manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. THB
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. THB Encanto User manual

THB Encanto User manual

A 6 B 12 C 4 D 4 E 44 F 27 G 110 H 48 I 1
J 12
Y 6
46
Z 1 AA4
8
AB
T 1
2Q R 1K
S
LM
4
10 3
AFAE
22
W
O
12
2
10
X
10P
2AD
4
2
N
U 127
AC 4
42
Parafuso Bigfix
33160
Cantoneira 20x20x42
26557 - Creme
Paraf. Corrediça 6x12
22396 Parafuso 4X14 CC
25673
ambor Minifix
22388
Prego 10x10 CC
20179
Presilha Fundo
24099
Parafuso 3,5x12 CP
(P/Suporte Cabideiro)
25671
Suporte Prateleira
33200 - Champagne
Cavilha 6x30
24603
Suporte Cabideiro
20039
Calço p/ Dobradiça
23273
Sapata Plástica
32821 - eka
AI 1
1 1AG AH
Parafuso 3,5x12 CF
Zincado Branco
25683
Kit Corrediça 400mm
21611
Puxador Citrino 640mm
31184
Peça
Piece
Pieza Cod. Descrição Description Descripcción Qtde
Qty
Cant
Compr
Lenght
Largo
Larg.
Widht
Ancho
Esp.
Tickness
Espessor
1 P13916 Lateral Esq. Left Side Panel Lateral Izquierda 1 2252 536 15
2 P13919 Lateral Dir. Right Side Panel Lateral Derecha 1 2252 536 15
3 P13917 Divisão Central Central Division División Central 1 2097 536 15
4 P12445 Divisão Inferior
Nicho Lower division
Niche División más baja
nicho 1 339 177 15
5 P12443 Divisão Superior
Nicho Superior division
Niche División Superior
nicho 2 305 214 15
6 P13930 Divisão Pé Division Foot Pie división 3 492 68 15
7 P13922 Frente Pé Frontal Botton Frame Zocalo Frontal 1 1773 68 15
8 P13923 raseiro Pé Back Botton Frame Zocalo raseiro 1 1773 68 15
9 P13920 ampo Inferior Surface Bottom Superficie inferior 1 1773 536 15
10 P13921 ampo Superior able op able op 1 1773 536 15
11 P13550 ampo
Intermediário op
intermediate op Intermdio 1 879 450 15
12 P13924 ampo Gaveta 1
lado s/ Pintura op drawer 1
s hand / Painting op Cajón
s mano / Pintura 1 879 472 15
13 P13925 ampo Inferior
Nicho op Bottom
Niche op inferior
nicho 1 879 448 15
14 P13974 ampo Menor
Nicho op Minor
Niche op menos
nicho 1 879 214 15
15 P13926 ampo Superior
Nicho able op Niche able op Niche 1 879 472 15
16 P13929 Fundo Background Fondo 3 2117 444 2,5
17 P14599 Fundo c/ Furo Bottom with hole Fondo con agujero 1 2117 444 2,5
18 P13927 raseiro Gaveta Drawer Back raseiro Cajón 3 804 88 15
19 P13933 Fundo Gaveta Drawer Back Fondo Cajón 3 804 406 2,5
20 P10604 Lateral Gaveta Drawer Side Lateral Cajón 6 385 88 15
21 P13698 Distanciador Spacer Spacer 4 657 70 25
22 P13918 Moldura Superior Frame Superior Enmarcar Superior 1 1803 60 15
23 P13928 ravessa Central Dish Central Plato Central 2 879 68 15
24 P13913 Porta lateral Side door Puerta lateral 2 2112 443 15
27 P12442 Painel V Panel V Panel de la V 1 870 619 15
28 P11439 Prateleira Shelf Estante 2 879 450 15
29 P13348 ampo 1 lado s/
Pintura op one side
unpainted op s mano / Pintura 1 879 450 15
Atenção com a cor do aca amento!
Em caso de assistência solicitar o código
de acordo com a cor da peça.
Medidas em mm
Parafuso 3,5x14 CP
25736
Adesivo Logotipo HB
31363
Parafuso 3,5x25 CF
24648
(10und embaladas
c/Puxador Citrino)
02 - Outu ro - 2017
2AJ
Perfil H 2117mm
34073
Puxador Ponto Canaan
34530
Cabideiro Oblongo 872
31252
Parafuso 3,5x35 CF
29242 Bucha Pivotante
33388
Suporte riangular
30094
1AK
25 P13915 Frente Gaveta Carvalho Drawer Cajón 3 858 215 15
26 P13914 Porta Central Carvalho Door Central Puerta Central 2 598 435 15
4702 - Roupeiro Encanto 4P Teka Sensitive C| Carvalho Sensitive
Puxador Citrino 416mm
31185
Parafuso 3,0x10 CC
Zincado Branco
25725
Dobradiça Pivotante
Direita - 33368 Dobradiça Pivotante
Esquerda - 33369 Passa Fio
34061 - Champagne
3AL






