TESY QH04 120 Parts list manual

www.tesy.com
is a registered trade mark of Tesy ltd.
QH04 120
230V~ 50Hz 600/1200W
EN QUARTZ HEATER 2-6
Usage and Storage Instructions
BG КВАРЦОВА ОТОПЛИТЕЛНА ПЕЧКА 7-11
Инструкции за употреба и съхранение
RO ÎNCĂLZITOR CUARŢ 12-16
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR KVARCNA GRIJALICA 17-21
Upute za uporabu i skladištenje
GR ΘΕΡΜΆΣΤΡΆ ΧΆΛΆΖΊΆ 22-26
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES CALENTADOR DE CUARZO 27-31
Instrucciones de uso y mantenimiento
PT AQUECEDOR DE QUARTZO 32-36
Manual de instruções de utilização e armazenamento
RU КВАРЦЕВЫЙ ОТОПИТЕЛЬНЫЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ 37-40
Инструкции по эксплуатации и хранению
LT KVARCINIS ŠILDYTUVAS 41-44
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV KVARCA TIPA APSILDĪŠANAS IERĪCE 45-48
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
PL GRZEJNIK KWARCOWY 49-53
Instrukcja użytkowania i przechowywania
RS КВАРЦНА ПЕЋ 54-57
Упутства за употребу и складиштење
UA КВАРЦОВА ОТОПЛИТЕЛНА ПЕЧКА 58-61
Інструкція з експлуатації та зберігання
EE KVARTSSOOJENDI 62-66
Kasutus- ja hoidmisjuhend
MK КВАРЦНА ПЕЧКА ЗА ГРЕЕЊЕ 67-70
Упатство за употреба и чување

2Usage and Storage Instructions
EN
Before operating the appliance read this
instructions manual and then keep it at hand for
further reference. In case the appliance gets
obtained by a new owner the manual should be
provided to him/her as well!
Thank you for buying QH04 120 heating appliance. This
is a product which provides heating at three possible
levels: 600W or 1200W depending on customer’s needs
of comfortable room temperature. By correct operation
and maintenance as defined in this manual your
appliance will give you many years of useful operation.
IMPORTANT SAFETY MEASURES AND
INSTRUCTIONS:
• Before connecting the quartz heater to the mains,
check if the indicated voltage on the product’s
technical plate corresponds to the voltage of
the electricity system in your house (office). This
appliance is intended only for operation with the
voltage indicat5ed on its technical plate.
Children younger than 3 years of age should be kept away from the
appliance unless they are under constant supervision.
Children from 3 to 8 years of age are allowed to operate the on/off button
only, provided that the appliance is installed and ready for operation and
the children have been instructed in safe operation of the appliance and
they understand all related risks.
Children from 3 to 8 years of age MUST NOT: connect the plug to the
power socket, make adjustments, clean it or carry out user maintenance
operations.
This appliance can be used by children older than 8 years of age and people
with reduced physical, sensor and mental capabilities, as well as by people
with insufficient experience and knowledge in case they are supervised or
instructed in safe operation of the appliance and understand the related
risks. Children should not be allowed to play with the appliance. Cleaning
and user maintenance operations must not be carried out by children
without supervision.
Some parts of the appliance may get very hot during operation and
thus cause burns to users. In case there are children and vulnerable
people in the room, special attention should be paid.
• This appliance should be used only for its intended
purpose, i.e. heating of domestic premises. Any
other different operation is considered incorrect
and consequently dangerous. The manufacturer
does not take responsibility for failures resulting
from improper and unreasonable operation.
Non-obeying this safety instruction will render the
product’s guarantee void!
• Do not leave your house while the appliance is being
operated: make sure that the appliance is switched
off before leaving your place. Always disconnect the
power plug from the socket in case you do not intend
to use this appliance for a long time.
• The heating appliance is hot during operation;
therefore do not touch the hot surfaces. A safe
distance of at least 1 meter between the appliance
and inflammable materials should be provided.
Position the heater so that possible contact is
avoided!
• Do not use this appliance in areas of operation or
storage of inflammable materials. Do not operate
the appliance in areas with combustible medium
(for example in close proximity to inflammable
gases or aerosols) – there is a great risk of explosion
and fire!

Usage and Storage Instructions 3
EN
English
• Do not insert and do not allow foreign objects to
enter the appliance protection cover openings,
because that may CAUSE ELECTRIC SHOCK AND
FIRE.
• This appliance is not suitable for animal breeding,
and it is intended only for indoor operation!
• Never touch the appliance with wet or damp hands
– there is a risk for your life!
• The power socket must be accessible all the time
so that the power plug can be disconnected as fast
as possible when necessary! THE APPLIANCE MUST
NOT BE INSTALLED BENEATH A POWER SOCKET!
• Never pull the power cord or the appliance itself in
order to disconnect it from the socket.
• Do not cover the appliance! If covered, there is a risk
of overheating.
• Do not leave the heater unobserved during its
operation.
• In case the power cord is damaged, in order to avoid
risks, it should be replaced by its manufacturer,
manufacturer’s maintenance representative or
another qualified person.
• Do not use this appliance in the outdoors.
• Do not use this appliance in close proximity to
shower cabins, in bathrooms or next to swimming
pools!
• This appliance provides IP24 protection (against
water droplets) and may be mounted in premises
where presence of moisture and water droplets is
possible in accordance with the installation
requirements (defined below) in VOLUME 2 of the
provided diagram
so that the chance of a person (who is in a shower or
in a bath-tub) touching the control mechanisms
(switch string or the heating appliance itself) to be
avoided! The minimum distance between the
appliance and the water source must be at least 1
meter and it is compulsory that the appliance is
installed horizontally on a wall!
Note: ifthe above-mentioned instructions can not
be fulfilled it is advisable to carry our installation
in VOLUME 3.
Ensure that there is not any water or other liquids
dripping down and into the appliance – in case
you disobey this instruction there is a real danger
for your life form a possible electric shock!
It is compulsory to follow the marked safety
distances when installing the appliance in
premises where water droplets are possible –
non-obeying this instruction leads to real danger
for your life by an electric shock!
• The electric installation to which the appliance is
connected must be equipped with an automatic
safety fuse (faulty current protection), and the
distance between the contacts, when switched off,
must be at least 3mm.
• In case the appliance is damaged or is not working
properly, you should switch it off and not try to
repair it yourself. You should contact an after-sale
service centre for any kind of repairs and support
needed. There is the place where your damaged
part will be replaced with an original spare one.
Non-obeying this instruction will compromise the
appliance safety.
• In case you decide to stop using an appliance of this
type, it is advisable to make it unusable by cutting
its power cord after you have disconnected it from
the electrical system. It is necessary to make the
appliance safe (especially for children) in case that
the disposed appliance might be used for playing.
• In order to prevent dangerous overheating of the
power cord, it is advisable the power cord to be fully
unwound!
•Warning: Do not use this appliance with a
programming device, counters or any other devices
which might switch on this appliance automatically.
In case the appliance is covered or improperly
installed there is a risk of fire.
• Use only approved extension cords, which
are suitable for this appliance, i.e. they have a
conformity sign!
• The power cord must not get in contact with the
hot surfaces of the appliance!
• Never move this appliance by pulling its power cord
and do not use the power cord for carrying any
objects!
• Do not bend the power cord and do not pull it
round sharp edges. Do not position the power cord
onto hot plates or open fire!

