Trotec BP17 User manual

BP17
1 2
3
5
4
6
© 2023TROTEC GmbH TRT-KA-BP17-TC-006
°C/°F
SET
Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og
EU-samsvarserklæringen ved hjelp av følgende lenke:
Den aktuella versionen av bruksanvisningen och
EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande länk:
Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
voit ladata seuraavan linkin kautta:
NO
SV
FI
Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og
EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes under følgende link:
Актуальную редакцию руководства по эксплуатации и Декларацию о
с
оответствии стандартам ЕС Вы можете скачать по следующей ссылке:
RU
DA
Kullanım kılavuzunun ve AB uygunluk beyanının güncel
sürümünü aşağıdaki linkten indiriniz:
TR
Aktualna wersja instrukcji obsługi oraz odpowiednie deklaracje zgodności
z prawem UE dostępne są pod następującym adresem internetowym:
PL
https://hub.trotec.com/?id=40558
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung und die
EU-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link herunterladen:
You can download the current version of the operating manual
and the EU declaration of conformity via the following link:
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation
et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso e la dichiarazione
di conformità UE possono essere scaricate dal seguente link:
De actuele versie van de bedieningshandleiding
en de EU-conformiteitsverklaring, kunt u downloaden via de volgende link:
A versões atual do manual de instruções e da declaração
de conformidade UE podem ser descarregadas no seguinte link:
Puede descargar la versión actual del manual de instrucciones y la
declaración de conformidad UE en el siguiente enlace:
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT

BP17
7 8
9
© 2023TROTEC GmbH TRT-KA-BP17-TC-006
SCAN
REF SET
°C
°C/°F
SET
REF SET
°C
MODE
°C/°F
SET
5°C
3°C
1°C
(Off)
SET
SET
SET
SET
SCAN
REF SET
°C
°C/°F
SET
°C/°F
SET
10
SCAN HOLD
REF SET
°C
°C/°F
SET
SCAN HOLD
REF
SET
°C
MODE
SCAN HOLD
REF
SET
°C
3sec
10min
15sec

DE 3
Pyrometer BP17
Deutschde
Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme/Verwendung des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer
Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder
Bereichen und stellen Sie es nicht dort auf.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre.
• Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Lassen Sie keine
Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen.
• Das Gerät darf nur in trockener Umgebung und keinesfalls bei Regen
oder einer relativen Luftfeuchtigkeit oberhalb der Betriebsbedingungen
verwendet werden.
• Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen aus.
• Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom
Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in
einem lesbaren Zustand.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
• Vermeiden Sie den direkten Blick in den Laserstrahl.
• Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere.
• Laden Sie niemals Batterien, die nicht wieder aufgeladen werden
können.
• Verschiedene Batterietypen sowie neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Legen Sie die Batterien entsprechend der korrekten Polarität in das
Batteriefach.
• Entfernen Sie entladene Batterien aus dem Gerät. Batterien enthalten
umweltgefährdende Stoffe. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend
der nationalen Gesetzbebung (siehe Kapitel Entsorgung).
• Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Schließen Sie niemals die Versorgungsklemmen im Batteriefach kurz!
• Verschlucken Sie keine Batterien! Wird eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2Stunden schwere innere Verbrennungen/
Verätzungen verursachen! Die Verätzungen können zum Tod führen!
• Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder
anderweitig in den Körper gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf!
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien sowie ein geöffnetes
Batteriefach von Kindern fern.
• Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen (siehe Technische
Daten).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für Temperaturmessungen mittels Infrarotsensor
innerhalb des in den technischen Daten angegebenen Messbereichs
bestimmt. Personen, die das Gerät verwenden, müssen die
Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen und
verstanden haben.
Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verwenden Sie
ausschließlich von Trotec geprüftes Zubehör bzw. von Trotec geprüfte
Ersatzteile.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Das Gerät darf nicht auf Menschen gerichtet werden. Verwenden Sie das Gerät
nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder für Messungen in Flüssigkeiten
oder an spannungsführenden Teilen. Für Schäden, die aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, übernimmt Trotec keine
Haftung. Gewährleistungsansprüche erlöschen in diesem Fall. Eigenmächtige
bauliche Veränderungen sowie An- oder Umbauten am Gerät sind verboten.
Personalqualifikation
Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen:
• sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten mit
Lasermessgeräten entstehen.
• die Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen und
verstanden haben.
Sicherheitszeichen und Schilder auf dem Gerät
Hinweis
Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten
vom Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und
Etiketten in einem lesbaren Zustand.
Folgende Sicherheitszeichen und Schilder sind auf dem Gerät angebracht:
Warnschild
Bedeutung Das Warnschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes
und weist darauf hin, dass es sich um ein Gerät mit einem
Laser der Klasse 2 handelt.
Die Leistung ist kleiner als 1,0 mW. Der Frequenzbereich des
Lasers liegt bei 630 bis 670 nm.
Schauen Sie nicht in den Laserstrahl bzw. in die Öffnung,
aus der der Laserstrahl austritt!
Restgefahren
Warnung vor elektrischer Spannung
Es besteht Kurzschlussgefahr durch in das Gehäuse eindringende
Flüssigkeiten!
Tauchen Sie das Gerät und das Zubehör nicht unter Wasser. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
Warnung vor elektrischer Spannung
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem
autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden!
Warnung vor Laserstrahl
Laser Klasse 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm,
EN60825-1:2014
Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl bzw. in die Öffnung, aus
der der Laser austritt.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Personen, Tiere oder
reflektierende Flächen. Bereits ein kurzer Sichtkontakt mit dem
Laserstrahl kann zu Augenschäden führen.
Das Betrachten des Laserausgangs mit optischen Instrumenten
(z.B. Lupe, Vergrößerungsgläsern u.Ä.) ist mit einer
Augengefährdung verbunden.
Beachten Sie beim Arbeiten mit einem Laser der Klasse 2 die
nationalen Gesetzgebungen zum Anlegen eines Augenschutzes.

