TFA CULT User manual

Kat. Nr. 60.2518
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
ROHS
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der
R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter
[email protected]. www.tfa-dostmann.de
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the
essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and
dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-
dostmann.de. www.tfa-dostmann.de
EU- DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux
exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-
dostmann.de. www.tfa-dostmann.de
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni
sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo info@tfa-
dostmann.de. www.tfa-dostmann.de
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belan-
grijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en
gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de
UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamen-
tales de la directiva R&TTE 1999/5/CE.Tiene a su disposición una copia firmada y
www.tfa-dostmann.de
01/13
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 1

32
SIZE AAA / UM4
SIZE AAA / UM4
Fig. 1 Fig. 2
A
F
G H
C E
B
D J
I
L
M
K
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 2

54
CULT - Funkwecker
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwa-
che Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien
oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren
mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
•
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
•
Vor Feuchtigkeit schützen.
4. Bestandteile
Display (Fig. 1)
A: Uhrzeit D: Alarmzeit 1 oder 2
B: Funksignal E: Alarmsymbole
C: Datum, Wochentag
CULT - Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für
Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
•
Funkwecker
•
Batterien 2 x 1,5 V AAA
•
Bedienungsanleitung
3. Zu Ihrer Sicherheit
•
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
•
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur
öffentlichen Information geeignet und nur für den priva-
ten Gebrauch bestimmt.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 3

76
CULT - Funkwecker
CULT - Funkwecker
5.1 Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funk-
uhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt
in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit
ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von
Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenz-
signal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km.
Ihr Funkwecker empfängt das Signal, wandelt es um und
zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von
Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang
hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im
Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km aus-
gehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme
auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
•
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 –
2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computer-
bildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
•
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das emp-
fangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfäl-
len wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzie-
ren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu
empfangen.
Tasten (Fig. 2)
F: mode Taste I: AL 2 Taste
G: AL 1 Taste J: ▼Taste
H: ▲Taste
Gehäuse (Fig. 1+2)
K: Infrarot-Bewegungssensor
L: Batteriefach
M:Ständer (ausklappbar)
5. Inbetriebnahme
•
Klappen Sie den Ständer aus.
•
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batte-
rieunterbrechungsstreifen. Alle Segmente werden für ca.
2 Sekunden angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach
wieder.
•
Das DCF-Empfangszeichen blinkt und die Uhr versucht
nun, das Funksignal zu empfangen. Wenn der Zeitcode
nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkge-
steuerte Zeit angezeigt und das DCF-Empfangszeichen
bleibt ständig im Display stehen.
•
Der Empfang wird zu jeder Stunde erneut aktiviert.
•
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B.
wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die
Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann
wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellung
von Uhrzeit und Kalender).
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 4

98
CULT - Funkwecker
CULT - Funkwecker
•
Das Sprachkennzeichen wechselt nun automatisch von
einer Sprache zur anderen: Englisch (EN), Deutsch (GE),
Italienisch (IT), Französisch (FR) und Spanisch (SP).
•
Lassen Sie die Taste los, wenn Sie Ihre Wunschsprache
ausgewählt haben.
6.3 Zweite Uhrzeit
•
Halten Sie die ▲Taste im Normalmodus für 3 Sekunden
gedrückt.
•
F erscheint im Display.
•
Halten Sie die Sie die mode Taste gedrückt.
•
Die Stundenanzeige blinkt. Sie können nun mit der ▲
oder ▼Taste die Stunden einstellen.
•
Bestätigen Sie mit der mode Taste.
•
Halten Sie die ▲Taste noch einmal gedrückt.
• F verschwindet und die aktuelle Uhrzeit erscheint im Display.
6.4 12- und 24 Stunden-Anzeige
•
Mit der ▲Taste können Sie im Normalmodus das 12-
oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
•
Im 12-h-System erscheint auf dem Display AM oder PM.
6.5 Einstellung des Weckalarms
•
Halten Sie die AL 1 Taste gedrückt.
•
Die Stundenanzeige blinkt (AL1).
•
Sie können nun mit der ▲oder ▼Taste die Stunden ein-
stellen.
•
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist gerin-
ger und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich.
Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauig-
keit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekun-
de zu halten.
6. Bedienung
•
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn
länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
•
Halten Sie die ▲oder ▼Taste im Einstellmodus gedrückt,
gelangen Sie in den Schnelllauf.
6.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
•
Halten Sie die mode Taste im Normalmodus gedrückt.
•
Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können
mit der ▲oder ▼Taste die Stunden einstellen.
•
Drücken Sie die mode Taste noch einmal und Sie können
nun nacheinander die Minuten, das Jahr, den Monat, den
Tag ansteuern und mit der ▲oder ▼Taste einstellen.
•
Bestätigen Sie mit der mode Taste.
•
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die
manuell eingestellte Zeit überschrieben.
6.2 Sprachauswahl für den Wochentag
•
Halten Sie die ▼Taste im Normalmodus gedrückt.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 5

