Trevi 228 User manual

When selecting a site for your pool, take into account city by-
laws regarding fences and utilities laws pertaining to electrical
cables, as well as the landscaping which you are planning once
the pool is installed.
Drive a stake into the ground at the center of the site. Using a meas-
uring tape, draw a circle 15 cm to 20 cm (6" to 8") longer in radius
than the pool, depending on the width of the uprights (See Illustra-
tion 1.1).
Remove all grass from the area which you have just outlined.
Make sure to order the required quantity of sand and stone dust
(See Chart).
Dear Customer
Congratulations! You have purchased a pool of superior quality and durability. To achieve the best possible results,
follow the instructions carefully. Failure to follow the installation procedures may result in damage to your pool or
property and void your warranty. We recommend that you make a preliminary study of the instruction booklet to
familiarize yourself with the different parts of your pool. Make sure that you understand each step thoroughly before
you begin assembling.
We wish you a most pleasant and refreshing summer.
WARNING: Be sure you have read and understand the “Safety Information” sheets
before you begin your pool installation.
WARNING: For your safety, your pool is not designed for diving and/or jumping head first.
Please do not dive. Diving may result in permanent injury or death.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ROUND POOL
MODEL 228-230-248
SITE PREPARATION
1
WALL
DIAMETER
TURF
REMOVAL DIAMETER
Diameter
Illustration 1.1
40302_V2_2021-01-23

SITE PREPARATION (continued)
1
SITE LEVELLING
2
Level the edge of the circle, from the turf removal line up to 30 cm
(12”) within the circle.
To do this, use a carpenter’s level set on a large straight beam, a
rope or an optical level.
Carefully pack the soil using a tampering tool or vibrating plate (See
Illustrations 2.1 and 2.2), especially those areas where a large
quantity of soil was added.
It is also highly recommended to firm up the edge by adding a 2
cm (3/4”) layer of stone dust (or sand).
Optional
The center of the circle can then be excavated at the desired depth,
not to exceed 15 cm (6”) for a standard liner (See Illustration 2.3).
Remove any stone, pieces of wood or other debris from within the
circle. Flatten any protrusion and pack the soil tightly. Spread the
area with salt to prevent roots from growing back and to eliminate
earthworms. Spread also ant repellant; all causes of post-installa-
tion cracking.
To protect the liner, cover with a think 2 cm (3/4") layer of com-
pacting sand.
Make sure you add a sufficient quantity of sand to the base finishing
inside the circle (See Step 6).
9,14 m (30’) 4.57 m (15’ 8") 2 1/2 Tons 2 Tons9.14 m (31’ 4")
3,05 m (10’) 1,72 m (5’8”) 3,05 m (11’6”)
* If you use only sand, add stone dust tonnage to sand.
Chart
TURF
REMOVAL
DIAMETER
30 cm
(12")
WALL
DIAMETER
10’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 0"
12’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 0"
15’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 0"
18’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 6"
21’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 9"
24’- 0" DIAM. Plat : 3’ - 0"
27’- 0" DIAM. Plat : 3’ - 0"
30’- 0" DIAM. Plat : 3’ - 0"
Illustration 2.3

Dig a hole 30 cm (12") wide by approximately 25 cm (10") deep in
the center of the circumference.
From the center hole to the projected location of the pool motor, dig
a 15 cm (6") wide trench. Place the removed soil aside to be used
later to cover the hose.
Bottom Drain Assembly
Place teflon around the threaded plug. Screw in drain holes using
large pliers. Glue the connector in the appropriate opening.
Take one of the two rubber rings and adjust it to the top of the drain,
aligning the holes carefully. Secure with strips of adhesive tape to
prevent sand from penetrating inside the holes once the drain has
been installed.
Secure one end of the long black or white hose inside the drain
spout. First apply glue on the drain spout and inside the drain end,
then secure with one or two collars.
Cut the hose so that it ends with the stone dust (or sand). Measure
the pool radius from the center of the drain, then add 15 cm (6").
Place the assembled bottom drain in the hole so that it is approxi-
mately 1.3cm (1/2") higher than the surface soil. Bury the hose,
levelling the drain as much as possible. Compact the soil, using
your feet and a tampering tool as well.
Mix three (3) shovels of stone or sand dust with one half shovel of
pure cement, adding a small quantity of water, then pour the cement
around the drain until it reaches 1.3 cm (1/2") from the top.
BOTTOM DRAIN ASSEMBLY (if applicable)
3
Insert the wall tracks on each side of the joiner plates. Evenly space
the ends of both tracks in the center of the joiner plate. (See Illus-
tration 4.1).
Make a complete circle, using half of the wall tracks and joiner
plates found in the pool kit (See Chart and Illustration 4.2).
BOTTOM WALL TRACKS ASSEMBLY
4
Illustration 4.1 Illustration 4.2
9,14 m (30’) 21 21
3,05 m (10’) 10 10

