Sygonix 2269127 User manual

• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt
um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es
beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise
und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, an die das Produkt angeschlossen
wird.
• Das Produkt ist mit einem
Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn
die beiden Kontaktstifte eines Netzsteckers
in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt
werden, gibt der integrierte Mechanismus
die Öffnung der Steckerbuchse frei.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten. Kinder können
die Gefahren, die ein unsachgemäßer
Umgang mit elektrischen Geräten nach
sich zieht, nicht erkennen. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Verwenden Sie als Spannungsquelle
ausschließlich eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose, die an das öffentliche
Versorgungsnetz angeschlossen ist.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe
des Geräts benden und jederzeit leicht
zugänglich sein.
• Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb
vollständig ab. Das Netzkabel darf nicht
eingeklemmt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden. Stellen Sie daher
keine Gegenstände auf das Netzkabel
und achten Sie darauf, dass es nicht
geknickt wird. Verlegen Sie das Netzkabel
so, dass niemand darüber stolpern kann.
Der Netzstecker muss zudem stets
leicht zugänglich sein. Das Verlegen des
Netzkabels unter Teppichen o. ä. ist nicht
gestattet.
• Das Produkt darf niemals mit feuchten oder
nassen Händen angefasst, bedient sowie
an die Netzsteckdose angeschlossen oder
von dieser getrennt werden. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Von dem Anschließen des Produkts an die
Stromversorgung, unmittelbar nachdem
es von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurde (z. B. nach
dem Transport), ist dringend abzusehen.
Das dabei entstehende Kondenswasser
kann irreparable Schäden am Produkt
oder einen elektrischen Schlag nach sich
ziehen! Lassen Sie das Produkt deshalb
vor der Inbetriebnahme zuerst einmal auf
Zimmertemperatur kommen. Warten Sie,
bis etwaiges Kondenswasser vollständig
verdunstet ist. Dies kann unter Umständen
mehrere Stunden in Anspruch nehmen.
Erst danach darf das Produkt mit der
Stromversorgung verbunden und in Betrieb
genommen werden.
• Umfassen Sie beim Trennen des
Netzsteckers von der Netzsteckdose
stets die dafür vorgesehenen Griffächen.
Trennen Sie den Netzstecker niemals
durch Ziehen an der Zuleitung von der
Netzsteckdose.
• Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht.
Beachten Sie die Anschlussleistung im
Abschnitt „Technische Daten“.
• Nicht hintereinander stecken! Dies kann
zu einer Überlastung der Steckdosenleiste
führen. Brandgefahr! Schließen Sie
den Schutzkontakt-Netzstecker der
Steckdosenleiste direkt, z. B. an eine
geeignete Wandsteckdose, an. Das
Anschließen weiterer Steckdosenleisten an
diese Steckdosenleiste ist untersagt.
• Betreiben Sie die Steckdosenleiste
nicht abgedeckt! Bei höheren
Anschlussleistungen erwärmt sich die
Steckdosenleiste und das Anschlusskabel,
was beim Abdecken zu Überhitzung und
ggf. einen Brand führen kann.
• Die Steckdosenleiste ist nur bei gezogenem
Netzstecker spannungsfrei.
• Trennen Sie den Netzstecker unter
den folgenden Bedingungen von der
Netzsteckdose:
- vor dem Reinigen des Produkts;
- wenn das Produkt über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
• Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über
oder neben dem Produkt. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder
lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte es dennoch einmal vorkommen das
Flüssigkeit ins Innere des Geräts gelangt
ist, schalten Sie sofort die Netzsteckdose,
an der die Steckdosenleiste
angeschlossen ist, allpolig ab (Sicherung/
Leitungsschutzschalter/FI-Schutzschalter
des zugehörigen Stromkreises
abschalten). Ziehen Sie erst danach den
Netzstecker der Steckdosenleiste aus
der Netzsteckdose und wenden Sie sich
an eine Elektrofachkraft. Sehen Sie von
einer weiteren Verwendung des Produkts
unbedingt ab.
• BeachtenSieingewerblichenEinrichtungen
die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby-
und Selbsthilfewerkstätten muss der
Umgang mit elektrischen Geräten durch
geschultes Personal beaufsichtigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft,
wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise,
die Sicherheit oder den Anschluss des
Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die
in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an
unseren technischen Kundendienst oder
anderes Fachpersonal.
Bedienelemente
2 3
6 7 8 95
1 4
1 Netzkabel mit Stecker
2 USB-CTM Ladeanschluss
3 Ein-/Aus-Taste/
LED-Betriebsanzeige
4 Statusanzeigen der
Steckdosen
5 USB-A-Ladeanschluss
6 Steckdose (Schalter 1)
7 Steckdose (Schalter 2)
8 Steckdose (Schalter 3)
9 Steckdose (Schalter 4)
Bedienungsanleitung
4-fach WLAN-Steckdosenleiste mit USB-A und USB-CTM
Anschlüssen
Best.-Nr. 2269127
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine
Steckdosenleiste, die mit insgesamt vier
Steckdosen, zwei USB-Ladeanschlüssen und
einer Netztaste ausgestattet ist.
Mit der dazugehörigen App lassen sich
die vier Steckdosen bequem aus der
Ferne kongurieren, mit einem Countdown
versehen, programmieren und sogar per
Sprachbefehl steuern.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss
an eine Standard-Schutzkontaktsteckdose
vorgesehen. Lesen Sie den Abschnitt
Technische Daten, um mehr über die
höchstzulässigen Lasten zu erfahren.
Im Lieferumfang sind Warnaufkleber
in verschiedenen Sprachen enthalten.
Kleben Sie den in Ihrer Sprache verfassten
Warnaufkleber über oder neben denAufkleber,
der bereits am Produkt angebracht ist.
Das Produkt ist für den Einsatz im Freien
vorgesehen. Halten Sie es von Wasser
und Quellen hoher Luftfeuchtigkeit sowie
Bereichen, in denen diese Bedingungen
auftreten (z. B. Badezimmer) fern.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen
dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Sollten Sie das Produkt
für andere als die zuvor beschriebenen
Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Eine unsachgemäße
Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie
Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen
Schlägen führen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie sicher auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen
nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• WLAN-Steckdosenleiste
• Warnaufkleber
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen
über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Anwendung (App)
Sowohl für Android als auch für iOS sind
kompatible Apps in den jeweiligen App-Stores
erhältlich. Geben Sie einfach die Wortfolge
„Smart Life - Smart Living“ in die Suchleiste
ein oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code und laden Sie die App herunter.
Die Bedienungsanleitung für die App
nden Sie unter der im Abschnitt „Aktuelle
Bedienungsanleitung“ aufgeführten
URL-Adresse.
- Eine Systemlösung von Tuya
Das Produkt ist kompatibel mit der Conrad
Connect IoT-Plattform auf
www.conradconnect.com
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im
Dreieck weist auf Gefahren
für Ihre Gesundheit hin, z. B.
Stromschläge.
Das Symbol mit dem
Ausrufezeichen im Dreieck weist
auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen
Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf
besondere Informationen und
Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise.
Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung
aufgeführten
Sicherheitshinweise und
Informationen für einen
ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen
wir keine Haftung für daraus
resultierende Personen- oder
Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie
es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, zu hoher
Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner
mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr
möglich sein, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor
unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen
ausgesetzt wurde.

