Tesco Basics TBHB14 User manual

TBHB14
User Manual
Podręcznik użytkownika
Příručka pro uživatele
Felhasználói kézikönyv
Užívateľská príručka
EN
USER GUIDE
USER GUIDE


TBHB14
EN
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please follow all the safety precautions listed
below for safety and to reduce the risk of injury
or electrical shock.
Read all the instructions carefully before•
using your blender and keep them for future
reference.
This appliance can be used by children aged•
from 8 years and above and persons with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8
and supervised .
Unplug the appliance from the mains supply•
when not in use, when removing or attaching
accessories, or before cleaning any part of the
appliance.
This appliance is for occasional household use•
only.
Do not use outdoors or in damp conditions.•
Do not immerse the motor unit or the•
electrical cord or plug in liquids.
Do not use near a source of heat or on an•
unstable surface.
Ensure that the power cord does not touch•
any hot surface and that it does not overhang
the edge of your work surface.
When unplugging the power cord, hold the•
plug top, not the power cord.
Do not operate any appliance with a•
damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions,orisdroppedordamagedinany
manner. Return the appliance to the nearest
authorised service facility for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
Do not use attachments or accessories which•
are not recommended by the manufacturer.
They may cause malfunction or injury.
Do not attempt to replace the power cord on•
this appliance. This should only be carried
out by authorised service personnel with
specialist tools.
To protect against re, do not operate the unit•
inthepresenceofexplosiveand/orammable
fumes.
Do not use the appliance for any purpose not•
expressly specied in this manual.
Unauthorised dismantling or servicing will•
void the product warranty.
Store the processor away from direct•
sunlight.

TBHB14
EN
2
Special Instructions for using the
blender
When the blender is not in use make sure that•
it is safely unplugged from the mains supply.
Always operate the blender with the blade•
immersed in suitable food and contained in a
suitable vessel. Ensure there is adequate room
in the vessel to avoid splashing the contents.
Do not fully immerse the blender wand.•
After each operation, allow the blender to•
cool for 3 minutes before using it again.
The blade on this blender is sharp. Treat it•
with care at all times and never allow ngers,
hair, or clothing to come into contact with the
blade.
If you wish to scrape the contents of a bowl•
with a spatula, remove the blender rst.
Do not process food containing hard objects•
which cannot be safely broken up by the
blade.
Do not use the blender with hot liquids.•
DANGER OF SCALDING!
Do not yank or pull the cord as this may•
damage it and eventually cause a risk of
electric shock.

TBHB14
EN
3
COMPONENTS PRELIMINARIES
The blender is ideal for making purees, cold sauces,
mayonnaise, and mixing drinks.
Unpack your blender carefully.
If any items are missing or damaged, return the item to
your nearestTesco store for replacement. Please have your
receipt with you when you call.
Retain the packaging. If you dispose of the packaging do
so with regard to any recycling regulations in your area.
Before using your blender for the rst time:
Check that the voltage marked on the rating plate•
matches your mains voltage.
Clean the blender. Refer to the cleaning notes.•
Always switch o and unplug the appliance before•
adding or removing ingredients.
Power Switch
USING THE HAND BLENDER
Introduce the blender into the food before switching it on
to avoid splashing.
Ensure the blender wand is not introduced into the food
more than half way up the stem to minimise the risk of
food particles entering the blender motor.
Motor
BlenderWand
Blade Housing
NEVER use the blender in a vessel while it is being heated
on the stove.
NEVER let the base of the blade housing come into
prolonged contact with the body of a vessel while
blending.
Important Note: The maximum time you can run the unit
is 1 minute. After one minute of continuous use, switch o
and let the motor rest for a further three minutes before
continuing.
SUGGESTED PROCESSING TIMES FOR COMMON FOODS
FoodType Max. Quantity Max. Operating
Time
Crisp fruit/
vegetables
(carrot, apple,
etc.)
300g.
Blend with
300ml water
30 seconds
Switching on and o:
Press and hold the ON/OFF
switch down to switch the
blender on.
Release the ON/OFF switch to
switch the blender o.

