TriStar WK-1328 User manual

WK-1328
NL
GB
D
FR
ES
P
PL
I
SE
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare

2

3
NL
Keramische waterkoker
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik
kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde
aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden
van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend
resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u
dit apparaat met plezier zult gebruiken.
ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronder
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemand
dieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtof
hunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze
datkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaar
benedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoel
waarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,
vlakkeondergrond.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.
• Uiterstevoorzichtigheidmoetinachtgenomenwordenbijhet
verplaatsenvaneenapparaatdathetedrankenbevat
• Alsdewaterkokertevolzitkanerkokendwateruitlopen.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage:220-240V~50Hz.Decontactdoosmoetmet
tenminste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeen
volgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishet
veiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoorde
fabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschade
toebrengenaanhetapparaat.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.
• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt
enopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterof
eenanderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor
onderhoudswerkzaamheden.

A
B
E
C
D
4
Gebruiksaanwijzing
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerof
hetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,
moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)
omgevaartevoorkomen.
• Haalhetstekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaat
nietgebruiktwordt.
(*)Bekwamegekwaliceerdedienst:after-sales-dienstvandefabrikant
ofdeinvoerder,dieerkendenbevoegdisomdergelijkeherstellingen
tedoenzodatelkgevaarvermedenwordt.Gelievehettoestelbij
problemennaardezedienstterugtebrengen.
ONDERDELEN
A.Deksel
B.Aan/Uitschakelaar
C.Handvat
D.Controlelamp
E. Basis
GEBRUIK
Eerste gebruik
• Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetde
netspanningvanuwhuis.Voltage:220-240V~50Hz.
• Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorg
voorminimaal10centimetervrijeruimterondomhetapparaat.
Ditapparaatisnietgeschiktvoorinbouwofbuitengebruik.
• Kookvoorheteerstegebruikeersteenvollekanwateromdekan
tereinigen.Gooiditwaterweg.
Gebruik
• Bijhetvullen,dekanaltijdvandebasis(nr.E)nemen,zodatergeen
gemorstwaterindebasiskanlopen.
• Zorgervoordathetwaterniveaunietbovenhetaangeduidemaximum
uitkomt.
• Bijteweinigwaterzaldekansneluitschakelen,bijteveelkanhetwater
overkoken.Schakeldekanindooropdeaan-/uitschakelaar(nr.B)
tedrukken.Hetcontrolelampje(nr.D)gaatbranden.Zodrahetwater
kookt,springtdeaan/uitschakelaarautomatischterugindeuitstand.
• Alsdekanperabuisdroogingeschakeldwordt,schakeltde
droogkookbeveiliginghetapparaatautomatischuit.Doordekan
daarnametkoudwatertevullen,koeltdedroogkookbeveiligingweer
afenkuntudewaterkokeropnormalewijzegebruiken.
Schoonmaken
• Haaldestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatvolledigafkoelen.
• Debuitenkantvanhetapparaatkanmeteenvochtigedoekworden
afgenomen.Gebruiknooitschuurmiddelen.
• Debasisdientaltijddrooggereinigdteworden.Dompeldewaterkoker
endebasisnooitonderinwaterofanderevloeistof.
• Hetapparaatdientregelmatigontkalktteworden.
Gebruikeenontkalkmiddeldatgeschiktisvoorhuishoudelijkeapparaten.
• Spoelnahetontkalkendekanenigemalenommetschoonwater.

5
NL
GARANTIEVOORWAARDEN EN SERVICE
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvan
aankoop(kassabon).
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatzijn
wijnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,
isaanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende24maanden
naaankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,
kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenin
dezegarantie.
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
1.Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2.Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3.Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4.Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van24maandennietverlengd,noghetrechtopeenvolledignieuwe
garantie.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.
DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn
1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdan
voordatuhetvolledigeapparaatinclusiefaankoopbewijsinlevert
bijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetu
contactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plastic
onderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendus
altijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvan
dedaaruitvoortvloeiendekosten.
Keramische waterkoker

6
Gebruiksaanwijzing
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING
VAN HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeen
speciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoenlevertueenbelangrijkebijdrage
voordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheid
naarhetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordt
verwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuen
demenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelen
enisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC.
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriften
vandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”
endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
487

