T3 SINGLEPASS LUXE User manual

SINGLEPASS LUXE
User Guide / Guide de l’utilisateur / Benutzerhandbuch / Manual de
usuario / Istruzioni per l’uso / Manual do Utilizador / Brugsvejledning /
Instruktioner / Brukerveiledning / Instrukcja użytkownika
25 MM Straightening & styling iron / Fer plat et à coiffer de 25 mm/ 25
MM Glätt- und Stylingeisen / Plancha alisadora y moldeadora 25 MM /
Piastra Lisciante & per Acconciatura da 25 MM / Ferro de alisar &
modelar de 25 MM / 25 MM glattejern / 25 MM platt & stylingtång / 25 MM
Rette- & stylingtang / Prostownica do stylizacji włosów 25 MM
Model No. / Modèle Nº / Modell Nr. / Modelo Nº / Modello Nr. / Nº do
Modelo / Modelnr. / Modellnr. / Modell nr. / Model nr
76505-EU

3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
KEEP AWAY FROM WATER
Electricity and water are a dangerous combination and can
cause death by electric shock. Do not allow electrical cords to
come into contact with water or other liquids.
ELECTRICAL APPLIANCES ARE ELECTRICALLY LIVE WHEN
PLUGGED IN, EVEN IF TURNED OFF.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug the appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store the appliance where it can fall or be
pulled into a bath tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If the appliance falls into water, unplug it immediately. Do not
reach into the water.
TABLE OF CONTENTS
English..............................................................................................3
Français.............................................................................................12
Deutsch..........................................................................................24
Español..........................................................................................34
Italiano.............................................................................................43
Português.....................................................................................52
Dansk............................................................................................61
Svenska..........................................................................................71
Norsk.....................................................................................80
Polski.............................................................................................89
DANGER

4 5
ENGLISH
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
12. Do not use if the plug is loose in the outlet, as there may be
risk of fire, electric shock, electrical shortage and burning.
13. Make sure to remove the plug from the wall outlet after use.
Do not use the appliance near a bath tub, washbasin
or other vessel filled with water. Never place the
appliance in water or any other liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to
persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used
on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return the appliance to a
service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never insert any object into the styling iron.
8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
10.This styling iron is hot when in use. Do not let eyes and bare
skin touch heated surfaces.
11. Do not place the heated styling iron directly on any surface
while the iron is hot or plugged in.
WARNING
WARNING

6 7
ENGLISH
ENGLISH
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are
provided instead of earthing. No earthing means is provided on
a double-insulated appliance, nor should a means for earthing
be added to the appliance.
Servicing a double-insulated appliance requires extreme care
and knowledge of the system, and should be done only by
qualified service personnel.
Replacement parts for double-insulated appliances must be
identical to the parts they replace. A double-insulated appliance
is marked with the words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE
INSULATED”. The symbol (square within a square) may also be
marked on the appliance.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please contact the
retailer where the product was purchased or your local authority
to find out how this can be disposed of.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SINGLEPASS LUXE
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SINGLEPASS LUXE
1. Your appliance is virtually maintenance free. It contains no
user serviceable parts, and no lubrication is needed.
2. Keep heated surfaces clean and free of dust, dirt & hairspray.
3. If cleaning becomes necessary, disconnect the appliance
from the power source and let it cool. Wipe the exterior with a
damp cloth.
4. If any malfunction occurs, unplug the appliance, allow it to
cool and return it to a service center to repair.
5. Never wrap the cord around the appliance since this will
cause the cord to wear prematurely and break. If the cord
becomes twisted, untwist it prior to use.
6. Handle the cord carefully for longer life and do not put any
stress on the cord where it enters the handle. Avoid jerking,
twisting or straining especially at the plug connections. It
could cause the cord to fray and possibly break.
7. When not in use, your styling iron should be disconnected
and stored in a safe, dry location, out of reach of children.
Do not wrap the cord around the styling iron. Allow the cord
to hang or lie loose and straight at the point of entry into the
styling iron.
8. Do not attempt to repair the appliance yourself.

8 9
ENGLISH
ENGLISH
This appliance is intended for household use.
Use on Alternating Current (50/60 Hz).
AUTO SHUT-OFF
After approximately one hour, the unit will automatically shut
itself off. To reactivate the unit, press the Power & Temperature
Adjustment Button.
AUTO WORLD VOLTAGE
This appliance contains a special electronic circuit that
automatically converts it for worldwide usage from 100-240VAC,
50/60 Hz. Just plug it into the local power outlet and use it as
normal; the styler will automatically adjust to the local current.
You may need an adapter to allow the plug to fit into the local
outlets.
OPERATING INSTRUCTIONS
SINGLEPASS LUXE
OPERATING INSTRUCTIONS
SINGLEPASS LUXE
WARNING Heating Plate
Main Body
Power & Temperature
Switch
Operating Display
Cord
Plug
Guide des températures
210ºC
199ºC
177ºC
149ºC
127ºC Fine, damaged
or chemically
treated hair
Normal to
thick hair
ATTENTION
Do not let the heated plates touch your skin
as you may get burnt.

