Toshiba CAF-Z45FR (K) User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
Luftreiniger
CAF-Z45FR(K)
DIESE BEDIEUNGSANLEI-
TUNG DURCHLESEN UND
GUT AUFBEWAHREN
Achtung:
Die Abbildungen in der Bedi-
enungsanleitung dienen nur
der Veranschaulichung.

Hinweis
1
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN
Aufgrund technologischer Fortschritte und Verbesserungen am Produkt unterliegt diese Bedienungsanleitung unangekündigten Änderungen.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung orientieren sich am Standardmodell des Luftreinigers. Die Abbildungen dienen nur der Veran-
schaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Aufgrund von Produktverbesserungen können sich die technischen Daten geändert haben, die jedoch keine rückwirkenden Auswirkungen auf
dieses Produkt haben. Beziehen Sie sich immer auf das Typenschild Ihres Produkts.
Falls sich die Inhalte dieser Bedienungsanleitung ändern, wird unsere Firma auf der offiziellen Webseite eine entsprechende Ankündigung
machen. Sofern nicht anders in der Ankündigung erwähnt, haben die Änderungen keine rückwirkenden Auswirkungen auf das Produkt.

2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Achtung
Lesen Sie die Hinweise und Anleitungen für eine sichere Nutzung
sorgfältig durch.
WARNUNG
- Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Stift ist
größer als der andere).
Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, passt dieser Stecker
nur in einer Richtung in die Steckdose. Falls der Stecker nicht
vollständig passt, drehen Sie ihn um. Falls er dann immer noch nicht
passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen
Sie nicht, diesen Sicherheitsmechanismus zu umgehen.
- Um die Gefahr von Feuer und Stromschlägen zu vermeiden,
verwenden Sie den Luftreiniger nicht mit einem fest installierten
Drehzahlregler.
- Es besteht die Gefahr von Augen- oder Hautschäden, falls Sie direkt
in das Licht der Lampe am Gerät schauen. Trennen Sie das Gerät
vom Netzstrom, bevor Sie die Lampe ersetzen oder warten. Lassen
Sie die UV-Lampe nur von einem autorisierten Techniker ersetzen!
1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Sicherheitshinweise
durch.
2. Verwenden Sie nur eine 220-240V Steckdose.
3. Stellen Sie das Gerät für den Gebrauch auf den Boden.
4. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist oder der Stecker nicht sicher in der Steckdose steckt.
5. Entfernen Sie regelmäßig Schmutz vom Stecker.
6. Stecken Sie weder Finger noch Gegenstände in die Lufteintritte
oder -austritte.
7. Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, wenn Sie das
Gerät vom Netz trennen. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen und/oder Feuer aufgrund von Kurzschlüssen.
8. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
9. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gasherden
oder Feuerstellen.
10.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie es reinigen oder längere
Zeit nicht verwenden werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen und/oder Feuern aufgrund von Kurzschlüssen.
11. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen
Kundendienst, einem Toshiba Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu
vermeiden.
12. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Insektizide
versprüht wurden oder an denen Ölrückstände, Weihrauch,
Zigarettenasche oder chemische Dämpfe vorhanden sind, oder an
Orten, an denen das Gerät feucht werden könnte, wie z.B. in
Badezimmern.
13. Bei der Reinigung des Geräts ist Vorsicht geboten. Stark ätzende
Reiniger können die Oberfläche des Geräts beschädigen.
14. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Toshiba Kundendienst
gewartet werden. Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum
vor Ort, um Probleme prüfen und Einstellungen sowie Reparaturen
durchführen zu lassen.
15. Halten Sie das Gerät am Griff fest, wenn Sie es tragen oder
umstellen.
16. Falls dieser Luftreiniger Störungen am Radio oder Fernseher
verursacht, dann versuchen Sie die Störungen anhand einer der
folgenden Methoden zu beheben:
1)
Antenne von Radio oder Fernseher neu ausrichten oder umstellen.
2) Abstand zwischen Gerät und Radio/Fernseherempfänger
erhöhen.
3)
Gerät an eine Steckdose anschließen, die nicht mit dem gleichen
Stromkreislauf wie der Fernsehempfänger verbunden ist.
4) Hilfestellung beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fern-
sehtechniker suchen.