Add sand.
Before uncoiling the wall, make sure the pre-punched holes for the
skimmer and pump return are at the top and facing the planned lo-
cation of your filter.
Begin inserting the wall into the bottom wall tracks in the middle of
a joiner plate. At first, the wall is kept in place with one or two stakes
and strings (or extra persons). One person uncoils the wall on a
beam or a plank, while a second person inserts it in the bottom wall
tracks. Do not uncoil more than 3 m (10') of wall before you install
a support bar or stake and string to reinforce the structure.
Once the wall is completely uncoiled, you may find that it is too long
or that both ends do not meet by a few centimetres. If such is the
case, adjust tracks and joiner plates until wall holes line up. If this
does not work, roll up the wall again, check measurements as per
Illustrition 1.1, adjust tracks and plates, if applicable, and uncoil the
wall again. If the spread is too wide, measure the wall and check it
against the chart below.
Join the ends of the walls by orienting folds outward to hide the ex-
clamation icon. (Illustration 8.1)
Note: If the wall is attached properly, you should no longer see
the exclamation icon. If you can always see the icon, you must
reverse the overlap.
Insert bolts and nuts in every hole and tighten with wrench (screw
head on water side of wall). Tape over screw heads with duck tape.
WALL INSTALLATION
5
SAND
STAKE AND STRING
PLANKS
End
BOTTOM PLATE
Illustration 5.1
Donot use impactgunfor wall
screws.
Minimumtorqueforceof 60inch
poundsto maximumof 85 inch pounds.
Outsideof pool
Insideof pool
Fold
Fold
BOLT End
Start
NUT
Insideof pool
Outsideof pool
!
IMPORTANT! Installing the wall joint in non-compliance with the specifications dictated by the manufacturer will void the warranty.
A
faulty installation will cause the wall/joint to split which could result in serious and/or fatal injuries!

You can now spread approximately 10 cm (4") of compacting sand
all around the inside base of the wall in order to protect the liner
from the cutting edges of the bottom wall tracks and the stone dust
(if applicable), or install a prefabricated cove if available.
SAND BASE FINISHING
Level finishing sand one last time. Make sure that any sharp stones,
debris or roots have been removed from the surface. For better pro-
tection, spray sand with water and pack it once more until the base
is nicely even.
SAND BASE FINISHING
6
WALL INSTALLATION (continued)
5
Before pulling the liner up against the wall, insert a va-cuum cleaner
hose down into the pump return hole to approximately 15 cm (6")
from the ground.
Maintain the hose in place with adhesive tape. Don't forget to block
the skimmer hole with adhesive tape to prevent air from leaking in.
Place the unfolded liner in the center of the pool area at right angles
with the skimmer hole. Make sure you wear light, flat-soled shoes
to walk on the sand as the slightest heel mark could be visible once
the pool is filled.
Carefully unfold the liner, bringing the bottom-sidewall seam close
to the wall base. Make sure that the side with the protruding seams
faces downward or that the patterned side faces upward.
VINYL LINER INSTALLATION
7
Chart
9,14 m (30’) 28,72 m (94’ 3")
3,05 m (10’) 9,60 m (31’ 6")
LINER
WALL
30 cm (12")
10 cm (4")
SAND COVE
(or PREFAB COVE) BOTTOM
TRACK
PUMP RETURN HOLE
VACUUM CLEANER
INNER WALL
GROUND LEVEL
15 cm (6")