10 11
ENGLISH
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
SINGLEPASS LUXE
T3 Micro, Inc. of Venice, CA, USA offers a 2 year limited
guarantee to our customers in most markets. All T3 products
come with a guarantee covering any manufacturer defect-
related problems resulting from the everyday use of the
product. T3 will repair or replace at our discretion. The
guarantee does not cover damage resulting from use with
a voltage converter. Voltage converters or plug adapters do
not guarantee voltage compatibility. This guarantee does not
affect your statutory warranty rights as a consumer in relation
to the products, including where the products are faulty or
misdescribed. To make a claim under this guarantee please visit
www.t3micro.com/warranty and follow the online instructions to
complete your warranty claim. You may transfer our guarantee
to a person who has acquired your T3 product, though we may
require that person to provide reasonable evidence that they are
now the owner of the product, for example by providing proof of
purchase. This guarantee only applies to genuine T3 Micro, Inc.
products purchased through T3 authorized retailers and does
not cover products repaired or serviced by anyone other than T3
representatives.
Only genuine T3 products are eligible for warranty. In order to
be eligible for our warranty, please check for the silver T3 serial
number sticker. If the silver T3 serial number sticker is missing or
damaged in any way, please do not purchase this item or return
this item for a refund as it may not be genuine. Warranties can
only be given for genuine products.
If you have questions or concerns about your product please
visit www.t3micro.com/customersupport for more information.
T3 LIMITED WARRANTY
TERMS & CONDITIONS
SINGLEPASS LUXE
*See Temperature Guide in Operating Instructions for recommended settings.
1
2
3
4
5
Press the Power & Temperature
Switch to turn the iron on. Lights
will cascade up, then stay on
when the unit is ready to use.
To change the temperature*,
double click the Power &
Temperature Switch until the
lights flash. Then continue
to click to cycle through the
temperature settings.
Release the Power &
Temperature Switch after
reaching your desired
temperature. The selected
temperature light(s) will flash,
and all lights will cascade
up or down to your selected
temperature. Wait for the lights
to stay on before using the iron
To turn off the iron, press and
hold the Power & Temperature
Switch until the lights turn off.
Glide iron through in the
direction of hair growth at
a speed slower than when
brushing hair. Repeat steps 2
and 3 until hair is fully styled.
Power &
Temperature
Switch
Power &
Temperature
Switch
Power &
Temperature
Switch
Power &
Temperature
Switch

12 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À L’APPAREIL
AVANT DE L’UTILISER
Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité
élémentaires lorsqu’on fait usage d’appareils électriques, surtout
en présence d’enfants. En voici quelques-unes :
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC L’EAU
L’électricité et l’eau ne font pas bon ménage, et leur association
peut entraîner la mort par électrocution. Ne pas laisser les
cordons d’alimentation entrer en contact avec l’eau ou tout autre
liquide.
LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES
COMPOSANTS QUI DEMEURENT SOUS TENSION MÊME SI
L’APPAREIL EST ÉTEINT.
Pour réduire les risques de décès par électrocution:
1. Toujours débrancher l’appareil immédiatement après l’avoir
utilisé.
2. Ne pas l’utiliser en prenant son bain.
3. Éviter de déposer ou d’entreposer l’appareil dans un endroit
où il pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo.
4. Ne pas immerger ou plonger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement.
Ne pas mettre les mains dans l’eau pour le récupérer.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures:
1. Ne jamais laisser un appareil sans surveillance s’il est
branché.
2. Une étroite supervision est nécessaire lorsque cet appareil
est utilisé sur des enfants ou près d’enfants ou de personnes
handicapées.
3. Cet appareil ne doit servir qu’aux fins prévues, décrites
dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si sa fiche ou son
cordon d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau ou s’il est
endommagé. Confier l’appareil à un centre d’entretien pour
inspection et réparation.
5. Tenir le cordon d’alimentation à l’écart des sources de
chaleur. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
6. Ne jamais laisser fonctionner l’appareil pendant le sommeil.
7. Ne jamais insérer d’objet dans le fer à coiffer.
8. Ne jamais utiliser à l’extérieur ou faire fonctionner dans des
milieux exposés à des produits aérosols (vaporisateurs) ou à
de l’oxygène sous pression.
9. Ne jamais utiliser de fil de rallonge avec cet appareil.
10.Ce fer à coiffer devient chaud pendant son utilisation. Tenir
les surfaces chaudes loin des yeux et de la peau.
DANGER
AVERTISSEMENT