TBHB14
EN
4
AFTER USE
Switch the blender o and let the blade stop before you
remove the blender wand from the food. Now unplug the
appliance from the mains and clean it as soon as possible.
CLEANING AND STORAGE
Unplug the appliance after use.
Wash the base of the stem under running water, without
the use of abrasive cleaner or detergents. Do not immerse
the stem in water above the MAX mark.
Wipe the upper part of the stem and the motor unit with
a damp cloth. Never immerse it in water- DANGER OF
ELECTRIC SHOCK.
Dry all components thoroughly.
Caution: Blades are very sharp, handle with care.
The components in this unit are not dishwasher safe!
Store the blender in a dry dust-free place.
WARRANTY
YourTESCO appliance is warranted for 12 months from the
date of purchase. If a fault develops during this period,
please return the unit to your nearestTesco store together
withthe originalreceiptas proofofpurchase.Thiswarranty
in no way aects your consumer rights.
SPECIFICATIONS
Voltage Rating: ....................220-240 V~, 50Hz
Power Consumption:............150W
NetWeight: .........................642 g
Noise gure..........................85 dB
Class II construction double insulated. This
product must not be connected to earth.
UK: Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Separate
disposal facilities exist, for your nearest
facilities. See www.recycle-more.co.uk or in-
store for details.
ROI: Produced after 13th August 2005. Waste
electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority
or retailer for recycling advice.

TBHB14
PL
1
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zagwarantować bezpieczeństwo oraz
zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała i porażenia
prądem elektrycznym, należy przestrzegać
wszystkich wymienionych poniżej środków
ostrożności.
Przed użyciem blendera należy uważnie•
przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją
do wykorzystania w przyszłości.
Dzieci w wieku 8 lat lub powyżej, osoby•
o ograniczonej sprawności zyczno-
sensorycznej lub psychicznej oraz osoby
bez doświadczenia i wiedzy mogą korzystać
z tego urządzenia pod nadzorem lub jeśli
zostały w tym celu poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją
ryzykoz tymzwiązane. Zabrania się dzieciom
bawić urządzeniem. Zabrania się czyszczenia
i konserwacji urządzenia dzieciom, chyba że
są w wieku 8 lat i powyżej i wykonują takie
czynności pod nadzorem osoby dorosłej.
Gdyurządzenieniejestużywane,atakżeprzed•
przystąpieniem montażu lub demontażu jego
akcesoriów lub czyszczenia jego dowolnej
części, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
zasilania.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do•
okazjonalnego użytku domowego.
Nie wolno go używać na świeżym powietrzu•
oraz w warunkach wysokiej wilgotności.
Nie zanurzać silnika, przewodu elektrycznego•
ani wtyczki w żadnej cieczy.
Nie używać urządzenia w pobliżu źródła•
ciepła lub na niestabilnej powierzchni.
Upewnić się, że przewód zasilający nie styka•
się z żadnymi gorącymi powierzchniami i że
nie zwisa znad krawędzi blatu roboczego.
Podczas odłączania urządzenia od zasilania•
należy trzymać za górną część wtyczki, a nie
za przewód zasilający.
Nie używać urządzenia z uszkodzonym•
przewodem zasilającym lub wtyczką, ani
w przypadku, gdy działa nieprawidłowo,
gdy zostało upuszczone lub uszkodzenie w
jakikolwiek inny sposób. W takim przypadku
należy zanieść urządzenie do najbliższego
autoryzowanego serwisu, którego personel
sprawdzi jego sprawność, a w razie potrzeby
naprawi go lub wykona niezbędne regulacje
elektryczne lub mechaniczne
Nie używać przystawek lub akcesoriów•
niezalecanych przez producenta. Mogą
one spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia lub obrażenia.
Nie próbować samodzielnie wymieniać•
przewodu zasilającego urządzenia. Czynność
ta może być wykonywana wyłącznie przez
personel autoryzowanego serwisu przy
użyciu specjalnych narzędzi.
Aby zapobiec ryzyku powstania pożaru, nie•
używać urządzenia w pobliżu wybuchowych
i/lub łatwopalnych oparów.