3
Tragegriff
Rückseitige Abdeckung
Statusanzeige und Bedienfeld
Tragegriff
Luftaustritt
Netzkabel
Aktivkohlefilter HEPA-Filter
PRODUKTÜBERSICHT

4
1
3
2
1
Rückseitige Abdeckung
3Rückseitige Abdeckung installieren
2Filter installieren
Vergewissern Sie sich, dass die vordere Seite der Filterelemente richtig installiert ist.
INSTALLATION
Ziehen Sie den Keil heraus, um die
rückseitige Abdeckung zu entfernen.
Ziehen Sie an beiden Seiten
des Filters an der Schnur, um
den Filter zu entfernen.
Installieren Sie den Filter.
Der Aktivkohlefilter befindet
sich an der Außenseite.
Entfernen Sie die
Verpackungsfolie
des Filters.
Drücken Sie mit beiden Händen auf
die Oberseite und schieben Sie so die
zwei Verriegelungen in das Gerät, bis
die Abdeckung einrastet.
Schieben Sie mit beiden Händen
die Verriegelungen links und rechts
unten an der Abdeckung in das
Gerät.

5
Taste Reinigungsgeschwindigkeit
UV-Taste
Ein/Aus-Taste
Reinigungsanzeige
UV-Lampe
NUTZUNG
Drücken Sie diese Taste, um die
Geschwindigkeit der Reinigung
einzustellen: Niedrig, Mittel, Hoch.
Die jeweilige Einstellung wird
anhand einer der Anzeigen
angedeutet: LOW, MED oder HIGH.
Drücken Sie diese Taste, um die
UV-Lampe einzuschalten. Drücken
Sie die Taste erneut, um die Lampe
auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät zu starten.
Drücken Sie die Taste erneut, um
das Gerät auszuschalten.
Nach dem Einschalten des Geräts
aktiviert das Gerät den jeweils
zuletzt verwendeten Betriebsmodus.
Dieses Produkt verwendet einen
bestimmten Algorithmus für die
Ermittlung der Lebensdauer des Filters
mit der akkumulierten Betriebsdauer als
Referenzwert.
Ist die Lebensdauer des Filters
abgelaufen, blinkt die UV-Anzeige, um
den Nutzer darauf hinzuweisen, den
Filter zu ersetzen.
Halten Sie nach dem Austausch des
Filters die UV-Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Filterstatus
zurückzusetzen. Nach dem Zurückset-
zen blinkt die UV-Anzeige nicht mehr.
Bedienfeld und Display

6
Richtige Aufstellung
Mehr als 30 cm
Mehr als 30 cm
Mehr als 50 cm
Filter reinigen/ ersetzen
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR
NUTZUNG WARTUNG
Um einen besseren Reinigungseffekt zu erzielen und Störungen an
anderen Geräten zu vermeiden, achten Sie darauf, dass zwischen dem
Luftreiniger und der Wand bzw. anderen Hindernissen ein Mindestab-
stand von 30 cm und zwischen dem Luftreiniger und anderen Metallo-
berflächen/Geräten ein Mindestabstand von 50 cm vorhanden ist.
DIESE ANLEITUNG LESEN UND GUT AUFBEWAHREN
Die Wartungsanleitungen sind nur für qualifizierte Fachkräfte
vorgesehen. Um Stromschläge zu vermeiden, führen Sie nur solche
Wartungsarbeiten durch, die in der Bedienungsanleitung erläutert
sind, es sei denn, Sie sind entsprechend qualifiziert, andere
Maßnahmen durchzuführen!
Reinigung
Wenn die UV-Lampe am Bedienfeld blinkt, muss der
Filter ersetzt werden.
Verwenden Sie einen Filter, der mit dem Modell im Gerät
identisch ist. Wenden Sie sich an einen Händler vor Ort.
Informationen zur Installation des Filters finden Sie im
Abschnitt „Installation“.
Halten Sie die UV-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um
den Filter zurückzusetzen und den Timer neu zu starten.
- Es wird empfohlen, den Filter zweimal pro Woche zu reinigen und alle halbe
Jahre auszutauschen (passen Sie diese Zeiten je nach Umgebungsbedin-
gungen an).
- Der Filter darf nicht gewaschen werden.
- Reinigen Sie den Filter mit einer kleinen weichen Bürste oder mit einem
Haushaltsstaubsauger.
- Falls Sie eine Bürste verwenden, bürsten Sie horizontal am Filter entlang,
um den Filter nicht zu beschädigen.
- Falls Sie einen Staubsauger verwenden, halten Sie die Saugöffnung
5-10mm von der Oberfläche weg, um den Filter nicht zu beschädigen.
- Sind in der Umgebung starke Zigaretten- oder Grillgerüche vorhanden, kann
es passieren, dass der Filter in nur einigen Wochen oder Monaten
unangenehm riecht. Reinigen und trocknen Sie den Filter (2-5 Tage). Falls
sich die Gerüche nicht eliminieren lassen, ersetzen Sie den Filter.