7
GB
Ceramic jug kettle
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
If you follow these instructions you will be guaranteed o an excellent result,
it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal
of pleasure from using this appliance.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructions
concerningthe useof the appliancebya person thatis responsiblefor
theirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliances,
pleasemakesurethatyouneverleavetheappliancesunattended.
Thereforyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewhere
childrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanging
inadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Neverusethedeviceunsupervised.
• Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotliquids.
• Ifthekettleisoverlled,boilingwatermaybeejected.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageof
yourhome.Ratedvoltage:220-240V~50Hz.Thesocketmustbeatleast
16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
• Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Donotusethisapplianceoutdoors.
• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketbychangingthesparepartsor
formaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhen
theappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplaced
byanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliancesbyyourself.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
(*)Competentqualiedelectrician:aftersalesdepartmentoftheproducer
orimporteroranypersonwhoisqualied,approvedandcompetentto
performthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Inanycaseyou
shouldreturntheappliancetothiselectrician.

A
B
E
C
D
8
Instruction manual
PARTS DESCRIPTION
A.Lid
B.On/Oswitch
C.Handle
D.Indicator
E. Base
HOW TO USE
First use
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.
Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:220-240V~50Hz.
• Beforetherstuseboilafullkettleofwatertocleanthekettleand
discardthiswater.
Use
• Alwaysremovethekettlefromthebase(No.E)whenllingit,
thistoavoidwaterdrippingintothebase.
• Makesurethewaterlevelneveroverloadthemaximumlevelmarker.
• Ifinsucientwaterisused,thekettlewillswitcho,withtoomuchwaterit
mayboilover.Switchthedeviceonbypressingattheon/oswitch(No.B).
Theindicatorlamp(No.D)willbeilluminated.Oncethewaterhasboiled,
theon/oswitchreturnsautomaticallytotheoposition.
• Iftheapplianceisaccidentallyswitchedonwhenempty,theboil-dry
protectionwillautomaticallyswitchito.Addingcoolwaterwillcool
theboil-dryprotectionmechanismwhichenablesyoutousethekettle
asnormal.
Cleaning of the device
• Removetheplugfromtheoutletandallowtheunittocooldown
completelybeforecleaning.
• Theoutsideofthekettlecanbewipeddownwithadampcloth.
Neverusemetalpolish.
• Thebaseshouldalwaysbecleanedwithoutwater.
• Neverimmersethekettleandbaseinwateroranyotherliquids.
• Thedeviceshouldberegularlydecalcied.Useadescalingproduct
whichissuitableforhouseholdappliances.
• Rinsethekettleseveraltimeswithcleanwaterafterdescaling.
GUARANTEE
• Thisappliancesiscoveredwitha24monthguaranteestartingon
thedateofpurchase(receipt).
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadto
avoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristar
willnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Otherthencleaning,asmentionedinthismanual,istheonlymaintenance
thatisnecessaryforthisappliances.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
preformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe24monthsfromthedateofpurchase,
whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepoint
ofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.

9
GB
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
1.Incasetheappliancehasfallen.
2.Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
3.Incaseofimproperuseoftheappliance.
4.Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof24monthswill
notbeextended,northerighttoacompliednewwarranty.
ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnot
overruletheEuropeandirective1944/44CE.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer
“pointofpurchase”.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucan’tclaim
anyformofwarrantywhatsoever.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinetogether
withthereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliances.Insuchcasespleasecontactourhotline.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredby
theguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
GUIDELINES FOR PROTECTION
OF THE ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata
centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolonappliance,instructionmanualandpackaging
putsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthis
appliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyou
contributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.Ask
yourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtoEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthattheproductcorrectlyaswasteisprocessed,ithelpsyou
mayhaveadverseconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC,
theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC
"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
487
Ceramic jug kettle

10
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige
Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und
Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese
Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis,
Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoen, dass die Verwendung
dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSiedas
Gerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,dieGarantiekarte,
dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdemVerpackungsmaterial
sorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsie
unterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneiner
fürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSie
daraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Ausdiesem
GrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,
denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabel
nichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,
fürdieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• BerührenSiekeineheißenOberächen.BenutzenSieGrieoderKnöpfe.
• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt.
• BeimBewegeneinesGeräts,dasheißeFlüssigkeitenenthält,istäußerste
Vorsichtgeboten.
• WennderWasserkocherüberfülltwird,kannkochendes
Wasserauslaufen.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:220-240V~50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischer
Felder(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßundden
InstruktionenindieserBedienungsanleitungentsprechendbehandelt
wird,istessicherimGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichen
Grundlagenbasiert.
• DieAnwendungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlen
wurde,kannVerletzungenverursachenundsetztalleetwaigen
GarantieansprücheaußerKraft.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,
denSteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereine
andereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
Bedienungsanleitung