TBHB14
PL
2
Nie używać urządzenia do innych celów,•
niż te, które zostały omówione w niniejszej
instrukcji obsługi.
Demontaż lub naprawa urządzenia•
przez nieupoważnione osoby spowoduje
unieważnienie gwarancji udzielonej na
produkt.
Malakser należy przechowywać w miejscu•
nie wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Dodatkowe instrukcje dotyczące
używania blendera
Gdy blender nie jest używany, należy się•
upewnić, że jest w bezpieczny sposób
odłączony od zasilania sieciowego.
Blender należy używać zawsze z ostrzem•
zanurzonym w odpowiedniej potrawie
znajdującejsięwstosownymnaczyniu.Należy
upewnić się, że w naczyniu jest odpowiednio
dużo miejsca, aby uniknąć rozchlapania
zawartości.
Nie należy zanurzać końcówki do blendera w•
całości w wodzie.
Po każdorazowym użyciu odczekać 3 minut,•
aż blender ostygnie przed ponownym
włączeniem
Ostrze blendera jest ostre. Należy zawsze•
posługiwać się nim ostrożnie i nigdy nie
dopuszczać do kontaktu palców, włosów lub
odzieży z ostrzem.
Aby wyskrobać zawartość miski szpatułką,•
należy najpierw zdemontować blender.
Nie używać blendera do rozdrabniania•
żywności zawierającej twarde elementy,
których ostrze nie jest w stanie bezpiecznie
pociąć.
Nieużywaćblenderadomiksowaniagorących•
płynów.NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!
Nie szarpać ani nie ciągnąć za przewód,•
ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie i stworzyć ryzyko porażenia
prądem.

TBHB14
PL
3
ELEMENTY PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Blender jest idealnym narzędziem do wykonywania
pure, zimnych sosów, majonezu i mieszania drinków.
Ostrożnie rozpakować urządzenie.
W przypadku braku elementów lub uszkodzenia zwróć
pakiet do najbliższego sklepu Tesco w celu wymiany.
Podczas rozmowy telefonicznej należy mieć pod ręką
paragon sklepowy.
Należy zachować opakowanie. Jeżeli chcą Państwo
wyrzucić opakowanie, należy to uczynić zgodnie z
miejscowymi przepisami o recyklingu obowiązującymi w
miejscu zamieszkania.
Przed pierwszym użyciem blendera:
Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej•
odpowiada napięciu w sieci zasilającej.
Umyć blender. Zapoznać się z uwagami dotyczącymi•
mycia.
Przeddodaniemlub wyjmowaniemskładnikównależy•
zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazda
sieciowego.
Włącznik zasilania
KORZYSTANIE Z BLENDERA
Aby uniknąć rozpryskania żywności, blender należy
wsunąć w żywność przed jego uruchomieniem.
Upewnić się, czy końcówka do blendera nie została
włożona do potrawy głębiej niż do połowy trzonu, aby
Silnik
Końcówka do blendera
Obudowa ostrza
NIGDY nie używać blendera w naczyniu, które stoi na
ogniu.
NIGDY nie dopuszczać do długotrwałego stykania się
obudowy ostrza ze ścianką naczynia podczas miksowania.
Ważna uwaga: Urządzenie może nieprzerwanie pracować
przez maksymalnie 1 minutę. Po każdej minucie ciągłego
używania wyłączyć urządzenie i pozostawić silnik
do wystygnięcia przez kolejne trzy minuty, po czym
kontynuować pracę.
ZALECANY CZAS PRZETWARZANIA POPULARNYCH
TYPÓW ŻYWNOŚCI
Typ żywności Maks. ilość Maks. czas
pracy
Kruche owoce/
warzywa
(marchewka,
jabłko itd.)
300 g.
Dolać 300 ml
wody
30 sekund
Włączanie i wyłącznie:
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik
WŁ./WYŁ., aby włączyć blender.
Zwolnić przełącznik WŁ./WYŁ., aby
wyłączyć blender.
zminimalizować ryzyko
dostania się cząstek potrawy
do silnika blendera.