14 15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11. Ne pas déposer le fer à coiffer directement sur une surface
lorsqu’il est chaud ou branché.
12. Ne pas utiliser l’appareil si la fiche est lâche dans la prise afin
de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de court-
circuit et de brûlures.
13. Veiller à retirer la fiche d’alimentation de la prise après
l’utilisation.
Ne pas utiliser l’appareil près d’une baignoire, d’un
lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
CONSERVER LES PRÉSENTES
CONSIGNES
CONSIGNES D’ENTRETIEN
SINGLEPASS LUXE
1. L’appareil n’exige presque aucun entretien. Il ne comporte
aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur, et aucune
lubrification n’est nécessaire.
2. Garder les surfaces chaudes exemptes de poussière, de
saleté et de fixatif.
3. Si l’appareil a besoin d’être nettoyé, le débrancher de la
source d’alimentation et le laisser refroidir. Essuyer l’appareil
avec un linge humide.
4. En cas de fonctionnement inhabituel, débrancher l’appareil,
le laisser refroidir, puis le confier à un centre d’entretien pour
réparation.
5. Pour éviter l’usure précoce ou la rupture du cordon, ne jamais
l’enrouler autour de l’appareil. Si le cordon s’entortille, le
détortiller avant de l’utiliser.
6. Manipuler le cordon avec précaution pour qu’il dure
longtemps et n’exercer aucune pression à l’endroit où il entre
dans le manche. Éviter de tirer brusquement sur le cordon,
d’exercer une pression sur celui-ci ou de le tordre, surtout
près de la fiche de raccordement. Le cordon pourrait s’user,
voire se rompre.
7. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le fer à coiffer doit être débranché
et rangé dans un endroit sûr, sec et hors de la portée des
enfants. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour du
fer à coiffer. Laisser pendre le cordon à partir de son point
d’entrée dans le sèche-cheveux.
8. Ne pas essayer de réparer l’appareil.
WARNING

16 17
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Les appareils à double isolation sont dotés de deux systèmes au
lieu d’une mise à la masse. Aucune mise à la masse n’est fournie
sur un appareil à double isolation, et aucune ne doit être ajoutée
à l’appareil.
La réparation d’un appareil à double isolation requiert un soin
particulier et une bonne connaissance du système, et ne doit
être confiée qu’à du personnel qualifié.
Les pièces de rechange des appareils à double isolation doivent
être identiques aux pièces qu’elles remplacent. Un appareil à
double isolation porte la mention « DOUBLE ISOLATION ». Un
carré double peut également figurer sur l’étiquette de l’appareil.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
SINGLEPASS LUXE
CONSIGNES D’ENTRETIEN
SINGLEPASS LUXE
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets sur l'environnement et la santé humaine. La
prévention de la production de déchets électriques et électroniques est ainsi
une priorité. C'est pourquoi vous ne devez pas vous en débarrasser avec les
déchets municipaux non triés. C'est également la raison pour laquelle nous
mettons à votre disposition un système de collecte spécifique dans les
conditions détaillées ci-dessous.
Conformément à l'article R543-180 du Code de l'environnement et à l'arrêté du
8 octobre 2014 relatif aux conditions de mise en œuvre des obligations de
reprise par les distributeurs des équipements électriques et électroniques
usagés, vous disposez d'un droit de reprise des équipements électriques et
électroniques usagés dans la limite de la quantité et du type d'équipement
acquis lors de la commande. En d'autres termes, vous bénéficiez de la reprise
gratuite d’un appareil électronique ou électrique usagé lors de l’achat d’un
produit neuf du même type.
Vous pouvez bénéficier de votre droit de reprise en vous connectant sur votre
compte, dans la rubrique "Mes commandes". Vous pouvez dès lors imprimer le
formulaire "Reprendre un produit électrique ou électronique" et l'apposer sur le
colis de livraison de votre achat, afin de renvoyer gratuitement l'équipement
usagé.
Les équipements électriques et électroniques concernés par cette obligation
de reprise sont alimentés par des piles ou des accumulateurs ou sont reliés au
secteur par des prises électriques et sont identifiés par le symbole suivant.
BELGIQUE
Union européenne – Informations sur l'élimination des déchets
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations
locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des
déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte approprié pour le
recyclage, tel que désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le
recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut
aideront à préserver les ressources naturelles et à s'assurer qu'il est recyclé de
manière à protéger a santé humaine et l'environnement. Pour plus
d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre
commune, votre service d'enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU PRODUIT

18 19
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour des particuliers.
Utiliser sur du courant alternatif (50/60 Hz).
ARRÊT AUTOMATIQUE
Après environ une heure de fonctionnement continu, l’appareil
s’éteint automatiquement. Pour le rallumer, appuyer sur
l’interrupteur-sélecteur de température.
COMPATIBILITÉ INTERNATIONALE AUTOMATIQUE
Cet appareil contient un circuit électronique qui convertit
automatiquement la tension de 100-240VAC, 50/60 Hz. Il suffit
de le brancher dans la prise de courant et de l’utiliser comme
d’habitude. Il s’ajustera automatiquement au courant distribué.
Un adaptateur peut s’avérer nécessaire pour brancher la fiche
dans la prise.
MODE D’EMPLOI
SINGLEPASS LUXE
MODE D’EMPLOI
SINGLEPASS LUXE
AVERTISSEMENT
Plaque
chauffante
Corps
Interrupteur-sélecteur
de température
Affichage
Cordon d’alimentation
Fiche d’alimentation
Cheveux fins,
endommagés ou
traités
chimiquement
Cheveux normaux
à épais
Guide des températures
210ºC
199ºC
177ºC
149ºC
127ºC MISE EN GARDE
Les plaques chauffantes ne doivent jamais
toucher la peau afin d’éviter les brûlures.

