
9
8
Voer het hulpmiddel af in overeenstemming met
it
TUTORE DI IMMOBILIZZAZIONE
Descrizione/Destinazione d'uso
Questo dispositivo è un tutore polso-mano-dita
che consente l'immobilizzazione dell'anulare e
del mignolo.
Il dispositivo è destinato esclusivamente al
trattamento delle patologie elencate e ai
pazienti le cui misure corrispondono a quelle
riportate nella relativa tabella.
Composizione
Poliammide - poliuretano - elastan - poliestere -
alluminio.
Proprietà/Modalità di funzionamento
Immobilizzazione del polso e dell'anulare e del
mignolo, tramite 2 stecche rigide e modellabili.
Stecca palmare premodellata a 20°; stecca
dorsale premodellata a 90° a livello delle dita.
Completamente apribile per facilitare il
posizionamento della mano e delle altre dita.
Separazione interdigitale per prevenire
l’eventuale frizione tra le dita immobilizzate.
Indicazioni
Immobilizzazione postoperatoria/post-
traumatica del 4° e del 5° metacarpo.
Frattura non chirurgica del 4° e del 5° metacarpo.
Esito di frattura e distorsione delle dita
(dell'anulare e del mignolo).
Come alternativa a un'immobilizzazione rigida
tramite ingessatura.
Controindicazioni
Non utilizzare il prodotto in caso di incertezza
della diagnosi.
Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei
componenti.
Non mettere il prodotto a contatto diretto con
la pelle lesa.
Non utilizzare in caso di frattura instabile.
Precauzioni
Prima di ogni utilizzo, verificare l'integrità del
dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Scegliere la taglia adatta al paziente consultando
la relativa tabella.
Si raccomanda la supervisione di un professionista
sanitario in caso di prima applicazione.
Rispettare scrupolosamente le indicazioni e il
protocollo di utilizzo indicato dal medico.
Per ragioni di igiene ed efficacia del prodotto,
non riutilizzare il dispositivo su un altro paziente.
In caso di fastidio, disagio importante, dolore,
variazione del volume dell'arto, sensazioni
anomale o cambio di colore delle estremità,
rimuovere il dispositivo e rivolgersi a un
professionista sanitario.
Non utilizzare il dispositivo se sulla pelle
vengono applicati determinati prodotti (creme,
unguenti, oli, gel, patch, ecc.).
Si raccomanda di stringere il dispositivo
in maniera tale da garantire una tenuta/
immobilizzazione corretta senza compromettere
la circolazione sanguigna.
Effetti indesiderati secondari
Questo dispositivo può provocare reazioni
cutanee (rossori, prurito, bruciori, bolle, ecc.)
o addirittura ferite di gravità variabile.
Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo
dovrà essere notificato al fornitore e all'autorità
competente dello Stato membro nel quale
risiede l'utilizzatore e/o il paziente.
Istruzioni d'uso/Posizionamento
Posizionare il tutore su una superficie piana
appoggiare sopra la mano con il palmo rivolto
verso l'alto, e far scivolare attentamente l'anulare
Stringere il laccio per immobilizzare insieme
l'anulare ed il mignolo, bloccando così la parte
superiore del tutore all'altezza della punta delle
Ruotare la mano sul lato e chiudere il laccio
intermedio . Assicurarsi che la stecca palmare
sia correttamente posizionata contro il palmo.
Chiudere l'ultimo laccio facendolo passare
per l'apposita fibbia, e stringere fino ad ottenere
un’immobilizzazione sufficiente.
Fare attenzione a non stringere troppo i lacci per
evitare problemi di costrizione. Se necessario, è
possibile riposizionare il tutore per ottenere
l'immobilizzazione desiderata.
Pulizia
Prodotto lavabile secondo le indicazioni riportate
in queste istruzioni e nell'etichetta. Lavabile in
lavatrice a 30°C (ciclo delicato). Se possibile,
utilizzare una rete di lavaggio. Chiudere le
strisce adesive prima del lavaggio. Non utilizzare
prodotti detergenti, ammorbidenti o aggressivi
(prodotti clorati, ecc.). Non lavare a secco.
Non asciugare in asciugatrice. Non stirare.
