TriStar WK-1335 User manual

eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
WK-1335

2

3
EN
Jug kettle
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
You can nd all information and spare parts at
service.tristar.eu!
An answer to all your questions
Tips and tricks on how to use your product
Order spare parts for your product online
Register for software updates for your product
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully before using the device.
Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales
receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore you
have to select a storage place for the appliance where children are not able
to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
• Extreme caution is advised when moving an appliance containing hot
liquids.
• If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
• All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
• Only cook consumable food.
• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times,
because it comes into direct contact with food.
• Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage
of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be at
least 16A or 10 A slow-protected.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions
in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific
evidence available today.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.

1
5
2
6
3
4
4
• Allow the appliance to cool down before you clean or store it.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner.
To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be
replaced by an Competent qualified repair service(*). Do not repair this
appliance yourself.
• Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
• Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection,
this appliance may not be powered through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be
switched on or off.
• Do not use this appliance near direct heat sources.
• Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance.
• Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with water.
If this appliance has fallen into the water do not under no circumstances
directly grab this appliance, but first pull the plug from the socket.
• Only use vinegar or a dedicated product for the removal of lime scale. Never
use ammonia or any other substance that might damage your health.
• Make sure that the maximum level will never be exceeded.
• Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or
counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into
contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance
underneath or close to curtains, window coverings etc.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
1. Cover
2. On/Off switch
3. Handle
4. Power indicator
5. Base
6. Button to open lid
Instruction manual

5
EN
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the
voltage which is indicated on the device matches the local voltage
before connecting the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of
10 cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Before the first use boil a full kettle of water to clean the kettle and
discard this water.
USE
• Always remove the kettle from the base (No. 4) when filling it, this to
avoid water dripping into the base.
• Make sure the water level will never exceed the maximum level marker.
• If not enough water is used, the kettle will switch off, with too much
water it may boil over. Switch the device on by pressing at the on/
off switch. The indicator light will be illuminated. Once the water has
boiled, the on/off switch returns automatically to the off position.
• If the appliance is accidentally switched on when empty, the boil-dry
protection will automatically switch it off. Adding cool water will cool
the boil-dry protection mechanism which enables you to use the kettle
as normal.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to
cool down.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Use a soft damp cloth to clean the housing of the device.
• Never immerse the kettle and base in water or any other liquids.
• The device should be regularly decalcified. Use a descaling product
which is suitable for household appliances.
• Rinse the kettle several times with clean water after descaling.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is
valid if the product is used in accordance to the instructions and for
the purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service
website: www.service.tristar.eu
Jug kettle

6
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be offered at a central
point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This
symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will
help prevent possible negative consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance
with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/
EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/
EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive
93/68/EEC. This appliance is designed to come into contact with
food and is designed in accordance with EC Directive1935/2004/EEC
Instruction manual

7
NL
Waterkoker
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en
adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als
u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u
tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier
zult gebruiken.
Vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu!
Antwoord op al uw vragen
Tips voor het gebruik van uw product
Bestel alle onderdelen van uw product online
Registreer voor software updates van uw product
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat,
de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste
verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom
een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij
kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen
van schade zijn of als het lekt.
• Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van een
apparaat dat hete dranken bevat
• Als de waterkoker te vol zit, kan er kokend water uitlopen.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde
dienst(*).
• Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden, aangezien het in
direct contact komt met eetwaren.
• Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
• Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten
minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en
volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.

1
5
2
6
3
4
8
Gebruiksaanwijzing
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het schoonmaakt
en opbergt.
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt
wordt.
• Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van
de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via
een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een
circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
• Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen
van het apparaat.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde
gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen
nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik voor het ontkalken azijn of een speciaal hiertoe bestemd
product. Gebruik geen ammoniak of andere stof die uw gezondheid
zou kunnen schaden.
• Zorg dat u het maximumpeil bij het vullen niet overschrijdt.
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of tegen hete
oppervlakken. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen,
raambekleding enz.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Deksel
2. Aan/uitschakelaar
3. Handvat
4. Powerindicatielampje
5. Basis
6. Knop om de
deksel te openen