20 21
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
SINGLEPASS LUXE
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
T3 Micro, Inc. de Venice, CA, (Californie, États-Unis) situé au est
heureuse d’ offrir une garantie commerciale d’une durée limitée
de deux ans à ses clients résidant République Française. Tous
les produits T3 sont garantis contre les défauts de fabrication
apparus lors de l’usage quotidien du produit. Cette garantie ne
couvre pas les dommages étant la conséquence de l’utilisation
d’un convertisseur de tension électrique. Les convertisseurs
de tension ou adaptateurs pour prises ne garantissent pas une
tension électrique compatible. La présente garantie est gratuite.
La présente garantie est sans préjudice de vos droits légaux au
titre de la garantie de conformité mentionnée aux articles L. 217-
4 à L.217-12 du code de la consommation et de la garantie des
vices cachés mentionnée aux articles 1641 à 1648 du code civil.
Article L217-4 du code de la consommation: Le vendeur livre un
bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L.217-5 du code de la consommation: Le bien est
conforme au contrat:
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien
semblable et, le cas échéant:
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et
possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous
forme d’échantillon ou de modèle;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment
CONDITIONS DE LA GARANTIE
LIMITÉE DE T3
SINGLEPASS LUXE
*Consulter le guide des températures du mode d’emploi pour connaître les réglages
de chaleur recommandés.
1
2
3
4
5
Appuyer sur l’interrupteur-
sélecteur de température pour
mettre le fer en marche. Les
voyants s’allument à tour de rôle,
puis cessent de clignoter lorsque le
fer est prêt à être utilisé.
Pour modifier la température*,
double-cliquer sur l’interrupteur-
sélecteur de température jusqu’à
ce que les voyants clignotent.
Continuer de cliquer pour accéder
aux différents réglages de chaleur.
Relâcher l’interrupteur-sélecteur
de température pour sélectionner
le degré de chaleur désiré.
Les voyants clignotent à tour
de rôle jusqu’à la température
sélectionnée. Attendre que les
voyants cessent de clignoter avant
d’utiliser le fer.
Pour éteindre le fer, appuyer
sur l’interrupteur-sélecteur de
température jusqu’à ce que les
voyants s’éteignent.
Glisser le fer le long de la mèche,
en le déplaçant plus lentement
qu’une brosse à cheveux. Répéter
les étapes 2 et 3 pour toutes les
mèches.
Interrupteur-
sélecteur de
température
Interrupteur-
sélecteur de
température
Interrupteur-
sélecteur de
température
Interrupteur-
sélecteur de
température

22 23
FRANÇAIS
FRANÇAIS
dans la publicité ou l’étiquetage;
2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun
accord par les parties ou est propre à tout usage spécial
recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté.
Article L.217-12 du code de la consommation: L’action résultant
du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien.
Article L.217-16 du code de la consommation: Lorsque
l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la
réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la
garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours
vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de
l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande
d’intervention.
Article 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à
raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 du code civil: L’action résultant des vices
rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
BELGIQUE
T3 Micro, Inc. de Venice (Californie, États-Unis) offre une
garantie limitée de 2ans à ses clients de la plupart des pays.
Tous les produitsT3 sont couverts par une garantie en cas de
problèmes liés à un défaut de fabrication et découlant d’un
usage quotidien. T3 réparera ou remplacera le produit, à sa
CONDITIONS DE LA GARANTIE
LIMITÉE DE T3
SINGLEPASS LUXE
discrétion. La garantie ne couvre pas les dommages causés
par l’utilisation d’un convertisseur d’énergie électrique. Ces
convertisseurs ou les adaptateurs ne garantissent pas la
compatibilité internationale. La présente garantie n’a pas d’effet
sur les droits de garantie légaux du consommateur applicables
aux produits, y compris aux produits défectueux ou mal décrits.
Pour soumettre une réclamation au titre de cette garantie,
visitez www.t3micro.com/warranty et suivez les directives en
ligne. Vous pouvez transférer notre garantie à toute personne
ayant acquis votre produit T3. Nous pouvons cependant exiger
dudit acquéreur qu’il nous fournisse une preuve raisonnable de
ce qu’il est désormais le propriétaire du produit, par exemple en
fournissant une preuve d’achat.
La présente garantie s’applique uniquement aux produits
T3Micro, Inc. authentiques achetés auprès d’un détaillant
autorisé par T3. Elle ne couvre pas les produits réparés ou
entretenus par toute autre personne qu’un représentant de
T3. Seuls les produitsT3 authentiques portant l’autocollantT3
argenté avec le numéro de série sont couverts par la garantie.
Si cet autocollant est manquant ou endommagé, veuillez ne
pas acheter cet article ou le retourner pour remboursement
puisqu’il pourrait ne pas être authentique. La garantie ne
s’applique qu’aux produits authentiques.
Pour toute question ou préoccupation concernant votre produit,
visitez www.t3micro.com/customersupport.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
LIMITÉE DE T3
SINGLEPASS LUXE

