manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TESTO
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. TESTO 316-1 User manual

TESTO 316-1 User manual

Other manuals for 316-1

4

Other TESTO Measuring Instrument manuals

TESTO 177-T1 User manual

TESTO

TESTO 177-T1 User manual

TESTO 545 User manual

TESTO

TESTO 545 User manual

TESTO 310 Reference guide

TESTO

TESTO 310 Reference guide

TESTO 0600 9765 User manual

TESTO

TESTO 0600 9765 User manual

TESTO 922 User manual

TESTO

TESTO 922 User manual

TESTO 460 User manual

TESTO

TESTO 460 User manual

TESTO 417 User manual

TESTO

TESTO 417 User manual

TESTO Saveris 2 User manual

TESTO

TESTO Saveris 2 User manual

TESTO 523 User manual

TESTO

TESTO 523 User manual

TESTO 810 How to use

TESTO

TESTO 810 How to use

TESTO 174T User manual

TESTO

TESTO 174T User manual

TESTO 635 How to use

TESTO

TESTO 635 How to use

TESTO 300 Manual

TESTO

TESTO 300 Manual

TESTO 300 LL User manual

TESTO

TESTO 300 LL User manual

TESTO Smart Probes 805i Installation manual

TESTO

TESTO Smart Probes 805i Installation manual

TESTO 506 User manual

TESTO

TESTO 506 User manual

TESTO 175-S1 User manual

TESTO

TESTO 175-S1 User manual

TESTO 420 User manual

TESTO

TESTO 420 User manual

TESTO 0555 6451 User manual

TESTO

TESTO 0555 6451 User manual

TESTO 475 User manual

TESTO

TESTO 475 User manual

TESTO 410-2 User manual

TESTO

TESTO 410-2 User manual

TESTO 440 User manual

TESTO

TESTO 440 User manual

TESTO 545 User manual

TESTO

TESTO 545 User manual

TESTO 610 User manual

TESTO

TESTO 610 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Powerfix Profi

Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Test Equipment Depot

Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Fieldpiece ACH Operator's manual

Fieldpiece

Fieldpiece ACH Operator's manual

FLYSURFER VIRON3 user manual

FLYSURFER

FLYSURFER VIRON3 user manual

GMW TG uni 1 operating manual

GMW

GMW TG uni 1 operating manual

Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Downeaster

Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Hanna Instruments

Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Nokeval KMR260 quick guide

Nokeval

Nokeval KMR260 quick guide

HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

HOKUYO AUTOMATIC

HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

Fluke 96000 Series Operator's manual

Fluke

Fluke 96000 Series Operator's manual

Test Products International SP565 user manual

Test Products International

Test Products International SP565 user manual

General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual

General Sleep

General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual

Sensa Core Lacto Spark user manual

Sensa Core

Sensa Core Lacto Spark user manual

VOLTCRAFT UTS-1980 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT UTS-1980 operating instructions