A
B
E
C
D
11
D
Keramik Wasserkocher
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• BeiNichtbenutzungNetzsteckerziehen.
(*)Kompetenter,qualizierterElektriker:nachderVerkaufsabteilung
desHerstellersoderdesImporteursoderjedePerson,diequaliziert,
genehmigtundkompetentist,umdieseArtvonReparatur
durchzuführen,umalleGefahrenzuvermeiden.InjedemFallesollten
SiedasGerätzudiesemElektrikerzurückbringen.
TEILEBEZEICHNUNG
A.Deckel
B.Ein/Ausschalter
C.Gri
D.Anzeige
E. Basis
ANWENDUNG
Erstinbetriebnahme
• NehmenSieGerätundZubehörausdemKarton.EntfernenSie
Aufkleber,SchutzfolieoderKunststovomGerät.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderStromspannungIhres
Hausesübereinstimmt.Nennspannung:220-240V~50Hz.
• VorErstinbetriebnahmefüllenSiedenWasserkochervollständigmit
Wasserundkochenes,umdenWasserkocherzureinigen,
dannschüttenSiedasWasserweg.
Bedienung
• NehmenSiedenWasserkocherzumAuüllenimmervonderBasis(Nr.E)
ab,umzuvermeiden,dassWasserindieBasistropft.
• DerWasserstanddarfdiemaximaleWasserstandmarkierung
niemalsüberschreiten.
• WennnichtgenügendWasserverwendetwird,schaltetderWasserkocher
ab,beizuvielWasserkannerüberkochen.SchaltenSiedasGerätdurch
DrückendesEin/Ausschalters(Nr.B)ein.DieKontrollleuchte(Nr.D)
leuchtet.SobalddasWasserkocht,kehrtderEin/Ausschalterautomatisch
indieAusPositionzurück.
• WenndasleereGerätunabsichtlicheingeschaltetwird,schaltetes
derTrockengehschutzautomatischaus.DasEinfüllenvonkaltem
WasserkühltdenTrockengehschutz-Mechanismusab,sodassSie
denWasserkochernormalbenutzenkönnen.
Reinigung des Geräts
• VorderReinigungNetzsteckerziehenunddasGerätvollständig
abkühlenlassen.
• DieAußenseitedesWasserkocherskannmiteinemfeuchtenTuch
abgewischtwerden.NiemalsMetallpoliturverwenden.
• DieBasissollteimmerohneWassergereinigtwerden.
• DenWasserkocherunddieBasisniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeitentauchen.
• DasGerätsollteregelmäßigentkalktwerden.BenutzenSie
einEntkalkungsmittel,dasfürHaushaltsgerätegeeignetist.
• NachdemEntkalkendenWasserkochermehrereMalemitsauberem
Wasserausspülen.

12
Gebruiksaanwijzing
GARANTIE
• DiesesGerätistmiteiner24-monatigenGarantie,vomDatumdesKaufs
gerechnet(Rechnung),ausgestattet.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgenden
Beschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortung
gezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,
dereinzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,
dassdiesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wenninnerhalbvon24MonatenvomKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderHerstellergarantieabgedecktwerden,könnenSiezumOrtdes
KaufszurückkehrenunddasGerätgegeneinneuesGeräteintauschen.
• DieseGarantieumfasstnurMaterial-undHerstellungsfehler.
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
1.HerunterfallendesGeräts.
2.TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroderDritte.
3.UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts
4.NormalemVerschleißdesGeräts
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkein
RechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischem
Boden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnicht
außerKraft.
• BeiFragenoderBeschwerdenkontaktierenSiebitteIhrenEinzelhändler,
“Verkaufsort”.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• WennSieeinenGarantieansprucherhebenmöchten,reichenSiebitte
dasGerätkomplettmitderRechnungein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesen
FällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenist
immerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.