TBHB14
PL
4
PO UŻYCIU
Przed wyjęciem końcówki do blendera z potrawy wyłączyć
blender i poczekać, aż ostrze przestanie się obracać.
Następnie odłączyć urządzenie z sieci i wyczyścić możliwie
jak najszybciej.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Po użyciu, urządzenie należy odłączyć od sieci.
Umyć podstawę trzonu pod bieżącą wodą, bez używania
ostrego środka czyszczącego lub detergentów. Nie
zanurzać trzonu w wodzie głębiej niż oznaczenie MAX.
Przetrzeć górną część trzonu i zespół silnika zwilżoną
ściereczką. Nigdy nie zanurzać w wodzie —
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM.
Dokładnie osuszyć wszystkie części.
Uwaga: Ostrza są bardzo ostre, należy postępować z nimi
ostrożnie.
Części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce!
Blender należy przechowywać w suchym, niezakurzonym
miejscu.
INFORMACJA KONSUMENCKA
Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w
okresie do dwudziestu czterech miesięcy od daty ich
sprzedaży. Jeżeli w tym okresie wystąpią usterki, należy
skontaktować się z placówką TESCO, przedstawiając
oryginalny dowód zakupu.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe:.........220-240V~, 50 Hz
Zużycie energii:....................150 W
Waga netto:.........................642 g
Deklarowana wartość emisji hałasu 85 dB(A) re 1 pW
Podwójnie izolowana konstrukcja klasy II. Ten
produkt nie może być uziemiany.
PL: Nie wyrzucać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, baterii
i akumulatorów razem z odpadami
komunalnymi, ze względu na obecność
niebezpiecznych dla środowiska substancji.
Tego typu odpady należy przekazać do
punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi.
Informacja o punktach zbiórki dostępna jest
u lokalnych władz samorządowych lub w
placówkach handlowych.

TBHB14
CZ
1
DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI
Dodrženímvšechdáleuvedenýchbezpečnostních
upozornění snížíte riziko zranění nebo úrazu
elektrickým proudem.
Před použitím mixéru si pozorně přečtěte•
všechny pokyny a uschovejte je pro další
potřebu.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let•
a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi a osoby
postrádajícípotřebnézkušenostineboznalosti,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny
o jeho bezpečném používání a uvědomují si
možná rizika. Se spotřebičem si nesmějí hrát
děti. Čištění a běžnou uživatelskou údržbu
nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8
let a nejsou pod dozorem.
Pokud spotřebič nepoužíváte, chcete jej čistit•
nebo odděláváte/nasazujete příslušenství,
odpojte jej od zdroje elektrické energie.
Tento výrobek je určen k občasnému použití•
v domácnosti.
Nepoužívejte ho venku ani ve vlhkém•
prostředí.
Motor,přívodníkabelanizástrčkuneponořujte•
do žádné tekutiny.
Nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla nebo na•
nestabilní ploše.
Zkontrolujte, zda se přívodní kabel nedotýká•
horkého povrchu nebo nevisí přes okraj
pracovní desky.
Když vytahujete přívodní kabel ze zásuvky,•
držte ho za zástrčku, nikdy netahejte za
kabel.
Nespouštějte žádný přístroj, má-li poškozený•
přívodní kabel nebo zástrčku, nebo jestliže
přístroj správně nefunguje, upadl na zem,
nebo je jinak poškozený. Takový přístroj
odneste do nejbližšího autorizovaného
servisníhostřediska,kdeho zkontrolují,opraví
nebo seřídí.
Nepoužívejte nástavce ani příslušenství, které•
výrobce nedoporučil. Mohly by způsobit
poruchu nebo zranění.
Nepokoušejte se sami vyměnit přívodní kabel.•
Výměnu kabelu smí provést pouze pracovník
autorizovaného servisu s použitím speciálních
nástrojů.
Aby nedošlo k požáru, nepoužívejte zařízení•
v blízkosti výbušných anebo vznětlivých
výparů.
Používejte spotřebič pouze k účelům výslovně•
uvedeným v tomto návodu.
Neoprávněná demontáž a servisní zásahy•
způsobí propadnutí záruky.
Uchovávejte mixér mimo dosah přímého•
slunečního záření.