1110
CULT - Funkwecker
CULT - Funkwecker
•
Mit der mode Taste können Sie sich im Normalmodus die
Alarmzeit 1 oder 2 anzeigen lassen.
6.6 Hintergrundbeleuchtung
•
Mit dem Infrarotsensor (Handbewegung ca. 5 cm über
dem Sensor) wird die Hintergrundbeleuchtung für 5
Sekunden aktiviert.
7. Batteriewechsel
•
Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte
die Batterien.
8. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
•
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig einlegen
➜Batterien wechseln
•
Drücken Sie die AL 1 Taste noch einmal.
•
Die Minutenanzeige blinkt und Sie können nun mit der
▲oder ▼ Taste die Minuten einstellen.
•
Drücken Sie die AL 1 Taste noch einmal.
•
Die Snoozezeitanzeige blinkt und Sie können nun die
Dauer der Weckzeitunterbrechung (von 1 Minute bis 59
Minuten) mit der ▲oder ▼Taste einstellen.
•
Bestätigen Sie mit der AL 1 Taste.
•
Um die zweite Weckzeit einzustellen halten Sie die AL 2
Taste gedrückt.
•
AL2 erscheint auf dem Display und die Stundenanzeige
blinkt.
•
Stellen Sie nun die zweite Weckzeit auf die gleiche Weise
ein.
•
Um die jeweilige Alarm-Funktion zu aktivieren und zu
deaktivieren, drücken Sie die entsprechende Taste. Das
entsprechende Symbol erscheint oder verschwindet. ,
, + oder kein Alarmsymbol erscheint im Display.
•
Wenn der Wecker klingelt, beenden Sie den Alarm mit
einer beliebigen Alarmtaste.
•
Die SNOOZE-Funktion lösen Sie mit dem Infrarotsensor
aus (Handbewegung ca. 5 cm über dem Sensor).
•
Zz blinkt auf dem Display.
•
Der Alarm wird für die Dauer des eingestellten Intervalls
bis zu vier Mal unterbrochen.
•
Wird der Alarm nicht manuell unterbrochen, klingelt der
Wecker 4 Minuten weiter.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 6

1312
CULT - Funkwecker
CULT - Funkwecker
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
abzugeben.
11. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AAA
Gehäusemaße: 90 x 70 x 20 mm
(Ständer eingeklappt)
Gewicht: 105,6 g (mit Batterien)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten ent-
sprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden.
Kein DCF Empfang ➜Empfangsversuch in der Nacht
abwarten
➜Standortwechsel
➜Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige ➜Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder
lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwerme-
talle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 7

1514
CULT - Radio-controlled alarm clock
CULT - Radio-controlled alarm clock
Caution!
Risk of injury!
•
Keep the product and the batteries out of reach of child-
ren.
•
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuit-
ed, taken apart or recharged. Risk of explosion!
•
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused
by a leaking battery. Never use a combination of old and
new batteries together, or batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses
when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
•
Do not place any objects on the unit.
•
Do not place the unit near extreme temperatures, vibra-
tion or shock.
•
Protect from moisture.
4. Elements
Display (Fig. 1)
A: Time D: Alarm time 1 or 2
B: DCF signal E: Alarm symbols
C: Date, weekday
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
•
Please be sure to read the instruction manual carefully.
•
Following the instruction manual for use will prevent
damage to the device and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
•
We shall not be liable for any damage occurring as a
result of not following these instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please look after this manual for future reference.
2. Scope of supply
•
Radio-controlled alarm clock
•
Batteries 2 x 1,5 V AAA
•
Instruction manual
3. For your safety
•
The product should only be used as described within
these instructions.
•
Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
•
The product is not be used for medical purpose or for
public information, but is intended only for home use.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 8

