THOMSON THFP3510G User manual

ROBOT PÂTISSIER
THFP3510G
Guide d'utilisation
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui
remplace la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil
électrique, des mesures de
sécurité
de base doivent être observées,
dont les suivantes :
•
•
Lisez attentivement toutes les
instructions.
Afin de vous protéger de tout
risque d’électrocution, ne mettez
pas le robot pâtissier, le cordon
d’alimentation ou la prise
électrique dans l’eau ou tout autre
liquide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants. Gardez l'appareil et
le cordon d'alimentation hors de
portée des enfants.
L'appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances si elles ont reçu
une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil
en
toute sécurité et si elles comprennent
•
•
FR-2

les risques encourus.
•Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Débrancher l’appareil après
utilisation, avant de le nettoyer et
avant de changer d’accessoire.
Evitez tout contact avec les pièces
mobiles.
Débranchez toujours l’appareil de
l’alimentation électrique lorsqu’il est
laissé sans surveillance ainsi
qu’avant
de procéder à son assemblage, son
désassemblage ou son nettoyage.
N’utilisez pas d’accessoires autres
que ceux fournis avec l’appareil.
Pour le débrancher, éteignez-le,
tenez la prise électrique et retirez-la
de la prise murale. Ne tirez jamais
brusquement sur le cordon.
N’approchez jamais vos mains, vos
cheveux, vos vêtements ou les
ustensiles du mélangeur, fouet, du
pétrin ou des disques en
mouvement au cours du travail ;
vous risqueriez de vous blesser
gravement et d’abîmer l’appareil.
•
•
•
•
•
•
•
FR-3

•
Tenez les mains, les cheveux, les
vêtements, ainsi que les spatules et
autres ustensiles, éloignés du fouet
mélangeur, du fouet batteur ou du
pétrin lorsque l’appareil fonctionne
afin d’éviter toute blessure
corporelle
et/ou de ne pas endommager le
robot pâtissier.
Retirez les fouets du robot pâtissier
avant de les laver.
Un grattoir peut être utilisé mais
uniquement lorsque l’appareil ne
fonctionne pas.
Afin d’éviter tout danger, faites
remplacer le cordon d’alimentation
endommagé par le fabricant, un
agent agréé ou une personne
qualifiée.
L'utilisation d’accessoires qui ne
sont pas recommandés ou vendus
par le fabricant de l’appareil peut
engendrer des risques d’incendie,
d’électrocution ou des blessures
corporelles.
N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
Votre appareil doit être posé sur une
•
•
•
•
•
•
FR-4

surface horizontale, propre et stable
pendant l’utilisation.
Ne laissez pas le cordon
d’alimentation pendre au bord d’une
table ou d’un plan de travail, ou être
en contact avec des surfaces
chaudes, y compris une cuisinière.
Mélanger des substances non-
alimentaires inflammables peut être
dangereux.
N’utilisez pas cet appareil à des fins
autres que celles pour lesquelles il a
été conçu.
Ne le faites pas fonctionner en
présence d’émanations explosives et/
ou inflammables.
Pour le débrancher, tournez le
variateur de vitesse sur « 0 », puis
retirez la prise électrique de la prise
murale.
MISE EN GARDE : afin d’éviter tout
danger lié à une réinitialisation
accidentelle du coupe-circuit
thermique, l’alimentation électrique
de
cet appareil ne doit pas être effectuée
par le biais d’un dispositif
•
•
•
•
•
•
FR-5

de commutation externe, tel qu’une
minuterie, ou par le raccordement
à
un circuit électrique qui est
régulièrement mis en marche et
interrompu par le réseau public.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
COMPLÉMENTAIRES
•
Prise polarisée – l’appareil est équipé
d’une prise polarisée – une lame est
plus large que l’autre. Afin de réduire
le risque d’électrocution, cette prise
ne
peut être insérée que d’une manière
dans une prise de courant polarisée.
Si la prise ne peut pas être
entièrement insérée dans la prise
électrique, inversez-en la position. Si
elle ne peut toujours pas être insérée
correctement, contactez votre
électricien agréé.
N’essayez pas de supprimer cet
élément de sécurité en modifiant la
prise de quelque manière que ce soit.
•
Approprié pour une utilisation
au contact des aliments.
FR-6

Mise au rebut et responsabilité environnementale :
Afin de respecter l’environnement, nous vous encourageons à mettre votre
appareil au rebut. Vous pouvez contacter les autorités locales ou les
centres
de recyclage pour de plus amples informations.
Lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui
remplace
la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE
(remplaçant la directive 89/336/CEE).
FR-7
IMPORTANT
Il est interdit de remplacer le câble d'alimentation par vous-même. En
cas de dommage, il doit être réparé par le service après-vente des
distributeurs locaux, le fabricant ou une personne qualifiée similaire.
Si l'appareil tombe, veuillez demander à un professionnel qualifié de
vérifier avant de l'utiliser à nouveau. Les dommages internes peuvent
provoquer des accidents.
Pour tout type de problème ou de réparation, veuillez contacter le
service après-vente des distributeurs locaux, le fabricant ou une
personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.