Ein/Aus-Taste LED-Betriebsanzeige
LED-Status Beschreibung
Durchgehend erleuchtet
(blau) Eingeschaltet und mit dem WLAN verbunden
Durchgehend erleuchtet
(blau) Eingeschaltet, aber nicht mit dem WLAN verbunden
AUS Keine Stromversorgung zu angeschlossenen Lasten/nicht mit
dem WLAN verbunden
Blinkt Gerät ist für die Kopplung mit der Anwendung bereit
Anschluss
• SteckenSiezunächst den NetzsteckerderWLAN-Steckdosenleisteineine haushaltsübliche,
geerdete Netzsteckdose.
• Schließen Sie nun eine oder mehrere Lasten an die verfügbaren Steckdosen oder USB-
Ladeanschlüsse an.
Inbetriebnahme und Verwendung
a) Einschalten
• Drücken Sie die Netztaste, um die Steckdosenleiste ein- bzw. auszuschalten.
• Die LED-Betriebsanzeige und die Statusanzeigen der Steckdosen leuchten daraufhin auf
und zeigen an, dass die angeschlossenen Lasten mit Strom versorgt werden.
• Die USB-Ladeanschlüsse werden ununterbrochen mit Strom versorgt.
b) USB-Ladeanschlüsse
• Die beiden USB-Ladeanschlüsse sind ausschließlich für die Stromversorgung von Geräten
vorgesehen, die über ein USB-Kabel daran angeschlossen sind (z. B. für das Laden von
Mobilgeräten).
• Zur Datenübertragung sind diese Anschlüsse nicht geeignet. Informationen dazu nden Sie
im Abschnitt „Technische Daten“.
App-Steuerung
c) Zurücksetzen des Geräts/Einleiten des Kopplungsvorgangs
Wichtig
• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren oder möchten Sie den
Kopplungsvorgang einleiten, ist eine Rücksetzung vorzunehmen.
• Das Gerät wird nach der Rücksetzung automatisch aus der Anwendung entfernt.
1. Schalten Sie zunächst einmal die Steckdosenleiste aus, trennen Sie sämtliche daran
angeschlossenen Lasten und warten Sie zehn Sekunden.
2. Halten Sie anschließend die Netztaste mindestens fünf Sekunden lang gedrückt und lassen
Sie sie wieder los, sobald die LED-Betriebsanzeige zu blinken beginnt.
3. Drücken Sie dann einmal auf die Netztaste, um die Steckdosenleiste einzuschalten.
4. Das Produkt kann mit der Anwendung gekoppelt werden, sobald:
- die LED-Betriebsanzeige zu blinken beginnt;
- die LED-Statusanzeigen der Steckdosen aueuchten.
5. Weitere Informationen dazu nden Sie im Abschnitt „Gerät mit der Anwendung koppeln“.
d) Kopplung mit der Anwendung
Wichtig
• Dieses Gerät ist nur mit dem 2,4-GHz-Band kompatibel.
• Bei der Auswahl des WLAN-Netzwerks ist auf die korrekte Schreibweise (Groß- und
Kleinschreibung beachten) zu achten.
• Halten Sie den Schlüssel für Ihren WLAN-Router bereit.
• Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Tablet mit demselben WLAN-Netzwerk, zu dem auch
das Produkt eine Verbindung herstellen soll.
- Manuell hinzufügen: „Add device“ → „Add Manually“ → „Electrician“ → „Switch (Wi-Fi)“.
- Automatisch suchen: „Add device“ → „Auto Scan“.
• Befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
Verbindungsvorgang abzuschließen.
e) Steuerung der Steckdosen
• Die Steckdosen 1 bis 4 können über die App ferngesteuert und so z. B. ein- oder
ausgeschaltet werden.
• Weitere Informationen zur Steuerung der Steckdosen nden Sie in der Bedienungsanleitung
der App.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt benötigt keine Wartung. Öffnen/zerlegen Sie es nicht. Überlassen Sie eine
Wartung/Reparatur einer Fachkraft.
• Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vor dem Reinigen von der Stromquelle.
Trennen Sie die angeschlossenen Lasten.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes, weiches und faserfreies Tuch. Staub
lässt sich mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger leicht entfernen.
• Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da es
hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberäche kommen kann.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend
können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen
herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Allgemeines
Nennaufnahmeleistung..............................250 V/AC, 16 A, 50 Hz
Nennleistung..............................................max. 3680 W
USB-Ladeleistung (gesamt) ......................4,8 A, max. 24 W
Steckdosen................................................4 x Typ F
Stecker ......................................................Typ F
Schutzklasse .............................................I
Erhöhter Berührungsschutz.......................Ja
WLAN ........................................................IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Frequenzbereich........................................2,412 – 2,484 GHz
Sendeleistung............................................<20 dBm
WLAN-Verschlüsselung.............................UNGESCHÜTZT, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
WLAN-Reichweite .....................................15 m
App-Kompatibilität .....................................Android, iOS
App-Unterstützung.....................................Amazon Alexa, Google Home, Conrad Connect
Betriebs-/Lagerbedingungen .....................-5 bis +40 °C, <85 % rF (nicht kondensierend)
Kabel .........................................................Länge: 1,4 m, H05VV-F 3G 1,5 mm²
Abmessungen (B x H x T) .........................330 x 44 x 68 mm
Gewicht......................................................658 g
b) USB-A-Anschluss
Eingangsspannung....................................230 V
Eingangswechselstromfrequenz................50 Hz
Ausgangsspannung...................................5,0 V
Ausgangsstrom..........................................2,1 A
Ausgangsleistung ......................................10,5 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb .......83,3 %
Efzienz bei geringer Last (10 %)..............75,8 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast.................0,09 W
c) USB-C-Anschluss
Eingangsspannung....................................230 V
Eingangswechselstromfrequenz................50 Hz
Ausgangsspannung...................................5,0 V
Ausgangsstrom..........................................3,0 A
Ausgangsleistung ......................................15,0 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb .......82,2 %
Efzienz bei geringer Last (10 %)..............75,6 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast.................0,09 W
Modellkennung: GES-186
Handelsregisternummer: HRB 3896
Hersteller: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2269127_v2_0220_02_dh_m_de