7
CAF-Z45FR(K)
210
220-240~
50
53
256x175x675
32-52
TECHNISCHE DATEN
1. Die Leistungsdaten in der Tabelle werden vor der Auslieferung gemessen und
sind nur Referenzwerte.
2. Aufgrund von Produktverbesserungen können sich die Daten ändern. Beziehen
Sie sich immer auf die Daten auf dem Typenschild.
3. Der Anwendungsbereich bezieht sich auf den theoretisch ermittelten Wert:
(0,07 ~ 0,12) x CADR Feinstaub. Je nach Umgebung, Verschmutzung und
anderen Faktoren kann sich der Anwendungsbereich ändern.
4. Reinigungsprinzip: Der Luftreiniger bläst Luft in das Gerät und filtert die Luft
anhand des integrierten Filters. Hauptsächlich werden Staub (z.B. PM2.5),
Formaldehyd, Gerüche, Keime und ähnliches herausgefiltert.
Modell
Feinste CADR-Partikel
Nennspannung (V)
Nennfrequenz (Hz)
Nennleistung (W)
Lärm [dB]
Abmessungen (mm)

8
Informieren Sie sich in der nachfolgenden Tabelle, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Problem Ursache Behebung
Gerät läuft nicht
Senden Sie das Gerät in folgenden Fällen für die Reparatur ein:
1. Der Betrieb ist abnormal oder das Gerät funktioniert nicht und oben genannte Maßnahmen helfen nicht.
2. Substanzen oder Wasser sind in das Gerät eingedrungen und es treten Fehlfunktionen auf.
STÖRBEHEBUNG
- Netzkabel nicht angeschlossen oder schlechter
Kontakt des Steckers
- Betriebstaste nicht eingeschaltet
- Filter nicht richtig installiert und Sicherheitstaste nicht
ausgelöst
- Filter nicht richtig installiert
- Lebensdauer des Filters abgelaufen
- Lufteintritt mit Fremdkörpern blockiert
- UV-Taste wurde nach dem Austausch des Filters
nicht 3 Sekunden lang gedrückt
- Verpackungsfolie des Filters noch nicht entfernt
- Schließen Sie das Kabel an und sorgen Sie
für einen sicheren Sitz des Steckers
- Schalten Sie das Gerät mit der Betriebstaste
ein
- Installieren Sie den Filter und schließen Sie
die rückseitige Abdeckung
- Installieren Sie den Filter richtig
- Ersetzen Sie den Filter
- Entfernen Sie die Blockade aus dem
Lufteintritt
- Halten Sie die UV-Taste nach der Reinigung
des Filters 3 Sekunden gedrückt
- Entfernen Sie die Verpackungsfolie vom
Filter
Rauch und Gerüche
werden nur schlecht
beseitigt
Reinigungsanzeige
erlischt nicht
Gerüche und Rauch
werden nur schlecht
eliminiert

