Swim & Fun Easy pH User manual

MANUAL
Swim & Fun Scandinavia ApS . [email protected] . Web: swim-fun.com . MV-1815-4-2018 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
Easy pH
(Art. 1815)
Danish ...................................................................... 2
Swedish.................................................................... 12
Finnish ..................................................................... 22
Norwegian ............................................................... 32
English...................................................................... 42
German..................................................................... 52
Dutch ...................................................................... 62
Polish ...................................................................... 72

2 MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
1. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER........... 2
2. PAKKELISTE ......................................... 3
3. INSTALLATION ...................................... 4
4. JUSTERING AF PARAMETRE .............. 6
5. BRUG..................................................... 7
6. VEDLIGEHOLDELSE ............................ 8
7. FEJLDIAGNOSTIK................................. 9
8. GARANTI ............................................... 9
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og følg nøje alle instruktioner før installation og
brug af dette apparat.
På den måde er du opmærksom på risikoen for skader på udstyr eller alvorlig skade på
mennesker.
Det er BYDENDE NØDVENDIGT altid at overholde disse advarsler.
For at forbedre produktkvaliteten forbeholder fabrikanten sig retten til at ændre sine
produkters karakteristika til enhver tid og uden forudgående varsel.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
• For at forhindre skader eller ulykker skal udstyret installeres utilgængeligt for børn.
• Tilslut UDELUKKENDE til et jordet kredsløb med HPFI-relæ. Rådfør dig med en
professionel elektriker for sikker og korrekt installation af den nødvendige stikkontakt.
• Strømkabler skal beskyttes mod utilsigtet beskadigelse. Et beskadiget kabel skal erstattes øje-
blikkeligt og udelukkende med et originalt kabel. Undlad at skære i eller forlænge kablerne.
• Det er bydende nødvendigt at slukke for strømforsyningen, før der udføres nogen form for tek-
nisk arbejde på apparatet. Foretag ikke ændringer af apparatet. Enhver ændring kan beskadige
apparatet eller være farlig for mennesker. Kun en kvaliceret person bør foretage vedligeholdel-
se eller reparationer i tilfælde af nedbrud.
• Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i nedgravede og fritstående familiebassiner.
• MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ANVISNINGER KAN BESKADIGE APPARATET
ELLER FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE
Sikkerhedsforskrifterne beskrevet i denne vejledning er ikke udtømmende. De fremhæ-
ver de mest almindelige risici ved brug af elektrisk udstyr i nærheden af vand. Hvilken
som helst installation og brug af dette udstyr bør foretages med forsigtighed og sund
fornuft.
BEMÆRK!
Benyt altid handsker
når du håndterer syre.

MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 3
DK
2 PAKKELISTE
1) Kontrolboks 8) 1 sondeholder Ø 1/2”
2) Monteringsstrips 9) 2 spændebånd
3) Monteringskit 10) 2 slangeadaptorer
4) Justeringsmuffe 11) pH7 kalibreringsopløsning
5) 5 meter semi-eksibel slange 12) pH-sonde
6) 1 sugesi til placering i syrebeholder 13) Låg til kalibrering af sonde
7) 1 injektionskobling Ø 1/2”
1)
4) 5)
6)
10) 11) 12)
13)
7) 8) 9)
2)
3)

4 MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
3 INSTALLATION
Vigtigt
Før du fortsætter med installation af apparatet, er det meget vigtigt at tjekke følgende punkter:
• Installationsområdet skal være tørt og ordentligt ventileret, beskyttet mod regn, stænk, vand-
spray og UV-stråling.
• Sørg for at opbevare beholderen med pH-reguleringsmiddel i tilstrækkelig afstand fra alt elek-
trisk udstyr og alle andre kemiske produkter. Manglende overholdelse af denne instruktion vil
føre til unormal oxidation af de metalliske dele, hvilket kan føre til sammenbrud af apparatet.
• Montering af Easy pH med tilbehør skal udføres i overensstemmelse med den følgende skitser.
Apparatet er designet til at arbejde udelukkende i sur tilstand (pH minus injektion).
Diagram
Montering af justeringsmuffe på eksibel slange ø 38
1) Sæt de 2 spændebånd på slangeenderne.
2) Montér en slangeadaptor på hver ende af justeringsmuffen.
3) Tilslut slanger og stram spændebåndene godt til.

MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 5
DK
Diagram
Montering af justeringsmuffe på fast rør ø 50
1) Slib rør-enderne med sandpapir på de yderste ca. 2 cm
2) Montér rør direkte på justeringsmuffen med PVC lim
MONTERING AF KONTROLBOKS
• Vælg en let tilgængelig beliggenhed, tæt på lter og pumpe installationen - montér evt. direkte
på ltertanken med medfølgende strips.
• Easy pH og øvrige elektriske installationer skal placeres tørt og holdes beskyttet mod regn,
stænk, vandspray og UV-stråling.
• Montér kontrolboksen lodret og i en afstand af mere end 3,5 meter fra poolens kant.
• Kontrolboksen skal være permanent tilsluttet den samme elforsyningsenhed som lterpumpen.
Elforsyningen SKAL have jordforbindelse og være tilsluttet husets HPFI relæ. Benyt ALTID
vandtætte stik eller samledåser udendørs og undgå brug af forlængerledninger.
• Tilslut evt. strømforsyningen via en ekstern RCD adapter for ekstra sikkerhed.
• Easy pH har ingen afbryderknap og tændes når strømmen tilsluttes. Sørg derfor for, at hovedaf-
bryderen er slukket ved installation.
• Sørg for, at kontrolboksen slukker, når lterpumpen stopper.
VIGTIGT!
Enhver kontakt mellem kontrolboksen og vandet i poolen kan indebære en risiko for
elektrisk stød.
MONTERING AF TILBEHØR
• Placér justeringsmuffen midt på det vandrette rør (med minimal længde på 40 cm), som illustre-
ret i ovenstående diagrammer. Påfør Teon på gevindet og montér sondeholderen.
• Fjern beskyttelsen fra pH-sonden og placér sonden i sondeholderen (Sørg for a sonden ikke
har kontakt med røret)
• Tilslut kablet med BNC-stikket fra bunden af styreboksen til pH-sonden. Hold det væk fra alle
andre elektriske kabler for at undgå elektromagnetiske forstyrrelser, der kan forvrænge målin-
gerne.
• Placér den anden holder efter den første. Påfør Teon på gevindet og montér injektionskoblin-
gen i holderen. Injektionskoblingen skal være tættest på tilbageløbet til poolen.
• Tilslut sugesien til pH pumpen med den medfølgende slange. Respekter den viste retning på
navigationspilen øverst på pH pumpen.
• Forbind pH-pumpens udløb med injektionskoblingen med det resterende af den medfølgende
slange.

6 MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
Placer
sugesien
(6) i behol-
deren med
syre
Bemærk
Stil ikke beholderen med pH-reguleringsmiddel direkte under apparatet.
En forkert placering af injektionskoblingen kan medføre forringelse af pumpen.
4 JUSTERING AF PARAMETRE
KONTROLPANEL TIL MINI-PH-LED-MODEL
A) Lav pH sikkerheds-LED
B) LED-er til pH-display
C) Tast til pH-sondekalibrering
D) Tast til pH-instruktionskalibrering
E) Høj pH sikkerheds-LED
INSTRUKTION FOR INDSTILLING AF PH
4 indstillinger er tilgængelige: 7,0 – 7,2 – 7,4 – 7,6
Apparatet er forprogrammeret med en indstilling på 7,2. For at ændre denne værdi:
1. Hold SET-tasten nede i 3 sekunder (D). LED‹en for den registrerede indstilling blinker.
2. Juster den ønskede indstilling med tasterne (C) og (D)
3. For at bekræfte holdes SET-tasten nede i 3 sekunder. (D). Indstillingens LED fastlåses.
(F) Sæt på Stand by tilstand.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CFD

MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 7
DK
Gode råd om vedligeholdelsen
Brug aldrig saltsyre. Anvend udelukkende et pH-reguleringsmiddel, som anbefales af
din tekniker. Brug af ethvert andet kemisk produkt kan føre til irreversible skader på
apparatet.
5 BRUG
TJEK VANDPARAMETRENE
Når du installerer apparatet og for hver ny sæson, du bruger apparatet, er det nødvendigt og vigtigt
at kontrollere, om følgende parametre er korrekte:
Vandets tilstand Klart, fri fra tang og bundfald.
pH
Stabiliseret mellem 7,0 og 7,4
Vigtigt: Effektiviteten af klor falder meget hurtigt jo højere pH, og kalkaejrin-
gerne dannes så meget desto hurtigere, når pH-værdien er høj eller ustabil.
TAC / TH
Vandet skal være korrekt afbalanceret (TAC, TH):
• TAC (den permanente hårdhed) angiver bikarbonatniveauet opløst i vand.
• TH angiver hårdheden af vandet, og på samme tid indholdet af salte
som kalcium eller magnesium opløst i vandet.
Vær forsigtig
Manglende overholdelse af disse henstillinger indebærer uundgåeligt misbrug af appa-
ratet, hvilket kan indebære at garantien bortfalder.
Brug fortrinsvis vand fra den offentlige vandforsyning. Undgå at bruge vand fra naturlige
kilder (regn, aøbsvand, reservoirer og brønde).
Vigtigt:
For beskyttelsen og holdbarheden af udstyret til din pool er det vigtigt at følge instrukti-
onerne for brug nævnt i denne brugsanvisning bogstaveligt. Til trods for, at styreboksen
kører smidigt, kan andre faktorer forårsage skader, navnlig:
• utilstrækkelig ventilation i tilfælde af en overdækket swimmingpool (overdækning, presen-
ning, cover)
• forsømmelse af vedligeholdelse af analysesonder (kalibrering, tilsætning af forbrugsvarer ...)
• overdreven brug af eller forkert afmålte midler
• manglende overholdelse af instruktioner for brugen beskrevet i den nuværende brugervej-
ledning
Disse faktorer vil have tendens til at forårsage oxidering på alle metalliske dele. Som
følge heraf kan stifter og lameller i automatiske covers, overdækninger samt varme-
vekslere føre til irreversibel ødelæggelse (misfarvning) af poolens indvendige beklæd-

8 MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
ning. I sådanne tilfælde kan det stærkt anbefales at tjekke niveauet af klor og pH hver
uge med dit sædvanlige analysesæt.
Hvis producentens ansvar påberåbes ved fejlfunktion af styreboksen, er ansvaret be-
grænset til reparation eller udskiftning af produktet uden beregning.
6 VEDLIGEHOLDELSE
VINTERKLARGØRING
Ved vinterklargøring af poolen, dræning og/eller slukning af lteret skal du gøre følgende:
• Fjern pH-sonden fra røret. Opbevar det i sin oprindelige beskyttelse fyldt med rent vand
(eller i et glas), og på et sted hvor det ikke fryser om vinteren.
• Husk at lukke for holderens åbning med den medfølgende prop.
• Skyl det eksible rør i den peristaltiske pumpe på kontrolboksen med rent vand.
OPSTART OG EFTER ENHVER ÆNDRING AF SONDE
PH-sonden er kalibreret fra fabrikken første gang, det bruges, derfor er ingen kalibrering nødvendig
ved den indledende opstart af apparatet.
Når du starter en ny sæson med pH-sonden, eller efter enhver ændring af sonden, er det yderst
vigtigt at kalibrere pH-sonden for at sikre en optimal pH-regulering af vandet.
Sådan gør man:
1. Skru møtrikken og derefter pH-sonden fra probeholderen. Bruge proppen til at forsegle
åbningen.
2. Hold C nede i 3 sekunder, LED'en blinker
3. Placer pH-sonden i en opløsning med
en pH-værdi på 7 (medfølger ikke).
Standardopløsningen bør kun bruges én
gang. Smid den ud efter brug.
4. Hold C nede i 3 sekunder, LED'en blinker,
mens sonden kalibreres.
5. Når sonden er kalibreret, holder LED'en ud for 7,0 op med at blinke. Apparatet er nu klar til den
faktiske pH-aæsning af bassinvandet.
Hvis LOW LED lyser er det fordi sonden er slidt og skal skiftes. Kontakt producenten for at købe en
ny sonde, og foretag en ny kalibrering.
I tilfælde af forkert indtastning nulstilles ved at holde D-tasten nede i 3 sekunder.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CFD

MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 9
DK
7 FEJLDIAGNOSTIK
SIKKERHED
Apparatet er beskyttet af ere sikkerhedsfunktioner:
SIKKERHED ÅRSAGER / AFHJÆLPNING
LOW LED lyser
LOW HIGH
Apparatet har registreret en pH < 6,6. Denne værdi er ikke normal.
KONTROL afbrydes
Tjek pH-værdien i poolen ved hjælp af dit sædvanlige testkit:
Hvis værdien ligger nær 6,6: Stop apparatet. Tilsæt basisk pH-reguleringsmiddel (pH for lav)
direkte i poolen for at genoprette en pH nær 7,2. Vent 30 minutter, genstart apparatet, og kon-
troller, at pH-værdien returneres til en værdi tæt på 7,2
Hvis værdien er langt fra 6,6, kalibreres pH-sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
HIGH LED lyser
LOW HIGH
Apparatet har registreret en pH på > 8,0. Denne værdi er ikke normal.
KONTROLELEMENTET afbrydes ikke.
Tjek pH-værdien i poolen ved hjælp af dit sædvanlige testkit:
Hvis værdien er tæt på 8,0: Stop apparatet. Tilsæt surt pH-reguleringsmiddel (pH for høj)
direkte i poolen for at genoprette en pH nær 7,2. Vent 30 minutter, genstart apparatet, og kon-
troller, at pH-værdien returneres til en værdi tæt på 7,2
Hvis værdien er langt fra 8,0, kalibreres pH-sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
LOW og HIGH LED'er
lyser
LOW HIGH
Apparatet har opdaget, at de seneste forsøg på at rette pH‘en mislykkedes.
KONTROLLEN er afbrudt.
Kontroller, at beholderen med pH-reguleringsmiddel er tom.
Mål manuelt pH i poolen med dit sædvanlige testkit, og sammenlign det med den værdi, der er
angivet af apparatet :
Hvis værdien er forskellig, kalibreres sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
Hvis værdien er den samme, skal du kontakte din tekniker.
8 GARANTI
Vigtigt
Kvitteringen skal fremvises ved serviceanmodninger i garantiperioden. Det er derfor
vigtigt, at du gemmer din kvittering.
Før du kontakter din forhandler, bedes du have følgende klar:
• Købsbevis.
• Serienummer for styreboksen og pH-sonden.
• Dato, hvor apparatet blev installeret.
• Parametrene for din pool (saltindhold, pH, klorniveau, vandtemperatur, stabilisatorniveau, pool-
volumen, daglig ltreringstid ...).

10 MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
Al vores omhu og tekniske ekspertise blev brugt til at fremstille dette apparat. Det har været under-
kastet kvalitetskontrol. Hvis du, på trods af al omhu og den tekniske knowhow, vi har lagt i fremstil-
lingen, er nødt til at inddrage vores garanti, gælder den kun for gratis udskiftning af de defekte dele
af vores materiale (dette ikke omfatter transportomkostninger).
Garantiperioden overholder de nationale lovgivninger vedrørende forbrugerkøb. Garantiperioden
gælder fra købsdatoen på din købskvittering. Producenten garanterer sikker drift og produktansvar
baseret på de følgende særlige betingelser:
• Filtersystem installeret og håndteret efter manualens anvisninger.
• Brug kun originale reservedele
Garantien dækker ikke normal slitage, ridser, afskrabninger eller kosmetiske skader. Mere specikt
dækker garantien ikke skader i tilfælde af:
• forkert brug eller håndtering, herunder frostskader
• fald eller stød
• reparationer, ombygninger eller lignende udført af nogen anden end Swim & Fun Scandinavia.
• forkert opbevaring ved ekstremt høje eller lave temperaturer, herunder frost.
Slid omfatter:
• sonder
• utætheder opstået mellem pakninger og rørbøjler og koblinger i almindelighed.
I tilfælde af påberåbelse af garantien skal du kontakte din forhandler. Ved returnering af et defekt
produkt skal det pakkes på en sådan måde, at det ikke bliver beskadiget under transporten. Det er
dit ansvar, at produktet kommer sikkert frem. Du skal oplyse dit navn, adresse, telefonnummer og
helst din e-mailadresse, så vi kan returnere produktet til dig! Husk altid at oplyse, hvad er der galt
med dit produkt.
Apparatet er dækket for alle fabrikationsfejl, når det bruges med en familieswimmingpool. Garanti-
en bortfalder, hvis det bruges med en offentlig swimmingpool.
VIGTIGT!
En udskiftning under garantien vil under ingen omstændigheder forlænge garantiens
oprindelige løbetid.
Hvert år vil vi bringe nye forbedringer af vores software og produkter. Disse nye versioner er kom-
patible med de tidligere modeller. Inden for rammerne af garantien kan nye versioner af udstyr og
software ikke føjes til de tidligere modeller.