the device and be easily accessible.
• Completely unwind the mains cable before
use. The power cable must not be pinched
or damaged by contact with sharp edges.
Do not place any objects on the mains
cable or allow it to become kinked. Place
the mains cable away from open spaces
where it will not present a trip hazard. The
mains plug must be easily accessible. Do
not place the mains cable under carpets or
the like.
• Never plug in or unplug or operate the
product with damp or wet hands. There is a
risk of a life-threatening electric shock!
• Never connect the product to the power
supply immediately after it has been
transferred from a cold room into a
warm one (e.g. during transport). The
condensation that develops in such
cases could damage the device or cause
an electric shock! Let the product reach
room temperature rst. Wait until the
condensation has evaporated; this may
take several hours. Only after this should
the product be plugged into the power
supply and put into use.
• Always pull a mains plug on the designated
gripping surface. Never unplug a mains
plug from a mains socket by pulling the
cable.
• Do not overload the socket strip. Pay
attention to the connection specications in
the ‘Technical data’ section.
• Do not connect in series! This can lead
to the socket strip being overloaded. Fire
hazard! Plug the earthed mains plug of
the socket strip in directly, e.g. into a wall
socket. Do not connect other socket strips
to this socket strip.
• Do not cover a socket strip when it is in
use. At higher connected loads, the socket
strip and the connecting cable may become
warm, which can lead to overheating and
potentially a re if covered.
• The socket outlet is only dead with the
mains plug disconnected.
• Unplug the mains plug from the mains
socket under the following conditions:
- Before you clean the product
- If the product is not going to be used for
an extended period of time.
• Never pour liquids above or near the
product. This constitutes a serious re
hazard and may result in a fatal electrical
shock. If liquid does enter the interior of the
socket strip, immediately isolate the socket
strip’s mains plug from the mains (turn off
fuse/circuit breaker/residual current circuit
breaker for the corresponding circuit). Once
you have isolated the socket strip from the
mains, unplug it from the mains socket and
consult a technician. Discontinue use of the
product.
• For installations in industrial facilities,
follow the accident prevention regulations
for electrical systems and equipment of
the government safety organisation or the
corresponding authority for your country.
• Trained personnel must supervise the use
of electrical appliances in schools, training
facilities and DIY workshops.
• Consult a technician if you are not sure
how to use or connect the product, or if you
have concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs
must be carried out by a technician or a
specialist repair centre.
• If you have questions which remain
unanswered by these operating
instructions, contact our technical support
service or other technical personnel.
Control elements
2 3
6 7 8 95
1 4
1 Power cable to plug
2 USB-CTM charging port
3 Power button/
Status indicator light
4 Socket status lights
5 USB-A charging port
6 Socket (switch 1)
7 Socket (switch 2)
8 Socket (switch 3)
9 Socket (switch 4)
Power button status indicator lights
LED Status Description
Steady on (blue) Power on and connected to WLAN
Steady on (blue) Power on but not connected to WLAN
OFF No power to connected loads/not connected to WLAN
Blinking Device is ready to be paired with application.
Connection
• Connect the plug to a regular grounded mains socket.
• Plug a load into an available socket or USB charging port.
Operating Instructions
4-Way Wi-Fi Socket Strip with USB-A and USB-CTM Ports
Item No. 2269127
Intended use
The product is a power socket with four power
sockets, two USB charging ports, and a power
button.
An accompanying app controls the four power
sockets, countdown, schedule, and voice
control.
The product is intended only for the connection
to a standard power socket with earth contact.
Refer to the technical data section to learn
more about the maximum permissible loads.
Warning labels in different languages are
included in the package. Stick the language
label in your language over or next to the
language label on the product.
The product is only designed for indoor use.
Keep away from water and high-humidity
sources and the areas where these conditions
occur (e.g. bathroom).
For safety and approval purposes, you must
not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than
those described above, the product may be
damaged. In addition, improper use can result
in short circuits, res, electric shocks or other
hazards. Read the instructions carefully and
store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with its
operating instructions.
This product complies with the statutory
national and European requirements. All
company names and product names are
trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• Wi-Fi power strip
• Warning labels
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the
website.
Application
Compatible Android and iOS apps are
available from their respective app stores.
Search for “Smart Life - Smart Living” and
download the application.
App operating instructions are available
from the URL listed in chapter “Up-to-Date
operating instructions”.
- Powered by Tuya
The product is compatible with the Conrad
Connect IoT platform at
www.conradconnect.com
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the
triangle is used if there is a risk to
your health, e.g. due to an electric
shock.
The symbol with the exclamation
mark in the triangle is used to
indicate important information
in these operating instructions.
Always read this information
carefully.
The arrow symbol indicates
special information and advice on
operation.
Safety instructions
Read the operating instructions
carefully and especially
observe the safety information.
If you do not follow the safety
instructions and information on
proper handling in this manual,
we assume no liability for any
resulting personal injury or
damage to property. Such cases
will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the
reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying
around carelessly. It may become a
dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme
temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases,
vapours and solvents.
• Do not place the product under any
mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the
product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in
poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious
transport-related stresses.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts
or a fall even from a low height may
damage the product.
• Always observe the safety information and
operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• The product is equipped with contact
protection. An integrated mechanism will
release the holes of the wall socket only if
the two prongs of a power plug are inserted
into the two holes at once.
• Exercise particular caution in the presence
of children. Children cannot recognise the
danger arising from the incorrect use of
electrical devices. There is a risk of a life-
threatening electric shock!
• Only use a proper mains socket connected
to the public grid to power the socket strip.
• The mains socket must be located near to