1716
CULT - Radio-controlled alarm clock
CULT - Radio-controlled alarm clock
5.1 Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium
atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than
one second in one million years. The time is coded and trans-
mitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal
DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approxi-
mately 1,500 km. Changeover from summer time or winter
time is automatic. The quality of the reception depends
mainly on the geographic location. Normally there should be
no reception problems within a 1,500 km radius around
Frankfurt.
Please take note of the following:
•
Recommended distance to any interfering sources like
computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
•
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures),
the received signal is naturally weakened. In extreme
cases, please place the unit close to a window to improve
the reception.
•
During nighttime, the atmospheric interference is usually
less severe and reception is possible in most cases. A sin-
gle daily reception is adequate to keep the accuracy devi-
ation below 1 second.
Buttons (Fig. 2)
F: mode button
G: AL 1 button
H: ▲button
I: AL 2 button
J: ▼button
Housing (Fig. 1+2)
K: IR motion sensor
L: Battery compartment
M:Stand (fold out)
5. Getting started
•
Fold out the stand.
•
Open the battery compartment and remove the insula-
tion strip. All LCD segments will light up for about 2 sec-
onds. Close the battery compartement again.
•
The clock will now scan the DCF frequency signal and the
DCF symbol flashes on the LCD. When the time code is
received successfully after 3-5 minutes, the radio-con-
trolled time is displayed and the DCF symbol is displayed
steadily in the LCD.
•
Scanning will be repeated every hour.
•
If the clock cannot detect the DCF-signal (for example
due to disturbances, transmitting distance, etc.), the time
can be set manually. The clock will then work as a normal
quartz clock (see: Manual setting of clock and calendar).
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 9

1918
CULT - Radio-controlled alarm clock
CULT - Radio-controlled alarm clock
6.3 Dual time
•
Press and hold ▲button in normal mode for three se-
conds.
•
F appears on the display.
•
Press and hold mode button.
•
The hour digits are flashing. Press ▲or ▼button to
adjust hours.
•
Confirm with mode button.
•
Press and hold ▲button.
•
F disappears and the display shows the current time
.
6.4 12 and 24 hours system indication
•
Press ▲button in normal mode to choose 12 HR or 24 HR
system.
•
In 12 HR system AM or PM appears on the display.
6.5 Alarm setting
•
Press and hold AL 1 button.
•
The hour digits are flashing (AL 1).
•
Press ▲or ▼button to adjust hours.
•
Press the button AL 1 again.
•
The minute digits are flashing. Press ▲or ▼ button to
adjust the minutes.
•
Press the button AL 1 again.
6. Operation
•
The instrument will automatically quit the setting mode
if no button is pressed within 20 seconds.
•
Press and hold ▲or ▼button in the setting mode for
fast running.
6.1 Manual setting of clock and calendar
•
Press and hold mode button in normal mode.
•
The hour digit is flashing. Press ▲or ▼buttons to adjust
the hours.
•
Press mode button to make the settings in the following
sequence: Minutes, year, month and day. Press ▲or ▼
button to adjust it.
•
Confirm with mode button.
•
The manually set time will be overwritten by the DCF
time when the signal is received successfully.
6.2 Day-of-week language
•
Press and hold ▼button in normal mode.
•
Language abbreviations change from one language to
another: English (EN), German (GE), Italian (IT), French
(FR) and Spanish (SP).
•
Release the button when you have selected your desired
language.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 10