4Usage and Storage Instructions
EN • In case the appliance is not to be used for a long
period of time, you should pack it together with its
manual in its original packing and store it at a dry
and well-ventilated place.
• The appliance must not be installed onto ceilings!
• WARNING: This heating appliance is not equipped
with a temperature controlling device. Do not
operate this heating appliance in small premises
when there are people inside, who are unable to
leave the room by themselves, unless permanent
supervision is provided.
• The appliance must be installed on a wall in a stable
horizontal position and at least at 1.8 meters above
the floor. Distance to ceiling should be at least
0.75 meters.
Do not install the appliance vertically or in
inclined position!
PACKING
• After unpacking the appliance, check if any
damages have occurred during transportation or
whether the appliance set is complete! In case of
damage or incomplete packing, you should contact
your official retailer!
• Do not dispose of the original packing! It could be
used for storage and transportation purposes in
order to prevent possible damage!
• Disposal of packing materials should be done in a
proper manner! Children should be prevented from
playing with polyethylene bags!
INSTALLATION
Important: Before assembling the appliance – check
if the package contains all indicated parts!
1. Quartz heating elements
2. Heating levels adjustment display
3. Switch
Wall installation
• Important: Ensure that there are not any elements
of electrical system or piping close to the drilling
openings. Ensure one more time that the appliance
is installed firmly, reliably and horizontally on the
wall!
• In order to install the appliance onto the wall, use
the brace provided in the appliance set.
• Drill three holes (1), so that the feet (2) of the wall
brace are in vertical position.
• Slide the plastic body of the heating appliance into
the wall brace above, until it gets fixed.
In this way the feet (2) of the wall brace settle into
the openings (3) of the plastic body.

Usage and Storage Instructions 5
EN
English
SWITCHING ON THE APPLIANCE
• You must read the safety measures first (important
safety precautions passage)
• The quartz heater is designed to heat objects and
people who it is directed to; it does not heat the
room air directly during its operation.
• The quantity of radiated heat is set by a switch
(regulator).
• The display shows the selected heating level
Setting the heating level
The heating levels are set by pulling the switch string
(3) once or few times. The selected heating level is
presented on the display (2).
• Switched off appliance = display shows“0”, the
heating elements are not working
• Minimum power = display shows“1”,
1 heating element is working
• Maximum power = display shows“2”,
2 heating element are working
CLEANING & STORAGE
We recommend the appliance to be cleaned at least
once a month, as well as before a long storage period.
• It is compulsory first to switch off the appliance and
disconnect the power plug from the socket.
Do not use abrasive cleaning materials!
Do not use water, wax, polishing materials and
other chemical solutions.
• Clean the appliance body with a dry cloth, vacuum
cleaner or soft long-hair brush
• Never immerse the appliance into water – there is
danger for your life!
• In case that appliance is not to be used for a long
period of time, you should pack it (including this
manual) into its original packing and store it at a dry
and well-ventilated place.
• Never put hot appliance into its packing!
Warning: in order to prevent
overheating, do not cover the appliance!
Warning: Hot Surface!
Instructions on Environment protection:
Obsolete electric appliances contain valuable
materials and consequently should not be disposed
as domestic waste! We ask you for your cooperation
to protect the natural resources and the environment
by returning the appliance to organized buy-back
stations (if there are such).

6Usage and Storage Instructions
EN TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): 1.QH04 120 1200W/230V~ 50Hz
Item Symbol
Value 1.
Unit Item Unit
Heat output Type of heat input for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output
Pnom 1.20 kW Manual heat charge control, with integrated
thermostat
[yes/no]
Minimum heat
output (indicative)
Pmin 0.60 kW Manual heat charge control, with room and/
or outdoor temperature feedback
[yes/no]
Maximum
continuous heat
output (indicative)
Pmax,C 1.20 kW Electric heat charge control, with room
and/or outdoor temperature feedback heat
charge control, with integrated thermostat
[yes/no]
Auxiliary electricity
consumption
Fan assisted head output [yes/no]
At nominal heat
output
elmax N/A kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
-
At minimum heat
output
elmin N/A kW Single stage heat output and no room
temperature control
[no]
In standby mode el SB N/A kW Two or more manual stages, no room
temperature control
[yes]
With mechanic thermostat room
temperature control
[no]
With electronic room temperature control [no]
With electronic room temperature control
plus day timer
[no]
With electronic room temperature control
plus week timer
[no]
Other control options (multiple selections
possible)
Room temperature control, with presence
detection
[no]
Room temperature control, with open
window detection
[no]
With distance control option [no]
With adaptive start control [no]
With working time limitation [no]
With black bulb sensor [no]
TESY OOD
48 Madara Blvd
Shumen, 9700
Bulgaria,