TBHB14
CZ
2
Zvláštní pokyny k používání tyčového
mixéru
Pokud mixér nepoužíváte, nezapomeňte•
vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky.
Mixér používejte vždy s nožem ponořeným•
do vhodných pokrmů ve vhodné nádobě. V
nádobě musí být dost místa, aby se její obsah
nerozstříkl kolem.
Nástavec mixéru nikdy neponořujte celý.•
Po každém použití nechte mixér 3 minuty•
vychladnout, a teprve potom ho opět
zapněte.
Nůž mixéru je ostrý. Zacházejte s ním vždy•
opatrně a nikdy nenechte prsty, vlasy nebo
oblečení přijít do styku s ostřím.
Jestliže budete chtít vyškrabat stěrkou obsah•
mísy, nejprve vyjměte mixér.
Nezpracovávejte potraviny obsahující tvrdé•
předměty, které nůž nedokáže bezpečně
rozdrtit.
Nepoužívejte mixér s horkými tekutinami.•
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
Neškubejtezakabel,anizanějnetahejte,neboť•
může dojít k jeho poškození a následnému
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

TBHB14
CZ
3
SOUČÁSTI PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
Mixér je ideální na přípravu pyré, studených omáček,
majonézy a míchaných nápojů.
Mixér opatrně vybalte.
Pokud některá položka chybí nebo je poškozena, zaneste
zařízení na výměnu do nejbližšího obchoduTesco. Přineste
s sebou účtenku.
Obaly uschovejte. Při likvidaci obalu postupujte v souladu
s místními předpisy pro recyklaci odpadu.
Před prvním použitím mixéru:
Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá•
napětí ve vaší domácnosti.
Mixér očistěte. Řiďte pokyny k čištění.•
Před přidáváním nebo odebírání přísad mixér vždy•
vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
Vypínač
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU
Aby nedošlo k rozstřikování, nejprve vložte mixér do
pokrmu a až potom ho zapněte.
Dbejte na to, aby nástavec mixéru nebyl ponořen výše než
do poloviny, aby se snížilo riziko, že se částečky potravin
dostanou do motoru mixéru.
Motor
Nástavec mixéru
Kryt nože
NIKDY nepoužívejte mixér v nádobě, kterou zahříváte na
sporáku.
Při mixování nesmí být NIKDY spodek krytu nože v
dlouhotrvajícím kontaktu s tělesem nádoby.
Důležitá poznámka: Mixér smí být spuštěný maximálně 1
minutu. Po jedné minutě nepřetržitého používání mixér
vypněte anechte motor tři minuty odpočinout, nežbudete
pokračovat.
DOPORUČENÁ DOBA ZPRACOVÁNÍ PRO BĚŽNÉ
POTRAVINY
Druh jídla Max. množství Max. doba
zpracování
Tvrdé ovoce /
zelenina (mrkev,
jablko, atd.)
300 g.
Mixujte s 300
ml vody
30 vteřin
Zapnutí a vypnutí:
Mixér zapnete stisknutím a
podržením spínače.
Uvolněním spínače mixér
vypnete.

TBHB14
CZ
4
PO POUŽITÍ
Předvytaženímnástavcezobsahu nádobymixérvypnětea
počkejte, až se nůž zastaví. Pak mixér odpojte od elektrické
sítě a vyčistěte ji co nejdříve.
ČISTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
Po použití odpojte spotřebič ze zásuvky.
Spodek nástavce omyjte pod tekoucí vodou bez použití
abrazivních čisticích prostředků nebo saponátů. Nástavec
neponořujte do vody nad rysku MAX.
Horní část nástavce a pohonnou jednotku otřete vlhkým
hadříkem. Nikdy nemáčejte ve vodě – NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Všechny díly řádně osušte.
Upozornění: Ostří nože jsou velmi ostrá, při manipulaci
buďte opatrní.
Díly mixéru nelze mýt v myčce nádobí!
Mixér ukládejte na suchém a bezprašném místě.
ZÁRUKA
Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruka od data
nákupu. Pokud během tohoto období vznikne porucha,
laskavě se obraťte na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s
sebou přineste originální účtenku za nákup. Tato záruka
žádným způsobem neovlivňuje vaše práva spotřebitelů.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí:................220-240V~, 50 Hz
Příkon: .................................150 W
Čistá hmotnost:....................642 g
Hladina akustického výkonu vyzařovaného tímto
spotřebičem je ?? dB (A).
Zařízení třídy II s dvojitou izolací. Tento výrobek
nesmí být uzemněn.
CZ: Elektrická, elektrotechnická zařízení
a baterie se nesmí likvidovat s domácím
odpadem. Nechte je recyklovat v místě k tomu
určeném. Obraťte se na místní úřady nebo na
vašeho prodejce, jak výrobek recyklovat.