VINYL LINER INSTALLATION (continued)
7
Lift up a section of the liner over the top of the wall leaving a 10 cm
to 15 cm (4" to 6") fringe outside the wall. Secure the liner with a
plastic coupler (sold separately). Install the top track on the wall
then install the top plates on top of each upright.
At this point, the liner may be too tight, making it difficult to drape
the overlap or, on the contrary, too loose. In such cases, you will
have to redistribute the tension in the liner by removing some of the
couplers and readjusting the liner.
Installation detail of a bead liner with top track.
Hang the liner on the top of the wall and install the top track to se-
cure.
Start the vacuum cleaner to allow the liner to adhere to the wall and
check for excess tension at the bottom or for wrinkles. Adjust the
liner by removing wrinkles if needed, lift or lower it in order to ensure
a perfect fit.
Fill the pool with water up to the base of the wall before stopping
and removing the vacuum cleaner.
PUMP RETURN FITTING
After you remove the vacuum cleaner, you may install the return fit-
ting. Place the return fitting ring against the liner and adjust it so
that it is perfectly aligned with the hole in the wall. When the ring is
properly positioned and secured, cut the liner in the middle of the
ring.
Insert the return fitting from the inside, placing the first gasket be-
tween the return fitting and the liner and the second between the
wall and the liner. Then tighten the outside ring with large pliers, tak-
ing care not to crease the liner.
BOTTOM DRAIN (optional)
Find the holes through the middle of the liner and screw the ring
and gasket in against the liner before cutting the liner in the middle
of the ring, then screw on the drain cover.
UPRIGHT POST TOP PLATE INSTALLATION
8
OVERLAP
LINER
RESIN TOP
TRACK
WALL
PLASTIC
COUPLER
(SOLDSEPARATELY)
U-BEAD
LINER
RESIN TOP
TRACK
WALL
STEEL
TOP TRACK
PLASTIC
COUPLER
(SOLDSEPARATELY)
STEEL
TOP TRACK
Slide the top plate on the upper side of the upright, and secure with
one (1) screw “Z”.
SCREW ‘’Z‘’
228 230
228 230

UPRIGHT POST INSTALLATION
9
TOP SEAT INSTALLATION
10
Attach the uprights to the bottom plate with two (2) screws “Z”,
which you will find in the hardware bag.
Uprights must be installed outside the flanged part of the bottom
plate and into the two notchs of the bottom track.
Be sure to have a vertical (plumb) upright before fixing the top seat.
Place the top seat on the upper side of the upright.
Center the top seat between the two uprights and secure with four
(4) screws “Z”.
SCREW ‘’Z‘’
‘’Z’’SCREW
BOTTOM
PLATE

SEAT CAP INSTALLATION
11
SECURITY LABELS INSTALLATION
12
Install the four (4) safety labels (DANGER) supplied with your pool
as follows: two (2) labels visible at the entrance to the pool and two
(2) visible at the main access of the backyard.
Important: if you require additional labels, please contact us at
Trevipools.com
Install a minimum of three (3) safety labels (supplied with the liner)
inside the pool so that at least one label is visible no matter where
the bather enters the water (see drawing for positionning)
LABEL
Put the seat cap on the inside section of the seat and interlock with
the upright. Secure the seat cap with one (1) screw “Z”.
Snap the cap logo on top of the upright and secure the bottom with
one (1) screw ‘’Z’’.

FILTRATION SYSTEM ASSEMBLY
13
PARTS LIST
14
CAP LOGO#
Z
TOP PLATE
BOTTOM PLATE
BOTTOM TRACK
TOP TRACK
POOL WALL (Finish lenght, inch)
UPRIGHT 52’’
TOP SEAT
SCREW no 1/4 x 1 po
BOLT &NUT FOR 52’’ WALL
SEAT CAP
POOL LINER
PLASTICCOUPLER
Z
Z
Z
Z
N
Assemble skimmer, inlet, drain, filter, pumps, hoses according to separate
manufacturer’s instructions.
Note: See 'Safety Information" Manual.

SAFETY AND FUN GO
TOGETHER!
SAFETY INFORMATION
Read this before installing your above-ground pool.
12 775, Brault Street, Mirabel, Quebec, Canada J7J 0C4
Phone: 1 800 44-TREVI (1 800 448-7384)
Fax: 1 866 777-0167