1AM
Gabarito de Cabideiro
31514
AN 8 AO 2
Parafuso 3,5x25 CF
24648
1AP
ampa Vazada Plastico
33856 - Champagne
Roupeiro Encanto 4 Portas / Wardro e Encanto 6 Doors / Ropero Encanto 6 Puertas
Cod. Qnt.
Kit Fecho oque
33367


















Suporte Prateleira
27098
ampa Adesiva
34135
Dobradiça Alta
23272
Parafuso Soberbão
7x40 PH 10
25691
Sachê de Cola
25676
ampa ambor
25682 - Champ
Dobradiça Baixa
23271
ampa Soberbão
26558 - Champagne
 







































ponen a
/
and
soporte de la hélice
. Una vez que
e

8
racket
screw
y la parte delantera y trasera del pie

7
a Frente e Traseiro pé
/ and the Front and Rear foot
Superficie
in Divisions
7

9
y 8
in Lower Surface
7

9
en las
con tornillos So er ão
Divisions set foot
Divisiones puesto un pie en la Baja



nas Divisões


with screws So er ão 

, após fixar a Travessa com Cantoneira

Divisiones 
shall e fitted with olt
y
. Once set to 
.

8
9

Side after securing the Lane to
/
com Parafusos Bigfix
en la parte de atrás.
, with screws
veces en
23
con tornillos

Times in

2

. A continuación, fije la División
and The Sleepers

y

secundarios después de la fijación del plato de soporte

3
e Parafusos

Fije el lado
3
en la División

/
Fasten the Side
in Division
El Traviesas
23
/

/
. Em seguida fixe a Divisão
2


with Bigfix Screws

Tornillos con BigFix

Tornillo BigFix
racket and screws
estará provisto de perno
.

3



and
10
Fijación de la mesa
en la División
tornillos.
in Division
Securing the Ta le Top 10 Drum


/

y
Screw Bigfix
. Then secure the Division
3
del tam or
.
Fixar Divisões Pé  no Tampo Inferior 9 com Parafusos So er ão . Logo fixar com
Cantoneira  e Parafuso 
As Travessas 23 devem ser encaixadas com Cavilha  na Divisão 3 e Lateral 2
Fixar a Lateral  nos Tampos  , com Parafusos 
Fixar o Tampo Superior 10 com Parafuso Bigfix  e Tam or 
na Divisão 3/
As peças 4, 5, 13 e 14 tem um recuo de 24mm na parte de trás/
Parts 4, 5, 13 and 14 have a 24mm indent on the ack/
Las piezas 4, 5, 13 y 14 tienen un retroceso de 24 mm
Atenção / Attention / Precaución
/ Cajón de montaje.
/ Step / Paso
4º Passo
/ Step / Paso
3º Passo
/ Step / Paso
2º Passo
/ Step / Paso
Roupeiro Encanto 4 Portas / Wardro e Encanto 4 Doors / Ropero Encanto 4 Puertas
1º Passo Montagem da Gaveta
/ Mounting Drawer
Montagem do Distanciador
/ Mounting the Spacer / Montaje del espaciador.
3
14
4



















5
13
23
12
2
23











7

8



6



6



13
23
4




12















2




































5
15
10

2











3
Peso Suportado
/ Weight supported / peso que soporta
5º Passo
/ Step / Paso
7º Passo
/ Step / Paso
6º Passo
/ Step / Paso
8º Passo
/ Step / Paso
Roupeiro Encanto 4 Portas / Wardro e Encanto 4 Doors / Ropero Encanto 4 Puertas

12



2
3





Usar os tapa furo adesivo
"S" nas marcações de
calço da divisão.
Use the adhesive patch hole
"S" on the shim markings
division.
Utilice el orificio de parche
adhesivo "S" en las
marcas de la calza división.
12
10
Kg
10
Kg
10
Kg
10
Kg
20
Kg
20
Kg
10
Kg
10
Kg 10
Kg
   