TBHB14
HU
1
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Kérjük, tartsa be a biztonságra vonatkozó alábbi
óvintézkedéseket a személyi sérülések vagy
áramütések veszélyének csökkentése érdekében.
A mixer használata előtt gondosan olvassa el,•
majd későbbi segítségképpen őrizze meg az
összes utasítást.
A készüléket a legalább 8 éves vagy annál•
idősebb gyermekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy szellemi képességű,
illetve tapasztalatlan vagy nem eléggé
informált személyek csak abban az esetben
használhatják, ha számukra felügyeletet
és útmutatást biztosítanak a készülék
biztonságos használatát illetően, és megértik
a kapcsolódó kockázatokat. A gyermekek
ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a
felhasználói karbantartást nem végezhetik
gyermekek, hacsak be nem töltötték a 8.
életévüket, és biztosítva van a felügyeletük.
Amikor a készülék nincs használatban, a•
tartozékok levétele vagy felhelyezése során,
illetve a készülék bármely elemének a
tisztítása előtt húzza ki a készülék vezetékét a
konnektorból.
Ezt a készüléket kizárólag alkalmi háztartási•
használatra tervezték.
Ne használja a készüléket kültéri vagy nedves•
viszonyok között.
Ne merítse vízbe a készülék motorját, illetve•
az elektromos vezetéket vagy a dugót.
Ne használja hőforrás közelében vagy labilis•
felületen.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati vezeték ne érjen•
forró felülethez, és hogy ne lógjon túl a
munkafelület szélén.
A hálózati vezetéknek a konnektorból történő•
kihúzásakor ne a vezetéket húzza, hanem
fogja meg a dugó fejét.
Ne működtesse a készüléket sérült vezetékkel•
vagy dugóval, ha a készülék meghibásodott,
illetve leesett vagy bármilyen módon
károsodott. Vigye vissza a készüléket a
legközelebbi illetékes szervizbe vizsgálatra,
javításra, elektromos vagy mechanikus
beállításra.
Ne használjon a gyártó által nem ajánlott•
adaptereket vagy tartozékokat. Ez hibás
működéshez vagy sérüléshez vezethet.
Ne próbálja meg kicserélni a készüléken a•
hálózati vezetéket. A cserét csak illetékes
szerelő végezheti speciális eszközökkel.
A tűz elleni védekezés érdekében tilos•
a készülék üzemeltetése tűz- és/vagy
robbanásveszélyes párák környezetében.
Nehasználjaakészüléket máscélra,mintamit•
a jelen útmutató kifejezetten engedélyez.
A készülék illetéktelen szétszedése vagy•
javítása érvényteleníti a termék garanciáját.
A robotgépet olyan helyen tárolja, ahol nem•
éri közvetlen napfény.

TBHB14
HU
2
Speciális utasítások a mixer
használatához
Amikoramixernincshasználatban,nefelejtse•
el biztonságosan kihúzni a hálózati vezetéket
a konnektorból.
Mindig úgy üzemeltesse a botmixert, hogy•
a pengéket belemeríti a megfelelő ételbe,
amit egy megfelelő edény tartalmaz.
Gondoskodjon arról, hogy legyen elegendő
hely az edényben annak érdekében, hogy
elkerülje a tartalom kifröccsenését.
Ne merítse teljesen bele a botmixert.•
Minden egyes művelet elvégzése után hagyja•
3 percig hűlni a mixert, mielőtt ismételten
használatba venné.
A mixer vágókése éles. Mindenkor óvatosan•
bánjon vele, és soha ne hagyja, hogy ujjai,
haja vagy ruházata érintkezzen a vágókéssel.
Ha ki szeretné kaparni a tál tartalmát egy•
spatulával, először távolítsa el a mixert.
Ne dolgozzon fel olyan kemény elemeket•
tartalmazó élelmiszereket, amelyeket a
vágókés nem tud biztonságosan felaprítani.
Ne használja a mixert forró folyadékokkal.•
VIGYÁZZON, NEHOGY LEFORRÁZZA MAGÁT!
Ne rángassa vagy húzza a vezetéket, mivel•
emiatt megsérülhet, és esetleg áramütés
veszélyét idézheti elő.