Operation
a) Power on
• Press the power button to turn the power sockets ON/OFF.
• The status indicator light and port status lights turn on to indicate that power is being
delivered to connected loads.
• The USB charging ports are always on.
b) USB charging ports
• The USB charging ports can provide power to devices connected via USB cable
(e.g. charging of mobile device).
• They do not serve as a data ports. See section “Technical Data”.
App control
c) Reset device/pairing
Important
• Perform a reset if the product is not functioning correctly or you would like to enter
pairing mode.
• The device will automatically be removed from the app after resetting.
1. Turn the power OFF, remove any connected loads and wait 10 seconds.
2. Press and hold the power button for more than 5 seconds, release when the indicator blinks.
3. Press the power button to turn the power ON.
4. The product will be ready to pair with the application when:
- Status indicator light blinks.
- Socket status lights are on.
5. See section “Pairing with application”.
d) Pairing with application
Important
• This device is only compatible with 2.4 GHz networks.
• Enter the exact “Wi-Fi Name” (case sensitive).
• Have the password for your Wi-Fi router ready.
• Connect the mobile phone or tablet to same Wi-Fi network the product will connect to:
- Add Manually: “Add device” → “Add Manually” → “Electrician” → “Switch (Wi-Fi)”.
- Auto Scan: “Add device” → “Auto Scan”
• Follow the onscreen prompts to complete the connection process.
e) Socket control
• Sockets 1 to 4 can be switched on or off remotely via the app.
• Refer to the app manual for more information about socket controls.
Maintenance and cleaning
• The product does not require any maintenance. You should not open/disassemble it. Repair
or maintenance work must be carried out by a specialist.
• Before cleaning, turn the product off and disconnect it from the power supply. Disconnect
connected loads.
• You can use a clean, dry, soft lint-free cloth for cleaning. Dust can be easily removed with a
soft, clean brush and a vacuum cleaner.
• Do not use aggressive chemical or scouring cleaning agents, as this may lead to
discolouration or changes in the material on the surface.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU
declaration of conformity in the available languages.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and
contribute to the protection of the environment.
Technical data
a) General
Rated input................................... 250 V/AC, 16 A, 50 Hz
Rated power ................................. max. 3680 W
USB output (total)......................... 4.8 A, 24 W max.
Sockets......................................... 4x type F
Plug .............................................. Type F
Protection class ............................ I
Enhanced contact protection........ Yes
Wi-Fi ............................................. IEEE 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Frequency range .......................... 2.412 - 2.484 GHz
Transmission power...................... <20 dBm
WLAN security.............................. OPEN, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
WLAN range................................. 15 m
App OS......................................... Android, iOS
App support.................................. Amazon Alexa, Google Home, Conrad Connect
Operating/Storage conditions....... -5 to +40 ºC, <85 % RH (non-condensing)
Cable............................................ length: 1.4 m H05VV-F 3G 1.5 mm²
Dimensions (W x H x D) ............... 330 x 44 x 68 mm
Weight .......................................... 658 g
b) USB-A port
Input voltage................................. 230 V
Input AC frequency....................... 50 Hz
Output voltage.............................. 5.0 V
Output current............................... 2.1 A
Output power................................ 10.5 W
Average active efciency.............. 83.3 %
Efciency at low load (10 %) ........ 75.8 %
No-load power consumption......... 0.09 W
c) USB-C port
Input voltage................................. 230 V
Input AC frequency....................... 50 Hz
Output voltage.............................. 5.0 V
Output current............................... 3.0 A
Output power................................ 15.0 W
Average active efciency.............. 82.2 %
Efciency at low load (10 %) ........ 75.6 %
No-load power consumption......... 0.09 W
Model identier: GES-186
Commercial registration number: HRB 3896
Manufacturer: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2269127_v2_0220_02_dh_m_en