Инструкции за употреба и съхранение 7
BG
Български
Прочетете настоящите инструкции преди
да използвате този уред и съхранявайте
тези указания за бъдещо ползване. При смяна
на собственика, инструкцията трябва да се
предава заедно с уреда!
Благодарим Ви, че избрахте отоплителния
уред QH04 120. Това е изделие, което предлага
отопление чрез три степени: 600W или 1200W в
зависимост от нуждите за постигане на комфортна
топлина в отопляемото помещение. При правилна
експлоатация и грижа, както е описано в тази
инструкция, уредът ще Ви осигури много години
полезно функциониране.
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ:
• Преди да свържете кварцовата печка, проверете
дали посоченото напрежение върху типовата
табелка съответства на напрежението на
електрическата мрежа в дома(офиса). Уреда е
предназначен само за напрежението посочено
на неговата типова табелка.
Деца на по-малко от 3 години, трябва да се държат на
разстояние, освен ако не са под непрекъснато наблюдение.
Деца на възраст от 3 години до 8 години могат само да използват
бутона вкл./изкл. на уреда, при условие, че уреда е инсталиран
и е готов за нормална работа и са били наблюдавани и
инструктирани относно използването му по безопасен начин и
разбират, че може да е опасно.
Деца на възраст от 3 години до 8 години не трябва да включват
уреда в контакта, да го настройват, да го почистват или да
извършват потребителска поддръжка.
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и
лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности,
или с недостатъчен опит и познания, ако те са наблюдавани
или инструктирани относно безопасното използване на уреда и
разбират опасностите. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистване и потребителска поддръжка не трябва да се прави от
деца без наблюдение.
Някои части на този продукт може да станат много горещи и
да предизвикат изгаряния. Там където, присъстват деца и
уязвими хора ,трябва да бъде предоставено специално внимание.
• Този уред трябва да се използва само по
предназначението, за което е бил предвиден, т.е. да
отоплява битови помещения. Всяка различна употреба
да се счита за неправилна и следователно опасна.
Производителят не може да носи отговорност за
повреди, произтичащи от неправилна и неразумна
употреба.Неспазване на информацията за безопасност
ще направи невалидна поетата гаранция за уреда!
• Не напускайте дома си, докато уреда е включен:
уверете се, че уреда е в положение изключено.
Винаги изваждайте щепсела на уреда от контакта
когато няма да ползвате известно време уреда.
• Отоплителният уред е топъл по време на
употреба, затова не докосвайте горещите
повърхности и осигурете дистанция от минимум
1 м. между него и лесно запалими материали.
Поставете отоплителния уред така, че да се
избегне евентуален допир!
• Не използвайте уреда в зони където се
използват или съхраняват огнеопасни вещества.
Не използвайте уреда в зони със запалими
атмосфери (например: в близост до запалими
газове или аерозоли)- съществува много голяма
опасност от експлозия и пожар!

8Инструкции за употреба и съхранение
BG • Не вкарвайте и не допускайте чужди тела да
попаднат през отворите на защитната решетка,
тъй като това може да причини токов удар или да
създаде опасност от пожар.
• Уреда не е подходящ за отглеждане на животни,
и същия е предвиден само за домашно ползване!
• Никога не пипайте уреда с мокри или влажни
ръце- съществува опасност за живота!
• Контакта трябва да бъде достъпен по
всяко време, за да може щепсела да бъде
освобождаван при нужда възможно най-бързо!
Уреда не трябва да се монтира под контакт!
• Никога не теглете захранващия шнур или самия
уред при разкачане от мрежата.
• Не покривайте уреда. Ако е покрит има опасност
от прегряване.
• Не оставяйте печката без наблюдение по време
на нейната работа.
• Ако захранващият шнур е повреден, той трябва
да бъде сменен от производителя, от сервизен
представител или друго квалифицирано лице, за
да се избегнат опасности.
• Не използвайте този отоплителен уред на
открито.
• Не използвайте този отоплителен уред в
непосредствена близост до душове в бани или
плувни басейни!
• Уреда е с декларирана защита IP24 (защита
от водни пръски) и може да се монтира в
помещения които предполагат наличието на
влага и водни пръски при изпълняване на
изискванията за монтаж (описани по-долу) в
пространство (VOLUME 2) от приложената схема
така че да се избегне възможността от достигане
на командните устройства (връв на ключа или
самото отоплително тяло) на уреда от човек,
който е под душа или във ваната! Минималното
разстояние от уреда до воден източник трябва
да бъде не по малко от 1 метър и уреда да бъде
задължително монтиран хоризонтално на стена!
Забележка: ако не могат да се изпълнят
посочените по-горе условия се препоръчва
монтажа да се осъществи в пространство 3 (VOLUME 3).
Уверете се че върху уреда и в самия уред не
капе вода или други течности – съществува
реална опасност за живота от възможен
токов удар при неспазване на това условие!
Задължително да се съблюдават
маркираните отстояния за монтаж на
уреда в помещения в които са възможни
пръски - неспазването на тези препоръки
води до реална опасност за живота от
токов удар!
• Електроинсталацията към която се свързва
уреда трябва да бъде снабдена с автоматичен
предпазител(дефектотокова защита), при
който разстоянието между контактите когато е
изключен трябва да бъде най-малко 3мм.
• Ако уреда не е в ред или неправилно
функционира, спрете го и не го ремонтирайте. За
всякакви ремонти се обърнете за съдействие към
Сервизния Център за обслужване след продажба.
Само там ще подменят дефектиралата част с
оригинална резервна такава. Не спазването на
това условия ще компроментира безопасността
на уреда.
• Ако решите да престанете да използвате уред
от този тип, препоръчва се да го направите
неизползваем, като срежете шнура, след
като преди това сте го разкачили от мрежата.
Необходимо е да се обезопаси уреда(особено
за деца), които биха могли да използват
амортизираното устройство(уреда) за игра.
• За да се избегне опасно прегряване на
захранващия шнур се препоръчва същия
напълно да се развие!
•Внимание: Не използвайте този уред с
програматор, брояч или друг уред който
автоматично го включва тъй като ако уреда е
покрит или неправилно поставен съществува
опасност от пожар.
• Използвайте само одобрени удължители,
които са подходящи за уреда, т.е. имат знак за
съответствие!
• Захранващия шнур не трябва да влиза в допир с
горещите части на уреда!
• Никога не премествайте уреда, като го дърпате
за шнура както и не използвайте шнура за
пренасяне на предмети!
• Не пречупвайте шнура и не го дърпайте през
остри ръбове и не го поставяйте върху горещи
плочи или открит огън!