TBHB14
HU
3
ALKATRÉSZEK ELŐKÉSZÜLET
A botmixer ideális pürék, hideg szószok, majonéz
készítéséhez és italok keveréséhez.
Gondosan csomagolja ki a mixert.
Ha bármelyik tétel hiányzik vagy sérült, kérjük, juttassa
vissza a készüléket cserére a legközelebbi Tesco üzletbe.
Kérjük, hogy hívás előtt készítse elő a számlát.
Tartsa meg a csomagolást. Ha a csomagolást mégis
hulladékba helyezi, vegye gyelembe a térségében az
újrahasznosításra vonatkozó rendelkezéseket.
A mixer első használatát megelőzően:
Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség•
megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
Tisztítsa meg a mixert. Lásd a tisztításra vonatkozó•
megjegyzéseket.
Mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a•
vezetéket a hálózatból, mielőtt hozzávalókat ad hozzá
vagy távolít el.
Főkapcsoló
A BOTMIXER HASZNÁLATA
A bekapcsolás előtt vezesse bele a mixert az élelmiszerbe,
hogy elkerülje a kifröccsenést.
Ügyeljen arra, hogy a botmixert ne engedje bele az ételbe
jobban, mint a nyél feléig, hogy minimalizálja annak a
Motor
Botmixer
Pengevédő ház
SOHA ne használja a mixert az edényben, miközben azt a
tűzhelyen melegíti.
SOHA ne hagyja, hogy a késfoglalat alapzata hosszabb
ideig érintkezésben legyen az edény testével keverés
közben.
Fontos megjegyzés: A készülék maximum 1 percig
üzemeltethető. Minden egy perc folyamatos használat
után kapcsolja ki, és hagyja a motort három percig
pihenni, mielőtt folytatná a munkát.
JAVASOLT FELDOLGOZÁSI IDŐK GYAKORI
ÉLELMISZEREKNÉL
Élelmiszertípus Max.
mennyiség
Max.
üzemelési idő
Ropogós
gyümölcsök/
zöldségek (répa,
alma stb.)
300 g.
Keverés 300 ml
vízzel
30 másodperc
Be- és kikapcsolás:
A BE/KI kapcsoló
megnyomásával és nyomva
tartásával kapcsolja be a
botmixert.
A BE/KI kapcsoló elengedésével
kapcsolja ki a botmixert.
kockázatát, hogy ételdarabok
kerülnek a mixermotorba.

TBHB14
HU
4
HASZNÁLAT UTÁN
Kapcsolja ki a botmixert, és hagyja megállni a kést,
mielőtt kiemelné a botmixert az ételből. Most válassza
le a készüléket a hálózatról, és tisztítsa meg, amint
lehetséges.
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Használat után válassza le a készüléket a hálózatról.
Mossa el a nyelet folyó víz alatt, dörzshatású tisztítószerek
vagy mosogatószerek használata nélkül. Ne merítse a
nyelet vízbe a MAX jelzés fölé.
Törölje le nedves ruhával a nyél felső részét és a
motoregységet. Soha ne merítse vízbe - ÁRAMÜTÉS
VESZÉLYE.
Alaposan szárítsa meg az összes alkotóelemet.
Figyelem: A kések nagyon élesek, bánjon óvatosan velük.
A készülék alkotóelemei mosogatógépben nem
mosogathatók!
A mixert száraz, pormentes helyen tárolja.
TESCO Garancia
Ha a termékkel kapcsolatosan bármilyen észrevétele van,
forduljon áruházi vevőszolgálatunkhoz vagy küldje el
véleményét az alábbi címre: Tesco-Global Áruházak Zrt.
2040 Budaörs, Kinizsi út 1-3. Látogasson meg minket a
www.tesco.hu oldalon.
MŰSZAKI ADATOK
Névleges feszültség:.............220-240V~, 50 Hz
Áramfelvétel: .......................150 W
Nettó tömeg: .......................642 g
Zajkibocsátás:.......................85 dB
Érintésvédelmi osztály: II. (kettős szigeteléssel).
Ezt a terméket tilos földelni.
HU: HU: Az üzemképtelen elektromos
készüléket/elemet/akkumulátort ne rakja a
háztartási hulladékok közé. Az újrahasznosítás
érdekében juttassa el egy erre szakosodott
gyűjtőhelyre, vagyújkészülékvásárlásaesetén
érdeklődjön a visszavételi lehetőségekről.