9
NL
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of
het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met
de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage
220V-240V 50/60Hz)
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg
voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is
niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Kook voor het eerste gebruik eerst een volle kan water om de kan te
reinigen. Gooi dit water weg.
GEBRUIK
• Haal de kan altijd van de basis wanneer u deze vult. Zo voorkomt u dat
er water in de basis loopt.
• Zorg ervoor dat het maximale waterniveau niet wordt overschreden.
• Bij te weinig water zal de kan uitschakelen, bij te veel water kan het
water overkoken. Schakel de kan in door op de aan-/uitschakelaar te
drukken. Het controlelampje gaat branden. Zodra het water kookt,
springt de aan/uit schakelaar automatisch terug in de uitstand.
• Als de kan per abuis zonder water ingeschakeld wordt, schakelt de
droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit. Door de kan
daarna met koud water te vullen, koelt de droogkookbeveiliging weer
af en kunt u de waterkoker op normale wijze gebruiken.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met
het schoonmaken.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• Gebruik een zachte vochtige doek om de behuizing van het apparaat
schoon te maken.
• De basis dient altijd droog gereinigd te worden. Dompel de waterkoker
en de basis nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Het apparaat dient regelmatig ontkalkt te worden. Gebruik een
ontkalkmiddel dat geschikt is voor huishoudelijke apparaten.
• Spoel na het ontkalken de kan enige malen om met schoon water.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming
met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de
retailer en het artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
Waterkoker

10
Gebruiksaanwijzing
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij
het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient
bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan
de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het
verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische
apparaten(WEEE). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste
manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties
voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht
in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de
“laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van
de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de
vereiste van richtlijn 93/68/EG. Dit apparaat is ontworpen om in contact te
komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de
EG-richtlijn 1935/2004/EEC.

11
NL
Bouilloire
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire
ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de
cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires
pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez
ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous
économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes
les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu !
Une réponse à toutes vos questions
Conseils et astuces pour l’utilisation de votre produit
Commandez des pièces de rechange en ligne pour votre produit
Inscrivez-vous aux mises à jour de logiciel de votre produit
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y
compris les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou
mentales, ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en
donner la responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endommagé ou s’il fuit.
• Il est recommandé d’être extrêmement prudent lors du déplacement
d’un appareil contenant des liquides chauds.
• De l’eau bouillante peut se déverser si la bouilloire est trop pleine.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de
réparation qualifié agréé (*).
• Ne faites cuire que des denrées comestibles.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il
est en contact direct avec des aliments.
• Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
• Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de
votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être
d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent.
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon
les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne devienne pas entortillé.

1
5
2
6
3
4
12
• Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide afin de vous éviter un choc électrique.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. Afin d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne
réparez pas vous-même cet appareil.
• L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché au secteur.
• NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle
de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par
un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur
un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
• Veillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de l’appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un
évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau il ne faut en
aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abord la fiche de la prise.
• N’utilisez que du vinaigre ou un produit approprié pour le détartrage.
N’utilisez jamais d’ammoniaque ou d’autres substances pouvant nuire
à votre santé.
• Veillez à ne jamais dépasser le niveau maximum.
• Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table
ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre
pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas
positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc.
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce
type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Couvercle
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Poignée
4. Voyant d’alimentation
5. Repose-fer
6. Bouton du couvercle
Mode d’emploi