The pool is subject to wear and deterioration if not maintained prop-
erly. Certain types of excessive or accelerated deterioration can lead
to failure of the pool’s structure, which may release large quantities
of water that could cause bodily harm, death and property damages.
In order to ensure proper water drainage around the pool, a 2-degree
slope needs to be erected around the perimeter of the pool. THE
MANUFACTURER WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LI-
ABILITY SHOULD THIS STEP BE OMITTED.
Before installing your pool, you should check local regulations such
as building codes, zoning requirements and electrical codes to de-
termine whether a building permit or electricity permit is required to
install your pool. Local regulations may ask you to make sure your
backyard meets set-back requirements, install gates, barriers or
other safety devices, or meet other conditions.
WARNING: All pool components, such as the filtration system,
pump and heater and other objects, should be positioned so that
people cannot use them to gain access to the pool or the deck.
Positioning such objects too close to the pool may allow people
access to the pool while unattended and may cause them serious
injury or death.
We are not responsible for faulty installation of the pool, we are not
affiliated with any pool installer and assume no responsibility or lia-
bility for the purchaser’s or a professional installer’s errors in in-
stalling your pool. NO DIVING, NO JUMPING and PREVENT
DROWNING stickers are provided with your pool. These stickers
must be affixed to the interior of the pool above the water line, or
any places where the pool users can see them clearly before enter
the pool. If you need more stickers or if some are missing, you can
Although we do not manufacture pool ladders, every pool must have
an ANSI APPROVED pool ladder for proper entering and exiting of
the pool. The proper use of the pool ladder by pool users is an inte-
gral part of general pool safety (Please refer to your pool ladder
safety instructions).
For your protection and for the safety of others, we
recommend that lifesaving equipment be on hand near
the pool at all times.
We recommend that you purchase one of the following:
A light, strong and rigid pole, frequently referred to as a Shepard’s
Crook, at least twelve feet long or a throwing rope at least ¼ inch in
diameter and as long as 1.5 times the maximum width or diameter
of your pool. The rope should be firmly attached to a coast guard-
approved buoy with an outside diameter of approximately 15 inches.
Although we do not manufacture ladders, the proper
use of the ladder by pool users is an integral part of
general pool safety.
NSPI standards require all pools to have an approved
ladder attached for proper access to and from the pool.
The purchaser should follow the pool ladder manufac-
turer’s installation instructions.
Please follow these rules regarding the use of the ladder:
• Only one person on the ladder at a time.
• The user should face the ladder whether going in or out
of the pool.
• NO DIVING or JUMPING from the ladder steps or
the ladder’s platform.
• Check all nuts and bolts regularly to make sure the ladder is safe.
• Inform others of the rules pertaining to the use of ladder and steps.
GENERAL INFORMATION
SAFETY EQUIPMENT
LADDER SAFETY

USAGE SAFETY INFORMATION
1 • Share safety instructions with family, friends, pool watchers or
neighbors.
2 •The installer of the vinyl liner shall affix on the original or re-
placement liner, or on the pool structure, all safety signs in accor-
dance with the manufacturer’s instructions. The safety labels shall
be placed above the water line.
3 • Never dive, jump or slide into an above ground swimming
pool. Diving, jumping or sliding may result in permanent injury or
death. Use a pool ladder or step to enter the pool smoothly, feet
first. The owner must follow the ladder manufacturer’s instruction
and safety warning.
4 • Never swim alone.
5 • Don’t enter the pool if you have been using alcohol or drugs,
because your reaction time may be too slow.
6 • Adult supervision is always necessary. Never take your eyes
off children or swimmers in the water or near the pool, not even
for a minute. Designate an adult “pool watcher”. Make sure that
you or your pool watcher are able to intervene in less then 10
seconds to save a life or avoid injury.
7 • If a child is missing; always look in the pool first.
8 • Be proactive to prevent death or disability.
9 •The pool owner or “pool watcher” should learn CPR (Car-
dioPulmonary Resuscitation) and should teach children and other
people how to swim.
10 • Winter or solar covers are not intended to act as safety bar-
riers. The cover must be completely removed when the pool is in
use. A person may become trapped under a pool cover, which
may result in severe bodily injuries, including death.
11 •Keep rescue equipment such as life rings and reaching
poles etc, by the pool. Please consult you municipality to get a
rescue equipment list.
12 • An emergency phone number such as: nearest available
police, fire, ambulance and/or rescue unit, must be visible from
pool area. A functioning and/or cellular phone must be reachable
within 10 seconds.
13 • Avoid entrapments. Suction from a pool drain or skimmer
can trap an adult or children underwater:
• Hair can get caught in faulty drain cover.
• Arms, legs and fingers can become lodged in a suction open-
ing.
• Any body part that can cover a drain can cause injuries.
• Jewelry or bathing suits can become entangled in a faulty drain
cove.
A pool with broken, loose, missing or non compliant drain cover
should be considered as dangerous and should not be used.
14 •Lighting, when installed, shall be in concordance with the
National Electrical Code.
15 • During nighttime pool use, artificial lighting must be used to
illuminate pool, all safety signs, ladders, steps, deck surface and
walkways.
16 • All electrical appliances must be kept away from the pool,
and not be reachable by pool users.
17 • The pool deck should be kept clean and clear of objects to
avoid tripping or slipping. The deck should have a non-slip sur-
face.
18 • Do not sit, dive, climb or stand on the top rails of the pool.
19 • It is important that all users be able to see the bottom of the
pool. Foggy water must be cleared up before entering the pool.
20 • Steps and pool ladders should be secured and locked or re-
moved when the pool is not in use. Swimming pool barriers or
fences with self-latching and self-closing gates which prohibit
children or other people from gaining access to the pool must be
installed around the pool to avoid injury or death. The latch should
be out of reach of children. Consult your municipality for more
details and specifications.
Révisé le 28/01/2019