13
D
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfnachdemEndedesProduktlebenszyklus
nichtimnormalenHausmüllentsorgtwerden,sondern
mussbeieinerSammelstellezumRecyclenelektrischerund
elektronischerHaushaltgeräteabgegebenwerden.
DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackung
lenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerät
verwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchter
HaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.Fragen
SieIhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistmiteinerMarkierungentsprechendderEuropäischenDirektive
2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)ausgestattet.
Wennsichergestelltwird,dassdasProduktkorrektalsAbfallbehandelt
wird,kanndashelfennachteiligeFolgenfürUmweltundGesundheit
vonMenschenzuvermeiden.
EU-Konformitätserklärung
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitdenSicherheitsrichtliniender
Niederspannungs-Direktive"No2006/95/EC,denSchutzanforderungen
derEMCDirektive2004/108/EC"ElektromagnetischeKompatibilität"
unddenAnforderungenderDirektive93/68/EECentworfen,
hergestelltundvermarktet.
Keramik Wasserkocher
487

14
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi an de proter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit,
qui vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationdel’appareil.
Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,leticketdecaisseet
sipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycomprisles
enfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,ousans
expérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerlaresponsabilitéou
d'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsable
deleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezà
nejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudra
choisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.
Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• Ilfautêtreextrêmementvigilantlorsdudéplacementd’appareils
contenantdesliquideschauds.
• Silabouilloireesttroppleine,del’eaubouillantepeutdéborder.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteur
devotredomicile.Tensionnominale:220-240V~50Hz.
Laprisedoitêtred’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschamps
électromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisation
selonlespreuvesscientiquesdisponiblesàcejour,àcondition
demanipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecette
noticed’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutprovoquerdesblessuresetrendretoutegarantieenvotre
possessioncaduque.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesou
pourl’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordon
oupriseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).
Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
Mode d’emploi

A
B
E
C
D
15
FR
(*)Electricienqualiéagréé:Serviceaprèsventedufabricantoude
l’importateuroutoutautrepersonnequaliée,agrééetapteàeectuer
cetypederéparationand’évitertousdangers.L'appareildoit,
danstouslescas,êtrerenvoyéàcetélectricien.
DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
A.Couvercle
B.BoutonMarche/Arrêt(On/O)
C.Poignée
D.Voyant
E. Socle
MODE D’OPÉRATION
Première utilisation
• Sortezl’appareiletlesaccessoiresdel'emballage.Retirezlesautocollants,
lesprotectionsenaluminiumouplastiquedel’appareil.
• Vériezquelatensiondel’appareilcorrespondeàlatensiondusecteur
devotredomicile.Tensionnominale:220-240V~50Hz.
• Faitesbouillirunebouilloired’eauavantlapremièreutilisationpour
nettoyerlabouilloireetjetezcetteeau.
Utilisation
• Retireztoujourslabouilloiredusocle(no.E)pourlaremplir,ceciévitera
l’eaudes’égouttersurlesocle.
• Veillezànejamaisdépasserleniveaud’eauau-delàdurepère
maximumd’eau.
• Silaquantitéd’eauestinsusante,labouilloires’arrêtera,avectrop
d’eauellerisquededéborder.Allumezl’appareilenappuyantsurle
boutonmarche/arrêt(no.B).Levoyantlumineux(no.D)seraallumé.
Dèsquel’eauabouilli,leboutonmarche/arrêt(On/O)seremet
automatiquementsurlapositionarrêt(O).
• Sil’appareilestalluméaccidentellementlorsquevide,lesystèmede
protectionanti-ébullitionàsecl'éteindraautomatiquement.
Lesystèmedeprotectionanti-ébullitionàsecserarefroidienajoutant
del’eaufroide,cequipermettral’utilisationnormaledelabouilloire.
Nettoyage de l’appareil
• Retirezlachedelapriseetlaissezl’appareilrefroidircomplètement
avantdelenettoyer.
• L’extérieurdelabouilloirepeutêtreessuyéavecunchionhumide.
N’utilisezjamaisdeproduitàfairebrillerlemétal.
• Lesocledoittoujoursêtrenettoyésanseau.
• N’immergezjamaislabouilloireetlesocledansl’eauoutoutautreliquide.
• L’appareildevraitêtrerégulièrementdétartré.Utilisezunproduit
détartrantappropriéauxappareilsménagers.
• Aprèsledétartrage,rincezplusieursfoislabouilloireavecdel’eaupropre.
Bouilloire en céramique

