tomado TJC4002S User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
TJC4002S
Citruspers
Citrus press
Zitruspresse
Presse-agrumes
Exprimidor
Spremiagrumi
Citruspresser
Wyciskarkadocytrusów
Lisnacitrusovéplody
Lisnacitrusy

2

3
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-7
page 8-11
Seite 12-15
page 16-19
página 20-23
pagine 24-27
side 28-31
strona 32-35
strana 36-39
strana 40-43

•Leeseerstdegebruiksaanwijzingaandachgengeheeldoor
voordatuhetapparaatgaatgebruikenenbewaardeze
zorgvuldigvoorlatereraadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden. De citruspers alleen gebruiken voor het
persen van citrusvruchten.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomsg met
de informae aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Wikkel het snoer geheel af om oververhing van het snoer
te voorkomen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte
afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat
op afstand houden van muren of andere objecten die vlam
kunnen vaen zoals gordijnen, handdoeken (katoen of papier etc.).
• Zorg er aljd voor dat het apparaat op een een, vlakke
ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het
apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer
naar behoren funconeert of wanneer het gevallen of op een
andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze
technische dienst.
• In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaes
aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen
uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaes kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het
apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met nae of
vochge handen aanraken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 4

• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan
met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij
het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over
het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren
begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, verwijder
de stekker uit het stopcontact.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet
wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze
beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele
onderdelen gebruikt worden.
• Schakel de citruspers uit en verwijder de stekker voordat
u accessoires van het apparaat verwijderd.
•Dompelhetapparaat,hetsnoerofdestekkernooitonder
inwater.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik,
zoals:
- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- door gasten in hotels, motels en andere residenële omgevingen;
- in Bed&Breakfast type omgevingen;
- boerderijen.
• Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden
gemaakt en vervalt het recht op garane.
NL - 5

PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 6
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Voordat u de citruspers voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de citruspers en alle
accessoires voorzichg uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plasc zakken en karton) buiten het bereik
van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan jdens
transport. Plaats de citruspers op een stevige vlakke ondergrond.
Was alle accessoires, zoals de perskegels, pulp- en sapreservoir met de hand af. Goed drogen voor gebruik.
1. Pershendel
2. Perskegel- groot
3. Perskegel- klein
4. Pulpreservoir
5. Sapreservoir
6. Schenktuitje met druppelstop
7. Motorhuis
8. Anslipvoetje
1
8
7
4
2 + 3
5
6
5
2
4
3
6

NL - 7
Verwijder aljd de stekker uit het stopcontact voordat u de citruspers reinigt. Reinig de perskegels, het pulpreservoir en het
sapreservoir met warm water waaraan een mild afwasmiddel is toegevoegd. Droog de onderdelen daarna goed af. De losse
onderdelen mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden.
Reinig het motorhuis enkel met een vochge doek.
De pershendel reinigen met een vochge doek en eventueel wat afwasmiddel.
Gebruikgeenagressieveofschurendeschoonmaakmiddelen.Dompelhetapparaat,hetsnoerofdestekkernooitonder
inwater.
REINIGING EN ONDERHOUD
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u het
product correct afvoert, voorkomt u negaeve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
RECYCLING
Controleer of het voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio.
1. Plaats het motorhuis op een stevige vlakke ondergrond.
2. Plaats achtereenvolgend het sapreservoir, het pulpreservoir en de kleine perskegel op het motorhuis.
De kleine perskegel kunt u gebruiken voor kleinere citrusvruchten met weinig vruchtvlees, zoals citroenen of limoenen
en zal bij elk gebruik nodig zijn op het apparaat.
De grote kegel moet op de kleine perskegel geplaatst worden en zorgt zo voor sap van citrusvruchten
met meer vruchtvlees. De grote perskegel is tevens geschikt voor het uitpersen van grotere
citrusvruchten zoals grapefruit.
3. Indien u het sap rechtstreeks in een glas op wilt vangen, dient u het schenktuitje van het
sapreservoir licht naar beneden te drukken.
Wanneer u het sap liever in het sapreservoir opvangt, moet u het schenktuitje naar boven duwen
tot het vastklikt.
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Snijd de te persen citrusvrucht door midden en druk de halve vrucht met de snijkant op de perskegel.
6. Beweeg de pershendel naar beneden en druk deze op de citrusvrucht. Door de druk wordt de motor
in werking gezet, de perskegel gaat draaien.
De citruspers stopt automasch zodra u niet meer op de perskegel drukt met de pershendel.
De pien en het vruchtvlees worden opgevangen in het pulpreservoir. De uitsteeksels aan de kleine
perskegel draaien automasch mee en zorgen ervoor dat het vruchtvlees, dat in het pulpreservoir wordt opgevangen,
nog eens extra uitgeperst wordt. Alleen het zuivere sap blij in het reservoir of glas achter.
Aene: wanneer de motor van de citruspers jdens het persen zwaarder gaat klinken of deze langzamer gaat draaien,
betekent dit dat u te hard drukt op de te persen vrucht. Verminder de druk en u kunt zonder problemen verder persen.
Schakel de citruspers niet constant in, dit kan problemen aan de motor veroorzaken. Gebruik de citruspers bij voorkeur
1 minuut per keer en laat de citruspers daarna een paar seconden uit staan.
PERSEN