• Wees voornamelijk voorzichtig in de
aanwezigheid van kinderen. Kinderen
kunnen de gevaren die voortvloeien uit een
verkeerd gebruik van elektrische apparaten
niet herkennen. Er bestaat een risico op
levensbedreigende elektrische schokken!
• Gebruik uitsluitend een goed stopcontact
aangesloten op het openbare lichtnet om
de stekkerdoos van stroom te voorzien.
• Het stopcontact moet in de buurt van het
apparaat zitten en eenvoudig te bereiken zijn.
• Wikkel de netvoedingskabel vóór gebruik
volledig uit. De voedingskabel mag niet
worden ingedrukt of beschadigd door
contact met scherpe randen. Plaats geen
voorwerpen op de netvoedingskabel
en laat deze niet knikken. Houd de
netvoedingskabel uit de buurt van open
ruimtes, zodat deze geen struikelgevaar
vormt. De netstekker moet eenvoudig te
bereiken zijn. Plaats de netvoedingskabel
niet onder tapijt en dergelijke.
• U dient het product nooit met vochtige
of natte handen aansluiten, loskoppelen
of bedienen. Er bestaat een risico op
levensbedreigende elektrische schokken!
• Sluit het product nooit direct aan nadat
het vanuit een koude omgeving naar een
warme omgeving werd gebracht (bijv.
tijdens transport). De condensatie die in
dergelijke gevallen wordt gevormd kan
het apparaat beschadigen of zelfs een
elektrische schok veroorzaken! Laat
het product eerst op kamertemperatuur
komen. Wacht totdat de condensatie is
verdampt; dit kan enkele uren duren.
Het product dient pas daarna weer in de
voeding te worden gestoken en in bedrijf te
worden gesteld.
• Trek een netstekker altijd aan het daarvoor
bestemde grijpvlak. Trek een stekker nooit
aan de kabel uit het stopcontact.
• Zorg ervoor de stekkerdoos niet
te overbelasten. Let goed op de
aansluittingsspecicaties in de sectie
‘Technische gegevens’.
• Niet in serie schakelen! De stekkerdoos
kan hierdoor overbelast raken. Risico op
brand! Steek de geaarde netstekker van de
stekkerdoos direct in bijv. een stopcontact.
Sluit geen andere stekkerdozen aan op
deze stekkerdoos.
• Dek een stekkerdoos nooit af terwijl deze in
gebruik is. De stekkerdoos en aansluitkabel
kunnen bij hogere aangesloten belastingen
warm worden, wat tot oververhitting
en mogelijk brand kan leiden wanneer
afgedekt.
• De stekkerdoos is alleen geheel stroomloos
wanneer de netstekker is losgekoppeld.
• Trek de netstekker uit het stopcontact in de
volgende omstandigheden:
- Voordat u het product schoonmaakt
- Als het product voor langere tijd niet
wordt gebruikt.
• Giet nooit vloeistoffen boven of nabij het
product. Dit vormt een serieus brandgevaar
en kan leiden tot elektrische schokken.
Als er vloeistof binnenin de stekkerdoos
terechtgekomen is, dan dient u de
netstekker van de stekkerdoos onmiddellijk
te isoleren van de netvoeding (zekering/
stroomonderbreker/aardlekschakelaar van
het corresponderende circuit uitschakelen).
Nadat u de stekkerdoos eenmaal van de
netvoeding hebt geïsoleerd, kunt u deze
van het stopcontact loskoppelen en een
elektromonteur raadplegen. Stop het
product te gebruiken.
• Volg bij installatie in een industriële
omgeving de voorschriften voor
ongevallenpreventie voor elektrische
systemen en apparatuur van een
veiligheidsinstantie of vergelijkbare
instelling in uw land.
• Het gebruik van elektrische apparatuur in
scholen, trainingsfaciliteiten en doe-het-
zelf werkplaatsen moet onder toezicht
staan van opgeleid personeel.
• Raadpleeg een technicus als u niet zeker
weet hoe u het product moet gebruiken of
aansluiten of als u zich zorgen maakt over
de veiligheid.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties
mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegde
werkplaats.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze
gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of ander technisch
personeel.
Bedieningselementen
2 3
6 7 8 95
1 4
1 Voedingskabel met
stekker
2 USB-CTM-oplaadpoort
3 Aan-/uitknop/
Statusindicatorlampje
4 Stopcontactstatuslampjes
5 USB-A-oplaadpoort
6 Stopcontact
(schakelaar 1)
7 Stopcontact
(schakelaar 2)
8 Stopcontact
(schakelaar 3)
9 Stopcontact
(schakelaar 4)
Aan-/uitknop LED-statusindicators
LED-status Beschrijving
Continue aan (blauw) Voeding ingeschakeld en verbonden met WLAN
Continue aan (blauw) Voeding ingeschakeld maar NIET verbonden met WLAN
UIT Geen voeding naar aangesloten apparaten/niet verbonden met
WLAN
Knipperend Apparaat is gereed om aan de toepassing te worden gekoppeld.
Gebruiksaanwijzing
4-voudige WLAN tafelcontactdoos met USB-A en USB-CTM
Bestelnr. 2269127
Beoogd gebruik
Dit product is een stekkerdoos met vier
stopcontacten, twee USB-laadpoorten en een
aan-/uitknop.
Een bijbehorende app bedient de vier
stopcontacten, het aftellen, het schema en de
spraakbesturing.
Het product is alleen bestemd voor de
aansluiting aan een standaard geaard
stopcontact. Raadpleeg de “Technische
gegevens” om meer te ervaren over de
maximaal toegestane belasting.
Er worden waarschuwingslabels in
verschillende talen meegeleverd in het pakket.
Plak het taallabel in uw eigen taal boven of
naast het taallabel op het product.
Het product is bedoeld voor buitengebruik.
Altijd uit de buurt van water en bronnen met
een hoge vochtigheidsgraad en omgevingen
waar deze omstandigheden kunnen voordoen
(bijv. badkamer) houden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen
mag u niets aan dit product veranderen. Als
het product voor andere doeleinden wordt
gebruikt dan hierboven beschreven, kan het
worden beschadigd. Bovendien kan onjuist
gebruik resulteren in kortsluiting, brand,
elektrische schokken of andere gevaren. Lees
de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
deze op een veilige plek. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan
derden worden doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale
en Europese wettelijke voorschriften. Alle
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken
van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• WiFi-stekkerdoos
• Waarschuwingslabels
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente
gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code.
Volg de aanwijzingen op de website op.
Toepassing
Compatibele Android- en iOS-apps zijn
verkrijgbaar in hun respectievelijke app-
winkels. Zoek naar "Smart Life - Smart Living"
en download de applicatie.
Gebruiksaanwijzingen voor de app zijn
verkrijgbaar via de URL in het hoofdstuk
"Actuele gebruiksaanwijzingen".
- Gevoed door Tuya
Het product is compatibel met de Conrad
Connect IoT platform op
www.conradconnect.com
Verklaring van de tekens
Het symbool met een
bliksemschicht in een driehoek wijst
op een risico voor uw gezondheid,
bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken
in een driehoek wordt gebruikt
om belangrijke informatie in
deze gebruiksaanwijzing te
onderstrepen. Lees deze informatie
altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale
informatie en advies voor het
gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en neem vooral
de veiligheidsinformatie in acht.
Indien de veiligheidsinstructies
en de aanwijzingen voor
een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, aanvaarden wij
geen verantwoordelijkheid voor
hieruit resulterend persoonlijk
letsel of materiële schade. In
dergelijke gevallen vervalt de
aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemeen
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd
het buiten het bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos
rondslingeren. Het is gevaarlijk om
kinderen ermee te laten spelen.
• Bescherm het product tegen buitengewoon
hoge temperaturen, direct zonlicht,
sterke schokken, hoge vochtigheid,
vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische
spanning bloot.
• Als het product niet langer op een veilige
manier gebruikt kan worden, stop dan
met het gebruik ervan en voorkom
ongeautoriseerd gebruik. Veilig gebruik
kan niet langer worden gegarandeerd als
het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder
slechte omstandigheden is opgeslagen
of
- onderhevig is geweest aan ernstige
transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken,
stoten of vallen, zelfs vanaf geringe hoogte,
kunnen het product beschadigen.
• Neem altijd de veiligheidsinformatie en
gebruiksaanwijzing van andere apparaten
die op het product zijn aangesloten in acht.
• Het product is voorzien van
contactbeveiliging. Een ingebouwd
mechanisme geeft de gaten van het
stopcontact alleen vrij, als de twee pennen
van de stekker gelijktijdig in de twee gaten
worden gestoken.