2120
CULT - Radio-controlled alarm clock
CULT - Radio-controlled alarm clock
7. Battery replacement
•
Replace the batteries when battery symbol appears.
8. Care and maintenance
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
•
Remove the batteries if you do not use the product for a
lengthy period.
•
Keep the instrument in a dry place.
9. Troubleshooting
Problems Solution
No display ➜ Ensure batteries polarity are
correct
➜Replace batteries
No DCF reception ➜Wait for attempted reception
during the night
➜Change location
➜Manual time setting
Incorrect display ➜Replace batteries
If your device fails to work despite these measures contact
the supplier from whom you purchased it.
•
The indication of the snooze interval is flashing and you
can adjust the snooze interval (from 1 minute to 59 min-
utes) with the ▲or ▼button.
•
Confirm with the AL 1 button.
•
Press and hold AL 2 button to adjust the second alarm
time.
•
AL2 appears on the display and the hour digits are flash-
ing.
•
If necessary adjust the second alarm time in the same way.
•
To activate or deactivate the alarm function press the
corresponding button. The corresponding symbol
appears or disappears. , , + or no symbol
appears on the display.
•
Press any alarm button to stop the alarm.
•
The snooze function can be activated with the IR motion
sensor (wave hand 5 cm above of the sensor).
•
Zz flashes on the display.
•
For the duration of the pre-set interval function, the
alarm will be interrupted up to four times.
•
If the alarm sound will not be interrupted manually, the
alarm clock will ring four minutes.
•
Press mode button in normal mode to change the dis-
play between alarm time 1 or 2.
6.6 Backlight
•
With the IR motion sensor (wave hand 5 cm above of the
sensor) the backlight will be activated for 5 secondes.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 11

2322
CULT - Radio-controlled alarm clock
CULT - Radio-controlled alarm clock
Housing dimension: 90 x 70 x 20 mm
(stand folded in)
Weight: 105,6 g (with batteries)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of
TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to
print and may change without prior notice.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade mate-
rials and components which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take
them to your retail store or to appropriate col-
lection sites depending to national or local regu-
lations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with
the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in
household waste. The user is obligated to take
end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electro-
nic equipment, in order to ensure environmen-
tally-compatible disposal.
11. Specifications
Power consumption: Batteries 2 x 1,5 V AAA
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 12

2524
CULT - Réveil radio-piloté
CULT - Réveil radio-piloté
Attention!
Danger de blessure!
•
Tenir l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
•
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez
pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques
d'explosion!
•
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La
pile faible doit être remplacée le plus rapidement possi-
ble, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes
piles et des piles neuves simultanément ni des piles de
types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé,
utilisez des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
•
Ne placez aucun objet sur l'unité.
•
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
à des vibrations ou à des chocs.
•
Protégez-le contre l'humidité.
4. Composants
Écran (Fig. 1)
A: Horloge D: Horaire de réveil 1 et 2
B: Symbole de réception DCF E: Symboles alarme
C: Date, jour de la semaine
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société
TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•
Lisez attentivement le mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endom-
mager l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un
défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
•
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des domma-
ges qui auraient été causés par le non-respect du présent
mode d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
•
Réveil radio-piloté
•
Piles 2 x 1,5 V AAA
•
Mode d'emploi
3. Pour votre sécurité
•
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans
le présent mode d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
•
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale
ni pour l'information publique, il est destiné uniquement
à un usage privé.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 13

2726
CULT - Réveil radio-piloté
CULT - Réveil radio-piloté
5.1 Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge
atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Techni-
sche Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physi-
co-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de
cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années.
L’heure est diffusée à partir de Mainfingen, près de Franc-
fort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une
portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio-piloté reçoit
ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours l’heure exac-
te. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-
versa s’effectue également en mode automatique. La
réception est essentiellement en fonction de votre position
géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500
km autour de Francfort, aucun problème de transmission
ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
•
Nous vous recommandons de respecter une distance de
1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de
signaux parasites, comme les écrans d'ordinateur et les
postes de télévision.
•
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aména-
gés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous
vous conseillons de placez l’appareil près d’une fenêtre de
manière à améliorer la réception du signal radio.
Touches (Fig. 2)
F: Touche mode I: Touche AL 2
G: Touche AL 1 J: Touche ▼
H: Touche ▲
Boîtier (Fig. 1+2)
K: Senseur à infrarouge
L: Compartiment à piles
M:Support (dépliable)
5. Mise en service
•
Relevez le support.
•
Ouvrez le compartiment à piles (voir marquage) et enle-
vez le film de protection des piles. Tous les segments LCD
s'allument pendant 2 secondes. Fermez le compartiment
à piles.
•
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de récep-
tion DCF clignote. En cas de réception correcte (3-5 minu-
tes), l’heure radio s’affiche et le symbole DCF reste affi-
ché sur l’écran.
•
La réception sera actualisée toutes les heures.
•
Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal
DCF (par exemple en raison de la présence de perturba-
tions, d’une distance de transmission excessive etc.), vous
pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas,
l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz norma-
le (voir Réglage manuel de l'horloge et du calendrier).
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 14