   
22
11
28 28




16
16
10
Kg
5
Kg
Fixar o conjunto Distanciador+Corrediça na Lateral 2 e Divisão 3 com Parafuso  /
Fasten the Spacer + Slide set on Side 2 and Division 3 Screw  /
Fijar la diapositiva espaciador + situado en la cara 2 y División 3 Tornillo  .
Fixar os Fundos 16 e 17 com Pregos  e Presilhas , a pós encaixar as Uniões Fundo  /
Fix the Funds 16 and 17 with  nails and cleats , post fit Unions Fund  /
Fijar los Fondos 16 y 17 con  clavos y grapas , puesto ajuste Uniones Fondo  .
A Moldura Superior 22 possui um rasgo que serve de guia,
onde deve ser parafusada a Cantoneira  com Parafusos /
The Superior Frame 22 has a characteristic that serves as a guide,
which should e screwed to racket with  screws /
El marco superior 22 tiene una característica que sirve como una guía,
que de e ser atornillado al soporte con  tornillos .
ATENÇÃO
Encostar o Ga arito  em aixo do Tampo 11
e no Fundo do roupeiro. Com uma Ponteira você
irá marcar a Lateral e Divisão, após parafusar
com Parafuso  os Suportes nas marcações/
Pull the Ga arito  eneath the Surface 11
and roupeiro.Com Fund's ferrule you
will mark the Side and division, after screwing
Screw  Brackets  markings/
Ire de la Ga arito  de ajo de la superficie 11
y la férula de roupeiro.Com Fondo se
marcará el lateral y la división, después de atornillar
Soportes tornillo  y  marcas.

Peso Suportado por Gaveta/
Supported y weight Drawer/
Con el apoyo de cajón de peso.
O Fecho Toque  deve ser fixado pelo seu primeiro furo, com Parafuso  .
Após alinhe e fixe os demais parafusos/
The losing Tap  shall be fixed by the first hole with screw  .
After align and fasten the other screws /
El grifo de cierre  se fijará por el primer agujero con el tornillo  .
Después de alinear y apriete los tornillos de otros.
Atenção
Posicionar o Distanciador  paralelo ao Tampo 12 /
Position Spacer  parallel to Top 12 /
Posicionar el Distanciador  paralelo al Ta lero 12 .
16 16 16































17




16



17 16




11



22
As Portas  devem ser fixadas com Dobradiça  e Parafuso , as Portas  com Dobradiça  e Parafuso /
Ports  must be secured with hinge bolt  and ,  Doors Hinged  and screw /
Los puertos  se deben asegurar con el perno de la bisagra  y ,  y  puertas con bisagras tornillo .
O serve a posição do Pivotante Direito Superior  e do Esquerdo Inferior  . Deve ser encaixada a Bucha ! e logo os Pivotantes/
Note the position of Pivot Right Upper Left Lower  and  . Must e fitted to chuck ! and then the pivot/
Tenga en cuenta la posición de pivote superior derecho inferior izquierdo y  . Se montarán en pinza de sujeción ! y luego el pivote.
Montagem Portas Encanto
/ Encanto Doors / Puertas Encanto

Atenção / Attention / Precaución
Utilizar Parafuso  na fixação do Puxador "/
Using screw  in fixing the handl "/
Utilizando el tornillo  en la fijación de la empuñadura ".
Importante a Broca estar afiada, caso não esteja o
ideal é apoiar
um taco de madeira atrás da ase a ser furada para
não estourar o furo/
It is important that the drill it is sharp if the
ideal is to support a wooden lock ehind the ase
to e drilled into do not urst the hole/
Es importante que Broca esté afilada, si no está
es ideal apoyar un taco de madera detrás de la ase
a ser perforado para no estallar el agujero.
#$%&'()*+)*+%,*+-*.+%,()#/,(0
,/&&+*&#+#$%&'0
#$%&'()*+)#&+1%2#,*+-*3+(&(),*4
%,()#/,(+-0+,*-(+..5
,/&&+6+0+,/&&+..+5
(&(),*+-+0+,*-(+..+5
%',(+*789*:(;(,+-*.+*+7,<7,/*+(,(=%$*>
+=/?(3)*@*+$*A,#+(+.(,-(89*0
3*'B#,+*7'/*3+6/'B+'B#+-,#6+/'$#&=>
C+=/?/31+/'+*3+'B#+.(,D/310
',(+*7-/<3:(;(,+-*3+#&+7,*7/*+*,3/&&*>
C+=/2E3)*&*+$*A,#+#&+.(,-()*4
Fixar Calço Do radiça !, com Parafuso /
Attach Shim Hinge !, with Screw /
Fijación Calzo Bisagra !, con Tornillo .
Faça o encaixe da Tampa Vazada  no Fundo  /
Fit the Drawn Cap  on the Bottom  /
Coloque el tapón de la cu ierta vacía  en el fondo  .