•Firstcarefullyreadtheinstruconmanualinfullpriortousing
theapplianceandstorethemanualinasafeplaceforfuture
reference.
• Only use this appliance for the purposes described in the
instrucon manual. Only use the citrus press for juicing citrus fruit.
• Only connect the appliance to alternate current, to a wall socket,
with a mains voltage that corresponds with the informaon
provided on the informaon plate of the appliance.
• Never bend the power cord sharply or allow it to run across
hot parts.
• Fully unwind the cord to prevent it from overheang.
• Never place the appliance near appliances that give o heat,
such as ovens, gas cookers, hotplates, etc. Keep the appliance
away from walls or other objects that may catch re, such as
curtains, towels (coon or paper, etc.).
• Always make sure the appliance is placed on an even, at surface
and is only used indoors.
• Do not use the appliance if the plug, cord or appliance are
damaged, or if the appliance no longer funcons properly
or if it is damaged in any other way. If this is the case, consult
the retailer or our maintenance service.
• Never replace the plug or cord yourself. Repairs to electrical
appliances should only be performed by skilled persons. Incorrect
repairs may expose the user to serious hazards. Never use the
appliance with parts that are not recommended or supplied by
the manufacturer.
• Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from
the wall socket. Never touch the appliance with wet or damp hands.
• Keep the appliance out of reach of children. Children do not
see the dangers associated with handling electrical appliances.
Therefore, never allow children to operate electrical appliances
without supervision. Keep the appliance and cord out of reach
of children younger than 8 years of age.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 8

• The appliance can be used by children of 8 years and older and
persons with a limited physical, sensory or mental capacity or
lack of experience or knowledge, provided they use the appliance
under supervision or have been instructed about its safe use and
understand the hazards involved.
• Children must not play with the appliance.
• The appliance may not be cleaned or maintained by children,
unless this is done under supervision.
• If the appliance is not being used or is being cleaned, remove
the plug from the socket.
• In case of a breakdown, never make repairs yourself; a blown
safety device in the appliance could indicate a defect that
cannot be remedied by removing or replacing this safety device.
Only original parts should be used.
•Switch o the citrus press and remove the plug before removing
accessories from the appliance.
•Neversubmergetheappliance,cordorpluginwater.
• This appliance is intended for household and similar use, such as:
- in sta kitchens, shops, oces and other work environments;
- by guests of hotels, motels and other residenal environments;
- in Bed&Breakfast type environments;
- farms.
• If the appliance is not used as intended, no compensaon can be
claimed in case of defects or accidents and the warranty will be
invalidated.
EN - 9

PRODUCT DESCRIPTION
EN - 10
PRIOR TO FIRST USE
Follow these instrucons when using the citrus press for the rst me: Carefully remove the citrus press and all accessories
from the packaging and remove all packaging material. Keep the packaging (plasc bags and cardboard) out of reach of children.
Aer unpacking the appliance, carefully check it for external damage that may have occurred during transport. Place the citrus
press on a sturdy at surface.
Wash all accessories such as press cones, pulp and juice reservoirs by hand. Dry properly prior to use.
1. Press lever
2. Press cone- large
3. Press cone- small
4. Pulp reservoir
5. Juice reservoir
6. Spout with drip stop
7. Motor housing
8. An-slipfoot
1
8
7
4
2 + 3
5
6
5
2
4
3
6

