
TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italy Tel.
MADE IN CHINA
1.General rules
This warranty is intended as in addition to all other rights enjoyed by the product purchaser/customer. It does not
replace these and, specifically, in no way affects the customer’s rights as established by European law.
2.Warranty duration and validity
The appliance is guaranteed by Trevi S.p.A. for a period of 24 months from date of purchase. This date must be
proven by: invoice or receipt bearing the name of the vendor, date of sale, and details identifying the appliance,
type, model.
Failure to produce the stated documents will invalidate the product warranty.
This warranty includes the free replacement or repair of the device’s parts the authorised Service Centre should
prove to have defects in materials or workmanship.
3.Exclusions from warranty
This warranty excludes: rechargeable batteries, removable or purely decorative parts, broken displays and all parts
damaged as a result of negligent and/or careless use, repairs carried out by unauthorised staff, careless transport,
installation of faulty files that conflict with the system causing it to block, installation (accidental or involuntary)
of viruses or faulty/defective files, partition of internal memory and any circumstance that is not due to defects in
appliance workmanship.
4.Limits of liability
TREVI S.p.A. declines all responsibility for any possible damage caused directly or indirectly to people or objects
as a consequence of failure to comply with the provisions of the specific appliance ‘Instruction manual’.
5.Expiry of warranty
Once the 24-month duration of this warranty has elapsed, all repairs will be at the customer’s own expense.
CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
Non prolungare la ricarica oltre le 8 ore per evitare il rischio di surriscal-
damento e scoppio.
La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di
inattività possono ridurne la durata.
La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce
gradualmente.
Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente
carica fino al completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di
nuovo prima di utilizzarla nuovamente. Mettendo in carica una batteria non
completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso,
ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
Informativa sulla rimozione e lo smaltimento delle batterie
Procedura per la rimozione della batteria
Operare esclusivamente in assenza di collegamento dell’apparecchio
alla rete elettrica!
1. Rimuovere ilcoperchiodelvanobatterianellaparteinferioredelmobile
dell’apparecchio;
2. Individuare la batteria e rimuoverla.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra
i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve
essere, riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
Information Note on the Removal and Disposal of Batteries
BATTERY REMOVAL
The appliance should not be plugged to the mains socket when performing
this operation!
1. Remove the cover on the lower part of the appliance;
2. Select and remove the battery.
Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown
into fire or water.
Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste
collection centres.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”
pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: Rechargeable Lithium Battery BL-5C
Total power: 4W (2W RMS x2)
Frequency Response: 100Hz - 18 KHz
Dimensions: 165 x 75 x 55
Weight: 216 gr.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection”
and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government,
or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the
production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on
health caused by improper handling of waste.Illegal disposal of the product leads to the enforcement
of administrative penalties.
XB 75BT
XB 75BT
XB 75BT
XB 75BT
6/7