4 EN
Pyrometer BP17
Warnung
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es
könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Warnung
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Warnung
Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es von nicht
eingewiesenen Personen unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die
Personalqualifikationen!
Vorsicht
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
Hinweis
Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, setzen Sie es keinen
extremen Temperaturen, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
Hinweis
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reiniger,
Scheuer- oder Lösungsmittel.
Entsorgung
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien stets umweltgerecht und nach den
geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften.
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder
Elektronik-Altgerät stammt aus der Richtlinie 2012/19/EU. Es besagt, dass
dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer Nähe Sammelstellen für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von
Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Für viele EU-Länder können Sie sich
auch auf der Webseite https://hub.trotec.com/?id=45090 über weitere
Rückgabemöglichkeiten informieren. Ansonsten wenden Sie sich bitte an
einen offiziellen, für Ihr Land zugelassenen Altgeräteverwerter.
In Deutschland gilt die Pflicht der Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten nach § 17 Absatz 1 und 2 gemäß Elektro- und
Elektronikgerätegesetz - ElektroG.
Durch die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten soll die
Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der
Verwertung von Altgeräten ermöglicht sowie negative Folgen bei der
Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in
der Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 06.September 2006 über Batterien und
Akkumulatoren – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte
entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Englishen
Safety
Read this manual carefully before starting or using the device. Always
store the manual in the immediate vicinity of the device or its site of use.
Warning
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
• Do not use the device in potentially explosive rooms or areas and do not
install it there.
• Do not use the device in aggressive atmosphere.
• Do not immerse the device in water. Do not allow liquids to penetrate
into the device.
• The device may only be used in dry surroundings and must not be used
in the rain or at a relative humidity exceeding the operating conditions.
• Protect the device from permanent direct sunlight.
• Do not expose the device to strong vibrations.
• Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device. Keep
all safety signs, stickers and labels in legible condition.
• Do not open the device.
• Avoid looking directly into the laser beam.
• Never point the laser beam at people or animals.
• Never charge batteries that cannot be recharged.
• Different types of batteries and new and used batteries must not be
used together.
• Insert the batteries into the battery compartment according to the
correct polarity.
• Remove discharged batteries from the device. Batteries contain
materials hazardous to the environment. Dispose of the batteries
according to the national regulations.
• Remove the batteries from the device if you will not be using the device
for a longer period of time.
• Never short-circuit the supply terminal in the battery compartment!
• Do not swallow batteries! If a battery is swallowed, it can cause severe
internal burns within2hours! These burns can lead to death!
• If you think batteries might have been swallowed or otherwise entered
the body, seek medical attention immediately!
• Keep new and used batteries and an open battery compartment away
from children.
• Observe the storage and operating conditions (see Technical data).
Intended use
This device is exclusively intended for measuring temperature by means of an
infrared sensor in the measuring range specified in the technical data. People
who use this device must have read and understood the operating manual,
especially the Safety chapter.
To use the device for its intended use, only use accessories and spare parts
which have been approved by Trotec.
Foreseeable misuse
The device must not be pointed at people. Do not use the device in potentially
explosive atmospheres, for measurements in liquids or at live parts. Trotec
accepts no liability for damages resulting from improper use. In such a case,
any warranty claims will be voided. Any unauthorised modifications,
alterations or structural changes to the device are forbidden.