F
 





"


"

9º Passo
/ Step / Paso
10º Passo
/ Step / Paso
11º Passo
/ Step / Paso
12º Passo
/ Step / Paso
Roupeiro Encanto 4 Portas / Wardro e Encanto 4 Doors / Ropero Encanto 4 Puertas

!


!











F

!


13º Passo
/ Step / Paso
14º Passo
/ Step / Paso
Roupeiro Encanto 4 Portas / Wardro e Encanto 4 Doors / Ropero Encanto 4 Puertas



Marcação Painel
Pino de Encaixe
Encanto 4P
Fixar as Do radiças Pivotante na marcação do Painel  com Parafuso  . Atenção ao
fazer a fixação, pois o Pivotante deve ser posicionado ao Painel pelo seu primeiro furo
que fica no lado do pino de encaixe/
Fix the Pivot hinges on the marking panel  with screw  . Attention to
make the setting as the Pivot should e positioned to the Panel for its first hole
which is on the side of the locking pin/
Fijar el pivote isagras en el panel de marcado  con el tornillo  . La atención a
realizar el ajuste como el pivote de e estar colocado al Grupo para su primer orificio
que está en el lado del pasador de loqueo.
Faça o encaixe do Passa Fio  /
Do fitting Pass Wire  /
Ca o un ajuste de paso de alam re  .
12
Kg
Organizador de Fios/ Wire organizer/ Organizador del hilado.
El Organizador Wire es una gran ayuda en la
instalación, además la participación de todos
Fiosque a proporcionar más espacio
directamente de jando todo bien organizado.
he Wire Organizer is a great help in the
installation, involving all the wires that besides
directly providing more space leaving
everything well organized.
O Organizador de Fios é um ótimo auxiliar na
instalação, envolvendo todos os fios que além
de proporcionar mais espaço, deixa tudo
bem organizado.
Régua energizado/ Ruler energized / Regla energizado.
Esta regla permite una mejor organización interna en
el cableado de V, proporcionando oportunidades
también se alimentan de baterías Smartphones, DVD,
Receptor de V vía satélite, Secador de pelo, tabla de
limpiaparabrisas, etc.
his rule allows a better internal organization in the V
wiring, providing opportunities also feed Smartphones
batteries, DVD, Receiver Satellite V, Hairdryer, Wiper
Board, etc.
Esta Régua permite uma melhor organização interna
na fiação da V, oportunizando também alimentar
Baterias de Smartphones, DVD, Receptor de Parabólica,
Secador de Cabelo, Prancha Alisadora, etc.
Sugestão na organização dos Fios da TV/
Suggestion in organizing the TV wires/
Sugerencia en la organización de los ca les de TV.
Estes Acessórios Não acompanham o Produto/
These accessories do not come with the product/
Estos accesorios no vienen con el producto.
Peso Suportado pela TV/ Weight Supported y TV/ Peso Con el apoyo de TV.
Medidas de TV até/ TV measures to/ Medidas de TV a:
AxLxP - 48,5x74,5x7,5 cm
Painel para TV de 32 Polegadas/ Panel TV 32 Inches / Panel TV 32 pulgadas.
A imagem é meramente ilustrativa, a TV não acompanha o Produto/
The image is merely illustrative, the TV is not included with the product/
La imagen es meramente ilustrativa, el televisor no se incluye con el producto.
Atenção / Attention / Precaución