16
GARANTIE
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàcommencement
deladated’achat(reçu).
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccomplipar
unesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles24moissuivantladated’achat,qui
sontcouvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederapporter
l’appareilaulieud’achatpourl’échangercontreunappareilneuf.
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontcouverts
parcettegarantie.
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
1.Encasdelachutedel’appareil.
2.Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers.
3.Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
4.Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesnormes.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Sivoussouhaitezfaireuneréclamation,veuillezrenvoyerl’appareil
completaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.
Mode d’emploi

17
FR
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtremisaveclesdéchetsménagers
àlan.Desonusage,maisdoitêtrejetédansuncentrede
recyclaged’appareilsménagersElectriquesetélectroniques.
Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirent
votreattentionsurcesujetimportant.LesComposantsutilisésdanscet
appareilsontrecyclables.EnrecyclantlesappareilsménagersUsagés,vous
contribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotreEnvironnement.
Adressezvousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernant
lecentredeRecyclage.
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
Cetappareilestmunid’unsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2002/96/CEDurejetdesappareilsélectriquesetélectroniques(WEEE).
EnveillantàcequeleproduitSoitjetésoitcorrectementtraité,votreaide
éviteradesconséquencesnuisiblesàl’environnementetAlasantéhumaine.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
mesuresdesécuritéDelaDirectivedeTensionFaible–No.2006/95/CE–
lesconditionsdeprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/ECsurla
‘Compatibilitéélectromagnétique’etlaconditiondelaDirective93/68/CEE.
Bouilloire en céramique
487

18
Estimado cliente,
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones,
le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizar
eldispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcerticadodegarantía,
elticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanacceder
aél.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasupercieestablenivelada.
• Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasasolosmandos.
• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.
• Deberátenerespecialcuidadoalretirarunaparatoquecontenga
líquidoscalientes.
• Silajarrasellenaenexceso,esposiblequesederrameaguahirviendo.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión
principaldesuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latoma
debeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministros
lentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscampos
electromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealas
instruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoseráseguro
segúnlaevidenciacientícadisponibleenlaactualidad.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedeprovocar
lesioneseinvalidarácualquiergarantíadelaquepuedadisponer.
• Noutiliceeseaparatoenelexterior.
• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareas
demantenimiento.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)
sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.
(*)Electricistacompetentecualicado:departamentopost-ventadel
fabricanteoimportadorocualquierpersonacualicada,autorizada
ycompetentepararealizarestetipodereparaciónparaevitarcualquier
peligro.Encualquiercasodeberádevolverelaparatoaesteelectricista.
Manual de usuario

A
B
E
C
D
19
ES
DESCRIPCIÓN DE
LAS PARTES
A.Tapa
B.InterruptorOn/O
C.Asa
D.Indicator
E. Base
INSTRUCCIONES DE USO
La primera vez que utilice el aparato:
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,
elenvoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Compruebesielvoltajedelaparatosecorrespondeconelvoltaje
principaldesureddoméstica.Voltajemedido:220-240V~50Hz.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,hiervaunajarradeagua
llenaparalimpiarlajarraydesecheestaagua.
Uso del aparato
• Retiresiemprelajarradelabase(NºE)cuandolallene;deestaforma,
evitaráquegoteeaguahacialabase.
• Asegúresedequeelniveldeaguanosobrepasenuncalamarcade
nivelmáximo.
• Sinoseutilizaaguasuciente,lajarraseapagará.Siseutilizademasiada
agua,esposiblequehiervaysederrame.Enciendaeldispositivopulsando
elinterruptorOn/O(NºB).Seiluminaráelpilotoindicador(NºD).
Unavezqueelaguahayahervido,elinterruptoron/ovolverá
automáticamentealaposicióno.
• Sielaparatoestávacíoyseenciendeinvoluntariamente,laprotección
dehervidoensecoloapagaráautomáticamente.Siañadeagua
caliente,enfriaráelmecanismodeproteccióndehervidoenseco,
quelepermitiráutilizarlajarradelaformahabitual.
Limpieza del dispositivo
• Desenchufeeldispositivodelatomaydejequelaunidadseenfríepor
completoantesdeprocederconlalimpieza.
• Laparteexteriordelajarrasepuedelimpiarconunpañohúmedo.
Noutiliceproductosabrillantadoresdelmetal.
• Labasesiempresedebelimpiarsinagua.
• Nosumerjaelaparatonilabaseenaguaocualquierotrolíquido.
• Eldispositivosedebedescalcicarperiódicamente.
Utiliceunproductoanti-calaptoparaaparatosdomésticos.
• Enjuaguelajarravariasvecesconagualimpiadespuésde
ladescalcicación.
GARANTÍA
• Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaen
lafechadecompra(recibo).
• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdarán
lugaraunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesise
producendañosderivados.
• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonales
causadosporunusoincorrectoosinoserespetanlasinstrucciones
deseguridad.
• Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,
eselúnicomantenimientonecesarioparaesteaparato.
• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabouna
empresaautorizada.
• Esteaparatonopuedesermodicado.
Hervidor de cerámica