24 25
DEUTSCH
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Zur Verringerung der Gefahr von Verbrennungen,
Stromschlägen, Bränden oder Personenschäden:
1. Geräte mit eingestecktem Stecker nicht unbeaufsichtigt
lassen.
2. Wenn das Gerät für Kinder oder in der Nähe von Kindern bzw.
Personen mit bestimmten Behinderungen benutzt wird, ist
eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich.
3. Das Gerät nur für die vorgesehene, im vorliegenden
Handbuch beschriebene Verwendung benutzen. Nur vom
Hersteller empfohlene Aufsätze benutzen.
4. Das Gerät nie mit beschädigtem Stromkabel oder Stecker
benutzen, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert,
beschädigt wurde herunter oder in Wasser gefallen ist. Das
Gerät zum Zwecke der Untersuchung und Instandsetzung in
ein Kundendienstcenter einschicken.
5. Das Stromkabel von heißen Oberflächen entfernt halten. Das
Stromkabel nicht um das Gerät wickeln.
6. Nie während des Schlafs benutzen.
7. Keine Gegenstände in das Stylingeisen stecken.
8. Nicht im Freien benutzen oder wenn Aerosole (Sprays)
eingesetzt werden oder in Umgebungen mit Sauerstoffzufuhr.
9. Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel benutzen.
10.Das Stylingeisen erwärmt sich während des Gebrauchs. Heiße
Oberflächen von Augen und bloßer Haut entfernt halten.
11. Das Stylingeisen nicht direkt auf Oberflächen stellen, wenn es
heiß ist oder der Stecker steckt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind insbesondere
in Anwesenheit von Kindern grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen, u.a.:
VON WASSER ENTFERNT HALTEN
Strom und Wasser sind eine gefährliche Kombination, die zum
Tod durch Stromschlag führen kann. Stromkabel nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen lassen.
ELEKTRISCHE GERÄTE STEHEN UNTER SPANNUNG,
WENN DER NETZSTECKER GESTECKT IST, AUCH IM
ABGESCHALTETEN ZUSTAND.
Um die Gefahr von Tod durch Stromschlag zu vermeiden:
1. Den Netzstecker des Geräts sofort nach dem Gebrauch
ziehen.
2. Nicht beim Baden benutzen.
3. Das Gerät nicht an Orten lagern, an denen es herunterfallen
oder in eine Badewanne oder ein Waschbecken gezogen
werden kann.
4. Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen, nicht
übergießen.
5. Fällt das Gerät in Wasser, sofort den Netzstecker ziehen.
Nicht in das Wasser fassen.
WARNUNG
GEFAHR

26 27
DEUTSCH
DEUTSCH
WARTUNGSHINWEISE
SINGLEPASS LUXE
1. Ihr Gerät ist weitgehend wartungsfrei. Er enthält keine
vom Anwender zu wartenden Teile und erfordert keine
Schmierung.
2. Die Heizoberflächen sauber und frei von Staub,
Verunreinigungen und Haarspray halten.
3. Wenn eine Reinigung erforderlich ist, das Gerät von der
Spannungsversorgung trennen und abkühlen lassen. Die
Außenflächen mit einem feuchten Tuch abwischen.
4. Bei Fehlfunktionen, den Netzstecker des Geräts ziehen,
abkühlen lassen und zur Reparatur in ein Kundendienstcenter
einschicken.
5. Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, dies führt zu
vorzeitigem Verschleiß und Beschädigungen des Kabels.
Wenn das Kabel sich verdreht hat, vor dem Gebrauch
entwirren.
6. Das Stromkabel vorsichtig behandeln, um die Lebensdauer
zu verlängern und es am Übergang zum Griff nicht belasten.
Nicht Zerren, Verdrehen oder Spannen, vor allem nicht an den
Steckeranschlüssen. Dies führt zum Abnutzen und etwaigen
Beschädigungen.
7. Bei Nichtgebrauch den Netzstecker des Stylingeisens ziehen
und das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außer
Reichweite von Kindern auewahren. Das Stromkabel nicht
um das Stylingeisen wickeln. Das Kabel locker hängen oder
liegen lassen. Es sollte am Übergang zum Stylingeisen nicht
gebogen werden.
8. Nicht versuchen, das Gerät selber zu reparieren.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
12. Nicht benutzen, wenn der Stecker lose sitzt, es besteht die
Gefahr von Bränden, Stromschlägen, Kurzschlüssen und
Verbrennungen.
13. Sicherstellen, dass der Stecker nach dem Gebrauch aus der
Wandsteckdose gezogen wird.
Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken oder sonstigen mit Wasser gefüllten
Gefäßen benutzen. Das Gerät nie in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten tauchen.
DIESE HINWEISE AUFBEWAHREN
WARNUNG