EBCHQ 94915 Operation manual

EBCHQ

EBCHQ 94915 Operation manual

Balluff BIP LD2-T017-01-EP-S4 Series user guide

Balluff

Balluff BIP LD2-T017-01-EP-S4 Series user guide

Pulsar IMP Lite Series instruction manual

Pulsar

Pulsar IMP Lite Series instruction manual

ETCR 6800 user manual

ETCR

ETCR 6800 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

testo 316 - 1
Manual de utilizare
Detector pentru scurgerile de gaze naturale
Testo 316-1 detecteaza chiar si cele mai mici scurgeri de gaze din conducte, flanse si asamblari
filetate, etc. Sonda flexibila permite masurarea chiar si in zonele greu accesibile. Gama larga de
utilizare face ca detectorul pentru scurgeri din conductele de gaz natural sa devina un instrument
indispensabil pentru orice profesionist.
Nu masurati pe componente sub tensiune.
Acest instrument nu este destinat utilizarii în medii cu umiditate mare (>95% RH).
Respectati temperatura de depozitare si transport, precum si temperatura maxima de operare
(de exemplu, protejati instrumentul de masura de actiunea directa a soarelui)!
Nu utilizati testo 316-1 in camere închise, in care gazele acumulate pot forma
un amestec exploziv.
Concentratia de gaz nu trebuie sa depaseasca limita inferioara de explozie (LIE) cu mai mult de
20 %.
Limitele de alarma sunt ajustate incorect daca sensibilitatea este setata intr-un mediu contaminat.
Efectuati întotdeauna un test înainte de verificarea scurgerilor de gaze.
Setati sensibilitatea senzorului intr-o atmosfera cu aer curat.
Pornirea
- Rotiti butonul de control
- Incepe faza de incalzire a senzorului
- LED-ul este rosu
- Se aude un semnal de alarma
- Faza de incalzire dureaza max 30 secunde
- LED-ul este verde
- Se opreste semnalul de alarma
Pregatit pentru operare
- Nu exista nici un semnal de alarma
- LED-ul este verde
Setarea sensibilitatii in aer proaspat
- Rotiti butonul de control inspre dreapta pana
se aude un semnal sonor
- Rotiti butonul de control inspre stanga, pana
cand semnalul sonor se opreste.
Detectarea scurgerilor
- Semnal sonor in prezenta scurgerilor de gaze
- Semnalul devine mai rapid atunci cand concen-
tratia de gaze creste
-Alarma > 200-10.000 ppm
- LED-ul isi schimba culoarea din galben in
rosu
- Sunet de avertizare
-Alarma > 10.000 ppm
- LED-ul isi schimba culoarea din galben in
rosu
- Sunet de avertizare
Functia de testare
- Expuneti senzorul la un gaz combustibil, de ex.
la nivelul unei scapari cunoscute de gaze sau
la un arzator cu gaz, pentru o perioada de 10
sec.
- Daca senzorul nu reactioneaza (nu se declan-
seaza alarma), instrumentul poate fi considerat
ca defect si nu trebuie utilizat. Returnati instru-
mentul imediat la cel mai apropiat punct de
service pentru reparatii.
LED verde
Pornirea instrumentului
Pregatit pentru utilizare
Setarea sensibilitatii
E ectuarea masurarilor
Schimbarea bateriei
Date tehnice
Date pentru comanda cod
Intervalul de masurare: 0 - 10.000 ppm (1 vol%) CH4
1. Prag de alarma: la max. 200 ppm LED-ul este galben
2. Prag de alarma: la max. 10.000 ppm LED-ul este rosu
Durata de viata a bateriei: > 5 h cu Mn alcalin IEC 6LR61
Temperatura de operare: 4 pana la 45 °C
Temperatura de
depozitare/transport: -20 ... +50 °C
Dimensiuni: 90 x 57 x 42 mm
Greutatea: Aprox. 300 g
Garantie: 2 ani
testo 316-1, instrument de monitorizare scurgeri de gaze cu manual si baterie 0632.0316
Carcasa 0516.0182
TopSafe, carcasa de protectie, cu suport 0516.0189
Carcasa de plastic pentru transport instrument si accesorii 0516.3120
Semnal baterie descarcata
Daca in timpul utilizarii LED-ul se stinge si se aude un scurt semnal sonor, trebuie sa inlocuiti
bateria in urmatoarele 15 minute pentru a putea continua masurarile.
- Desfiletati surubul carcasei (partea din spate a instrumentului).
- Introduceti bateria de 9 V. Atentie la polaritate.