Strizzare senza torcere. Far asciugare in piano.
Far asciugare lontano da fonti di calore dirette
(calorifero, sole, ecc.).
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente,
preferibilmente nella confezione originale.
Smaltimento
Smaltire conformemente alla regolamentazione
locale in vigore.
Conservare queste istruzioni.
nl
IMMOBILISATIEBRACE VOOR
POLS, HAND EN VINGER
Dit hulpmiddel is een brace voor pols, hand en
vinger, voor het immobiliseren van de 4de en 5de
vinger.
Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de
behandeling van de genoemde indicaties en
voor patiënten van wie de maten overeenkomen
met de maattabel.
Samenstelling
Polyamide - polyurethaan - elastaan - polyester -
aluminium.
Eigenschappen/Werking
Immobilisatie van de pols en van de 4de en 5de
vinger, via 2 rigide en comfortabele baleinen.
Op 20° voorgevormde baleinvoor de handpalm;
op 90° voorgevormde balein voor de rug van de
hand, ter hoogte van de vingers.
De brace kan volledig worden geopend, voor
een eenvoudige positionering van de hand en
de andere vingers.
De geïmmobiliseerde vingers worden
afscheiding tussen de vingers.
Indicaties
Postoperatieve/posttraumatische immobilisatie
van het 4de en 5de middenhandsbeentje.
Niet-chirurgische breuk van het 4de en 5de
middenhandsbeentje.
Gevolgen van gebroken of verstuikte vingers
(4de en 5de).
Na strikte immobilisatie met een gipsverband
Contra-indicaties
Gebruik het hulpmiddel niet indien de diagnose
Gebruik het hulpmiddel niet in geval van bekende
allergieën voor een van de componenten.
Het hulpmiddel niet op een beschadigde huid
aanbrengen.
fractuur.
Voorzorgsmaatregelen
Controleer de betrouwbaarheid van het
hulpmiddel vóór elk gebruik.
Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd is.
Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand
van de maattabel.
Het wordt aanbevolen dat een zorgprofessional
Houd u strikt aan de voorschriften en de
gebruiksinstructies van uw zorgprofessional.
Om hygiënische redenen en omwille van de
prestatiekwaliteit mag het hulpmiddel niet door
andere patiënten worden gebruikt.
abnormaal gevoel of verandering in de kleur
neem contact op met een zorgprofessional.
Gebruik de brace niet als bepaalde producten
gel, patches,…).
Het wordt aanbevolen om het hulpmiddel
voldoende aan te spannen voor goede steun/
immobilisatie zonder dat de bloedsomloop
wordt beperkt.
Dit hulpmiddel kan huidreacties (roodheid, jeuk,
branderigheid, blaren, enz.) of zelfs wonden in
verschillende mate van ernst veroorzaken.
Elk ernstig voorval met betrekking tot het
hulpmiddel moet worden gemeld aan de
fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van
de lidstaat waar de gebruiker en/of patiënt is
gevestigd.
Plaats de brace op een vlak oppervlak
de hand met de palm naar boven gericht, schuif
de 4de vinger voorzichtig in de daartoe voorziene
Vouw de riem omlaag om de 4de en 5de vinger
samen te immobiliseren, wat het bovenste
deel van de brace blokkeert ter hoogte van de
tussenriem vast. Zorg ervoor dat de balein
voor de handpalm op de juiste manier tegen de
palm is geplaatst.
Sluit de laatste riem door deze in de daartoe
voorziene gesp te schuiven, en span deze aan
tot er voldoende immobilisatie is verkregen.
Zorg ervoor dat de riemen niet te strak worden
aangetrokken, om afknellingsproblemen te
voorkomen Aarzel niet om de brace opnieuw af
te stellen als dat nodig is.
Verzorging
Het hulpmiddel kan worden gewassen volgens
de klittenbandsluitingen voor elke wasbeurt.
Gebruik geen reinigingsmiddelen, weekmakers
of agressieve middelen (chloorproducten, enz.).
Overtollig water uitwringen. Liggend laten
drogen. Uit de buurt van warmtebronnen laten
drogen (radiator, zon, enz.).
Bewaaradvies
de originele verpakking.