28 29
DEUTSCH
DEUTSCH
Das Gerät ist für den Hausgebrauch vorgesehen.
Mit Wechselstrom betreiben (50/60 Hz).
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Nach circa 1 Stunde schaltet das Gerät automatisch ab. Das
Gerät durch Druck auf den Leistungs- und Temperaturschalter
wieder einschalten.
AUTOMATISCHE WELTWEITE SPANNUNGSANPASSUNG
Das Gerät besitzt einen speziellen Elektronikkreislauf, der es von
100-240VAC, 50/60 Hz für eine weltweite Nutzung automatisch
umstellt. Einfach an eine Steckdose anschließen und wie
gewohnt verwenden. Der Styler passt sich automatisch an die
örtliche Stromversorgung an. Es kann ein Adapter erforderlich
sein, um den Stecker an die Steckdose anschließen zu können.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
SINGLEPASS LUXE
WARTUNG VON GERÄTEN MIT DOPPELTER ISOLIERUNG
In Geräten mit doppelter Isolierung ersetzen zwei Isolierungen
die Erdung. In Geräten mit Doppelisolierung ist keine Erdung
vorhanden und darf keine Erdung hinzugefügt werden.
Die Wartung eines Geräts mit doppelter Isolierung erfordert
extreme Umsicht und eine fundierte Systemkenntnis. Sie darf
nur von qualifizierten Wartungstechnikern vorgenommen
werden.
Teile von doppelt isolierten Geräten dürfen nur durch baugleiche
Teile ersetzt werden. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit den
Worten „DOUBLE INSULATION“ oder „DOUBLE INSULATED“
gekennzeichnet. Das Symbol (Quadrat in einem Quadrat) kann
auch auf dem Gerät angebracht sein.
ÖSTERREICH
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
DEUTSCHLAND
Sie dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht im unsortierten Hausmüll
entsorgen. Sie müssen die Altgeräte an einer Erfassungsstelle abgeben. Vor
der Abgabe haben Sie Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht mit dem
Altgerät fest verbunden und/oder von diesem umschlossen sind, von
diesem zu trennen. Ihre Altgeräte können Sie kostenlos an folgenden
Erfassungsstellen abgeben:
T3 Micro, Inc.
Smakterweg 100, 5804 AM Venray, Netherlands
Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass Elektro- und
Elektronikgeräte nicht in den Hausmüll gehören.
Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass Ihre personenbezogenen Daten
von den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind.
KORREKT BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT
WARTUNGSHINWEISE
SINGLEPASS LUXE
WARNUNG

30 31
DEUTSCH
DEUTSCH
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
SINGLEPASS LUXE
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
SINGLEPASS LUXE
*Siehe die Hinweise zur Temperatur in den Betriebsanweisungen zu den empfohlenen
Einstellwerten.
1
2
3
4
5
Zum Einschalten des Eisens den
Leistungs- und Temperaturschalter
drücken. Die Lampen leuchten
nacheinander auf, bei
Betriebsbereitschaft leuchten sie
dauerhaft.
Zum Wechsel der Temperatur*
Doppelklick auf den Leistungs- und
Temperaturschalter bis die Lampen
blinken. Dann weiter klicken, um
die Temperatureinstellung zu
durchlaufen.
Den Leistungs- und
Temperaturschalter nach
Erreichen der gewünschten
Temperatur loslassen. Die gewählte
Temperaturlampe leuchtet
auf und alle Lampen leuchten
nacheinander bis zur gewählten
Temperatur hoch oder runter. Vor
der Benutzung des Eisens warten,
bis die Lampen an bleiben.
Zum Ausschalten des Eisens den
Leistungs- und Temperaturschalter
gedrückt halten bis die Lampen
ausgehen.
Das Eisen bei gegenüber
dem Bürsten verringerter
Geschwindigkeit in Wuchsrichtung
durch das Haar gleiten lassen.
Schritte 2 und 3 wiederholen bis
das Haar vollständig gestylt ist.
Leistungs- und
Temperaturregelungsschalter
Leistungs- und
Temperaturregelungsschalter
Leistungs- und
Temperaturregelungsschalter
Leistungs- und
Temperaturregelungsschalter
Heizplatte
Hauptteil
Leistungs- und
Temperaturregelungsschalter
Betriebsanzeige
Kabel
Stecker
Feines,
strapaziertes
oder chemisch
behandeltes
Haar
Normal bis
dickes Haar
Hinweise zur Temperatur
210ºC
199ºC
177ºC
149ºC
127ºC VORSICHT
Hautkontakt mit den heißen Platten ver-
meiden: Gefahr von Verbrennungen!