EN - 11
Remove the plug from the socket before cleaning the citrus press. Clean the press cones, pulp and juice reservoirs with hot
water to which you added a mild washing-up liquid. Then dry these components thoroughly. The loose components may also
be cleaned in the dishwasher.
Clean the motor housing only with a damp cloth.
Clean the press lever with a damp cloth and a lile washing-up liquid if necessary.
Donotuseaggressiveorabrasivecleaningagents.Neversubmergetheappliance,cordorpluginwater.
CLEANING AND MAINTENANCE
This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste (2012/19/EU).
Observe the rules that apply in your country for the separated collecon of electric and electronic products.
Correct disposal of the product prevents negave consequences for the environment and for public health.
The packaging material of this product can be recycled 100%, return packaging material separately.
RECYCLING
Check that the voltage stated on the informaon plate matches the voltage used in your region.
1. Place the motor housing on a sturdy at surface.
2. Successively place the juice reservoir, pulp reservoir and small press cone on the motor housing.
Thesmallpressconecanbeusedforsmallercitrusfruitswithlilepulp,suchaslemonsandlimeandwillbeneeded
on the appliance for each use.
The large cone must be placed on the small press cone and is used for juicing citrus fruits with more
pulp. The large press cone is also suitable for juicing larger citrus fruits such as grapefruit.
3. If you want to collect the juice straight in a glass, lightly press the spout of the juice reservoir
downwards.
If you prefer to collect the juice in the juice reservoir, press the spout upward unl it snaps in place.
4. Insert the plug into the socket.
5. Cut the citrus fruit to be juiced through the middle and press the cut side of the fruit half
on the press cone.
6. Move the press lever downwards and press it on the citrus fruit. By means of the pressure
the motor is acvated, the press cone starts to rotate.
The citrus press stops automacally when you stop pressing the press cone by means of the press lever.
Pits and pulps are collected in the pulp reservoir. The protrusions on the small press cone ensure that
extra juice is extracted from the pulp collected in the pulp reservoir. Only the purest juice ends up
in the juice reservoir or glass.
Aenon: when the motor of the citrus press produces a lower noise or starts to rotate slower while pressing, you are exerng
too much pressure on the fruit to be juiced. Reduce pressure to connue juicing without any problems.
Do not constantly switch on the citrus press, this could cause problems with the motor. Preferably use the citrus press 1 minute
each me and then leave it o for a few seconds.
JUICING

•LesenSiedieGebrauchsanleitungvordererstenVerwendung
desGerätsvollständigundaufmerksamdurchundbewahrenSie
diesesorgfälgauf,damitSiesiespäterzurateziehenkönnen.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der
Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke. Verwenden
Sie die Zitruspresse nur zum Pressen von Zitrusfrüchten.
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer
Wandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
• Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf,
dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt.
• Wickeln Sie das Kabel komple ab, um einer Überhitzung
des Kabels vorzubeugen.
• Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen,
Gasherde, Herdplaen usw. Halten Sie mit dem Gerät immer
einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen
ein, die in Brand geraten können, z. B. zu Gardinen, Baumwoll-
oder Papierhandtüchern usw.
• Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät auf einem ebenen, glaen
Untergrund steht, und verwenden Sie es ausschließlich innerhalb
des Hauses.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel
oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäß funkoniert oder wenn es heruntergefallen ist
oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich
dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst.
• Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich von
Fachleuten ausgeführt werden. Falsch ausgeführte Reparaturen
können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom
Hersteller empfohlen oder geliefert wurden.
• Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus
der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen
oder feuchten Händen an.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE
DE - 12

• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. Kinder
verstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen
Geräten entstehen können. Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne
Aufsicht mit elektrischen Geräten haneren. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind.
• Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder mentaler
Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen
verwendet werden, wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht
verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes
instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden
Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden,
es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht.
• Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt
wird, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das
Akvieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt
hindeuten, der durch das Enernen oder Austauschen dieser
Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer
ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
• Schalten Sie die Zitruspresse aus und ziehen Sie den Stecker
aus dem Gerät, bevor Sie Einzelteile vom Gerät enernen.
•TauchenSiedasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemals
inWasserein.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen
ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.
- in Personalküchen, in Geschäen, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunsbereichen;
- in Bed-and-Breakfast-Unterkünen;
- auf bäuerlichen Anwesen.
• Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen
Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem
zum Erlöschen der Garaneansprüche.
DE - 13