9
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden und Ihre Freude daran haben.
Wenn Sie jedoch einen Grund für eine Reklamation erkennen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf:
Garantie/Kundendienst
Midea Europe GmbH Telefon: +49 6196-90 20 - 0 Kundendienst:
Ludwig-Erhard-Str. 14 Fax: +49 6196-90 20 -120 Telefon: +49 6196-90 20 - 0
Internet: www.midea.com/de E-mail:[email protected]
Geben Sie im Fall einer technischen Störung Ihre genaue
Adresse, Telefonnummer, Kaufvertragsnummer und den
Gerätetyp (vom Typenschild des Geräts) an. Eine genaue
Fehlerbeschreibung spart Zeit und Geld. Bei speziellen Fragen
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Vor dem Anruf beim Kundendienst:
Überprüfen Sie, ob ein Bedienungsfehler oder eine Ursache
vorliegt, die nichts mit der Funktion Ihres Geräts zu tun hat.
Bitte beachten Sie den Hinweis im Benutzerhandbuch und
prüfen Sie, ob:
- der Netzstecker in der Steckdose steckt;
- der Netzstecker beschädigt ist;
- der Strom eingeschaltet ist.
Garantiebedingungen
Dieses Gerät wurde gemäß den modernsten Methoden gefertigt
und getestet. Der Verkäufer garantiert einwandfreies Material
und ordnungsgemäße Fertigung für einen Zeitraum von 24
Monaten ab Verkaufsdatum für den Endverbraucher. Das Gerät
ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.
Bei Reklamationen behält sich der Hersteller das Recht vor,
defekte Teile nachzubessern oder das Gerät zu ersetzen oder
auszutauschen.
Nur wenn es nicht möglich ist, den bestimmungsgemäßen
Gebrauch des Geräts durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes zu erreichen, kann der Käufer innerhalb von 6 Monaten
ab Kaufdatum eine Minderung des Kaufpreises oder die Aufhe-
bung des Kaufvertrags verlangen.
Schadenersatzansprüche, auch für Folgeschäden, sind ausges-
chlossen, es sei denn, sie beruhen auf Vorsatz oder grober
Fahrlässigkeit.
Der Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des Produkts und
des Kaufbelegs. Diese Garantie ist innerhalb Deutschlands
gültig.
Importiert durch:
Midea Europe GmbH
Ludwig-Erhard-Str. 14
65760 EschbornGermany


Farbe und Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Midea Europe GmbH
Ludwig-Erhard-Str. 14,65760 Eschborn,Gemany
Midea Europe GmbH
Ludwig-Erhard-Str. 14,65760 Eschborn,Gemany

READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Attention:
Pictures in the IM are for
reference only.
Air Purifier
CAF-Z45FR(K)

Statement
With the technological innovation and improvement of the product, the product manual contents of the same model as this product may be changed,
and the updated part will not further notify.
All the illustrations shown in this manual are based on the appearance of the standard model purifier. They are for illustrative purposes only. The
actual appearance of the purifier is subject to the purchased product.
Due to product improvement, some of the parameters may be changed. The changed parameters have no retroactive effect on this product. Please
refer to the product nameplate parameters.
If there is any change in the content of this manual, our company will make announcement through the official website of the company without further
notice one by one, and unless otherwise stated in the notice of announcement, the content of the change shall not be retroactive to this product in
principle.
1
READ
AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
WARNING
9. Do not use this unit near gas appliances or fireplaces.
10. When cleaning theunit, or when the unit is not in use, be sure
to unplug the unit. Electrical shock and/or fire from a short circuit
may occur as a result.
11. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, a Toshiba Service Center or
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
12. Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms
where there is oily residue, incense, sparks from lit cigarettes,
chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get
wet, such as a bathroom.
13. Be cautious when cleaning the unit. Strong corrosive cleans-
ers may damage the exterior
14. Only a Toshiba Authorized Service Center should service this
air purifier. Contact the nearest Service Center for any problems,
adjustments, or repairs.
15. When carrying or removing the unit, hold the unit by handle.
16. If this air purifier should cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by one or more
of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna of radio or TV
2) Increase the separation distance between the unit and radio/TV
receiver.
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
- This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
- To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This
Air Purifier With Any Solid-State Speed Control Device.
- Skin or eye damage may result from directly viewing the light
produced by the lamp in this apparatus. Always disconnect power
before relamping or servicing. Never replace the UV lamp without
authorized technician!
1. Read all safety instructions before using the unit.
2. Use only a 220-240 volt outlet.
3. Please place the unit on the ground when using.
4. Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the
connection to the wall outlet is loosened.
5. Periodically remove dust from the plug.
6. Do not insert fingers or foreign objects into the air intake or air
outlet.
7. When removing the power plug, always hold the plug and never
pull on the cord. Electrical shock and/or fire from a short circuit
may occur as a result.
8. Do not remove the plug when your hands are wet.

