
D200-301-00 I56-4224-004Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy
LED-ANZEIGEN UND FEHLERBESCHREIBUNG
Der Funkmelder hat zwei LED-Anzeigen, die den Gerätestatus anzeigen.
4c
POLARITÄT
BEACHTEN
4a
Abbildung 4: Batterieinstallation
und Adressdrehschalter
TEST
Magnettest
Die schmale Kante am Meldersockel suchen und den Magneten (M02-04-00)
wie in Abbildung 5 gezeigt positionieren. Als Unterstützung für das richtige
Positionieren blinken die LED-Anzeigen für eine Sekunde grünes Licht, wenn
der Alarm aktiviert wird. Das Gerät schaltet alle Zeitverzögerungen und Filter
für 10 Minuten ab. Nach diesem Zeitraum schaltet das Gerät wieder in den
normalen Modus.
Rauchtest
Rauch oder ein synthetisches Rauchspray benutzen, um den Sensor mit einer
kontrollierten Menge an Rauch gemäß den lokalen Anwendungsrichtlinien
auszulösen. Der Melder sollte innerhalb von 30 Sekunden über das Gateway
einen Alarm an die Brandmelderzentrale senden.
Nach dem Test die Alarmmeldung an der Brandmeldezentrale zurücksetzen.
REINIGUNG
Eine feine Bürste, einen Staubsauber und /oder saubere Druckluft benutzen,
um Staub und Ablagerungen von der Melderönung, . Abbildung 6 zeigt, wie die
Abdeckungen entfernt werden.
Pfeile auf dem Kunststo zeigen an, wie die Teile positioniert werden müssen,
um die Abdeckung und die Luftführung wieder einzusetzen.
Anmerkung
Bitte immer alle 4 Batterien auf einmal ersetzen
EINSCHRÄNKUNGEN DER RAUCHMELDER
Diese Rauchmelder funktionieren nur, wenn sie korrekt an eine kompatible
Brandmelderzentrale angeschlossen werden. Rauchmelder haben
Betriebseinschränkungen. Sie können kein Feuer erkennen, wenn der Rauch nicht
den Melder erreicht und können außerdem unterschiedlich auf die verschiedenen
Raucharten reagieren. Bei der Auswahl und Anbringung von Brandmeldern die
Umgebungsbedingungen beachten.
Rauchmelder halten nicht ewig. Wir empfehlen einen Austausch nach 10 Jahren.
Abbildung 5: Position des Testmagneten
MARKIERUNG AM
MELDERSOCKEL
TESTMAGNET
Abbildung 6: Reinigung des Melders
MELDERABDECKUNG
PLÄTTCHEN FÜR
DAS ENTFERNEN
DER ABDECKUNG
MELDERÖFFNUNG
ABDECKUNG UND BLENDE
ÖFFNUNGOPTISCHER
MELDER
++
++
34
4b
4d
ADRESSDREHSCHALTER
+
Melder‐StatusLED‐StatusBedeutung
Einschaltinitialisierung
(keineStörung)
Langer,grünerImpulsGerätistnichtinstalliert(Werkseinstellung)
3‐malgrünesBlinkenGerätistinstalliert
FehlerGelbesBlinkenalle1SekundeGeräthateineinterneStörung
Nichtinstalliert Rot/grünesDoppelblinkenalle14Sekunden
(odernurgrün,wenndieKommunikationläuft).
DasGerätisteingeschaltetundbereitfürdie
Programmierung.
SynchronisierungGrün/gelbesDoppelblinkenalle14Sekunden
(odernurgrün,wenndieKommunikationläuft).
DasGerätisteingeschaltet,programmiertund
versucht,dasHF‐Netzwerkzufinden/sichdamit
zuverbinden.
NormalPanelgesteuert;kannaufrotON,grünesBlinken
oderOFFgestelltwerden.
DieHF‐Kommunikationisteingerichtet,das
Gerätarbeiteteinwandfrei.
NichtinBetrieb
(Schwachstrommodus)Gelb/grünesDoppelblinkenalle14Sekunden
DasinstallierteHF‐NetzwerkistimStandby‐
Modus.Diesgeschieht,wenndasGateway
ausgeschaltetist.
MagnettestGrünerImpulsfür1Sekunde,wennder
TestmagnetdeninternenSchalteraktiviert.
DasGerätsignalisiertAlarm,alleVerzögerungen
werdenfür10Minutenabgeschaltet.
Angemeldete Patente
EN 54-25: 2008 / AC: 2010 / AC: 2012
Komponenten, die Hochfrequenz-Verbindungen nutzen
EN 54-7: 2018
Rauchmelder für den Einsatz in Brandmeldeanlagen in Gebäuden
Honeywell Products and Solutions Sàrl
(Trading as System Sensor Europe)
Zone d’activités La Pièce 16
CH-1180 ROLLE, Switzerland
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Honeywell Products and Solutions
Sàrl, dass der Funkanlagentyp 22051E-RF der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
https://www.systemsettoreurope.com/products/
category/wireless-re-systems/
0333 16
DOP-IRF-021
0359 22