
9
8
•
de “rechter breukpositie”.
elkaar.
•
andere kant.
Draai de bevestiging om.
Het verband bevindt zich in de “linkerbreukpositie”.
Het hulpmiddel aantrekken
Pas het verband aan de tailleomvang aan door de
dat het te strak zit.
Verzorging
Handwasbaar. Niet stomen. Gebruik geen
Uit de buurt van warmtebronnen laten drogen
Bewaaradvies
originele verpakking.
Verwdering
Voer het hulpmiddel af in overeenstemming met de
it
CINTO ERNIARIO
Descrizione/Destinazione d'uso
Il dispositivo è destinato esclusivamente al
trattamento delle patologie elencate e ai pazienti
le cui misure corrispondono a quelle riportate nella
relativa tabella.
Composizione
Tessuto elastico forte. ❶
❷
❸
Sistema esclusivo ad anello che permette un
❹
Componenti tessili: cotone - elastodiene -
poliammide - poliestere.
Componenti non tessili: ferro - poliammide -
poliuretano - silicone.
Proprietà/Modalità di funzionamento
Indicazioni
Ernia inguinale unilaterale .
Utilizzo preoperatorio.
Controindicazioni
componenti.
Precauzioni
dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Scegliere la taglia adatta al paziente consultando la
relativa tabella.
Rispettare scrupolosamente le indicazioni e il
protocollo di utilizzo indicato dal medico.
Non utilizzare il dispositivo in un sistema di
diagnostica per immagini.
Non utilizzare il dispositivo durante il sonno.
consultare un professionista sanitario.
riutilizzare il dispositivo su un altro paziente.
Si raccomanda la supervisione di un professionista
sanitario in caso di prima applicazione.
Si raccomanda di stringere il dispositivo in maniera
tale da garantire un sostegno corretto senza
compromettere la circolazione sanguigna.
Non utilizzare il dispositivo se sulla pelle vengono
L'uso di un dispositivo medico da parte di un bambino
deve essere effettuato sotto la supervisione di un
adulto o di un professionista sanitario.
Effetti indesiderati secondari
Questo dispositivo può provocare reazioni cutanee
ferite di gravità variabile.
Atrofia del funicolo spermatico.
Fusione del sacco erniario.
Das Band befindet sich in der Position „linker
Leistenbruch“.
Anlegetechnik des Medizinprodukts
Das Band durch Verstellen der Befestigung an die
Taillenweite anpassen.
zu drücken.
Die Länge der Schenkelriemen einstellen.
Die korrekte Position der Pelotten prüfen.
Pflege
Handwäsche. Keine Trockenreinigung. Keine
Nicht im Trockner trocknen. Nicht bügeln. Wasser
gut ausdrücken. Fern von direkten Wärmequellen
ausgebreitet trocknen.
Aufbewahrung
Bei Raumtemperatur und vorzugsweise in der
Originalverpackung aufbewahren.
Entsorgung
Den örtlich geltenden Vorschriften entsprechend
entsorgen.
Diesen Beipackzettel aufbewahren.
nl
BREUKBAND
Omschrving/Gebruik
Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de
behandeling van de genoemde indicaties en voor
patiënten van wie de maten overeenkomen met de
maattabel.
Samenstelling
❶
❷
❸
Exclusief systeem met lussen voor rechts- of
❹
Textielcomponenten: katoen - elastodieen -
polyamide - polyester.
polyurethaan - silicone.
Eigenschappen/Werking
Het hulpmiddel biedt voldoende steun aan
herpositioneerbare pelottes.
Indicaties
liesbreuk.
Preoperatieve poort.
Contra-indicaties
Laat het hulpmiddel niet in direct contact komen met
een beschadigde huid.
Gebruik het hulpmiddel niet in geval van bekende
allergieën voor een van de componenten.
Niet gebruiken in het geval van hiatus hernia.
Niet gebruiken in het geval van botkanker met
metastasen op niveau van de wervelkolom.
wie een verhoging van de arteriële compressie niet
aangeraden is.
Niet gebruiken in het geval van niet-reduceerbare
hernia.
Voorzorgsmaatregelen
Reduceer de breuk voordat je het breukverband
aanlegt. Het is aangeraden om hiervoor op de rug te
gaan liggen en de breuk te masseren.
Controleer de betrouwbaarheid van het hulpmiddel
vóór elk gebruik.
Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd is.
Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand van
de maattabel.
Houd u strikt aan de voorschriften en de
gebruiksinstructies van uw zorgprofessional.
Houd het hulpmiddel uit de buurt van medische
beeldvormende apparatuur.
zorgprofessional raadplegen.
Om hygiënische redenen en omwille van de
prestatiekwaliteit mag het hulpmiddel niet door
andere patiënten worden gebruikt.
Het wordt aanbevolen om het hulpmiddelvoldoende
aan te spannen voor goede fixatie zonder dat de
bloedsomloop wordt beperkt.
Gebruik de brace niet als bepaalde producten
Gebruik van een medisch hulpmiddel door een kind
mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene
of een zorgprofessional.
Ongewenstebwerkingen
verschillende mate van ernst veroorzaken.
Atrofie van de zaadstreng.
Fusie van de breukzak.
Elk ernstig voorval met betrekking tot het hulpmiddel
moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de
bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker
Gebruiksaanwzing
Afstellen van het hulpmiddel
Voorafgaande instructie voor het plaatsen van een