Cher(e) client(e),
Félicitations, vous avez fait l'acquisition d'une piscine d'une qualité et d'une durabilité supérieures. Suivez
les instructions attentivement pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Toute dérogation à la marche à suivre
peut occasionner des dommages à votre piscine ou à votre propriété et annuler votre garantie. Nous vous suggérons
de lire attentivement les instructions au préalable afin de vous familiariser avec les différentes pièces de votre piscine.
Assurez-vous de bien comprendre toutes les étapes avant de commencer l'assemblage.
Nous vous souhaitons un été des plus agréable et rafraîchissant.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous d’avoir lu le manuel “ Information de sécurité ”
avant de commencer l’installation de votre piscine.
AVERTISSEMENT : Votre piscine n'est pas conçue pour le plongeon et/ou les sauts tête
première. Pour votre sécurité, abstenez-vous de plonger car ceci pourrait causer de graves
lésions ou entraîner la mort.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
PISCINES RONDES
MODÈLE 228-230-248
Choisissez l'emplacement idéal pour votre piscine en tenant
compte des lois municipales sur la distance des clôtures, celles
des services publics sur la distance des fils électriques, ainsi
que de l'aménagement paysager prévu après l'installation.
Plantez un pieu au centre de l'emplacement et, à l'aide d'un ruban à
mesurer, tracez un cercle dont le rayon sera de 15 cm à 20 cm (6"
à 8") de plus que celui du diamètre du mur d’acier. (voir iIlustration
1.1)
Enlevez la pelouse sur toute la surface délimitée par le cercle que
vous venez de tracer.
Assurez-vous de commander la quantité nécessaire de sable et de
poussière de roche. (Voir le tableau)
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT
1
DIAMÈTRE
DU MUR D’ACIER
LIMITE DE
DÉTERREMENT
Diamètre
Illustration 1.1
40302_V2_2021-01-23

Vous devez ensuite niveler le pourtour du cercle à partir de la limite
de déterrement jusqu'à 30 cm (12") à l'intérieur du cercle.
Pour ce faire, utilisez un niveau de menuisier posé sur un grand
madrier, un niveau à corde ou un niveau optique.
Compactez bien la terre à l'aide d'un pilon ou d'une plaque vibrante
(voir les illustrations 2.1 et 2.2) surtout aux endroits où vous avez
dû ajouter beaucoup de terre.
Il est également fortement recommandé de raffermir le pourtour au
moyen d'une couche de poussière de roche (ou de sable) d'environ
2 cm (3/4").
Facultatif
Le centre du cercle pourra par la suite être creusé à la profondeur
désirée , n'excédant pas 15 cm (6") pour une toile standard
(voir illustration 2.3).
Retirez les cailloux, les bouts de bois et autres débris se trouvant à
l'intérieur du cercle. Éliminez toutes les petites buttes de terre et
bien compactez. Étendez du sel. Il empêche les racines de pousser
et éloigne les vers de terre. Étendez également de l'insecticide à
fourmis. Ce sont toutes des sources de crevasses une fois l'instal-
lation terminée.
Ajoutez une mince couche de 2 cm (3/4") de sable à compactage
afin de protéger la toile.
Assurez-vous d'ajouter une quantité suffisante de sable pour la fi-
nition du fond.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT (suite)
1
9,14 m (30’) 4,57 m (15’ 8") 9,14 m (31’ 4")9,14 m (31’ 4") 2 1/2 tonnes 2 tonnes
3,05 m (10’) 1,72 m (5’8”) 3,05 m (11’6”)
* Si vous n’utilisez que du sable, additionnez le tonnage de la poussière de roche à celui du sable.
Tableau
NIVELLEMENT DU TERRAIN
2
10’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 0"
12’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 0"
15’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 0"
18’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 6"
21’- 0" DIAM. Plat : 2’ - 9"
24’- 0" DIAM. Plat : 3’ - 0"
27’- 0" DIAM. Plat : 3’ - 0"
30’- 0" DIAM. Plat : 3’ - 0"
LIMITE DE
DÉTERREMENT
30 cm
(12")
DIAMÈTRE
DU MUR D’ACIER
Illustration 2.3