Инструкции за употреба и съхранение 9
BG
Български
• Ако уреда не се използва продължително време,
опаковайте го заедно с настоящата инструкция в
оригиналния кашон и го съхранявайте на сухо и
проветриво място.
• Уреда не може да бъде монтиран на тавана!
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този отоплителен уред не
е оборудван с устройство за управление на
температурата в помещението. Не използвайте
този отоплителен уред в малки помещения,
когато в тях има лица, неспособни да напуснат
помещението сами, освен ако не е осигурено
непрекъснато наблюдение.
• Уреда трябва да бъде монтиран на стената в
стабилно хоризонтално положение и поне на
1.8 метра над пода. Разстоянието до тавана да
бъде поне 0.75м
Не монтирайте уреда вертикално или
под наклон!
ОПАКОВКА
• След разопаковане на уреда, проверете дали при
транспортирането не е увреден и дали е напълно
окомплектован! В случай че бъде констатирана
повреда или непълна доставка, свържете се с
Вашия упълномощен продавач!
• Не изхвърляйте оригиналната кутия! Тя би могла
да се използва за съхранение и транспортиране,
за да се избегнат повреди от превозването!
• Изхвърлянето на опаковачния материал трябва
да става по подходящ начин! Децата трябва да се
пазят да не си играят с полиетиленовите торби!
ИНСТАЛИРАНЕ
Важно: Преди да започнете да сглобявате
уреда – проверете неговата окомплектовка!
1. Кварцови нагревателни елементи
2. Дисплей за настройка на степените на отопление
3. Превключвател
Монтиране на стена
• Важно: Уверете се, че няма електрическа
инсталация или водопроводни тръби около
пробивните отвори. Уверете се отново че
уреда е монтиран неподвижно, надеждно и
хоризонтално на стената!
• За да монтирате на стената уреда използвайте
приложената в окомплектовката стенна скоба
• Пробийте три отвора (1) така че крачетата (2) на
стенната скоба да бъдат вертикални
• Плъзнете пластмасовия корпус на отоплителния
уред в стенната скоба отгоре, докато се фиксира.
По този начин крачетата (2) на стенната скоба се
наместват в отворите (3) в пластмасовия корпус.

10 Инструкции за употреба и съхранение
BG ВКЛЮЧВАНЕ НА УРЕДА
• Задължително прочетете инструкциите за
безопасност (частта важни предпазни мерки)
• Кварцовия отоплител служи за отопление на
предмети и хора към които е насочен, не загрява
директно въздуха в стаята по време на работа
• Количеството излъчвана топлина се настройва с
превключвател
• Дисплея изобразява избраната мощност на
отопление
Настройване на степените на мощност
Степените на мощност се задават чрез издърпване
на шнура на превключвателя (3) веднъж или няколко
пъти. Избраната степен на отопление се изобразява
на дисплея (2)
• Изключен уред = дисплея показва ‘’0’’, не се
активират нагревателни елементи
• Минимална мощност = дисплея показва ‘’1’’,
1 нагревателен елемент е активиран
• Максимална мощност = дисплея показва ‘’2’’,
2 нагревателя за активирани
ПОЧИСТВАНЕ & СЪХРАНЯВАНЕ
Препоръчваме ви уреда да се почиства поне веднъж
месечно, както и преди продължително съхраняване.
• Задължително първо изключете уреда от ключа и
извадете щепсела от контакта в стената.
Не използвайте абразивни почистващи препарати!
Не използвайте вода, восък, полиращи
препарати или други химически разтвори.
• Почиствайте корпуса с суха кърпа,
прахосмукачка или четка с дълги меки влакна
• Никога не потапяйте уреда във вода - съществува
опасност за живота!
• Ако уреда не се използва продължително време,
опаковайте го заедно с настоящата инструкция в
оригиналния кашон и го съхранявайте на сухо и
проветриво място.
• Никога не прибирайте топъл уред в опаковка му!
Внимание: за да се избегне
прегряване, не покривайте уреда!
Внимание: гореща повърхност!
Указания за опазване на околната среда
Старите електроуреди съдържат ценни материали
и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с
битовата смет! Молим Ви да съдействате с активния
си принос за опазване на ресурсите и околната
среда и да предоставите уреда в организираните
изкупвателни пунктове(ако има такива).

Инструкции за употреба и съхранение 11
BG
Български
ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ
ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ
Идентификатори на модела: 1.QH04 120 1200W/230V~ 50Hz
Позиция Символ
Стойност
1.
Мерна
единица
Позиция Мерна
единица
Топлинна
мощност
Вид топлинно зареждане, само за
електрически акумулиращи локални
отоплителни топлоизточници (изберете
един)
Номинална
топлинна
мощност
Pnom 1.20 kW ръчен регулатор на топлинното зареждане с
вграден термостат
[да/не]
Минимална
топлинна
мощност
Pmin 0.60 kW ръчен регулатор на топлинното зареждане
с обратна връзка за температурата в
помещението и/или навън
[да/не]
Максимална
непрекъсната
топлинна
мощност
Pmax,C 1.20 kW електронен регулатор на топлинното
зареждане с обратна връзка за
температурата в помещението и/или навън
[да/не]
Спомагателно
потребление на
електроенергия
отдавана чрез обдухване топлинна енергия [да/не]
При номинална
топлинна
мощност
elmax N/A kW Вид топлинна мощност/регулиране на
температурата в помещението (изберете
един)
При минимална
топлинна
мощност
elmin N/A kW една степен на топлинна мощност и
без регулиране на температурата в
помещението
[не]
В режим
готовност
el SB N/A kW Две или повече ръчни степени, без
регулиране на температурата на
помещението
[да]
с механичен термостат за регулиране на
температурата в помещението
[не]
с електронен регулатор на температурата в
помещението
[не]
електронен регулатор на температурата в
помещението и денонощен таймер
[не]
електронен регулатор на температурата в
помещението и седмичен таймер
[не]
Други варианти за регулиране (възможен
е повече от един избор)
регулиране на температурата в
помещението с откриване на човешко
присъствие
[не]
регулиране на температурата в
помещението с откриване на отворен
прозорец
[не]
с възможност за дистанционно управление [не]
с адаптивно управление на пускането в
действие
[не]
с ограничение на времето за работа [не]
с датчик във вид на черна полусфера [не]
ТЕСИ ООД
бул.Мадара 48
Шумен, 9700
България