MV-1815-4-2018 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 11
DK
Find mere information og tips på vores hjemmeside: www.swim-fun.com
Swim & Fun Scandinavia – hotline:
Swim-fun.com/support
Denmark +45 7022 6856
Sweden +46 771 188819
MILJØBESKYTTELSE
Miljøbevarelse er af afgørende betydning. Vores rma er meget involveret i dette.
Vores produkter er designet og fremstillet med materialer og komponenter, som er af høj kvalitet,
respekterer miljøet og er genbrugelige og genanvendelige. De forskellige komponenter er dog mu-
ligvis ikke biologisk nedbrydelige.
Europæiske miljødirektiver bestemmer den korrekte håndtering af ældre elektronisk udstyr. Målet
er at reducere og genbruge affald og at undgå, at deres komponenter udgør en fare.
Symbolet stemplet på et produkt betyder, at en selektiv indsamling er nødvendig, og at det skal
sorteres fra andet husholdningsaffald. Du må derfor ikke bortskaffe vores produkt hvor som helst.
Du kan aevere det på en genbrugsstation.
Denne manual er beskyttet af loven om ophavsret

12 MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............ 12
2. PACKLISTA.......................................... 13
3. MONTERING ....................................... 14
4. JUSTERING AV PARAMETRAR.......... 16
5. ANVÄNDNING ..................................... 17
6. UNDERHÅLL........................................ 18
7. FELSÖKNING...................................... 19
8. GARANTI ............................................. 19
1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs och följ noga alla instruktioner innan du installerar
och använder denna apparat.
På så sätt är du är medveten om risken för skada på utrustningen eller allvarliga per-
sonskador. Det är viktigt att alltid följa dessa varningar.
För att förbättra produktkvaliteten förbehåller sig tillverkaren rätten att ändra egen-
skaperna hos sina produkter när som helst och utan föregående meddelande.
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• För att förhindra skador eller olyckor, måste utrustningen installeras utom räckhåll för barn.
• Anslut endast till en korrekt jordat krets med HPFI-relä. Samråd med en behörig elektriker för
att säkerställa att de nödvändiga utloppen installeras på ett korrekt och säkert sätt.
• Nätkablarna måste skyddas mot oavsiktlig skada. En skadad kabel måste bytas omedelbart och
får endast bytas ut mot en originalkabel. Klipp aldrig av eller förläng kablarna.
• Det är absolut nödvändigt att stänga av strömförsörjningen före teknisk arbete på apparaten.
Gör inga modieringar av apparaten. Modieringar kan skada apparaten eller utgöra fara för
människor. Endast en kvalicerad person bör utföra underhåll eller reparationer om apparaten
skulle sluta fungera.
• Denna apparat är endast avsedd för användning i nedgrävda och fristående familjepooler.
• UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA DESSA INSTRUKTIONER KAN SKADA ENHETEN ELLER
LEDA TILL ALLVARLIGA PERSONSKADOR.
De säkerhetsanvisningar som beskrivs i denna handbok är inte uttömmande. De
belyser de vanligaste riskerna med användning av elektrisk utrustning i närhet-
en av vatten. Installation och användning av denna utrustning bör utföras med
försiktighet och sunt förnuft.
OBS!
Använd alltid handskar
när du hanterar syre.

MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 13
SE
2 PACKLISTA
1) Kontrollbox 8) 1 sondhållare Ø 1/2”
2) Monteringsremsor 9) 2 slangklämmor
3) Monteringskit 10) 2 st slangkopplingar
4) Justeringshylsa 11) ph7 kalibreringslösning
5) 5 meter semiexibel slang 12) pH-sond
6) 1 sugsil 13) Lock för kalibrering av sonden
7) 1 injektionskoppling Ø 1/2”
1)
4) 5)
6)
10) 11) 12)
13)
7) 8) 9)
2)
3)

14 MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
3 MONTERING
Viktigt!
Innan du fortsätter med installationen av apparaten är det mycket viktigt att kontrollera
följande punkter:
• Monteringsutrymmet måste vara torrt och ordentligt ventilerat, skyddat från regn, stänk, vatten
och UV-strålning.
• Var noga med att hålla behållaren med produktens pH-korrigerare på tillräckligt avstånd från all
elektrisk utrustning och alla andra kemiska produkter. Underlåtenhet att följa dessa instruktion-
er kommer att leda till onormal oxidering av metalldelar, vilket kan leda till att apparaten slutar
fungera.
• Installation av Easy pH med tillbehör måste göras enligt följande diagram.
Apparaten är avsedd att användas uteslutande i surt läge (pH minus injektion).
Diagram
Montering av justeringshylsan på en exibel slang ø 38
1)Sätt fast de båda slangklämmorna på slangändarna.
2) montera en slangkoppling i varje ände på justeringshylsan.
3) Anslut slangarna och dra åt klämmorna

MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 15
SE
Diagram
Montering av justeringshylsan på hårda rör ø 50
1) Slipa ner rörändarna med sandpapper på utsidan ca 2 cm.
2) Fäst rören direkt på justeringshylsan med PVC-lim.
MONTERING AV STYRENHETEN
• Välj en lätt åtkomlig plats, nära ltret och pumpinstallationen - alternativt montera den direkt på
ltertanken med de medföljande remsorna.
• Easy pH och andra elektriska installationer måste placeras torrt och förvaras skyddat från regn,
stänk, vatten spray och UV-strålning.
• Montera styrenheten vertikalt och minst 3,5 meter från poolkanten.
• Styrenheten måste vara permanent ansluten till samma nätdel som lterpumpen. Strömförsör-
jningen måste vara jordad och anslutas till husets HPFI-relä. Använd ALLTID vattentäta stick-
proppar och kopplingsdosor utomhus och undvik att använda förlängningssladdar.
• Alternativt anslut strömförsörjningen via en extern jordfelsbrytare/adapter för extra säkerhet.
• Easy pH har ingen strömbrytare och slås på när den ansluts till ett eluttag. Se därför till att hu-
vudströmbrytaren är avstängd under installationen.
• Kontrollera att styrenheten stängs av när lterpumpen stannar.
VIKTIGT!
Kontakt mellan styrenheten och vattnet i poolen kan medföra risk för elektriska stötar.
MONTERING AV TILLBEHÖR
• Placera justeringshylsan mitt på det horisontella röret (som ska ha en minsta längd på 40 cm),
vilket illustreras i ovanstående diagram. Applicera teon på gängorna och montera sondhållar-
en.
• Ta bort skyddet från pH-sonden och placera sonden i sondhållaren (kontrollera att sonden inte
har kontakt med röret).
• Kombinera kabeln med BNC-kontakten, från undersidan av styrenheten till pH-sonden. Hålla
denna kabel borta från andra elektriska kablar för att undvika elektromagnetiska störningar,
som kan förvränga mätningarna.
• Placera den andra hållaren efter den första. Applicera teon på gängorna och montera injek-
tionskopplingen i hållaren. Injektionskopplingen ska placeras närmast återödet för poolen.
• Anslut sugsilen till pH-pumpen med den bifogade semiexibla slangen. Följ riktningen som nav-
igeringspilen överst på pH-pumpen visar.
• Anslut utloppet från pH-pumpen med injektionskopplingen med hjälp av resten av den semiex-
ibla slangen.

16 MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
Anmärkning
Placera inte den korrigerande behållaren direkt under enheten. En felaktig positionering
av injektionskopplingen kan leda till att pumpens prestanda försämras.
4 JUSTERING AV PARAMETRAR
KONTROLLPANEL FÖR MINIPH LED-MODELL
A) Lågt pH Säkerhets-LED
B) PH-display LED's
C) Knapp för kalibrering av pH-sond
D) Knapp för kalibrering av pH-instruktion
E) Högt pH Säkerhets-LED
INSTÄLLNING PH-INSTRUKTION
4 börvärden nns tillgängliga: 7,0 — 7,2 — 7,4 — 7,6
Enheten är förprogrammerad med börvärdet 7,2. För att ändra detta värde:
1. Tryck på och håll in knappen SET (D) i 3 sekunder. LED-lampan för det sparade
börvärdet blinkar.
2. Ställ in önskat börvärde med hjälp av tangenterna (C) och (D)
3. För att bekräfta, tryck på och håll in knappen SET (D) i 3 sekunder. LED-lampan för
börvärde lyser med fast sken.
(F) Tryck för Stand by läge.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CFD
Placera
sugsil (6) i
behållaren
med syra

MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 17
SE
Underhållsrekommendationer
Använd aldrig saltsyra. Använd endast en pH-korrigerande produkt som rekommend-
eras av ditt poolproffs.
Användning av andra kemiska produkter kan leda till irreparabla skador på enheten.
5 ANVÄNDNING
KONTROLLERA VATTENPARAMETRARNA
När du installerar enheten och för varje ny säsong som du använder enheten. Det är nödvändigt
och viktigt att kontrollera att följande parametrar är korrekta:
Vattenkvaliteten Klart, fritt från alger och sediment.
pH
Stabiliserad mellan 7,0 och 7,4
Viktigt! Effektiviteten hos kloret minskar mycket snabbt med stigande pH-vär-
de och avlagringar ansamlas också snabbare om pH-värdet är högt eller
uktuerar.
TAC/TH
Vattnet måste vara korrekt balanserat (TAC, TH):
• TAC (Permanent hårdhet) anger andelen bikarbonater upplösta i vatten.
• TH, indikerar hårdheten på vattnet samt innehållet av salter såsom kalci-
um eller magnesium upplösta i vattnet.
Var försiktig
Underlåtenhet att följa dessa rekommendationer innebär oundvikligen ett missbruk av
enheten, vilket kan medföra att garantin upphör att gälla.
Använd helst kommunalt ledningsvatten. Undvik att använda vatten från naturliga källor
(regn, avrinningsvatten, reservoarer och brunnar).
Viktigt!
För skyddet av och lång livslängd hos din poolutrustning är det viktigt att följa instruk-
tionerna för användning som nämns i handboken till punkt och pricka. Trots att en-
hetens styrenhetsbox fungerar bra kan andra faktorer orsaka skador, särskilt:
• otillräcklig ventilation om poolen är övertäckt (skydd, presenning, överdrag)
• standardunderhåll av analyssonder (kalibrering, tillägg av förbrukningsmaterial...)
• manuell användning av onödiga tillbehör eller tillbehör som inte har anpassats
• underlåtenhet att följa instruktionerna för användning som beskrivs i denna bruksanvisning

18 MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
Dessa faktorer tenderar att orsaka oxidation på alla metalldelar. Till följd av detta
kan automatiska luckstift och lameller, teleskopiska skydd och värmeväxlare göra att
pool-linern tar permanent skada (missfärgning). I sådana fall rekommenderas det starkt
att kontrollera klornivåerna och pH-värdet varje vecka med ditt vanliga analys-kit.
Om tillverkarens ansvar för fel på styrboxenheten åberopas, ska detta vara begränsat
till reparation eller kostnadsfritt utbyte av produkten.
6 UNDERHÅLL
VINTERFÖRVARING
Vid vinterförvaring av poolen (tömning och/eller stopp av ltrering), gör följande:
• Ta bort pH-sonden från röret. Förvara den i dess originalskydd fylld med rent vatten (eller i ett
glas), och på en plats där den inte riskerar att frysa under vintern.
• Använd den medföljande kontakten för röret.
• Spola det exibla röret till den peristaltiska pumpen med rent vatten.
VID START OCH EFTER ÄNDRINGAR AV SONDEN
pH-sonden är kalibrerad från fabriken första gången som den används; ingen kalibrering behövs
därför när enheten startas första gången.
När pH-sonden ska användas för en ny säsong eller efter att sonden har bytts ut är det viktigaste
att kalibrera pH-sonden för att säkerställa att vattnets pH-värde regleras optimalt.
Så gör du:
1. Skruva loss och ta sedan bort muttern och
pH-sonden från sondhållaren. Använd den
medföljande kontakten för att täta öppningen.
2. Tryck på C och håll knappen intryckt i 3
sekunder, LED-lampan blinkar
3. Sänk ned pH-sonden i en pH 7-lösning
(medföljer inte). Standardlösningen bör
endast användas en gång. Kassera den
efter användning.
4. Tryck på C och håll knappen intryckt i 3
sekunder, LED-lampan blinkar under tid-
en som sonden kalibreras.
5. När sonden är kalibrerad slutar lysdioden ovanför 7,0 att blinka. Enheten är nu klar för poolvat-
tnets faktiska pH-värde.
Om LED-lampan LOW (låg) lyser, betyder det att sonden är utsliten och behöver bytas. Kontakta
tillverkaren för att få en ny sond och göra en ny kalibrering.
Vid felaktig handhavande, avbryt genom att trycka på (D)och hålla knappen intryckt i 3 sekunder.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CFD

MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 19
SE
7 FELSÖKNING
SKYDDSANORDNINGAR
Enheten är skyddad av era skyddsanordningar:
SÄKERHET ORSAKER/ÅTGÄRDER
LED-lampan LOW
lyser
LOW HIGH
Enheten har upptäckt en pH < 6,6. Detta värde är inte normalt.
CONTROL avbryts.
Kontrollera pH-värdet i poolen med hjälp av ditt vanliga testkit:
Om värdet ligger nära 6,6: Stäng av enheten. Tillsätt basisk pH-korrigerare (lågt pH) direkt i
poolen för att återställa ett pH nära 7,2. Vänta 30 minuter, starta om enheten och kontrollera
att pH-värdet stiger till ett värde nära 7,2 igen
Om värdet är långt från 6,6, kalibrera pH-sonden (Läs kapitlet UNDERHÅLL).
LED-lampan HIGH
lyser
LOW HIGH
Enheten har detekterat ett pH-värde > 8,0. Detta värde är inte normalt.
CONTROL avbryts inte.
Kontrollera pH-värdet i poolen med hjälp av ditt vanliga testkit:
Om värdet är nära 8,0: Stäng av enheten. Tillsätt sur pH-korrigerare (pH för högt) direkt i
poolen för att återställa till ett pH-värde nära 7,2. Vänta 30 minuter, starta om enheten och
kontrollera att pH-värdet stiger till ett värde nära 7,2 igen
Om värdet är långt från 8,0, kalibrera pH sonden (Läs kapitlet UNDERHÅLL).
LED-lamporna LOW
och HIGH lyser
LOW HIGH
Enheten har detekterat att de senaste försöken att korrigera pH-värdet misslyckades.
CONTROL avbryts.
Kontrollera att burken med pH-korrigerande medel inte är tom.
Mät pH-värdet i poolen manuellt med ditt vanliga testkit och jämför mätresultatet med det vär-
de som anges av enheten:
Om värdet avviker från detta, kalibrera pH-sonden (Läs kapitlet UNDERHÅLL).
Om värdet är liknande, kontakta ditt poolproffs.
8 GARANTI
Viktigt!
Kvittot måste uppvisas vid servicebesök under garantiperioden. Det är därför viktigt att
du sparar ditt kvitto.
Innan du kontaktar din återförsäljare, vänligen visa/uppge följande:
• Inköpsbevis.
• Serienumret för styrenhetsboxen och pH-sonden.
• Datum när enheten installerades.
• Parametrar för din pool (salthalt, pH, klortillsättningsfrekvens, vattentemperatur, tillsättnings-
frekvens för stabiliseringsmedel, poolvolym, tidpunkt för daglig ltration ...).

20 MV-1815-4-2018 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
Alla vår omtanke och tekniska experiment har tillämpats vid skapandet av denna enhet. Den har
genomgått vår kvalitetskontroll. Om du, trots all omtanke och den tekniska kunskapen som har
tillämpats vid tillverkningen av enheten, måste åberopa vår garanti, gäller denna endast för kost-
nadsfritt utbyte av de defekta delarna i vårt material (omfattar inte transportkostnader).
Garantiperioden är enligt de nationella lagarna för konsumentköp. Garantitiden gäller från inköps-
datumet på ditt inköpskvitto. Tillverkaren garanterar säker drift och produktansvar utifrån följande
särskilda villkor:
• Filtersystemet har installerats och används enligt anvisningarna i manualen.
• Använd endast originalreservdelar
Garantin omfattar inte normalt slitage, repor, nötningsskador eller kosmetiska skador. Mer specikt
täcker garantin inte skador som orsakas av:
• Felaktig användning eller hantering, inklusive frostskador
• Fall eller stötar
• Reparationer, ombyggnader eller liknande som utförs av någon annan än
Swim & Fun Skandinavien
• Felaktig lagring i extremt höga eller låga temperaturer, inklusive frost
Slitage inkluderar:
• Sonder
• Läckor som uppstår mellan tätningar och fästen och slangkopplingar i allmänhet.
I händelse av garantianspråk kontaktar du din återförsäljare. När du returnerar en defekt produkt
måste den förpackas på ett sådant sätt att den inte skadas under transporten. Det är din skyldighet
att se till att produkten anländer säkert. Du måste ange ditt namn, adress, telefonnummer och
gärna din e-postadress om produkten ska returneras till dig! Kom alltid ihåg att ange vad som är fel
med din produkt.
Enhetens garanti täcker eventuella fabrikationsfel när den används tillsammans med en famil-
jepool. Garantin upphör att gälla om den används med en offentlig pool.
VIKTIGT!
Byte av produkten under garantitiden förlänger aldrig den ursprungliga garantitiden.
Vi strävar efter att förbättra våra programvaror och våra produkter ytterligare för varje nytt år. Dessa
nya versioner är kompatibla med tidigare modeller. Inom ramen för garantin kan de nya versioner-
na av utrustningen och programvaran inte läggas till tidigare modeller.
För mer information, tips och support, kolla in vår hemsida: www.swim-fun.com
Other manuals for Easy pH
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Swim & Fun Lighting Equipment manuals