Creusez un trou de 30 cm (12") de largeur par environ 25 cm (10")
de profondeur en plein centre de la circonférence.
Creusez une tranchée d'environ 15 cm (6") de largeur à partir du
trou central jusqu'à l'emplacement du moteur de la piscine. La terre
retirée sera déposée à côté de la tranchée car elle servira à enterrer
le tuyau.
Assemblage du drain
Placez du téflon autour du bouchon fileté et vissez-le dans le trou
du drain. Collez le raccord dans l'ouverture prévue à cet effet.
Prenez une des rondelles de caoutchouc et ajustez-la sur le dessus
du drain en prenant bien soin d'aligner les trous. Fixez-la ensuite
avec des lanières de ruban adhésif afin d'éviter que le sable ne
pénètre dans les trous une fois le drain installé.
Fixez une des extrémités du long tuyau noir ou blanc dans l'embout
du drain, en prenant soin au préalable d'appliquer de la colle sur
l'embout du drain et à l'intérieur de l'extrémité du tuyau. Et, surtout,
entourez-le d'un ou deux collets.
Coupez le tuyau de façon à ce qu'il se termine avec la fin de la pous-
sière de roche ou de sable. On calcule le rayon de la piscine plus
15 cm (6") à partir du centre du drain.
Placez le drain de fond assemblé dans le trou de façon à ce qu'il
soit environ 1,3 cm (1/2") plus haut que la terre de surface. Enterrez
le tuyau en plaçant le drain le plus possible de niveau. Compactez
avec les pieds et le pilon.
Mélangez trois pelletées de poussière de roche ou de sable avec
une demi-pelletée de ciment pur et un peu d'eau et coulez ce ciment
autour du drain jusqu'à 1,3 cm (1/2") sous le dessus du drain.
INSTALLATION DU DRAIN DE FOND (optionnel)
3
Installez les rainures de chaque côté des plaques en allouant un es-
pace égale entre l’extrémité de chacune d’entre elles, au centre de
la plaque (voir l’illustration 4.1).
Assemblez les rainures inférieures aux plaques à rainures de façon
à former un cercle parfait (voir le tableau et l'illustration 4.2).
ASSEMBLAGE DES RAINURES INFÉRIEURES
4
Illustration 4.1 Illustration 4.2
9,14 m (30’) 21 21
3,05 m (10’) 10 10

Déversez le sable.
Avant de dérouler le mur d’acier, assurez-vous que les orifices
prévus pour l'écumoire et le retour d'eau se trouvent bien au haut
du mur et face à l'endroit où se trouvera le filtreur.
En commencant au centre d'une plaque, insérez le mur d’acier dans
la rainure inférieure. Maintenez tout d'abord le mur en place à l'aide
d'une ou deux barres de soutien ou avec l'aide d'autres personnes.
Une personne déroulera le mur sur un madrier ou sur une planche
tandis qu'une autre l'insérera dans la rainure inférieure. On ne doit
pas dérouler plus de 3 m (10') sans mettre en place une barre de
soutien pour renforcer la structure.
Une fois le déroulage terminé, il peut arriver que le mur d’acier soit
trop long ou que les deux extrémités ne se rejoignent pas de
quelques centimètres. Vous devez alors ajuster les rainures aux
plaques pour que les trous des boulons du mur d’acier soient
alignés. Si cela ne suffit pas, il vous faudra .rouler le mur d'acier,
revérifier les mesures en vous référant à illustration 1.1, ajuster les
rainures et les plaques s'il y a lieu et recommencer le déroulage. Si
l'écart est trop grand, mesurez la longueur du mur d’acier et com-
parez-la au tableau ci-dessous.
Joindre les bouts des murs en orientant les plis vers l’extérieur
de façon à cacher l’icône d’exclamation. (voir l’illustration 8.1)
Note: Si le mur est joint correctement, vous ne devriez plus voir
l’icône d’exclamation. Si vous pouvez toujours voir l’icone, vous
devez inverser le chevauchement.
Sécurisez le avec la boulonnerie dans chaque trou et bien sécuriser
avec une clé (la tête du boulon doit être à l’intérieur du mur d’acier).
Placer un ruban adhésif en toile sur les têtes de vis.
INSTALLATION DU MUR D’ACIER
5
Fin
MUR D'ACIER
RAINURE DU BAS
PLAQUE DU BAS
Illustration 5.1
SABLE
BARRE
DE SOUTIEN
MADRIER
Nepasutiliser depistolet à chocs
(impactgun) pour visser les visà mur.
Serrageminimumde60livres pouce
et maximumde85 livres pouce.
Côté extérieur
dela piscine
Côté intérieur
dela piscine
Plis
Plis
BOULON
Fin
Départ
ÉCROU
Côté intérieur dela piscine
Côté extérieur
dela piscine
!
IMPORTANT! L’installation du joint de mur de façon non-conforme aux spécifications dictées par le manufacturier annulera la garantie.
De plus, une installation fautive causera la rupture du mur/joint ce qui pourrait entraîner des blessures graves et/ou même la mort!