12 Instrucţuni de utilizare şu depozitare
RO
Citiți instructiile prezente înainte de a folosi acest
aparat si pastrați-le pentru a-Ie folosi în viitor. La
schimbarea proprietarului, instrucția se transmite
împreuna cu aparatul!
Vă mulţimim că a-ţi ales aparatul de încălzire QH04 120.
Acest product se poate folosi în trei trepte: 600W sau
1200W în funcţie de cerinţe, pentru a atinge o căldura
comfortabila în spaţiul încălzit. La exploatarea crorecta
și îngrijirea conform instrucţiile prezente, acest aparat o
să vă asigure mulţi ani de funcţionare utilă.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE:
• Înainte de-a conecta încălzitorul cuarţ, verificaţi,
dacă tensiunea electrică de pe tabel corespunde cu
tensiunea reţelei electrice din casă(ofis).Aparatul
este prevăzut numai pentru tensiunea electrică de
pe tabelul de tip.
Copiii mai mici de 3 ani, trebui să fie ținute departe, cu excepția
cazului în care acestea sunt sub supraveghere constantă.
Copiii în vârsta între 3 şi 8 ani pot folosi doar butonul porn./opr. a
aparatului cu condiția ca aparatul este instalat și este gata pentru
funcționarea normală și au fost monitorizate și instruiți cu privire la
utilizarea acestuia în condiții de siguranță și înțeleg că ar putea fi periculos.
Copiii în vârsta între 3 şi 8 ani nu trebui să pună cablul aparatului in priză,
să-l setează sau să efectueze întreținerea.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii
mici), cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, precum şi lipsa
de experiență şi cunoştințe cu excepția cazului în care au văzut sau au
fost dat instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranța lor! Nu lăsați copiii mici să se joace cu
aparatul! Curățarea și întreținerea nu trebui să fie făcută de către copii
nesupravegheați.
Unele parți acestui aparat pot deveni foarte fierbinți şi pot cauza
arsuri. Acolo unde sunt copii și persoane vulnerabile trebuie să se
acorde o atenție deosebită.
• Acest aparat poate sa fie folosit numai pentru
încălzirea spaţiilor rezidenţiale.Folosirea liu în orice
alte scopuri se consideră incorectă și drept urmare -
periculoasă.Producătorul nu poate să fie responsabil
pentru daune,provenite din utilizarea necorectă
și nerezonabila. Nerespectarea a informaţiilor de
siguranţa va duce la anularea garanţiei aparatului!
• Nu parasiţi casă d-voastra în timp ce aparatul este
în funcţiune: asiguraţi vă că aparatul este pe poziţie
”închis”. Scoaţi întodeauna ștecherul din priză,
dacă aveţi de gănd să nu folosiţi aparatul pentru o
perioadă de timp mai îndelungată.
• Aparatul de încălzire este fierbinte în timpul
utilizării, nu atingeţi suprafeţele fierbinţi și asiguraţi
o distanţă de minim 1 m. între el și materialele ușor
inflamabile.Puneţi aparatul așa, că să fie evitată
eventulă atingere!
• Nu folosiţi aparatul ăn zone în care se folosesc sau
se depozitează materiale compustibile. Nu folosiţi
aparatul în zone cu atmosferă inflamabila(de
exemplu: în apropriere de gaze inflamabile sau
aerosoli)- există mare risc de explosie și incendiu!

Instrucţuni de utilizare şu depozitare 13Românesc
RO
• Nu introduceţi și nu permiteţi corpuri străine să
intre prin orificiile grilei de protecţie, fiindcă această
poate să cauzeze electrocutare sau pericol de
incendiu.
• Aparatul nu este prevăzut pentru creșterea de
animale ci numai pentru folosire casnică!
• Niciodată nu atingeţi aparatul cu mâinile ude sau
umede-există pericol pentru viaţă d-voastră!
• Priză trebuie să fie accesibilă în orice moment, așa,că
la nevoie ștecherul să fie eliberat în cel mai scurt
timp posibil Aparatul nu se montează sub priză!
• Niciodată nu trageţi de cablu sau de aparat pentru
a-l decupla de la reţea.
• Nu acoperiţi aparatul. Dacă este acoperit există
pericol de supraîncălzire.
• Nu lasaţi încălzitorul făra supraveghere în timpul
utilizării.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
el trebuie să fie schimbat de producător, de
reprezentant de servis sau de către altă persoană
calificată, pentru a-se evita pericole
• Nu folosiţi acest aparat de încalzire în aer liber.
• Nu folosiţi acest aparat de încălzire în apropiere de
dușuri, sale de baie sau piscine!
• Aparatul este cu protecţie declarată IP24 (protecţie
de stropuri de apă) și poate să fie montat în
spaţii care presupun umiditate si stropuri de apă,
numai ăn cazul, în care se respectă cerinţele de
montaj(descrise mai-jos) în spaţiul (VOLUME 2) din
schemă, așa că să se evite posibilitatea de contact
cu dispozitivele de comandă
(Cordonul întrerupătorului sau corpul de încălzire) a
aparatului de către persoană care este sub duș sau în
cadă! Distanţa minimă a aparatului de la sursă de apă nu
trebuie să fie mai-mică de 1 metru și aparatul trebuie să
fie montat în poziţie orizontală la perete!
Observație:în cazul în care condițiile menționate
mai-sus nu pot fi îndeplinite se recomandă montarea
aparatului să fie realizată în spațiul 3 (VOLUME 3).
Asigurați vă că asupra aparatului sau în el nu
stropește apă sau alte lichide - există poricol real
pentru viață d-voastră din cauză posibilității de
electrocutare la nerespectarea acestei cerințe!
În mod obligatoriu să fie respectate distanțele
marcate pentru montarea aparatului în spații în
care este posibilă stropirea aparatului cu apă -
nerespectarea acestei recomandări creează
pericol real de electrocutare!
• Instalaţia electrică la care se urmează să fie conectat
aparatul, trebuie să fie prevazută cu siguranţă
automată(protecţie de scurt circuit) la care, distanţă
între suprafeţele de contact în poziţie ”închis” să fie
de cel puţin 3mm.
• Dacă aparatul nu este în regulă sau nu funcţionează
normal, trebuie să fie oprit, nu repăraţi.Pentru orice
fel de reparaţii adresaţi vă Centrului de Serviciu
după vănzare. Numai acolo se poate înlocui
piesă defectată cu una originală.Nerespectarea
acestei condiţii duce la compromarea siguranţei a
aparatului.
• Dacă d-voastră decideţi să nu mai folosiţi aparate
de acest tip, recomandăm să decuplaţi aparatul
de la reţea și să taiaţi cablul de alimentare. Este
necesară asigurarea aparatului(mai ales pentru
copii), care sa-r putea să folosească dispozitivul
amortizat(aparatul) pentru joc.
• Că să fie evitată supraîncălzirea periculoasă a
cablului de alimentare, se recomandă desfacerea
completă acestuia!
•Atenție: Nu folosiţi aparatul în combinaţie cu
dispozitive de programare, contoare sau alte
dispozitive pentru pornire automată fiindcă în cazul
în care, aparatul este acoperit sau incorect așezat
există pericol de incendiu.
• Folosiţi numai prelungitoare aprobate, care se
potrivesc aparatului, adică au semn de conformitate!
• Cablul de alimentare nu trebuie să fie în contact cu
suprafeţele fierbinţi a aparatului!
• Niciodată nu mutaţi aparatul, tragăndu-l de cablu
totodata nu folosiţi cablul pentru a căra alte obiecte!
• Nu îndoiţi cablul si nu-l trageţi prin colţuri ascuţite,
nu puneţi pe suprafeţe fierbinţi și nu-l expuneţi la
flăcări deschise!