- Inchideti carcasa.
Asigurati colectarea corecta a deseurilor: Colectati bateriile consumate la
punctele de colectare existente.
Instrument de masura
con orm cu:
EN 50 082 Part 1
EN 50 081 Part 1
0973.3161/06.01/T/wh/04.03.2004
testo 316 - 1
Instruction manual
Monitoring instrument to detect gas leaks.
The testo 316-1 detects even the smallest leaks of combustible gases in pipelines, flanges and
screw connections etc. The bendable probe stem has no problem reaching even inaccessible
points. Its wide range of applications makes the gas leak monitoring instrument indispensable for
every professional.
Do not measure on live parts.
This Instrument is not designed to operate while wet or in an environment of
condensing humidity (> 95 %RH).
Observe maximum storage and transport temperature and maximum operation temperature
(e.g. protect measuring instrument from direct sunlight)!
Do not use testo 316-1 in enclosed rooms where gases have gathered to form an explosive
mixture.
Ensure that the gas concentration does not exceed the lower explosion limit of gas mixtures by
20%.
The alarm limits are adjusted downward when the sensitivity is set in a gas environment.
Always carry out a function test prior to gas leak detection.
Set sensitivity of sensor in fresh air.
Switching on
- Turn control button
- Warm-up phase of sensor begins
- LED is red
- Alarm signal sounds
- Warm-up phase max 30 seconds
- LED is green
- Alarm signal off
Ready to operate
- No alarm signal
- LED is green
Setting sensitivity in resh air
- Turn control button to the right until the sound
signal is heard
- Turn the control button to the left until the
sound signal stops.
Detecting leaks
- Sound signal when gas is escaping
- Signal becomes quicker as concentration incre-
ases
-Alarm > 200 - 10000 ppm
- LED changes from green to yellow
- Warning sound
-Alarm > 10000 ppm
- LED changes from yellow to red
- Warning sound
Function test
- Expose sensor to a combustible gas e.g. from
a
know leak point in the pipeline or from a butane
(gas) lighter, for a period nor exceeding 10 sec.
- If the sensor does not react (no alarm), the
instrument should be considered as defective
and must not be used. Return the unit imme-
diatly to the nearest Test service point for
repair.
Green LED
Switching on
Ready to operate
Setting sensitivity
Measuring
Batteriewechsel
Technische Daten
Abgleich-Zerti ikat
Bestelldaten Bestell-Nr.
Messbereich: 0...10.000 ppm (1 Vol%) CH4
1. Alarmschwelle: spätestens bei 200 ppm LED leuchtet gelb
2. Alarmschwelle: spätestens bei 10.000 ppm LED leuchtet rot
Batteriestandzeit: > 5 h bei Typ Alkali-Mangan IEC 6LR61
Betriebstemperatur: 4...45 °C
Lager-/Transport-
temperatur: -20...+50 °C
Abmessungen: 90 x 57 x 42 mm
Gewicht: ca. 300 g
Garantie: 2 Jahre
testo 316-1, Gasleck-Überwachungsgerät inkl. Bedienungsanleitung und Batterie 0632.0316
Bereitschaftstasche 0516.0182
TopSafe, unverwüstliche Schutzhülle inkl. Aufsteller 0516.0189
unststoff- offer, für Transport und Aufbewahrung von Messgerät und Zubehör 0516.3120
Serien-Nr. Optischer Signalgeber ook
Serial no. Optical emitter
Akustischer Signalgeber ook
Accustic emitter
Einstellung der Alarmschwellen
Setting alarm thresholds
Sollwert/Reference Geprüft bei/Tested at
Alarm 1 200 ppm ________ ppm ook
Alarm 2 8800 ppm ________ ppm ook
Low Batt Signal
Wenn während des Einsatzes die LED ausschaltet und ein Signalton im Sekundentakt hörbar ist,
Batterie innerhalb von 15 Minuten wechseln.
- Gehäuseschraube öffnen (Rückseite).
- 9 V Blockbatterie einlegen. Polung beachten!
- Gehäuse schließen.
Entsorgungshinweis: Entladene Batterien in Sammelbox werfen. Um urzschlüssen vorzubeugen,
Batterien einzeln in Plastikbeutel geben!
Messgerät kon orm zu:
EN 50 082 Teil 1
EN 50 081 Teil 1