Tableau
9,14 m (30’) 28,72 m (94’ 3")
3,05 m (10’) 9,60 m (31’ 6")
LONGUEUR RÉELLE
DU MUR D’ACIER
Étendez maintenant environ 10 cm (4") de sable à compactage au
bas du mur intérieur de façon à former un remblai destiné à protéger
la toile des extrémités coupantes des rainures inférieures et de la
poussière de roche (si applicable). Ou bien, installez une doucine
préfabriquée, si disponible.
FINITION DU FOND DE SABLE
Égalisez une dernière fois le sable de finition. Assurez-vous qu'il
ne subsiste en surface aucune roche coupante, débris ou racine.
Pour une meilleure protection, arrosez le sable et tassez-le de nou-
veau jusqu'à ce que le fond soit bien lisse.
FINITION DU FOND
6
INSTALLATION DU MUR D’ACIER (suite)
5
TOILE
MUR D'ACIER
30 cm (12")
10 cm (4")
DOUCINE DE SABLE
(OU PRÉFABRIQUÉE) RAINURE
DU BAS
Avant de placer la toile contre la paroi, introduisez le boyau d'un as-
pirateur dans l'orifice du retour d'eau jusqu'à environ 15 cm (6") du
sol.
Fixez le boyau en place à l'aide de ruban adhésif. Bouchez égale-
ment l'orifice de l'écumoire avec du ruban adhésif afin d'éliminer les
fuites d'air.
Déposez la toile pliée au centre de la piscine perpendi-culaire à l'ori-
fice de l'écumoire. Prenez soin de porter des chaussures légères à
semelles plates pour vous déplacer sur le fond de sable car la moin-
dre empreinte de talon pourrait être visible une fois la piscine rem-
plie.
Dépliez délicatement la toile, amenant la bordure près de la base du
mur. Assurez-vous que le côté rugueux de la toile soit dessous et
que le côté avec motif soit sur le dessus.
INSTALLATION DE LA TOILE DE VINYLE
7
ORIFICE DU RETOUR D'EAU
ASPIRATEUR
MUR INTÉRIEURE
NIVEAU DU SOL
15 cm (6")