32 33
DEUTSCH
DEUTSCH
T3 Micro, Inc. aus Venice, CA, USA gewährt seinen Kunden aus
den meisten Ländern eine 2-jährige Garantie. Sämtliche T3
Produkte verfügen über eine Garantie, die sämtliche Probleme
im Zusammenhang mit einer durch einen Fabrikationsfehler
verursachten Funktionsstörung abdecken, die das Ergebnis
einer alltäglichen Benutzung des Produkts sind. T3 wird nach
eigenem Ermessen die jeweiligen Teile ausbessern oder
ersetzen. Vorliegende Garantie deckt keine Schäden, die durch
die Verwendung eines Spannungswandlers entstanden sind.
Spannunsgswandler und Zwischenstecker gewährleisten keine
Spannungskompatibilität. Vorliegende Garantie hat keinen
Einfluss auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte als
Verbraucher, einschließlich im Falle fehlerhafter Produkte oder
Produkte mit falscher Warenbeschreibung. Um diese Garantie
in Anspruch zu nehmen, gehen Sie bitte auf www.t3micro.com/
warranty und befolgen die Online-Anweisungen zur Ausfüllung
Ihres Garantieanspruchs. Sie übertragen Ihre Garantieansprüche
vielleicht an eine Drittperson, die Ihr T3 Produkt erworben hat.
Aus diesem Grund sind wir berechtigt, diese Person um einen
angemesenen Nachweis zu bitten, aus dem ersichtlich ist, dass
sie jetzt der Besitzer des Produkts ist, zum Beispiel durch den
Nachweis des Erwerbs. Vorliegende Garantie gilt ausschließlich
für Originalprodukte von T3 Micro, Inc., die bei zugelassenen
T3 Einzelhändlern erworben worden sind und gilt nicht für
Produkte, die von anderen Personen als T3 Vertragshändlern
repariert oder gewartet wurden.
T3 BESCHRÄNKTE
GARANTIEBEDINGUNGEN
SINGLEPASS LUXE
Nur Originalprodukte von T3 fallen unter die Garantie. Um
unter unsere Garantie zu fallen, muss der silberfarbene T3-
Seriennummerauleber vorhanden sein. Ist der silberfarbene
T3-Seriennummerauleber nicht vorhanden oder ist dieser
irgendwie beschädigt, dieses Gerät bitte nicht kaufen bzw.
dieses gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgeben, da es
sich wahrscheinlich nicht um ein Originalprodukt handelt.
Garantien können nur für Originalprodukte gewährt werden.
Bei Fragen oder Sorgen mit Ihrem Produkt begeben Sie sich
bitte auf die Webseite www.t3micro.com/customersupport für
weitere Informationen.
T3 BESCHRÄNKTE
GARANTIEBEDINGUNGEN
SINGLEPASS LUXE

34 35
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendios o lesiones a las personas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté encendido.
2. Supervise de cerca el aparato cuando se use en niños o en
personas con discapacidad.
3. Utilice el aparato únicamente para el fin indicado en este
manual. No utilice extensiones no recomendadas por el
fabricante.
4. Nunca ponga en funcionamiento el aparato si el cable o la
clavija estuvieran dañados, o si no funcionara correctamente,
se hubiera caído, dañado o sumergido en agua. Devuelva el
aparato al servicio técnico para que lo examine y repare.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No enrolle
el cable alrededor del aparato.
6. No use el aparato mientras duerme.
7. No introduzca ningún objeto en la plancha moldeadora.
8. No use el aparato en exteriores ni en lugares donde se usen
aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.
9. No use el aparato en alargaderas.
10.La plancha moldeadora se calienta al usarse. No acerque los
ojos ni la piel descubierta a las superficies calientes.
11. No coloque la plancha moldeadora caliente directamente
sobre una superficie mientras esté encendida o enchufada.
12. No use el aparato si la clavija estuviera suelta en el enchufe,
ya que podrían producirse incendios, electrocuciones,
cortocircuitos y quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Cuando se usen aparatos eléctricos, especialmente en presencia
de niños, deberán tenerse en cuenta las siguientes medidas de
seguridad:
MANTENGA EL APARATO LEJOS DEL AGUA
La electricidad y el agua son una combinación peligrosa y
pueden provocar la muerte por electrocución. No deje que el
cable eléctrico entre en contacto con el agua u otros líquidos.
LOS APARATOS ELÉCTRICOS ESTÁN CARGADOS DE
ELECTRICIDAD CUANDO PERMANECEN ENCHUFADOS,
AUNQUE SE ENCUENTREN APAGADOS.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de
su uso.
2. No use el aparato mientras se esté bañando.
3. No coloque o guarde el aparato en zonas donde pueda caer o
ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua desenchúfelo inmediatamente.
No intente sacarlo del agua.
ATENCIÓN
PELIGRO