CONNAITRE SON ROBOT PATISSIER
FR-8
1. Bras pivotants 7.Couvercle
2. Bouton de libération 8.Bol
3. Bouton de contrôle de la vitesse 9.Fouet mélangeur
4.Corps de l’appareil 10.Fouet batteur
5.Pieds anti dérapants 11. Pétrin
6.Axe d’entraînement 12. Couvercle anti-
éclaboussures
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

AVANT D'UTILISER LE ROBOT PÂTISSIER
Avant d'assembler le robot, assurez-vous que le cordon d'alimentation est
débranché de la prise courant et que le sélecteur de vitesse est en position 0.
1.
En appuyant sur le bouton d'inclinaison, la tête de l’appareil se libère
automatiquement et se verrouille en position haute.
2.
Sélectionnez les accessoires souhaités, qui dépendent de la tâche à
effectuer : batteur pour mélanger et battre l'œuf, crochet pétrisseur pour
pétrir, le fouet pour battre et faire mousser le blanc d'œuf.
Insérez directement le batteur/crochet pétrisseur/fouet jusqu'à ce qu'il se
verrouille. en le faisant tourner dans le sens anti- horaire jusqu’à ce que les
broches s’enclenchent et que l’accessoire se verrouille fermement.
Note:Assurez-vous que le batteur, le crochet pétrisseur ou le fouet sont
complètement inséré dans la prise, sinon vos résultats de mélange pourraient
être affectés. (fig.1) Pour le placer, Placez le bol dans la place qu’il lui est
attribué. Placez d'abord le bol sur la base, puis tournez le bol dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position (voir fig.2).
3.
Pour abaisser la tête et placer le fouet mélangeur/le crochet
pétrisseur/fouet batteur dans le bol en tenant la tête d'une main et en
baissant doucement la tête. Un déclic se fait entendre lorsque la tête a
atteint la position correcte.
4.
Assurez-vous que le couvercle du bol est en place
Fig. 1
Fig. 2
FR-9

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER
1.
Assurez-vous que le sélecteur de vitesse est en position 0, puis
branchez la source d'alimentation.
2.
Tournez le sélecteur de vitesse sur le réglage souhaité, la vitesse
basse vitesse 1-3 est utilisée pour le pétrin,la vitesse moyenne 4-6
vitesse est utilisée pour le fouet mélangeur, et la vitesse la plus élevée
est utilisée pour le fouet batteur. Avertissement : Ne positionnez pas de
couteau, de cuillères en métal, de fourchette, etc. dans lebollors de
l'utilisation.
3.
La durée maximale de fonctionnement par cycle ne doit pas dépasser
6 minutes et un temps de repos minimum de 20 minutes doitêtre
respecté entre deux cycles consécutifs. Lors du pétrissage d'une pâte à
base de levure, il est conseillé d'utiliser le sélecteur de vitesse d'abord à
basse vitesse, puis à haute vitesse afin d'obtenir les meilleurs résultats.
Note: pendant le pétrissage, de la farine peut adhérer à l'intérieur du bol,
vous devez retirer lecouvercle du bol et gratter la farine sur la paroi
intérieure du bol avec une spatule pour obtenir de bons résultats de
pétrissage. Lors du pétrissage, vous devez retirer le couvercle du bol une
fois que la farine et l'eau sont complètement mélangées, afin d'éviter qu'il
ne secoue ou ne tombe.
4.
Lorsque le mélange est terminé, tournez le sélecteur de vitesse sur la
position 0, débranchez le cordon de la prise de courant.
5.
Maintenez le bouton d'inclinaison enfoncé, latête se soulèvera
automatiquement etse verrouillera en position d'inclinaison.
Avertissement : Avant d'appuyer sur le bouton d'inclinaison (c'est-à-dire
avant de soulever la tête du robot pâtissier), assurez-vous que le batteur,
le fouet et pétrisseur reposent sur les deux côtés de la tête du robot,
FR-10