INSTALLATION DE LA TOILE DE VINYLE (SUITE)
7
Amenez la toile par-dessus le sommet du mur en laissant excéder
entre 10 cm à 15 cm (4" à 6") à l'extérieur du mur. Maintenez ensuite
la toile en place, à l'aide d'un coupleur de plastique (pas inclus).
Installez la rainure du haut en résine sur le mur et installer la plaque
du haut sur chacun des poteaux.
Vers la fin de cette étape, il peut arriver que la toile soit trop tendue
et difficile à rabattre, ou qu'elle soit au contraire trop lâche. Vous
devrez alors retirer certains coupleurs et ajuster de nouveau la toile
afin de mieux répartir la tension.
Détail de l’installation de la toile avec jonc d’accrochage.
Accrochez la toile sur le sommet du mur et installez la rainure du
haut par dessus la toile.
L'aspirateur est ensuite mis en marche pour que la toile adhère à la
paroi du mur. C'est à ce moment que vous verrez si elle est trop
tendue dans le bas ou si elle est plissée à certains endroits. Ajustez
la toile en enlevant au besoin des coupleurs pour la soulever ou
pour l'abaisser afin de lui donner une forme parfaite.
Finalement, vous pouvez introduire l'eau et la laisser monter jusqu'au
bas du mur avant d'arrêter l'aspirateur et de le retirer.
RETOUR D'EAU
Vous pouvez installer le retour d'eau une fois l'aspirateur retiré.
Placer l'anneau de retour d'eau contre la toile et ajustez-le de façon
à ce qu'il soit parfaitement aligné avec le trou du mur.
Une fois l'anneau ajusté et maintenu en place coupez la toile au cen-
tre de l'anneau. Insérez le retour d'eau de l'intérieur en plaçant le
premier joint entre le retour d'eau et la toile et le deuxième joint entre
le mur et la toile. Ensuite, serrez l'anneau de l'extérieur avec de
grosses pinces, en faisant attention de ne pas plisser la toile.
DRAIN DE FOND (optionnel)
Palpez le milieu de la toile afin de trouver les trous. Vissez ensuite
l'anneau et son joint contre la toile avant de découper la toile du
centre de l'anneau, puis vissez le couvercle du drain.
INSTALLATION DE LA PLAQUE DU HAUT
8
TOILE
OVERLAP
RAINURE
DU HAUT EN RÉSINE
MUR
D'ACIER
COUPLEUR
EN PLASTIQUE
(VENDU SÉPARÉMENT)
TOILE AVECJONC
D’ACCROCHAGE
(U-BEAD)
MUR
D'ACIER
RAINURE DU HAUT
EN RÉSINE
MUR
D'ACIER
RAINURE DU
HAUT EN
MÉTAL
(VENDU
SÉPARÉMENT)
MUR
D'ACIER
RAINURE DU
HAUT EN
MÉTAL
228 230
228 230
lissez les plaques du haut sur les parties supérieures des
poteaux.
Maintenez-les en place à l'aide d’une (1) vis “Z” au centre
de la plaque.
‘’Z‘’

NSTALLATION DES POTEAUX
9
INSTALLATION DES SIÈGES
10
Fixez les poteaux aux plaques du bas à l’aide de deux (2) vis “Z”
que vous trouverez dans le sac de quincaillerie.
Le poteau rentre dans les deux encoches de la rainure du bas.
Il est à noter que les poteaux s’installent à l’extérieur de la partie
retroussée de la plaque du bas.
Assurez vous de vérifier la verticalité des poteaux avant de placer
les sièges.
Placez les sièges sur les parties supérieures des poteaux.
Centrez les sièges entre les deux poteaux et maintenez-les en place
à l'aide de quatre (4) vis “Z”.
‘’Z‘’
POTEAU
PLAQUE
DU BAS
‘’Z‘’

INSTALLATION DU COUVRE-JOINT
11
INSTALLATION DES ÉTIQUETTES
12
Installez les quatres (4) étiquettes de sécurité (DANGER) fournies
avec votre piscine comme suit: deux (2) étiquettes visible à l’entrée
de la piscine et deux (2) visibles à partir de l’accès principal de la
cour arrière.
Important: Si vous désirez des étiquettes supplémentaires,
s’il-vous- plaît communiquez avec nous au Trevipools.com
Installez un minimum de trois (3) étiquettes de sécurité (fournies
avec la toile) à l’intérieur de la piscine de façon à ce que l’on voit
toujours une des étiquettes peu importe d’où le baigneur entre dans
l’eau. (Voir dessin pour le positionnement)
Accrochez le couvre-joint sur le rebord intérieur des sièges et l’en-
clencher sur le poteau.
Fixez-le à l’aide d’une vis “Z” sur le dessus.
Accrochez le cap logo dans la partie superieur du poteau et fixez-
le à l’aide d’une (1) vis ‘’Z’’ à la base.
Other manuals for 228
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Trevi Swimming Pool manuals
Popular Swimming Pool manuals by other brands

azalp
azalp ubbink 580-H130 cm Note of assembly

Paramount Pools
Paramount Pools Poolquip Lido instruction manual

Outside Living Industries
Outside Living Industries Ubbink Azura 250x450 Note of assembly

Chad Valley
Chad Valley 2 Ring Pool Assembly & user instructions

Outside Living Industries
Outside Living Industries Ubbink Linea 500x800 Note of assembly

Astral Pool
Astral Pool Piscine Laghetto Pop! Series Assembly instructions