2928
CULT - Réveil radio-piloté
CULT - Réveil radio-piloté
•
La langue de communication désirée pour le jour de la
semaine: Anglais (EN), Allemand (GE), Italien (IT), Fran-
çais (FR) et Espagnol (SP).
•
Relâchez la touche lorsque vous avez sélectionné la lan-
gue souhaitée.
6.3 Deuxième horloge
•
Maintenir la touche ▲appuyée pendant 3 secondes en
mode normal.
•
F apparaît sur l'affichage.
•
Maintenir la touche mode appuyée.
•
L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Vous pou-
vez alors la changer à l'aide de la touche ▲ou ▼.
•
Valider via la touche mode.
•
Maintenir la touche ▲appuyée.
•
F disparaît sur l'affichage et l'heure actuelle apparaît
.
6.4 Affichage 12 heures ou à 24 heures
•
Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures ou
à 24 heures à l'aide de la touche ▲en mode normal.
•
En système de temps à 12 heures AM/PM apparaît sur
l'écran.
6.5 Réglage alarme du réveil
•
Maintenir la touche AL 1 appuyée.
•
L'indicateur de l’heure clignote (AL1).
•
Vous pouvez alors la changer à l'aide de la touche ▲ou ▼.
•
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale
et la réception est possible dans la plupart des cas. Un
seul signal par jour suffit pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels
écarts en dessous d' 1 seconde.
6. Utilisation
•
L'appareil quitte automatiquement le mode de paramé-
trage si aucune entrée n'a été effectuée pendant 20
secondes.
•
Pour accéder au mode de réglage rapide, maintenez la
touche ▲ou ▼ appuyée en continu.
6.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier
•
Maintenir la touche mode appuyée en mode normal.
•
L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Réglez
l’heure à l'aide de la touche ▲ou ▼.
•
Appuyez sur la touche mode pour sélectionner successi-
vement les minutes, l'année, le mois et la date. Réglez les
valeurs à l'aide de la touche ▲ou ▼.
•
Valider via la touche mode.
•
L’heure ajustée manuellement sera transmise si la récep-
tion DCF de l’heure réussit.
6.2 Sélection de la langue désirée pour le jour de la semaine
•
Maintenir la touche ▼appuyée en mode normal.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 15

3130
CULT - Réveil radio-piloté
CULT - Réveil radio-piloté
•
Si l'alarme n'est pas arrêtée manuellement, le réveil son-
nera ainsi jusqu’à quatre minutes.
•
En utilisant la touche mode, vous pouvez choisir en
mode normal le temps d'alarme 1 ou 2.
6.6 Éclairage de fond
•
Avec le détecteur à infrarouge (mouvement de la main à
environ 5 cm au-dessus du détecteur), l’éclairage de fond
est activé pendant 5 secondes.
7. Remplacement des piles
•
Remplacez les piles si le symbole de batterie apparaît sur
le display.
8. Entretien et maintenance
•
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
•
Enlevez les piles, si vous ne les utilisez pas pendant une
durée prolongée.
•
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Contrôlez la bonne polarité
des piles
➜Remplacez les piles
•
Appuyez de nouveau sur la touche AL 1 .
•
L’indicateur de minutés commence à clignoter. Réglez les
minutes avec la touche ▲ou ▼.
•
Appuyez de nouveau sur la touche AL 1.
•
L'indicateur de minute pour l’intervalle snooze commen-
ce à clignoter. Réglez l’intervalle snooze (de 1 minute à
59 minutes) avec la touche ▲ou ▼.
•
Valider via la touche AL 1.
•
Pour régler le deuxième horaire de réveil, maintenir la
touche AL 2 appuyée.
•
AL2 apparaît sur l'affichage et l'indicateur de l'heure
commence à clignoter.
•
Si nécessaire réglez le deuxième horaire de réveil de la
même façon.
•
Pour activer et désactiver la fonction d'alarme, appuyez
sur la touche correspondante. Le symbole de la fonction
d’alarme apparaît/ disparaît sur l'écran. , , +
ou aucun symbole apparaît sur l’affichage.
•
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur la touche
d’alarme de votre choix pour arrêter l’alarme.
•
Pour déclencher la fonction snooze activez le détecteur à
infrarouge (mouvement de la main à environ 5 cm au-
dessus du détecteur).
•
Zz commence à clignoter
•
L'alarme sera interrompue jusqu'à quatre fois au cours
de l'intervalle fixé.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 16