14 Instrucţuni de utilizare şu depozitare
RO • Dacă aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă
mai -lungă, împachetaţi-l împreuna cu aceste
instrucţiuni în cutia originală și pastraţi-l în loc
aerisit și uscat.
• Aparatul nu poate fi montat pe tavan!
• AVERTISMENT: Acest aparat de încălzire nu este
dotat cu dispozitiv de reglare a temperăturii în
spaţiul în care este montat. Nu folosiţi acest aparat
în camere mici, dacă acolo se află persoane care nu
sunt capabile să iasă singure din camera, în afară
de cazurile în care este asigurată suprăveghere
permanentă
• Aparatul trebuie să fie montat la perete în poziţie
orizontală stabilă și o distanţă de minim 1.8 metri de
la podea. Distanţă de la tavan trebuie să fie de cel
puţin 0.75m.
Nu montați aparatul în poziție verticală
sau înclinat!
ÎMPACHETARE
• După despachetarea a aparatului, verificaţi dacă nu
este deteriorat la transportare și dacă este complet!
În cazul în care constătaţi daune sau lipse, adresaţi
va vînzătorului autorizat!
• Nu aruncaţi cutia originală! Cutia poate să fie
folosită pentru depozitare și transportare, pentru a
se evita deteriorarea aparatului la transportare!
• Aruncarea materialului de împachetare se face în
mod corespunzător! Supravegheaţi copii să nu se
joacă cu pungile de polietilen!
INSTALARE
Important: Înainte de-a asambla aparatul-verificați
completarea lui!
1. Elemente termice din cuarț
2. Displei pentru setarea nivelelor de încălzire
3. Schimbător
Montare la perete
•Important: Asiguraţi vă, că nu există instalaţie
electrică sau conducte de apă în zonele de găurire.
Asiguraţi vă, încă odată că aparatul este montat
stabil, fiabil și orizontal la perete!
• Pentru a instala aparatul la perete, folosiţi șină din
complect.
• Faceţi trei găuri (1) astfel că suporturile (2)a șinei să
fie verticale
• Glisaţi Corpul plastic a aparatului de încălzit în șina,
până se fixează.Astfel suporturile (2) a șinei intră în
orificiile (3) a corpului din plastic.

Instrucţuni de utilizare şu depozitare 15Românesc
RO
PORNIREA APARATULUI
• Citiţi obligatoriu instructiunile de siguranţă(partea
măsuri importante de siguranţă)
• Încălzitorul cuarţ se folosește pentru a încălzi
obiectele și persoanele către care este directionat,
nu încălzește direct aerul din camera în timpul
funcţionării
• Cantitatea căldurii emise se setează cu schimbător
• Pe displei este afișată puterea selectată
Setarea nivelului de putere
Nivelele de putere se setează prin tragere de cordonul
schimbătorului (3) odată sau de căteva ori. Nivelul de
putere selectat se afișează pe displei (2)
• Aparat închis = afișajul arată‘’0’’, elementele termice
nu sunt activate
• Putere minimă = afișajul arată‘’1’’,
1 element termic este activat
• Putere maxima = afișajul arată‘’2’’,
2 elemente termice sunt activate
CURĂȚARE & DEPOZITARE
Recomandăm ca aparatul să fie curăţat cel puţin odată
în fiecare lună, precum și înainte de depozitare pe o
perioadă îndelungată.
• Obligătoriu în primu rănd opriţi aparatul de la
schimbător după care scoateţi ștecherul din priză.
Nu folosiți preparate de curățare abrazive!
Nu folosiți apă, ceară, produse de lustruit sau
alte substanțe chimice.
• Pentru curăţarea corpului folosiţi stofă uscată,
aspirator, sau perie moale cu fibre moi lungi.
• Niciodată nu înmuiaţi aparatul în apă-există pericol
pentru viaţă!
• Dacă aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă
mai -lungă, împachetaţi-l împreuna cu aceste
instrucţiuni în cutia originală și pastraţi-l în loc
aerisit și uscat.
• Niciodată nu puneţi aparatul cald în cutie!
Atenție: pentru a se evita
supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul!
Atenție suprafață fierbinte!
Instrucțiuni de protecție a mediului
Aparatele electrice vechi, conţin materiale precioase și
din această cauză nu trebuie să fie aruncate împreună
cu deșeurile casnice!Vă rugăm să contribuiţi pentru
protejarea resurselor și a mediului prin furnizarea
aparatului în puncturile specializate (dacă există).

16 Instrucţuni de utilizare şu depozitare
RO TABELUL 2 CERINȚE PRIVIND INFORMAȚIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU
ÎNCĂLZIRE LOCALĂ
Identificatorul de model(e): 1.QH04 120 1200W/230V~ 50Hz
Parametru Simbol
Valoare 1.
Unitate Parametru Unitate
Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul
aparatelor electrice pentru încălzire locală cu
acumulator de căldură (alegeţi o variantă)
Puterea termică
nominală
Pnom 1.20 kW control manual al sarcinii termice, cu termostat
integrat
[da/nu]
Puterea termică
minimă (cu titlu
indicativ)
Pmin 0.60 kW control manual al sarcinii termice, ca răspuns la
temperatura camerei și/sau exterioară
[da/nu]
Puterea termică
maximă continuă
Pmax,C 1.20 kW control electronic al sarcinii termice, ca răspuns
la temperatura camerei și/sau exterioară
[da/nu]
Consumul auxiliar
de energie
electrică
putere termică comandată de ventilator [da/nu]
La putere termică
nominală
elmax N/A kW Tip de putere termică/controlul temperaturii
camerei (selectați o variantă)
-
La putere termică
minimă
elmin N/A kW cu o singură treaptă de putere termică și fără
controlul temperaturii camerei
[nu]
În modul standby el SB N/A kW două sau mai multe trepte de putere manuale,
fără controlul temperaturii camerei
[da]
cu controlul temperaturii camerei prin
intermediul unui termostat mecanic
[nu]
cu control electronic al temperaturii camerei [nu]
cu control electronic al temperaturii camerei și
cu temporizator cu programare zilnică
[nu]
cu control electronic al temperaturii camerei și
cu temporizator cu programare săptămânală
[nu]
Alte opțiuni de control (se pot selecta mai
multe variante)
controlul temperaturii camerei, cu detectarea
prezenţei
[da/nu]
controlul temperaturii camerei, cu detectarea
unei ferestre deschise
[da/nu]
cu opţiune de control la distanţă [da/nu]
cu demaraj adaptabil [da/nu]
cu limitarea timpului de funcţionare [da/nu]
cu senzor cu bulb negru [da/nu]
TESY OOD
48 Madara Blvd
Shumen, 9700
Bulgaria,