sinon, lorsque vous soulevez la tête du mélangeur, le batteur ou le fouet
ou un crochet pétrisseur interviendra dans le bol mélangeur ; si le
batteur
ou le fouet ou le crochet pétrisseur repose sur l'avant de la tête du
batteur, vous devez rallumer le sélecteur de vitesse, laisser tourner le
batteur pendant quelques secondes, puis éteindre le sélecteur de
vitesse
pour arrêter le batteur ou le fouet ou crochet pétrisseur sur les deux
côtés
de la tête du batteur.
6.
Si nécessaire, vous pouvez retirer les restes de préparation en excès
des batteurs ou des crochets pétrisseurs avec une spatule en plastique.
7.
Tirez le batteur/crochet pétrisseur/fouet avec un peu de force. Il est
recommandé de tenir fermement l’accessoire pour le retirer plus
facilement. Avertissement : Le sélecteur de vitesse doit être en position
0 et la prise de courant doit être débranchée avant de retirer les
accessoires.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
Débranchez l'appareil et attendez qu'il soit complètement refroidi
avant
de le nettoyer.
Avertissement : le mélangeur ne peut pas être immergé dans l'eau ou
tout autre liquide.
2.
Essuyez la surface extérieure de la tête et de la base avec un chiffon
humide et polissez avec un chiffon doux et sec.
3.
Essuyez toutes les particules alimentaires en excès du cordon
d'alimentation.
4.
Plongez le bol, le batteur, la spatule, le crochet pétrisseur et le fouet
dans de l'eau tiède savonneuse pour un nettoyage complet. Rincez
ensuite à l'eau courante et essuyez. Attention, les accessoires ne sont pas
compatibles au lave-vaisselle.
FR-11

CONSEILS DE CUISINE
1.
Les ingrédients réfrigérés, tels que le beurre et les œufs, doivent être à
température ambiante avant le début de votre préparation. Préparez ces
ingrédients à l'avance.
2.
Pour éliminer la possibilité de coquilles ou d'œufs détériorés dans
votre
recette, cassez d'abord les œufs dans un récipient séparé, puis ajoutez-
les au mélange.
3.
Ne pas trop battre les préparations. Veillez à ne mélanger que jusqu'à
ce que la recette le recommande. Incorporer les ingrédients secs
uniquement jusqu'à ce qu'ils soient tout juste combinés. Utilisez toujours la
vitesse lente.
4.
Conditions climatiques. Les changements de température la
température des ingrédients et leur variation de texture d'une zone à
l'autre jouent tous un rôle dans le temps de mélange requis et les
résultats obtenus.
GARANTIE IMPORTANTE
Commencez toujours à mélanger à la vitesse la plus
basse. Lorsque les ingrédients forment une pâte lisse,
augmentez progressivement jusqu'à la vitesse
recommandée dans la fiche de recette.
NE JAMAIS PLACER LE BATTEUR, LE FOUET ET LE
CROCHET À PÂTE DANS LE LAVE-VAISSELLE.
FR-12

RECETTE
FR-13
Articles
de test
Matériel
recommandé
Poids
Instructions
Batteur
Farine 150g
Définissez un
programme pendant
30
secondes, puis
réglez-le au niveau le
plus élevé
de travail
pendant 3 minutes
sucre
150g
Beurre
150g
Œufs
3 pièces
Bicarbonate
de soude
3g
Crochet
pétrisseur
Farine
910g Définissez un
programme pendant 30
secondes, puisréglez-
le sur le niveau 3 de
travail pe
ndant 3
eau
519
grammes
Fouet
Œufs
4 pièces
Réglez le niveau de
travail le plus élevé
pendant 2 minutes
Si ce logo est apposé sur l’appareil, cela signifie qu’il doit être mis au
rebut conformément à la directive 2012/19/UE relative aux Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Toute
substance dangereuse contenue dans un équipement électrique ou
électronique peut avoir des effets nuisibles sur l’environnement et la
santé au cours de son recyclage.
En conséquence, en fin de vie utile de l’appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec
les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial pour assurer le réemploi, le
recyclage ou toute autre création de valeur pour cet appareil. Plusieurs dispositifs de
collecte et de récupération mis en place par vos autorités locales (centres de recyclage)
et les distributeurs sont à votre disposition.
Il est de votre responsabilité d’avoir recours à ces dispositifs.
Ce produit est conforme aux exigences applicables des directives 2014/35/EU
(remplaçant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/EU (remplaçant la directive 89/336/CEE)
La garantie ne couvre pas les pièces usées du produit, ni les problèmes ou
dommages résultant :