Aansluiting
• Steek de stekker in een normaal geaard stopcontact.
• Sluit een belasting aan op een beschikbaar stopcontact of een USB-oplaadpoort.
Bediening
a) Voeding aan
• Druk op de aan-/uitknop om de stopcontacten AAN/UIT te schakelen.
• Het statusindicatorlampje en de poortstatuslampjes gaan aan om aan te geven dat stroom
wordt geleverd aan de verbonden apparaten.
• De USB-oplaadpoorten zijn altijd ingeschakeld.
b) USB-oplaadpoorten
• De USB-oplaadpoorten kunnen stroom verstrekken aan apparaten die via een USB-kabel
zijn aangesloten (bijv. mobiele apparatuur opladen).
• Ze dienen niet als gegevenspoorten. Raadpleeg het gedeelte ‘Technische gegevens’.
App-bediening
c) Apparaat resetten/koppelen
Belangrijk
• Voer een reset uit als het product niet goed functioneert of als u de koppelingsmodus
wilt openen.
• Het apparaat zal na de reset automatisch uit de app worden verwijderd.
1. Schakel de voeding UIT, verwijder alle aangesloten belastingen en wacht 10 seconden.
2. Houd de aan-/uitknop langer dan 5 seconden ingedrukt en laat weer los wanneer de
indicator knippert.
3. Druk op de aan-/uitknop om de voeding AAN te schakelen.
4. Het product zal gereed zijn voor de koppeling met de applicatie wanneer:
- Het statusindicatorlampje knippert.
- De poortstatuslampjes branden.
5. Zie paragraaf “Koppelen met de applicatie”.
d) Koppelen met de applicatie
Belangrijk
• Dit apparaat is alleen compatibel met 2,4 GHz-netwerken.
• Voer de exacte “WiFi-naam“ in (hoofdlettergevoelig).
• Houd het wachtwoord voor uw WiFi-router bij de hand.
• Verbind de mobiele telefoon of tablet met hetzelde WiFi-netwerk als waarmee u het product
verbindt:
- Handmatig toevoegen: “Add device” → “Add Manually” → “Electrician” →
“Switch (Wi-Fi)”.
- Automatische scan: “Add device” → “Auto Scan”
• Volg de aanwijzingen op het scherm om het koppelingsproces af te ronden.
e) Bediening van de stekkerdoos
• Stopcontacten 1 tot 4 kunnen op afstand via de app worden in- of uitgeschakeld.
• Lees de applicatiehandleiding voor meer informatie over stopcontactbedieningen.
Reiniging en onderhoud
• Het product vergt geen onderhoud. U mag het niet openen/demonteren. Reparatie- of
onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een specialist.
• Schakel het apparaat uit alvorens het te reinigen en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Verbreek de verbinding met de aangesloten apparaten.
• U kunt voor het reinigen een schoon, droog, zacht en pluisvrij doekje gebruiken. Stof kan
eenvoudig worden verwijderd met een zachte, schone borstel en een stofzuiger.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of schurende schoonmaakmiddelen,
aangezien dit tot verkleuringen of veranderingen van het materiaaloppervlak kan leiden.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het
volgende internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads
Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de
EU-conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren. Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen
en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
a) Algemeen
Nominaal ingangsvermogen........................ 250 V/AC, 16 A, 50 Hz
Nominaal vermogen .................................... max. 3680 W
USB-uitgang (totaal).................................... 4,8 A, 24 W max.
Stopcontacten.............................................. 4x type F
Stekker ........................................................ type F
Beschermingsniveau ................................... I
Verbeterde contactbeveiliging ..................... Ja
WiFi ............................................................. IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Frequentiebereik.......................................... 2,412 - 2,484 GHz
Zendvermogen ............................................ < 20 dBm
WLAN-beveiliging........................................ OPEN, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
WLAN-bereik ............................................... 15 m
App OS........................................................ Android, iOS
App-ondersteuning ...................................... Amazon Alexa, Google Home, Conrad Connect
Bedrijfs-/opslagomstandigheden ................. -5 tot +40°C, <85 % RV (niet condenserend)
Kabel ........................................................... lengte: 1,4 m H05VV-F 3G 1,5 mm²
Afmetingen (B x H x D)................................ 330 x 44 x 68 mm
Gewicht........................................................ 658 g
b) USB-A-poort
Ingangsspanning ......................................... 230 V
Voedingsfrequentie...................................... 50 Hz
Uitgangsspanning........................................ 5,0 V
Uitgangsstroom ........................................... 2,1 A
Uitgangsstroom ........................................... 10,5 W
Gemiddelde actieve efciëntie..................... 83,3 %
Efciëntie bij lage belasting (10 %).............. 75,8 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand ..... 0,09 W
c) USB-C poort
Ingangsspanning ......................................... 230 V
Voedingsfrequentie...................................... 50 Hz
Uitgangsspanning........................................ 5,0 V
Uitgangsstroom ........................................... 3,0 A
Uitgangsstroom ........................................... 15,0 W
Gemiddelde actieve efciëntie..................... 82,2 %
Efciëntie bij lage belasting (10 %).............. 75,6 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand ..... 0,09 W
Modelaanduiding: GES-186
Handelsregistratienummer: HRB 3896
Fabrikant: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2269127_v2_0220_02_dh_m_nl

