vorbehalten. 5www.swegon.com
R7-H
Die Position des Fühlerpakets im Swegon CASA 7-H
Smart Lüftungsgerät wird in der Abbildung unten
gezeigt. A ist Positionierung bei Linksausführung. B ist
Positionierung bei Rechtsausführung.
Ab Werk ist das Kabel des Aufnehmers in der
Anschlussbox mit der linken Antriebseinheit verbunden.
Wenn das Gerät nach rechts gespiegelt wird, muss die
Verbindung des Kabels geändert werden. Entfernen Sie
das Kabel A von der Platine (X14 / Sensorpaket) und
stecken Sie das Kabel B ein.
R9 | R15
Im Lüftungsgerät Swegon CASA R9 und R15 Smart liegt
die Montageposition für die Fühlereinheit unter dem
Abluftfilter in der Abluftkammer. Die Position geht aus
der Abbildung unten hervor. Vor der Installation muss
der Abluftfilter aus dem Gerät entnommen werden.
R7-H
Sensor package placement in the Swegon CASA R7-H
Smart ventilation unit is shown in the following picture.
A is placement in left-hand version. B is placement in
right-hand version.
By default the sensor package cable for left-hand unit
is connected to electrical box. If the unit is mirrored
to right-hand version cable in electrical box must be
changed. Remove cable A from PCB (X14/Sensor pack-
age) and replace it with cable B.
R9 | R15
In ventilation unit Swegon CASA R9 and R15 Smart the
installation position for the Sensor package is under the
extract air filter in the extract air chamber. Placement is
shown in the figure below. The extract air filter must be
removed from the unit prior to performing the installation.
R7-H
R9 | R15
Other manuals for CASA Smart Sensor
2
Other Swegon Accessories manuals

Swegon
Swegon CDKa User manual

Swegon
Swegon WCD2 Pacific User manual

Swegon
Swegon CACZ-1-01 User manual

Swegon
Swegon COLIBRI User manual

Swegon
Swegon ELQZ-2-504 series User manual

Swegon
Swegon GOLD series User manual

Swegon
Swegon WCD2 PARAGON User manual

Swegon
Swegon COOL DXS User manual

Swegon
Swegon CASA Smart Sensor SRH User manual

Swegon
Swegon Cooler Series User manual