TBHB14
SK
1
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Aby ste predchádzali nebezpečenstvu poranenia
alebo zásahu elektrickým prúdom, dodržiavajte
všetky bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.
Pred použitím mixéra si pozorne prečítajte•
celý návod na použitie a odložte si ho pre
budúce použitie.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8•
a viac rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak sú pod dozorom, alebo boli poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a chápu
súvisiace riziká. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a
bez dozoru.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete, ako•
ho nebudete používať, pred snímaním alebo
pripevňovaním príslušenstva alebo pred
čistením akejkoľvek jeho časti.
Tento spotrebič je určený iba na príležitostné•
použitie v domácnosti.
Nepoužívajte ho v exteriéri ani vo vlhkom•
prostredí
Neponárajte telo výrobku, elektrický kábel ani•
zástrčku do žiadnej kvapaliny.
Výrobok nepoužívajte v blízkosti tepelných•
zdrojov ani na nestabilnom povrchu
Uistite sa, že prívodný elektrický kábel sa•
nedotýka žiadneho horúceho povrchu ani
neprevísa cez okraj pracovnej plochy.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete,•
ťahajte za zástrčku, nie za prívodný elektrický
kábel.
Nepoužívajte spotrebič, ak sú prívodný•
elektrický kábel alebo zástrčka poškodené,
ak vám spotrebič spadol, alebo je akokoľvek
poškodený. Spotrebič vráťte do najbližšieho
autorizovaného servisného strediska, aby
ho skontrolovali, opravili alebo vykonali
elektrickú alebo mechanickú úpravu.
Nepoužívajte doplnky ani časti príslušenstva,•
ktoré nie sú odporúčané výrobcom. Mohli by
poškodiť spotrebič alebo spôsobiť úraz.
Nepokúšajte sa o výmenu prívodného•
elektrickéhokáblanatomtospotrebičiVýmenu
smie urobiť len pracovník autorizovaného
servisu pomocou špeciálnych nástrojov
Aby ste spotrebič ochránili pred požiarom,•
nepoužívajte ho v prítomnosti výbušných a/
ani horľavých plynov.
Spotrebič nepoužívajte na iné účely, než na•
tie, ktoré sú popísané v tomto návode.
Prineoprávnenomrozmontovaníalebooprave•
spotrebiča strácate nárok na záruku.
Kuchynský robot odkladajte mimo priameho•
slnečného svetla.

TBHB14
SK
2
Špeciálne pokyny na používanie
ponorného mixéra
Ak mixér nepoužívate, uistite sa, že je•
bezpečne odpojený od elektrickej siete.
Ponorný mixér používajte vždy s čepeľou•
ponorenou do vhodného jedla umiestneného
vo vhodnej nádobe. Uistite sa, že v nádobe je
dostatok miesta, aby nedošlo k vyšplechnutiu
jej obsahu.
Tyč ponorného mixéra neponárajte úplne do•
kvapaliny.
Po každom použití nechajte mixér chladnúť•
aspoň 3 minúty, až potom ho môžete použiť
znovu.
Čepeľ tohto mixéra je ostrá. Vždy s ňou•
zaobchádzajte opatrne a nikdy nedovoľte, aby
sa do kontaktu s čepeľou dostali prsty, vlasy
alebo odev.
Ak chcete z misy zoškrabať obsah pomocou•
špachtle, najskôr vyberte mixér.
Nemixujte potraviny, ktoré obsahujú tvrdé•
kusy, ktoré by čepeľ nedokázala bezpečne
preraziť.
Mixér nepoužívajte v horúcich tekutinách.•
NEBEZPEČENSTVO OBARENIA!
Nešklbte káblom, ani ho neťahajte, mohli by•
ste ho poškodiť a prípadne spôsobiť riziko
zásahu elektrickým prúdom.
Table of contents
Languages:
Other Tesco Blender manuals