• Prestare particolare attenzione in presenza
di bambini. I bambini non sono in grado di
riconoscere il pericolo conseguente all’uso
errato di dispositivi elettrici. Pericolo di
scosse elettriche potenzialmente mortali!
• Per alimentare la striscia multipresa
utilizzare esclusivamente una presa di
corrente adeguata collegata alla rete
pubblica.
• La presa di corrente deve essere situata
vicino all'apparecchio e facilmente
accessibile.
• Svolgere completamente il cavo di
alimentazione prima dell’uso. Il cavo di
alimentazione non deve essere schiacciato
o danneggiato dal contatto con spigoli
vivi. Evitare di appoggiare oggetti sul
cavo di alimentazione e impedire il suo
attorcigliamento. Posizionare il cavo di
alimentazione lontano da spazi aperti in
cui nessuno possa inciamparvi. La spina
di alimentazione deve essere facilmente
accessibile. Evitare di collocare il cavo di
alimentazione sotto tappeti o oggetti simili.
• Evitare in qualsiasi circostanza di collegare,
scollegare o mettere in funzione il prodotto
con le mani bagnate o umide. Pericolo di
scosse elettriche potenzialmente mortali!
• Non collegare mai il prodotto
all’alimentazione immediatamente dopo
aver spostato lo stesso da un ambiente
freddo a uno caldo (ad es. durante il
trasporto). La formazione di condensa
in casi simili potrebbe danneggiare
l’apparecchio o provocare un scossa
elettrica! Per prima cosa, lasciare che
il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente. Attendere no all’evaporazione
della condensa; ciò può richiedere diverse
ore. Solo a questo punto sarà possibile
collegare il prodotto all’alimentazione e
utilizzarlo.
• Rimuovere sempre la spina di
alimentazione afferrandola dagli appositi
punti di presa. Non scollegare mai una
spina di alimentazione dalla presa di
corrente tirando il cavo.
• Evitare il sovraccarico della striscia
multipresa. Prestare attenzione alle
speciche di collegamento indicate nella
sezione ‘Dati tecnici’.
• Evitare il collegamento in serie! Ciò può
portare al sovraccarico della striscia
multipresa. Rischio di incendio. Inserire
la spina di alimentazione dotata di messa
a terra della striscia multipresa in modo
diretto, ad es. in una presa a muro. Evitare
di collegare altre strisce multipresa al
prodotto.
• Non coprire la striscia multipresa durante
l’uso. In caso di carichi collegati più
elevati, la striscia multipresa e il cavo
di collegamento possono aumentare la
propria temperatura, il che può portare al
surriscaldamento e potenzialmente ad un
incendio nel caso in cui venisse coperta.
• La presa è priva di tensione solamente
quando la spina di alimentazione viene
scollegata.
• Scollegare la spina di alimentazione dalla
presa di corrente alle seguenti condizioni:
- Prima della pulizia del prodotto
- Se si presume di non utilizzare il prodotto
per un periodo di tempo prolungato.
• Non versare mai del liquido sopra o vicino
al prodotto. Ciò potrebbe rappresentare
un elevato pericolo di incendio e di scosse
elettriche fatali In caso di ingresso di liquidi
all’interno della striscia multipresa, isolare
immediatamente la spina della striscia
multipresa dalla rete elettrica (disattivare il
fusibile /disinserire l'interruttore automatico/
l’interruttore di corrente residua del circuito
corrispondente). Una volta isolata la striscia
multipresa dalla rete elettrica, scollegarla
dalla presa di corrente e rivolgersi a un
tecnico. Interrompere l’utilizzo del prodotto.
• In caso di installazioni presso stabilimenti
industriali, rispettare le norme
antinfortunistiche in materia di sistemi e
apparecchi elettrici dell’organizzazione
governativa per la sicurezza o dell’autorità
nazionale competente.
• Il personale qualicato deve supervisionare
l'uso degli apparecchi elettrici nelle scuole,
nelle strutture di formazione e nei laboratori
per il fai da te.
• Consultare un tecnico in caso di dubbi
sull’uso, sul collegamento del prodotto o in
caso di domande sulla sicurezza.
• La manutenzione le modiche e gli
interventi di riparazione devono essere
svolti esclusivamente da parte di un
tecnico o presso un centro di riparazione
autorizzato.
• Non esitare a contattare il nostro personale
di assistenza tecnica o altri tecnici in caso
di domande che non trovano risposta nel
presente manuale.
Elementi di comando
2 3
6 7 8 95
1 4
1 Cavo di alimentazione a
spina
2 Porta di ricarica USB-CTM
3 Pulsante di alimentazione/
Indicatore luminoso di
stato
4 Luci di stato della presa
5 Porta di ricarica USB-A
6 Presa (interruttore 1)
7 Presa (interruttore 2)
8 Presa (interruttore 3)
9 Presa (interruttore 4)
Istruzioni per l'uso
Presa multipla WLAN a 4 vie con porte USB-A e USB-CTM
N. d'ordine 2269127
Uso previsto
I prodotto consiste in una striscia multipresa
con quattro prese di alimentazione, due porte
di ricarica USB e un pulsante di alimentazione.
Un’apposita app consente di controllare le
quattro prese di alimentazione, il conto alla
rovescia, la programmazione e il comando
vocale.
Il prodotto è destinato esclusivamente al
collegamento ad una presa di corrente
standard con contatto di messa a terra. Per
maggiori informazioni sui carichi massimi
ammissibili, consultare la sezione dei dati
tecnici.
Etichette di avvertimento in diverse lingue
sono incluse nella confezione. Applicare
l'etichetta scritta nella propria lingua sopra
o accanto all'etichetta relativa alla lingua sul
prodotto.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso
in ambienti interni. Tenere il prodotto lontano
dall'acqua e da fonti di umidità elevata e dalle
zone in cui si vericano queste condizioni (ad
es. nei bagni).
Per motivi di sicurezza e in base alle
normative, l'alterazione e/o la modica del
prodotto non sono consentite. Qualsiasi uso
diverso da quanto indicato potrebbe arrecare
danni al prodotto. Inoltre, un uso improprio
può provocare cortocircuiti, incendi, scosse
elettriche o altri rischi. Leggere attentamente
le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro.
In caso di cessione del prodotto a terzi,
accludere anche le presenti istruzioni per
l'uso.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti
nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e
le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono
marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
sono riservati.
Contenuto della confezione
• Striscia multipresa Wi-Fi
• Etichette di avvertenza
• Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati
dal link www.conrad.com/downloads o
eseguendo la scansione del codice QR.
Seguire le istruzioni sul sito web.
Applicazione
Le app compatibili per Android e iOS sono
disponibili presso i rispettivi app store.
Cercare "Smart Life - Smart Living" e scaricare
l'applicazione.
Le istruzioni per l'uso dell'app sono disponibili
all'URL indicato nel capitolo "Istruzioni per
l'uso aggiornate".
- Garantito da Tuya
Il prodotto è compatibile con la piattaforma
IoT di Conrad Connect all'indirizzo
www.conradconnect.com
Spiegazione dei simboli
Il simbolo composto da un fulmine
inscritto in un triangolo indica che
sussiste un rischio per la salute,
ad esempio a causa di una scossa
elettrica.
Questo simbolo con il punto
esclamativo inscritto in un triangolo
è utilizzato per evidenziare
informazioni importanti nelle
presenti istruzioni per l'uso.
Leggere sempre attentamente
queste informazioni.
Il simbolo della freccia indica
suggerimenti e informazioni
importanti per il funzionamento.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le
istruzioni per l'uso e osservare
nello specico le informazioni
sulla sicurezza. In caso
di mancato rispetto delle
istruzioni per la sicurezza e
delle informazioni sul corretto
utilizzo contenute nel presente
manuale, si declina qualsiasi
responsabilità per eventuali
danni a persone o cose. In
questi casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
• Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere
fuori dalla portata di bambini e animali
domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio
incustodito. Potrebbe costituire un
giocattolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature
estreme, luce diretta del sole, forti urti,
umidità elevata, condensa e gas, vapori e
solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni
meccaniche.
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto
in modo sicuro, interrompere l’uso e
prevenire qualsiasi uso accidentale. Il
corretto funzionamento non è più garantito
se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in
condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni
legate al trasporto.
• Si prega di maneggiare il prodotto con
cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da
altezze ridotte, potrebbero danneggiare il
prodotto.
• Osservare sempre le informazioni sulla
sicurezza e le istruzioni per l'uso degli
altri dispositivi eventualmente collegati al
prodotto.
• Il prodotto è dotato di protezione dei
contatti. Un meccanismo integrato
consente lo sblocco dei fori della presa a
muro solo se i due terminali di una spina
di alimentazione sono inseriti nei due fori
contemporaneamente.