13
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le
film ou le plastique protecteur de l’appareil.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la
tension indiquée sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur
local avant lew branchement. (Tension : 220V-240V 50Hz)
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm
d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une
installation intégrée ou en extérieur.
• Faites bouillir une bouilloire d’eau avant la première utilisation pour
nettoyer la bouilloire et jetez cette eau.
UTILISATION
• Retirez toujours la bouilloire du socle (no. 5) pour la remplir, ceci
évitera l’eau de s’égoutter sur le socle.
• Veillez à ne jamais dépasser le niveau d’eau au-delà du repère
maximum d’eau.
• Si la quantité d’eau est insuffisante, la bouilloire s’arrêtera, avec trop
d’eau elle risque de déborder. Allumez l’appareil en appuyant sur le
bouton marche/arrêt. Le voyant lumineux sera allumé. Dès que l’eau a
bouilli, le bouton marche/arrêt (On/Off) se remet automatiquement sur
la position arrêt (Off).
• Si l’appareil est allumé accidentellement lorsque vide, le système
de protection anti-ébullition à sec l'éteindra automatiquement. Le
système de protection anti-ébullition à sec sera refroidi en ajoutant de
l’eau froide, ce qui permettra l’utilisation normale de la bouilloire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de
nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car
cela endommagerait l’appareil.
• Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les surfaces de
l’appareil.
• N’immergez jamais la bouilloire et le socle dans l’eau ou tout autre
liquide.
• L’appareil devrait être régulièrement détartré. Utilisez un produit
détartrant approprié aux appareils ménagers.
• Après le détartrage, rincez plusieurs fois la bouilloire avec de l’eau
propre.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie
est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le
nom du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
Bouilloire

14
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à
la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de
recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole
sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur
ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables.
En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux
autorités locales pour des renseignements concernant le centre de
Recyclage
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne
2012/19/EU relative aux Déchets d’Equipements Electriques et
Electroniques (WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement
recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé
humaine seront évités.
Déclaration de conformité EC
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux
consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les
conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité
Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
Cet appareil est destiné à être en contact avec de la nourriture et est conçu
conformément à la directive CE 1935/2004/CEE.
Mode d’emploi

15
DE
Wasserkocher
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung
des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein
hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie
mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
Sämtliche Informationen und Ersatzteile nden Sie
unter www.service.tristar.eu!
Die Antwort auf all Ihre Fragen
Tipps und Tricks für die Anwendung Ihres Produkts
Bestellen Sie online Ersatzteile für Ihr Produkt
Registrieren Sie sich für Softwareaktualisierungen für Ihr Produkt
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie
das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, die
Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem
Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
die es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
• Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn
es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist.
• Extreme Aufmerksamkeit ist geboten, wenn das Gerät heiße
Flüssigkeiten enthält.
• Wenn der Kessel zu voll ist, kann kochendes Wasser überschwappen.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten
Reparaturzentrum durchgeführt werden(*).
• Konchen Sie nur zum Verzehr geeignete Lebensmittel.
• Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es
in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung
gelagert wird.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer
Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz.
Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.
• Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder
(EMF) überein. Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen in
dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird, ist es sicher im
Gebrauch, da es auf aktuellen wissenschaftlichen Grundlagen basiert.

1
5
2
6
3
4
16
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und
achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen oder lagern.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine
Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher,
dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*)
ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden.
• Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des
Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen
externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf
auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig
an- und abgeschaltet wird.
• Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in
Berührung kommt.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des
Waschbeckens, das mit Wasser gefüllt ist. Wenn dieses Gerät ins Wasser
gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das Gerät
herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie nur Essig oder ein für die Entfernung von
Kalkablagerungen vorgesehenes Produkt. Benutzen Sie niemals
Ammoniak oder irgendeine andere Substanz, die für Ihre Gesundheit
schädlich sein könnten.
• Stellen Sie sicher, dass das maximale Niveau niemals überschritten wird.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs
oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in
direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie
das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw.
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Abdeckung
2. Ein/Aus-Schalter
3. Griff
4. Betriebsanzeige
5. Basis
6. Freigabetaste für
den Deckel
Bedienungsanleitung