PRODUKTBESCHREIBUNG
DE - 14
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie die Zitruspresse zum ersten Mal benutzen, nehmen Sie das Gerät mit allem Zubehör vorsichg aus der Verpackung
und enernen Sie das Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plaskhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich
auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport
entstanden sein können. Stellen Sie die Zitruspresse auf einen hitzebeständigen und ebenen Untergrund.
Waschen Sie alle Zubehörteile wie die Presskegel, den Fruchleisch- und den Sabehälter mit der Hand ab. Vor Gebrauch
gut trocknen.
1. Presshebel
2. Presskegel- groß
3. Presskegel- klein
4. Fruchleischbehälter
5. Sabehälter
6. TüllemitTropfstopp
7. Motorgehäuse
8. Anrutschfüße
1
8
7
4
2 + 3
5
6
5
2
4
3
6

DE - 15
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Zitruspresse reinigen. Reinigen Sie die Presskegel, den
Fruchleischbehälter und den Sabehälter mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmiel. Trocknen Sie die Teile
anschließend gut ab. Die Einzelteile dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch.
Den Presshebel reinigen Sie mit einem feuchten Tuch gegebenenfalls mit etwas Reinigungsmiel.
VerwendenSiekeineaggressivenoderscheuerndenReinigungsmiel.TauchenSiedasGerät,dasKabeloderdenStecker
niemalsinWasserein.
REINIGUNG UND WARTUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf
(2012/19/EU). Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschrien in Bezug auf die getrennte Sammlung von
Elektro- und Elektronikgeräten. Durch eine korrekte Entsorgung des Produkts beugen Sie negaven Folgen für die
Umwelt und die Volksgesundheit vor.
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% recycelbar; sammeln Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt ein.
RECYCLING
Kontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinsmmt.
1. Stellen Sie das Motorgehäuse auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
2. Setzen Sie nacheinander den Sabehälter, den Fruchleischbehälter und den kleinen Presskegel auf das Motorgehäuse.
DenkleinenPresskegelkönnenSiefürkleineZitrusfrüchtemitwenigFruchleischverwenden,wieZitronenoderLimonen.
Er wird bei jedem Einsatz des Geräts verwendet.
DergroßeKegelwirdaufdenkleinenKegelaufgesetztunderermöglichtdasEntsaenvon
ZitrusfrüchtenmitmehrFruchleisch.DergroßeKegeleignetsichauchzumAuspressenvongrößeren
Zitrusfrüchten wie Grapefruits.
3. Wenn Sie den Sa direkt in einem Glas auangen möchten, drücken Sie die Tülle des Sabehälters
leicht nach unten.
Wenn Sie den Sa lieber im Sabehälter auangen möchten, müssen Sie die Tülle nach oben
drücken, bis sie einrastet.
4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
5. Schneiden Sie die auszupressende Zitrusfrucht in der Mie durch und drücken Sie die halbe
Frucht mit der aufgeschnienen Seite auf den Presskegel.
6. Bewegen Sie den Presshebel nach unten und üben Sie somit Druck auf die Zitrusfrucht aus.
Durch den Druck wird der Motor akviert und der Presskegel dreht sich.
Die Zitruspresse stoppt automasch, wenn Sie mit dem Presshebel keinen Druck mehr auf den
Presskegel ausüben.
Die Kerne und das Fruchleisch werden im Fruchleischbehälter gesammelt. Die Vorsprünge am kleinen Presskegel drehen
sich automasch und bewirken damit, dass das Fruchleisch im Fruchleischbehälter noch weiter ausgepresst wird. In den
Sabehälter oder das Glas kommt nur reiner Sa.
Achtung: Wenn der Motor der Zitruspresse beim Pressen beginnt, schwere Geräusche zu machen oder sich langsamer
zu drehen beginnt, drücken Sie zu fest auf die zu pressende Frucht. Verringern Sie den Druck und Sie können problemlos
weiterpressen.
Verwenden Sie die Zitruspresse nicht im Dauerbetrieb. Dies kann Probleme am Motor verursachen. Verwenden Sie die
Zitruspresse jeweils eine Minute lang und lassen Sie sie dann ein paar Sekunden ruhen.
PRESSEN