36 37
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
SINGLEPASS LUXE
1. El aparato prácticamente no necesita mantenimiento. No
contiene piezas reutilizables y no necesita lubricación.
2. Mantenga las superficies calientes limpias y libres de polvo,
suciedad y laca.
3. Si fuera necesario limpiar el aparato desconéctelo de la toma
de corriente y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño
húmedo.
4. Si el aparato no funcionara correctamente desenchúfelo,
déjelo enfriar y llévelo al servicio técnico para su reparación.
5. Nunca enrolle el cable en torno al aparato, ya que esto podría
provocar un deterioro prematuro y su ruptura. Si el cable se
retorciera, desenróllelo antes de usarlo.
6. Trate el cable con cuidado para alargar su vida y no lo someta
a tensión en la junta con el mango. Evite sacudirlo, retorcerlo
o tirar de él, especialmente en el enganche con la clavija, ya
que esto podría deshilacharlo y romperlo.
7. Cuando no esté usando la plancha moldeadora desconéctela
y guárdela en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los
niños. No enrolle el cable en torno a la plancha moldeadora.
Deje el cable holgado y recto en el punto de entrada de la
plancha moldeadora.
8. No intente reparar el aparato por su cuenta
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
13. Asegúrese de retirar la clavija del enchufe después de usar el
aparato.
No use el aparato junto a una bañera, jacuzzi o
recipiente con agua. Nunca arroje el aparato al agua
o a cualquier otro líquido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ATENCIÓN

38 39
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Use con corriente alterna (50/60 Hz).
APAGADO AUTOMÁTICO
Tras aproximadamente una hora el aparato se apagará
automáticamente. Para reactivarlo pulse el botón de ajuste de
potencia y temperatura
VOLTAJE AUTOMÁTICO MUNDIAL
Este aparato contiene un circuito electrónico especial que
convierte su potencia automáticamente de 100-240VAC, 50/60
Hz. Basta enchufarlo en el enchufe local y podrá usarlo con
normalidad, el aparato se adaptará automáticamente a la
corriente local. No obstante, puede que necesite un adaptador
para que la clavija entre en el enchufe local.
INSTRUCCIONES DE USO
SINGLEPASS LUXE
MANTENIMIENTO DE APARATOS CON DOBLE AISLAMIENTO
En un aparato de doble aislamiento existen dos sistemas de
aislamiento en lugar de la toma de tierra. Esto significa que no
hay toma de tierra con el doble aislamiento y que no se debe
añadir una.
El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento exige
una atención y un conocimiento minuciosos del sistema, por
lo que debe realizarse exclusivamente por parte de personal
cualificado.
Las piezas de sustitución de aparatos con doble aislamiento
deben ser idénticas a las piezas originales. Los aparatos con
doble aislamiento tienen la etiqueta “DOBLE AISLAMIENTO” o
“DOS SISTEMAS DE AISLAMIENTO”. El símbolo (cuadrado dentro
de otro cuadrado) también debe estar visible en el aparato.
ESPAÑA
Este electrodoméstico está marcado con el símbolo de cumplimiento con la
Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). Este
producto no deberá desecharse o depositarse conjuntamente con otros
residuos domésticos en cualquier lugar de la UE. Para evitar posibles daños al
medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de
residuos, recíclelos responsablemente con el fin de promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado,
utilice los sistemas de devolución y recogida habilitados al efecto por las
autoridades o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
producto quien se encargará de gestionar el reciclaje seguro y respetuoso
con el medio ambiente.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
SINGLEPASS LUXE
ATENCIÓN
Table of contents
Languages:
Other T3 Styling Iron manuals

T3
T3 TWIRL CERAMIC 77581 User manual

T3
T3 SINGLEPASS User manual

T3
T3 SINGLEPASS CURL 76540-EU User manual

T3
T3 SMOOTH ID User manual

T3
T3 CURLWRAP User manual

T3
T3 CONVERTIBLE COLLECTION 76577 User manual

T3
T3 LUCEA 76520 User manual

T3
T3 SINGLEPASS LUXE 76505 User manual

T3
T3 TWIRL 360 User manual

T3
T3 SinglePass X User manual
Popular Styling Iron manuals by other brands

Philips
Philips TRESemme HP8360/07 user manual

Princess
Princess 525289 Instructions for use

Imetec
Imetec C8501 Instructions for use

Rowenta
Rowenta IMAGIN CF3010 Instructions for use

Conair
Conair Instant Heat CS41CS Instruction & styling guide

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST pro airstyler 3595 Instructions for use