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
d’une détérioration du revêtement liée à une usure normale du
produit ;
de défauts ou de détériorations dus au contact avec des liquides et à la
corrosion causée par la rouille ou de présence d'insectes;
de tout incident, abus, mauvais usage, altération, démontage ou
réparation non autorisée ;
d’un entretien inapproprié, d’une utilisation impropre du produit ou d’un
raccordement à une source électrique dont la tension est incorrecte ;
de l’utilisation d’accessoires non fournis ou non approuvés par le
fabricant.
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de
SCHNEIDER CONSUMER GROUP.
THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par
SCHNEIDER CONSUMER GROUP – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux,
noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce produit est importé par : SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

STAND MIXER
THFP3510G
User manual
Read the instruction manual carefully before first use.
This product complies with the requirements of Directive 2014/35/EU
(which replaces Directive 73/23/EEC amended by Directive 93/68/EEC)
and 2014/30/EU (replaces Directive 89/336/EEC).

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance,
basic safety precautions should be
observed, including the following:
•
•
Read all instructions carefully.
To protect against the risk of
electric shock, do not put the
stand mixer, power cord or
electrical plug in water or any
other liquid.
This device should not be used by
children. Keep the appliance and the
power cord out of the reach of
children.
The device can be used by people
with reduced physical, sensory or
mental capacities or a lack of
experience and knowledge if they
have received supervision or
instructions concerning the safe use
of the device and if they include
•
•
EN-2

the risks involved.
Children should not play with the
device.
Unplug the appliance after use,
before cleaning it and before
changing accessories.
Avoid contact with moving parts.
Always disconnect the appliance from
the power supply when it is left
unattended and before assembling,
disassembling or cleaning it.
Do not use accessories other than
those supplied with the device.
To unplug, turn it off, hold the
electrical plug, and pull it from the
wall outlet. Never yank the cord
abruptly.
Never bring your hands, hair,
clothes or utensils near the mixer,
whisk, kneader or moving discs
during work; you could seriously
injure yourself and damage the
device.
•
•
•
•
•
•
•
EN-3

•
Keep hands, hair, clothing, as well
as spatulas and other utensils away
from the mixer whisk, beater or
kneader when the appliance is in
operation to avoid personal injury
and/or damage to the robot pastry
cook.
Remove the beaters from the stand
mixer before washing them.
A scraper can be used but only
when the device is not working.
To avoid a hazard, have the
damaged power cord replaced by
the manufacturer, an authorized
agent or a qualified person.
The use of attachments not
recommended or sold by the
appliance manufacturer may result
in a risk of fire, electric shock or
injury to persons.
Do not use the device outdoors.
Your device must be placed on a
•
•
•
•
EN-4

horizontal surface, clean and stable
during use.
Do not let the power cord hang over
the edge of a table or counter, or
touch hot surfaces, including the
stove.
Mixing flammable non-food
substances can be dangerous.
Do not use this device for purposes
other than those for which it was
designed.
Do not operate in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
To disconnect, turn the speed control
to “0”, then remove the electrical plug
from the wall outlet.
WARNING: In order to avoid any
danger linked to an accidental
resetting of the thermal circuit
breaker, the power supply of this
device must not be carried out by
means of a device
•
•
•
•
•
•
EN-5

external switching device, such as
a timer, or by connection to an
electrical circuit which is regularly
switched on and off by the public
network.
ADDITIONAL SAFETY
INFORMATION
•
Polarized outlet – appliance is
a polarized outlet - one blade is wider
than the other. To reduce the risk of
electric shock, this plug will fit only
one way into a polarized outlet.
If the plug cannot be fully inserted into
the electrical outlet, reverse the
position. If it still cannot be inserted
properly, contact your licensed
electrician.
Do not attempt to remove this safety
feature by modifying the socket in any
way.
•
Suitable for use in contact
with food.
EN-6
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Kitchen Appliance manuals

THOMSON
THOMSON THFP875BN User manual

THOMSON
THOMSON TM-SAVA01M User manual

THOMSON
THOMSON THFD98 User manual

THOMSON
THOMSON GENI MIX PRO CONNECT User manual

THOMSON
THOMSON THBD47718 User manual

THOMSON
THOMSON THMX06955R User manual

THOMSON
THOMSON THDV2158 User manual

THOMSON
THOMSON TM-SAU01R User manual

THOMSON
THOMSON THJU92T User manual