•Lisezaenvementetenèrementlemoded’emploiavant
d’uliserl’appareilpourlapremièrefois,etconservez-le
soigneusementpouruneconsultaonfuture.
• Ulisez cet appareil uniquement aux ns décrites dans ce mode
d’emploi. Le presse-agrumes doit être ulisé uniquement pour
presser des agrumes.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternaf, dans
une prise de courant murale, avec une tension de secteur
correspondant à celle indiquée sur la plaque signaléque
de l’appareil.
• Le câble d’alimentaon ne doit jamais être plié de manière trop
serrée ou entrer en contact avec des pares chaudes.
• Déroulez enèrement le câble d’alimentaon pour éviter
qu'il ne chaue.
• Ne placez jamais l’appareil près d’équipements produisant de
la chaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson,
etc. Maintenez l'appareil éloigné des murs ou d'autres objets
suscepbles de s'enammer tels que les rideaux, serviees (coton
ou papier, etc.).
• Veillez à toujours poser l’appareil sur un plan de travail stable
et plat, et à l'uliser exclusivement à l'intérieur.
• N’ulisez pas l’appareil si la che, le câble d’alimentaon ou l’ap-
pareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonconne plus correc-
tement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière.
Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique.
• Ne remplacez en aucun cas la che ou le câble d’alimentaon
vous-même. Les réparaons sur des appareils électriques doivent
être eectuées uniquement par des techniciens spécialisés.
Une réparaon incorrectement réalisée peut entraîner de grands
risques pour l'ulisateur. N'ulisez jamais l’appareil avec des pièces
de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fa-
bricant.
• Ne rez pas sur le câble d’alimentaon ou sur l’appareil pour
rerer la che de la prise de courant murale. Ne touchez jamais
l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - FR
FR-16

• Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont
pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulaon
d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des en-
fants uliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’ap-
pareil et le câble d’alimentaon hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
• L’appareil peut être ulisé par les enfants à parr de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances,
à condion qu’ils ulisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être neoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que cee tâche soit eectuée sous surveillance.
• Si l'appareil n'est pas ulisé ou s'il va être neoyé, rerez la che
de la prise de courant.
• En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même ; le fait
que le disposif de sécurité interne de l'appareil saute peut
indiquer la présence d'un défaut qui ne peut pas être réparé par
le simple retrait ou remplacement du disposif de sécurité. Il est
impéraf que seules des pièces de rechange d’origine soient ulisées.
• Meez le presse-agrumes hors tension et débranchez la che
avant de rerer des accessoires de l’appareil.
•N’immergezjamaisl’appareil,lecâbled’alimentaonoulache
dansl’eau.
• Cet appareil est desné à un usage domesque et analogue,
par exemple :
- dans les cuisines desnées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidenels ;
- dans les environnements de type chambre d'hôte ;
- dans les fermes.
• Une ulisaon inappropriée de l’appareil annule tout droit à une
indemnisaon en cas d’éventuels défauts, et annule la garane.
FR-17

DESCRIPTION DU PRODUIT
FR-18
AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'uliser le presse-agrumes pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l'appareil avec précauon
et rerez tous les emballages. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plasque et carton) hors de portée des enfants.
Après l’avoir déballé, vérier scrupuleusement si l'appareil n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant
le transport. Placez le presse-agrumes sur une surface plane et solide.
Lavez à la main tous les accessoires, tels que les cônes de pressage, les réservoirs à pulpe et à jus. Séchez bien avant l’ulisaon.
1. Levier de pressage
2. Cône de pressage- grand
3. Cônedepressage-pet
4. Réservoir de pulpe
5. Réservoir de jus
6. Becverseuravecsystèmean-goue
7. Boîerdumoteur
8. Piedandérapant
1
8
7
4
2 + 3
5
6
5
2
4
3
6