3332
CULT - Réveil radio-piloté
CULT - Réveil radio-piloté
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets électriques
et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour
le respect de l’environnement, à déposer l’ap-
pareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques.
11. Caractéristiques techniques
Alimentation: Piles 2 x 1,5 V AAA
Mesure du boîtier: 90 x 70 x 20 mm
(support plié)
Poids: 105,6 g (piles incluses)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stric-
tement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifi-
cations techniques de ce produit ont été actualisées au moment de
l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Aucune réception de DCF ➜Attendez la réception du
signal de nuit
➜Changez de lieu
(perturbation)
➜Paramétrez l´heure
manuellement
Affichage incorrecte ➜Remplacez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces
mesures, adressez-vous à votre vendeur.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des compo-
sants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 17

3534
Orologio sveglia radiocontrollato
Orologio sveglia radiocontrollato
Avvertenza!
Pericolo di lesioni!
•
Tenere l’apparecchio e le batterie lontano dalla portata
dei bambini.
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricari-
carle. Pericolo di esplosione!
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostitui-
re quanto prima le batterie quasi scariche , in modo da
evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate
mai contemporaneamente batterie usate e batterie
nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano
batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
•
Non appoggiare alcun oggetto sopra l’unità.
•
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibra-
zioni e urti.
•
Proteggere dall’umidità.
4. Componenti
Display (Fig. 1)
A: Ora D: Orario di allarme 1 o 2
B: Segnale radio E: Simboli della sveglia
C: Data, giorno della settimana
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di dan-
neggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un uti-
lizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano
per legge.
•
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
•
Orologio sveglia radiocontrollato
•
2 batterie AAA da 1,5 V
•
Istruzioni per l'uso
3. Per la vostra sicurezza
•
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
•
Questo apparecchio non è adatto a dimostrazioni pubbli-
che ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 18

3736
Orologio sveglia radiocontrollato
Orologio sveglia radiocontrollato
5.1 Informazioni dell'ora radiocontrollata DCF
Il segnale orario è fornito dall'orologio atomico al cesio del-
l'istituto di metrologia “Physikalisch Technische Bundesan-
stalt” di Braunschweig (Germania), che presenta una deviazio-
ne di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è
codificata e viene trasmessa da Mainflingen vicino a Franco-
forte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un
raggio di trasmissione di circa 1.500 km. Anche il cambio tra
ora solare e ora legale avviene automaticamente. La qualità
della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In
condizioni normali non dovrebbero esserci problemi di ricezio-
ne entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Siete pregati di osservare le indicazioni elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza
come monitor di computer o televisori è di almeno 1.5 - 2m.
•
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati,
sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente
più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità
vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezio-
ne del segnale.
•
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti
atmosferici sono normalmente meno influenti, e la ricezio-
ne è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola
ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione
e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
Tasti (Fig. 2)
F: Tasto mode I: Tasto AL 2
G: Tasto AL 1 J: Tasto ▼
H: Tasto ▲
Struttura esterna (Fig. 1+2)
K: Sensore di movimento a infrarossi
L: Vano batterie
M:Supporto (pieghevole)
5. Messa in funzione
•
Ribaltare il supporto.
•
Aprire il vano batterie e rimuovere la striscia d´interru-
zione dalla batteria. Tutti i segmenti del LCD appaiono
per 2 secondi. Richiudere il vano batteria.
•
L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo
della ricezione del segnale DCF lampeggia. Se entro 3-5
minuti l'orologio riceve il time-code, sul display vengono
visualizzati l'ora radiocontrollata e il simbolo della rice-
zione del segnale DCF.
•
L’unità continuerà a cercare di ricevere il segnale ogni
ora intera.
•
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale
DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione,
ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. In questo
caso il simbolo della ricezione del segnale DCF scompare
e l'orologio funziona come un normale orologio al quar-
zo (vedi: Impostazione manuale dell’ora e della data).
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 19