Pulsante di alimentazione con indicatore luminoso di stato
LED di stato Descrizione
Acceso in modo sso
(blu) Accensione e connessione alla rete WLAN
Acceso in modo sso
(blu) Acceso ma non connesso alla rete WLAN
SPENTO Nessuna alimentazione ai carichi collegati/connessione alla rete
WLAN assente
Lampeggiante L'apparecchio è pronto per essere associato con l'applicazione.
Collegamento
• Collegare la spina a una presa di corrente dotata di messa a terra.
• Collegare un carico in una delle prese disponibili o a una porta di ricarica USB.
Funzionamento
a) Accensione
• Premere il pulsante di alimentazione per accendere/spegnere le prese di alimentazione.
• L'indicatore luminoso di stato e le luci di stato della porta si accendono per indicare che
l'alimentazione viene fornita ai carichi collegati.
• Le porte di ricarica USB rimangono sempre attive.
b) Porte di carica USB
• Le porte di ricarica USB possono fornire alimentazione ai dispositivi collegati tramite cavo
USB (ad es. per la ricarica di dispositivi mobili).
• Esse non fungono da porte dati. Vedere la sezione "Dati tecnici".
Controllo dell’app
c) Ripristino del dell’apparecchio/associazione
Importante
• Eseguire un ripristino qualora il prodotto non funzioni correttamente o nel caso in cui
si desiderasse entrare in modalità di associazione.
• Dopo il ripristino, l’apparecchio verrò rimosso automaticamente dall’app.
1. Effettuare lo spegnimento, rimuovere eventuali carichi collegati e attendere 10 secondi.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per più di 5 secondi, rilasciarlo
quando l'indicatore lampeggia.
3. Premere il pulsante di alimentazione per l’accensione.
4. Il prodotto sarà pronto per essere associato con l’applicazione quando:
- La luce dell’indicatore di stato lampeggia.
- Le luci di stato della presa sono acese.
5. Fare riferimento alla sezione “Associazione con l’applicazione”.
d) Associazione con l’applicazione
Importante
• L'apparecchio è compatibile solamente con reti a 2,4 GHz.
• Inserire il “nome Wi-Fi” corretto (rispettando maiuscole e minuscole).
• Tenere a portata di mano la password del router Wi-Fi.
• Connettere il telefono cellulare o il tablet alla stessa rete Wi-Fi alla quale si connetterà il
prodotto:
- Aggiunta manuale: “Add device” → “Add Manually” → “Electrician” → “Switch (Wi-Fi)”.
- Scansione automatica: “Add device” → “Auto Scan”
• Seguire le indicazioni sullo schermo per completare la procedura di connessione.
e) Controllo della presa
• Le prese dalla 1 alla 4 possono essere attivate o disattivate da remoto tramite l’app.
• Fare riferimento al manuale dell'app per ottenere maggiori informazioni sui comandi della
presa.
Pulizia e manutenzione
• Il prodotto non richiede alcuna manutenzione. Non bisogna aprirlo/smontarlo. Lasciar
eseguire la manutenzione o le riparazioni da un professionista.
• Prima di eseguire la pulizia, spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Scollegare
i carichi collegati.
• Per la pulizia è possibile utilizzare un panno morbido, pulito, asciutto e privo di lanugine. La
polvere può essere facilmente rimossa con un pennello morbido, pulito e un aspirapolvere.
• Non utilizzare agenti chimici aggressivi o detergenti abrasivi, in quanto ciò potrebbe portare
a scolorimenti o cambiamenti del materiale sulla supercie.
Dichiarazione di conformità
La Società, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che il
prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/CE.
Cliccare sul seguente link per leggere il testo integrale della dichiarazione di
conformità UE: www.conrad.com/downloads
Inserire il numero d’ordine nel campo di ricerca; successivamente sarà possibile
scaricare la dichiarazione di conformità UE nelle lingue disponibili.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono riuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme
ai riuti domestici. Al termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
relative disposizioni di legge. In questo modo, sarà possibile adempiere agli obblighi
di legge e contribuire alla tutela dell'ambiente.
Dati tecnici
a) Informazioni generali
Ingresso nominale ..........................................250 V/CA, 16 A, 50 Hz
Potenza nominale...........................................max. 3680 W
Potenza in uscita USB (totale)........................4,8 A, 24 W max.
Prese..............................................................4 di tipo F
Spina ..............................................................Tipo F
Classe di protezione.......................................I
Protezione avanzata dei contatti ....................Sì
Wi-Fi ...............................................................IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Campo di frequenza .......................................2,412 - 2,484 GHz
Potenza di trasmissione .................................< 20 dBm
Sicurezza WLAN ............................................OPEN, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
Portata WLAN.................................................15 m
Sistemi operativi per le app ............................Android, iOS
App supportate...............................................Amazon Alexa, Google Home, Conrad Connect
Condizioni di esercizio/di stoccaggio..............da -5 a +40 °C, <85% UR (senza condensa)
Cavo...............................................................lunghezza: 1,4 m H05VV-F 3G 1,5 mm²
Dimensioni (L x A x P).....................................330 x 44 x 68 mm
Peso ...............................................................658 g
b) Porta USB di tipo A
Tensione di ingresso.......................................230 V
Frequenza di ingresso CA..............................50 Hz
Tensione di uscita...........................................5,0 V
Corrente di uscita ...........................................2,1 A
Potenza in uscita ............................................10,5 W
Rendimento medio in modo attivo..................83,3 %
Rendimento a basso carico (10 %) ................75,8 %
Potenza assorbita nella condizione a vuoto ...0,09 W
c) Porta USB-C
Tensione di ingresso.......................................230 V
Frequenza di ingresso CA..............................50 Hz
Tensione di uscita...........................................5,0 V
Corrente di uscita ...........................................3,0 A
Potenza in uscita ............................................15,0 W
Rendimento medio in modo attivo..................82,2 %
Efciency at low load (10%) ...........................75,6 %
Potenza assorbita nella condizione a vuoto ...0,09 W
Identicatore del modello: GES-186
Numero di iscrizione al registro
delle imprese: HRB 3896
Produttore: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti,
compresa la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualunque genere, ad es. attraverso fotocopie, microlm
o memorizzazione su sistemi per l'elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell'editore. È vietata la
ristampa, anche parziale. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2269127_v2_0220_02_dh_m_it
Table of contents
Languages:
Other Sygonix Power Strip manuals

Sygonix
Sygonix 2267529 User manual

Sygonix
Sygonix 2887574 User manual

Sygonix
Sygonix 2368896 User manual

Sygonix
Sygonix SY-4737792 User manual

Sygonix
Sygonix 2269129 User manual

Sygonix
Sygonix 1574789 User manual

Sygonix
Sygonix 2541578 User manual

Sygonix
Sygonix 2490493 User manual

Sygonix
Sygonix 2377795 User manual

Sygonix
Sygonix 2226163 User manual