17
DE
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die
Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen,
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmt. Spannung 220 V-240 V 50 Hz)
• Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen
Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät
ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Vor Erstinbetriebnahme füllen Sie den Wasserkocher vollständig
mit Wasser und kochen es, um den Wasserkocher zu reinigen, dann
schütten Sie das Wasser weg.
ANWENDUNG
• Nehmen Sie den Wasserkocher zum Auffüllen immer von der Basis (Nr.
5) ab, um zu vermeiden, dass Wasser in die Basis tropft.
• Der Wasserstand darf die maximale Wasserstandmarkierung niemals
überschreiten.
• Wenn nicht genügend Wasser verwendet wird, schaltet der
Wasserkocher ab, bei zu viel Wasser kann er überkochen. Schalten Sie
das Gerät durch Drücken des Ein/Ausschalters ein. Die Kontrollleuchte
leuchtet. Sobald das Wasser kocht, kehrt der Ein/Ausschalter
automatisch in die Aus Position zurück.
• Wenn das leere Gerät unabsichtlich eingeschaltet wird, schaltet es
der Trockengehschutz automatisch aus. Das Einfüllen von kaltem
Wasser kühlt den Trockengehschutz-Mechanismus ab, so dass Sie den
Wasserkocher normal benutzen können.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät
abgekühlt ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder
Stahlwolle, die das Geräte beschädigen würden.
• Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch.
• Den Wasserkocher und die Basis niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Benutzen Sie ein
Entkalkungsmittel, das für Haushaltsgeräte geeignet ist.
• Nach dem Entkalken den Wasserkocher mehrere Male mit sauberem
Wasser ausspülen.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird.
Der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) sind
zusammen mit dem Kaufdatum, Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes einzureichen.
• Um detailierte Informationen über die Garantiebedingungen zu
erhalten, beachten Sie bitte unsere Service-Website unter: www.
service.tristar.eu
Wasserkocher

18
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol
auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt
Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät
verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen
bezüglich einer Sammelstelle.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung
getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des
Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für
Umwelt und Gesundheit vermieden.
EC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der
Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen
der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und
den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und
vermarktet. Dieses Gerät wurde für den Kontakt mit Lebensmitteln und in
Übereinstimmung mit der EU Richtlinie 1935/2004/EEC konstruiert.
Bedienungsanleitung

19
ES
Hervidora
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea
atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor
manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le
garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.service.tristar.eu.
Respuestas a todas sus preguntas
Recomendaciones y consejos de uso de su producto
Encargue recambios para su producto en línea
Regístrese para actualizaciones de software de su producto
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
• Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
• No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
• No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de
daños o si tiene fugas.
• Se recomienda extremar las precauciones cuando se mueve un aparato
que contiene líquidos calientes.
• Si el hervidor se llena en exceso, el agua hirviendo puede ser expulsada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación
competente cualificado (*).
• Cocine sólo alimentos consumibles.
• Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo
momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
• Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco.
• Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de
al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
• Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos
electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las
instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro
según la evidencia científica disponible en la actualidad.
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
se enrolle.
• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
• Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.

1
5
2
6
3
4
20
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de
cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico
autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted
mismo el aparato.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin supervisión cuando esté
conectado a la alimentación.
• Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido
del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un
dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe
conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.
• No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo.
• Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
• No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero
llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna
circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
• Sólo utilice vinagre o un producto específico para la eliminación de las
incrustaciones de cal. Nunca utilice amoniaco ni ninguna otra sustancia
que pueda dañar su salud.
• Asegúrese de que nunca se supera el nivel máximo.
• Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera,
no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con
las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca
de las cortinas, persianas, etc.
* Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada
y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de
reparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Tapa
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Mango
4. Indicador de encendido
5. Base
6. Botón de la tapa
Manual de usuario
Table of contents
Languages:
Other TriStar Kettle manuals

TriStar
TriStar WK-1327 User manual

TriStar
TriStar WK-3355 User manual

TriStar
TriStar WK-3220 User manual

TriStar
TriStar WK-1331 User manual

TriStar
TriStar WK-1330 User manual

TriStar
TriStar WK-1324 User manual

TriStar
TriStar WK-1325 User manual

TriStar
TriStar WK-3359 User manual

TriStar
TriStar WK-1325 User manual

TriStar
TriStar WK-1324 User manual

TriStar
TriStar WK-1311 User manual

TriStar
TriStar WK-1328 User manual

TriStar
TriStar WK-3215 User manual

TriStar
TriStar WK-1323 User manual

TriStar
TriStar WK-1317 User manual

TriStar
TriStar WK-1317 User manual

TriStar
TriStar WK-3213 User manual

TriStar
TriStar WK-1312 User manual

TriStar
TriStar WK-1323 User manual