3938
Orologio sveglia radiocontrollato
Orologio sveglia radiocontrollato
6.3 Secondo fuso orario
•
Tenere premuto il tasto ▲per 3 secondi in modalità nor-
male.
•
Sul display viene visualizzata F.
•
Tenere premuto il tasto mode.
•
L’indicazione dell’ora lampeggia. È possibile impostare le
ore con il tasto ▲o ▼.
•
Confermare con il tasto mode.
•
Tenere premuto il taste ▲di nuovo.
•
Sul display scompare F e l'ora attuale viene visualizzata
.
6.4 Display 12 o 24 ore
•
Premendo il tasto ▲è possibile impostare il sistema ora-
rio sulle 12 ore o sulle 24 ore in modalità normale.
•
Nel formato 12 ore compare sul display AM o PM.
6.5 Regolazione del segnale sveglia
•
Tenere premuto il tasto AL 1.
•
L'indicazione dell'ora lampeggia (AL1).
•
Impostare con il tasto ▲o ▼l'ora.
•
Premere il tasto AL 1 di nuovo.
•
L'indicazione dei minuti inizia a lampeggiare e sarà pos-
sibile quindi impostare i minuti con il tasto ▲o ▼.
•
Premere il tasto AL 1 di nuovo.
•
L’intervallo di minuti della funzione snooze lampeggerà
ed è possibile programmare da 1 a 59 minuti d’intervallo
premendo con il tasto ▲o ▼.
6. Uso
•
Se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi, l’appa-
recchio esce automaticamente dalla modalità di imposta-
zione.
•
Tenere premuto il tasto ▲o ▼in modalità impostazione
per procedere velocemente.
6.1 Impostazione manuale dell'ora e della data
•
Tenere premuto il tasto mode in modalità normale.
•
L'indicazione dell' ora inizia a lampeggiare e sarà possibi-
le quindi impostare l'ora con il tasto ▲o ▼.
•
Premendo il tasto mode è possibile impostare i minuti,
anno, mese e giorno usando il tasto ▲o ▼.
•
Confermare con il tasto mode.
•
Se il segnale DCF è attivato in caso di corretta ricezione
del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene
sostituita.
6.2 Selezione la lingua nella quale verrà indicato il giorno
della settimana
•
Tenere premuto il tasto ▼in modalità normale.
•
Il codice della lingua passa automaticamente da una lin-
gua ad un'altra: Inglese (EN), Tedesco (GE), Italiano (IT),
Francese (FR) e Spagnolo (ES).
•
Rilasciare il tasto dopo aver selezionato la lingua deside-
rata.
TFA_No. 60.2518 Anleitung_01_13 12.03.2013 10:43 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals
Popular Alarm Clock manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology C79141-UK Faqs

La Crosse Technology
La Crosse Technology 617-3314 quick start guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology 616-1412V3 Faqs

HTI
HTI HT-150 Staff Quick Start Guide

Aluratek
Aluratek AIRMM01F Product reference sheet

Eurotops
Eurotops BIG GREEN instruction manual

Accurite
Accurite 13041RM instruction manual

Junghans
Junghans Mega Instructions for use

Eurotops Versand
Eurotops Versand Cockpit 23577 instruction manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific RM103A user manual

Explore Scientific
Explore Scientific RDC1008 instruction manual

Bresser
Bresser MyTime Pro instruction manual