Upute za uporabu i skladištenje 17Hrvatski
HR
Pročitajte ove upute prije korištenja ovog
uređaja i držati ove upute za buduću uporabu.
Pri promjeni vlasnika, upute moraju se prenosi
s aparatom!
Zahvaljujemo da ste odabirali grijalicu QH04 120. Ovo
je uređaj koji nudi grijanje kroz tri fazeu: 600W ili 1200
W koliko je potrebno kako bi se postigla udobna toplina
u zagrijanoj prostoriji. Uz pravilnu uporabu i njegu kao
što je opisano u ovim uputama, uređaj će pružiti mnogo
godina korisnog rada.
VAŽNE SIGURNOSNE MJERE:
• Prije uključivanja uređaja, provjerite je li napon
struje na tipskoj pločici odgovara naponu, koji se
koristi u Vašem domu (u ofisu). Uređaj je dizajniran
samo za napetosti označena na njegovoj tipskoj
pločici.
Djeca koja su manja od tri godine, moraju se držati na udaljenosti,
osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
Djeca u dobi od tri godine do osam godina mogu koristiti samo dugme uklj.
/ isklj jedinice, pod uvjetom da je uređaj instaliran i spreman za normalan
rad i ona su bila pod praćenjem i su upućena na njegovu uporabu na
siguran način i razumiju da to može biti opasno.
Djeca u dobi od tri godine do 8 godina ne bi trebala uključivati uređaj u
utičnicu, da ga postavljaju da ga očiste ili da izvode korisničko održavanje.
Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi nad osam godina
i od strane osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su one pod
nadzorom ili upućene u sigurno korištenje aparata i razumiju opasnosti.
Djeca ne bi trebalo da se igraju s aparatom. Čišćenje i korisničko održavanje
ne treba biti učinjeno od strane djece bez nadzora.
Neki dijelovi ovog uređaja mogu postati vrlo vrući i uzrokovati
opekline. Tamo gdje su prisutna djeca i ranjivi ljudi se treba posvetiti
posebna pozornost.
• Ovaj uređaj mora biti korišten samo na svrhu
za koju je namijenjen, odnosno za zagrijavanje
domaćih prostora. Uređaj nije namijenjen za
trgovačke svrhe. Svako drugo korištenje može se
smatrati nepravilnim i stoga opasnim. Proizvođač ne
može biti odgovoran za štete nastale nepravilnim
i nerazumnim upotrebama. Nepridržavanje
sigurnosne informacije će izgubiti jamstvo aparata!
• Ne izlazite iz kuće dok je uređaj uključen: provjerite
da je uređaj u položaju OFF (isključen). Uvijek
uklanjajte utikač aparata iz utičnice.
• Grijalica je topla tijekom korištenja, tako da ne
dodiruju vruće površine i osigurati minimalnu
udaljenost od jednog metra između uređaja i lako
zapaljivih materijala. Postavite grijalicu kako bi se
izbjegla bilo kakav kontakt!
• Ne koristite uređaj u područjima gdje se koriste
ili drže zapaljivi materijali. Ne koristite uređaj u
područjima sa zapaljivom atmosferom (npr. u
blizini zapaljivih plinova ili aerosola) - postoji velika
opasnost od eksplozije i požara!

18 Upute za uporabu i skladištenje
HR • Nemojte umetati ili dopustiti strani predmeti da
popadaju u otvore zaštitne rešetke, jer će to može
uzrokovati strujni udar ili opasnost od požara.
• Uređaj nije prikladan za gajenje životinja, a isti je
namijenjen samo za kućnu uporabu!
• Nikad ne dirajte uređaj mokrim ili vlažnim rukama –
postoji opasnost po život!
• Utičnica mora biti dostupna u bilo kojem trenutku,
da bi moglo da se utikač oslobodi što je prije
moguće! Uređaj ne bi trebao biti postavljen
neposredno ispod kutije utikača!
• Nikada ne povlačite kabel ili sam aparat prilikom
odspajanja s mreže.
• Nikad nemojte pokrivati uređaj. Ako je pokriven
postoji opasnost od pregrijavanja.
• Ne ostavljajte peć bez nadzora tijekom njenog rada.
• Ako je kabel oštećen, on mora biti zamijenjen od
strane proizvođača, servisnog predstavnika ili druge
stručne osobe kako bi se izbjegle opasnosti.
• Nemojte koristiti ovaj grijači uređaj na otvorenom.
• Nikada ne koristite ovaj uređaj u neposrednoj blizini
kupaonice, tuša ili bazena!
• Uređaj je sa proglašenom zaštitom IP24 (zaštita
od prskanja vode) i može biti instaliran u sobama
koje ukazuju na prisutnost vlage i prskanja vode u
ispunjavanju uvjeta za ugradnju (opisane dolje) u
prostoru (VOLUME 2) iz priložene šeme
kako bi se izbjegla mogućnost dostizanja kontrolnih
uređaja (kabel preklopnik ili samog grijač) uređaja
od čovjeka, koji je ispod tuša ili u kadi! Minimalna
udaljenost od jedinice do izvora vode ne smije
biti manji od 1 metra, a uređaj mora biti montiran
vodoravno na zidu!
Napomena: ako ne mogu se zadovoljiti navedene
uvjete se preporučuje instalacija održati će se u
prostoru 3 (VOLUME 3)
Uvjerite se da na aparatu i u samom aparatu ne
kaplje voda ili druge tekućine – postoji realna
opasnost za život od strujnog udara u kršenje
ovog uvjeta!
Obavezno je promatrati se označene udaljenosti
za montažu uređaja u područjima gdje prskanje
je to moguće, nepromatranje ove preporuke
dovodi do stvarne opasnosti po život od
strujnog udara!
• Električna instalacija na koju se spaja jedinici mora
biti opremljena automatskim prekidačem (defektno
strujna zaštita) tako da razmak između kontakata
kada je isključen mora biti najmanje 3 mm.
• Ako uređaj nije u redu ili neispravan, zaustaviti
ga i nemojte ga popraviti. O svim popravcima se
konzultirajte svom servisnom centru za poslije-
prodajnu uslugu. Samo tamo će zamijeniti oštećeni
dio s originalnim rezervnim. Nepoštivanje ovog
uvjeta bi ugrozilo sigurnost aparata.
• Ako odlučite prestati koristiti uređaj ovog tipa,
preporuča se da ga uradite neupotrebljivim,
izrezavši kabel nakon isključivanja iz mreže.
Potrebno je osigurati uređaj (posebice za djecu),
koja bi mogla koristiti amortizirani uređaj (aparat)
za igru.
• Da bi se izbjeglo opasno pregrijavanje kabela
za napajanje preporučuje se da je u potpunosti
razvijen!
•Oprez: Ne koristite ovaj uređaj s programerom,
timerom ili drugim uređajima koji ga automatski
uključuju, jer ako je aparat prekriveni ili pogrešno
postavljen postoji opasnost od požara.
• Koristite samo odobrene produžne kabele koji su
prikladni za uređaj, t.e. da imaju oznaku sukladnosti!
• Kabel za napajanje ne smije doći u dodir s vrućim
dijelovima aparata!
• Nikad ne pomičite uređaj povlačenjem kabela i ne
koristite kabel za nošenje predmeta!
• Nemojte savijati kabel i nemojte ga povucite preko
oštrih rubova i nemojte ga staviti na vruće ploče ili
na otvoreni plamen!