3
Lifting handle
Back cover
Status Display and
Control Panel
Lifting handle
Air outlet
Power cord
Activated carbon
Filter HEPA Filter
PRODUCT INTRODUCTION

4
1
3
2
1Remove the back cover
Grasp the position of wedging block
and pull outwards to remove the
back cover
3Install the back cover
Hold the drawstring at both
of Filter assembly and
remove the Filter assembly.
Disassemble the
packaging bag of the
Filter.
Install the Filter assembly.
The activated carbon Filter
is on the outside
2Install the Filter
Please make sure that the front side of filter elements installed correctly.
Simultaneously slide the two left
and right buckles at the bottom of
the back cover into the machine
body with both hands
Press the top with both hands
simultaneously and insert the
top two buckles into the
machine body. At this time, the
installation is in place.
INSTALLATION

5
Purification volume button
Press this button to adjust the
volume of purification, with low,
medium and high grades
The status of the purification
volume can be intuitively indicated
by threeindicators: LOW, MED,
and HIGH.
UV button
Press this button to turn on the
UV lamp when the switch is on,
then press to off
On/off button
Press this button to start.
Press again, it will shut down.
This product will default to the
last working gear each time you
turn on the machine.
This product uses a certain algorithm to
calculate the life of the Filter with the
opening time accumulated as a
reference value.
When the filter life is reached, the UV
indicator will flash, at this time to remind
the user to replace the filter;
After the filter replacement is completed,
long press the UV button for 3 seconds
to reset the filter status; after reset, the
UV indicator will no longer flash.
Control and Status Display Panel
Speed light
UV light
USAGE

6
Correct placement
In order to achieve better cleaning effect and avoid the influence
of metal shielding effect on communication, please ensure that the
air purifier is more than 30cm away from the wall and other obstructions
when using it, and maintain a distance of more than 50cm from the
metal/appliance.
more than 30cm
more than 30cm
more than 50cm
Filter cleaning/replacement
When the UV light on the display panel flashes,
it prompts you to replace the filter
Please select a filter that matches the model of the
machine for replacement. Please purchase from your
local authorized dealer.
For more details on the installation of the filter,
please see the “installation” section.
Press the UV button for 3 seconds,
the filter resets and restarts the timer
Cleaning
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
These servicing instructions are for use by qualified personnel
only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any
servicing other than that contained in the operating instructions
unless you are qualified to do so!
- It is recommended to clean the filter twice a week and replace the filter half a
year (adjust the cleaning and replacement cycle according to the use environ-
ment);
- Can not wash the filter;
- Smaller soft brushes or household vacuum cleaners are recommended for filter
cleaning.
- When using the brush to clean, it should be brushed horizontally along the filter
to avoid vertical brush, so as not to damage the filter;
- When cleaning with a vacuum cleaner, keep the suction outlet 5-10mm away
from the surface of the filter so as not to damage the filter.
- When used under the strong odor produced by cigarettes, barbecues, etc., the
filter may have an odor in a matter of weeks or months. Please clean and dry
filter (2-5 days). If you still cannot eliminate the odor, replace the filter.
USAGE MAINTENANCE

7
1. The performance parameters in the table are measured before delivery and are
for reference only.
2. Due to product improvement, the following parameters may be changed and
shall refer to the product nameplate parameters.
3. The applicable area is according to the theoretical value calculated by
(0.07 ~ 0.12) x CADR particulate matter; with the use of different environments
or outdoor pollution and other factors, the applicable area will also change.
4. Purifying principle: The air purifier blows air into the machine and filters the air
through the built-in filter core. It can mainly play the role of filtering dust (such as
PM2.5), formaldehyde, odor, sterilization and others.
Model
High-grade CADRparticles
Rated voltage (V)
Rated frequency (Hz)
Rated power (W)
Noise [dB]
CAF-Z45FR(K)
210
220-240~
50
53
Dimensions (mm) 256x175x675
32-52
TECHNICAL PARAMETERS
Table of contents
Languages:
Other Toshiba Air Cleaner manuals

Toshiba
Toshiba TCB-EAPC1UYHP-E User manual

Toshiba
Toshiba CAF-G3I User manual

Toshiba
Toshiba CAF-A400HK User manual

Toshiba
Toshiba CAF-X116XPL User manual

Toshiba
Toshiba TCB-EAPC1UYHP-E User manual

Toshiba
Toshiba CAF-X50XPL User manual

Toshiba
Toshiba CAF-Y36PH User manual

Toshiba
Toshiba CAF-X33XP User manual

Toshiba
Toshiba TCB-EAPC1UHP-E User manual

Toshiba
Toshiba CAF-X83XPL User manual