Atenção / Attention / Precaución

Other THB Indoor Furnishing manuals

THB 2P_60CM User manual

THB

THB 2P_60CM User manual

THB Air 2P Gourmet Kitchen User manual

THB

THB Air 2P Gourmet Kitchen User manual

THB Balcao Counter 2 Doors 4 Drawers Gourmet... User manual

THB

THB Balcao Counter 2 Doors 4 Drawers Gourmet... User manual

THB Aerial 1P Tipper 80cm Kitchen Vivenda User manual

THB

THB Aerial 1P Tipper 80cm Kitchen Vivenda User manual

THB Fag 1P 51CM Gourmet Kitchen User manual

THB

THB Fag 1P 51CM Gourmet Kitchen User manual

THB Fag 1 Door Gourmet Kitchen User manual

THB

THB Fag 1 Door Gourmet Kitchen User manual

THB Air Cellar User manual

THB

THB Air Cellar User manual

THB Air 1P 80cm Tipper Slim Gourmet Kitchen User manual

THB

THB Air 1P 80cm Tipper Slim Gourmet Kitchen User manual

THB CG149 User manual

THB

THB CG149 User manual

THB Counter 2 Doors Gourmet Kitchen User manual

THB

THB Counter 2 Doors Gourmet Kitchen User manual

THB Sognare Excellence Glass 5 Doors User manual

THB

THB Sognare Excellence Glass 5 Doors User manual

THB Gourmet Teka Sensitive Vermont Series User manual

THB

THB Gourmet Teka Sensitive Vermont Series User manual

THB Roupeiro Advance User manual

THB

THB Roupeiro Advance User manual

THB Air 1P User manual

THB

THB Air 1P User manual

THB Balcao Counter 2 Doors 4 Drawers Gourmet... User manual

THB

THB Balcao Counter 2 Doors 4 Drawers Gourmet... User manual

THB Brilliance User manual

THB

THB Brilliance User manual

THB Gourmet User manual

THB

THB Gourmet User manual

THB Imperador 6 Doors User manual

THB

THB Imperador 6 Doors User manual

THB Air 2P 60CM Gourmet Kitchen User manual

THB

THB Air 2P 60CM Gourmet Kitchen User manual

THB Brilliance User manual

THB

THB Brilliance User manual

THB Aerial 1P Tipper 60cm Kitchen Vivenda User manual

THB

THB Aerial 1P Tipper 60cm Kitchen Vivenda User manual

THB Wardrobe Firenze 3 Doors User manual

THB

THB Wardrobe Firenze 3 Doors User manual

THB 1P 35cm Gourmet User manual

THB

THB 1P 35cm Gourmet User manual

THB 4P User manual

THB

THB 4P User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

ofichairs Baron manual

ofichairs

ofichairs Baron manual

Whittier Wood Furniture 1554AEGAC Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture 1554AEGAC Assembly instructions

TRANSFORMS Tbed Desk Assembly instructions

TRANSFORMS

TRANSFORMS Tbed Desk Assembly instructions

Econoco ALTA T505SC-H quick start guide

Econoco

Econoco ALTA T505SC-H quick start guide

Twoey inside 7960 Assembly instructions

Twoey inside

Twoey inside 7960 Assembly instructions

Inspire 203-576 Assembly instructions

Inspire

Inspire 203-576 Assembly instructions

OK DIGITAL LF10 Series installation guide

OK DIGITAL

OK DIGITAL LF10 Series installation guide

Mocka Sadie Bedside Table Assembly instructions

Mocka

Mocka Sadie Bedside Table Assembly instructions

Fulltime System FTS-5500 Series user manual

Fulltime System

Fulltime System FTS-5500 Series user manual

Furniture of America CM7560EK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7560EK Assembly instructions

John Lewis Showwood Bed instructions

John Lewis

John Lewis Showwood Bed instructions

Mocka Chelsea Six Drawer-Wide Assembly instructions

Mocka

Mocka Chelsea Six Drawer-Wide Assembly instructions

ipeatech iTable 406 user manual

ipeatech

ipeatech iTable 406 user manual

Do+Able Products 12316 Assembly instructions

Do+Able Products

Do+Able Products 12316 Assembly instructions

Axor Citterio 39134XX1 parts list

Axor

Axor Citterio 39134XX1 parts list

Woood TOM quick start guide

Woood

Woood TOM quick start guide

Möbel AS CLPT14 Assembling Instruction

Möbel AS

Möbel AS CLPT14 Assembling Instruction

Lloyd Pascal Mirrored Cabinet Assembly instructions

Lloyd Pascal

Lloyd Pascal Mirrored Cabinet Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.