Upute za uporabu i skladištenje 19Hrvatski
HR
• Ako se uređaj ne koristi za dugo vremena, umotati
ga zajedno s ovom uputom u izvornom pakiranju i
pohranite ga na hladnom i suhom mjestu.
• Uređaj ne može se montirati na strop!
• UPOZORENJE: Ovaj grijači uređaj nije opremljen
regulacijom temperature u prostoriji. Nemojte
koristiti ovaj grijač u malim prostorijama u kojima
se nalaze osobe koje ne mogu napustiti prostorije
same, osim ako nije osigurano kontinuirano
praćenje.
• Uređaj treba se montirati na zid u stabilnom
vodoravnom položaju i najmanje 1.8 metara iznad
poda. Udaljenost do stropa da je najmanje 0,75 m
Ne postavljajte uređaj okomito ili pod kutem!
PAKOVANJE
• Nakon raspakiranja uređaja, provjerite je li tokom
prijevoza nije umanjen ili potpuno opremljeni! U
slučaju da se utvrdi oštećene ili nepotpuna isporuka,
obratite se ovlaštenom prodavaču!
• Nemojte odbaciti originalnu kutiju! Ona bi moglo
se koristiti za skladištenje i transport kako bi se
izbjeglo oštećenje od prijevoza!
• Odbacivanje materijala za pakiranje mora biti na
odgovarajući način! Djeca bi trebala da su pod
nadzorom da se ne igraju s plastičnim vrećicama!
INSTALACIJA
Važno: Prije nego što počnete montažu uređaja -
provjerite njegov kit!
1. Kvarcni grijači
2. Displej za podešavanja faza grijanja
3. Prekidač
Montaža na zid
• Važno: Uvjerite se da ne postoji električno ožičenje
ili vodovodni cijevi oko rupa, koje će probijati.
Ponovno provjerite dali je uređaj trajno instaliran,
pouzdano i horizontalno na zid!
• Da biste montirali uređaj na zid, koristite isporučeni
u setu zidni nosač
• Izbušite tri rupe (1) tako da su nogice (2) zidnog
nosača vertikalne
• Povucite plastično kućište grijačeg uređaja u zidni
nosač gore dok se fiksira. Na taj način se nogice (2)
zidnog nosača namještaju u rupe (3) u plastičnom
kućištu.

20 Upute za uporabu i skladištenje
HR UKLJUČENJE UREĐAJA
• Obavezno pročitajte upute sigurnosti (dio važne
sigurnosne mjere)
• Kvarcni grijač koristi se za zagrijavanje objekata i
ljudi prema kojima je upućen ne zagrija izravno zrak
u sobi na tijekom posla.
• Količina zračene topline se podešava prekidačem
• LCD zaslon prikazuje odabranu toplinsku snagu
Podešavanje stupnjeva snage
Stupnjevi snage se postavljaju се задават povlačenjem
kabela prekidača (3) jednom ili više puta. Odabrani
stupanj grijanja se prikazuje na displeju (2)
• Isključeni uređaj = displej prikazuje ‘’0’’, ne se
aktiviraju grijaći elementi
• Minimalna snaga = displej prikazuje‘’1’’
1 grijaći element je aktiviran
• Maksimalna snaga = displej prikazuje ‘’2’’,
2 grijača elementa su aktivirana
ČIŠĆENJE& SKLADIŠTENJE
Preporučamo da se jedinica čisti najmanje jednom
mjesečno, kao što i prije dugoročnu pohranu.
• З Obavezno najprije isključite prekidač aparata i
izvucite utikač iz utičnice.
Nikada ne koristite gruba abrazivna sredstva za čišćenje!
Ne upotrebljavajte vodu, voskove, politure ili
druge hemijske proizvode.
• Očistite korpus s vlažnom krpom, usisivačem ili
četkom s dugim mekim vlaknima.
• Nemojte nikada uranjati aparat u vodu – postoji
opasnost po život!
• Ako se uređaj ne koristi za dugo vremena, umotati
ga zajedno s ovom uputom u izvornom pakiranju i
pohranite ga na hladnom i suhom mjestu.
• Nikada nemojte pohranjivati vrući aparat u njegovoj
ambalaži!
Upozorenje: Kako biste izbjegli
pregrijavanje, ne prekrivajte!
Pažnja: Vruća površina!
Smjernice za zaštitu okoliša
Stari električni uređaji sadrže vrijedne materijale
i stoga ne bi trebalo ih odlagati zajedno s kućnim
smećem! Molimo vas da surađujete sa svojim aktivnim
doprinosom očuvanju resursa i okoliša i za prijenos
uređaja organiziranim centrima za iskupovanje (ako
ih ima).
Table of contents
Languages:
Other TESY Heater manuals

TESY
TESY HL-213V Parts list manual

TESY
TESY HL-201H Parts list manual

TESY
TESY MC 2015 User manual

TESY
TESY CN 051 EI User manual

TESY
TESY LivEco Cloud CN05 EIS W User manual

TESY
TESY GH 200 W Parts list manual

TESY
TESY CN04 EIS W User manual

TESY
TESY CN 052 200 EI CLOUD W F User manual

TESY
TESY HL-200H Parts list manual

TESY
TESY CN202ZF Parts list manual

TESY
TESY HL-202H Parts list manual

TESY
TESY CC 2510 E05R User manual

TESY
TESY 1005 User manual

TESY
TESY CN024 YYZ MIS F User manual

TESY
TESY CN 04 100 MIS F User manual

TESY
TESY CN03 050 EIS Wi-Fi User manual

TESY
TESY HL-277W PTC Parts list manual

TESY
TESY HL-274W PTC Parts list manual

TESY
TESY CN203ZF Parts list manual

TESY
TESY CB1005E01R User manual