FR-19
Rerez toujours la che de la prise de courant avant de neoyer le presse-agrumes. Neoyez les cônes de pressage,
le réservoir à pulpe et le réservoir à jus avec de l’eau chaude à laquelle vous ajoutez un liquide vaisselle doux. Séchez ensuite
correctement les diérents éléments de l'appareil. Les pièces amovibles peuvent également être lavées au lave-vaisselle.
Neoyez le boîer du moteur avec un chion humide.
Neoyez le levier de pressage à l'aide d’un chion humide et éventuellement d’un peu de liquide vaisselle.
N’ulisezpasdedétergentsagressifsouabrasifs.N’immergezjamaisl’appareil,lecâbled’alimentaonoulachedansl’eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ce symbole signie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE). Veuillez
suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélecve des produits électriques et électroniques.
La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences négaves pour l'environnement et la santé
publique.
Le matériel d'emballage de ce produit est 100 % recyclable ; veuillez donc l’éliminer séparément.
RECYCLAGE
Vériez si la tension sur la plaque signaléque de l’appareil correspond à la tension qui est ulisée dans votre région.
1. Placez le boîer du moteur sur une surface plane et solide.
2. Placez successivement le réservoir à jus, le réservoir à pulpe et le pet cône de pressage sur le boîer de moteur.
Vouspouvezuliserlepetcônedepressagepourlespetsagrumesavecpeudepulpe,commelescitronsoulimes,
etilseranécessairesurl’appareilàchaqueulisaon.
Legrandcônedepressagedoitêtreplacésurlepetcônedepressageetpermetainsid’obtenir
dujusàparrd'agrumesavecunepulpeplusimportante.Legrandcônedepressageconvient
également pour le pressage d’agrumes plus gros, tels que le pamplemousse.
3. Si vous voulez récupérer le jus directement dans un verre, vous devez appuyer légèrement vers
le bas le bec verseur du réservoir à jus.
Lorsque vous préférez recueillir le jus dans le réservoir à jus, vous devez pousser le bec verseur
vers le haut jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.
4. Branchez la che dans la prise de courant.
5. Coupez en deux l’agrume à presser et appuyez la moié d’agrume avec la face coupée sur le cône
de pressage.
6. Abaissez le levier de pressage et appuyez-le sur l’agrume Du fait de la pression, le moteur est
aconné et le cône de pressage va pivoter.
Le presse-agrume s’arrête automaquement dès que vous arrêtez d'appuyer sur le cône de pressage
avec le levier de pressage.
Les pépins et la pulpe sont récupérés dans le réservoir à pulpe. Les protubérances sur le pet cône de pressage tournent
automaquement avec le cône et elles font en sorte que la pulpe qui est récupérée dans le réservoir à pulpe subisse encore
un pressage supplémentaire. Seul le jus pur reste dans le réservoir ou le verre.
Aenon: lorsque le moteur du presse-agrumes émet un bruit plus fort ou tourne plus lentement, cela signie que
vous appuyez trop fort sur le fruit à presser. Diminuez la pression et vous pourrez connuer à presser sans problème.
N’ulisez pas le presse-agrumes en connu, ceci pourrait endommager le moteur. Ulisez le presse-agrumes de préférence
par tranche de 1 minute et laissez-le reposer ensuite quelques secondes.
PRESSER

•Leaatentaeíntegramenteelmanualdeinstruccionesantes
deempezaraulizarelaparatoyguárdelobienparaconsultas
futuras.
• Ulice el aparato única y exclusivamente para los nes que
se describen en el presente manual. Ulice el exprimidor
únicamente para exprimir cítricos.
• Conecte el aparato solo a corriente alterna, a un enchufe de pared
con una tensión de red que se corresponda con la información
que se proporciona en la placa de caracteríscas del aparato.
• No doble nunca en exceso el cable de red ni deje que pase por
encima de piezas calientes.
• Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente
en exceso.
• No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que
emitan calor, como hornos, cocinas de gas, placas de cocina,
etc. Mantenga el aparato alejado de paredes y otros objetos
inamables, como cornas, paños (de algodón o papel, etc.).
• Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una supercie
lisa y plana y ulícelo solo en interiores.
•
No ulice el aparato si el enchufe, el cable o el propio aparato
están deteriorados, ni cuando el aparato ya no funcione correc-
tamente, ni en el caso de que esté dañado de una manera u otra.
En esos casos, consulte a la enda o a nuestro servicio técnico.
• En ningún caso deberá sustuir el enchufe o el cable por su
cuenta. Las reparaciones de aparatos eléctricos las deberán
llevar a cabo solo profesionales especializados. Las reparaciones
mal hechas pueden suponer un riesgo considerable para el
usuario. No ulice nunca el aparato con piezas que no hayan
sido recomendadas o suministradas por el fabricante.
• No re nunca del cable o el aparato para desenchufarlo de
la toma de corriente. No toque nunca el aparato con las manos
mojadas o húmedas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES
ES - 20
Table of contents
Languages:
Other tomado Kitchen Appliance manuals

tomado
tomado TM-2454 User manual

tomado
tomado TMF1501B User manual

tomado
tomado TM-6660 User manual

tomado
tomado Risorette TM-1989 User manual

tomado
tomado TCH2001B User manual

tomado
tomado Superior TMF7524B User manual

tomado
tomado Smart Fryer TM-1975 User manual

tomado
tomado TMF1201B User manual

tomado
tomado TRW2401B User manual

tomado
tomado TM-1956 User manual