20
• Siseproducenproblemasdurantelos24primerosmesestraslafecha
decompra,queesténcubiertosporlagarantíadefábrica,podrá
regresaralpuntodeventaparasustituirloporunonuevo.
• Sólolosdefectosmaterialesodefabricaciónseincluyenenestagarantía.
• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:
1.Encasodecaídadelaparato.
2.Encasodequeelpropietarioounterceromodiquetécnicamente
elaparato.
3.Encasodeunusoincorrectodelaparato.
4.Poreldesgastehabitualdelaparato.
• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde
24meses,nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidez
enterritorioeuropeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.
• Paracualquierpreguntaoreclamación,póngaseencontactoconsu
“puntodecompra”.
• Conservesiempreelticketdecompra,yaquesinélnopodráreclamar
ningúntipodegarantía.
• Sidesearealizarunareclamacióndegarantía,devuelvalamáquina
completaensuembalajeoriginalalvendedor,juntoconelrecibo.
• Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuita
automáticadelamáquinaentera.Entalescasospóngaseencontacto
connuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplástico
siempretendrácargo.
• Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,
asícomolalimpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,
noestáncubiertosporlagarantíay,portanto,debenpagarse.
• Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.
• Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarpor
vendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteel
pagocorrespondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonosedebedesecharconlabasuradoméstica
alnaldesuvidaútil,sinoquesedebellevaraunpuntode
recogidaparaelreciclajedeaparatosdomésticoseléctricos
yelectrónicos.Estesímboloenelaparato,manualdeinstrucciones
yembalajeleavisadeesteaspectoimportante.Ellosmateriales
utilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclaje
deelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndel
medioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtener
informaciónacercadelpuntoderecogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2002/96/EC
paraDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).
Alasegurarqueelproductoseprocesacorrectamentecuandosedesecha,
ayudaráaevitarlasposiblesconsecuenciasadversasparaelmedioambiente
ylasaludhumana.
Declaración de conformidad CE
Estedispositivosehadiseñado,fabricadoycomercializadoconformea
losobjetivosdeseguridaddelaDirectivadebajovoltajeNº2006/95/EC,
losrequisitosdeproteccióndelaDirectivadeCEM2004/108/EC
"Compatibilidadelectromagnética"yelrequisitodelaDirectiva93/68/EEC.
Manual de usuario
487
Table of contents
Languages:
Other TriStar Kettle manuals

TriStar
TriStar WK-1335 User manual

TriStar
TriStar WK-1324 User manual

TriStar
TriStar WK-1317 User manual

TriStar
TriStar WK-1323 User manual

TriStar
TriStar WK-1325 User manual

TriStar
TriStar WK-3215 User manual

TriStar
TriStar WK-3355 User manual

TriStar
TriStar WK-1312 User manual

TriStar
TriStar WK-3359 User manual

TriStar
TriStar WK-1327 User manual

TriStar
TriStar WK-3220 User manual

TriStar
TriStar WK-1317 User manual

TriStar
TriStar WK-3213 User manual

TriStar
TriStar WK-1330 User manual

TriStar
TriStar WK-1311 User manual

TriStar
TriStar WK-1323 User manual

TriStar
TriStar WK-1325 User manual

TriStar
TriStar WK-1324 User manual

TriStar
TriStar WK-1331 User manual