EN 5
Pyrometer BP17
Personnel qualifications
People who use this device must:
• be aware of the dangers that occur when working with laser measuring
devices.
• have read and understood the instructions, especially the Safety
chapter.
Safety signs and labels on the device
Note
Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device.
Keep all safety signs, stickers and labels in legible condition.
The following safety signs and labels are attached to the device:
Warning sign
Meaning The warning sign is located on the back of the device and
indicates that the device is equipped with a class2 laser.
The power is less than 1.0mW. The frequency range of the
laser is630 to 670nm.
Do not look directly into the laser beam or the opening
from which the laser beam emerges!
Residual risks
Warning of electrical voltage
There is a risk of a short-circuit due to liquids penetrating the
housing!
Do not immerse the device and the accessories in water. Make
sure that no water or other liquids can enter the housing.
Warning of electrical voltage
Work on the electrical components must only be carried out by an
authorised specialist company!
Warning of laser radiation
Laser class2, Pmax.: <1mW, λ: 400-700nm,
EN60825-1:2014
Do not look directly into the laser beam or the opening from which
it emerges.
Never point the laser beam at people, animals or reflective
surfaces. Even brief eye contact can lead to eye damage.
Examining the laser output aperture by use of optical instruments
(e.g. magnifying glass, magnifiers and the like) entails the risk of
eye damage.
When working with a laser of class2, observe the national
regulations on wearing eye protection.
Warning
Risk of suffocation!
Do not leave the packaging lying around. Children may use it as a
dangerous toy.
Warning
The device is not a toy and does not belong in the hands of
children.
Warning
Dangers can occur at the device when it is used by untrained
people in an unprofessional or improper way! Observe the
personnel qualifications!
Caution
Keep a sufficient distance from heat sources.
Note
To prevent damages to the device, do not expose it to extreme
temperatures, extreme humidity or moisture.
Note
Do not use abrasive cleaners or solvents to clean the device.
Disposal
Always dispose of packing materials in an environmentally friendly manner
and in accordance with the applicable local disposal regulations.
The icon with the crossed-out waste bin on waste electrical or electronic
equipment is taken from Directive 2012/19/EU. It states that this device must
not be disposed of with the household waste at the end of its life. You will find
collection points for free return of waste electrical and electronic equipment in
your vicinity. The addresses can be obtained from your municipality or local
administration. You can also find out about other return options that apply for
many EU countries on the website https://hub.trotec.com/?id=45090.
Otherwise, please contact an official recycling centre for electronic and
electrical equipment authorised for your country.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment aims to
enable the re-use, recycling and other forms of recovery of waste equipment
as well as to prevent negative effects for the environment and human health
caused by the disposal of hazardous substances potentially contained in the
equipment.
In the European Union, batteries and accumulators must not be treated
as domestic waste, but must be disposed of professionally in accordance with
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of
6September2006 on batteries and accumulators. Please dispose of batteries
and accumulators according to the relevant legal requirements.
Only for United Kingdom
According to Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013
(SI2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators
Regulations 2009 (SI2009/890) (as amended), devices that are no longer
usable must be collected separately and disposed of in an environmentally
friendly manner.

6 FR
Pyrometer BP17
Françaisfr
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou
l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site
d'installation ou de l'appareil même.
Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une
électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures
graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones
présentant un risque d’explosion.
• N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
• Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à
l’intérieur de l’appareil.
• L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements
secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l’air
supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
• Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
• N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations.
• Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de
l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes
doivent être conservés de manière à rester lisibles.
• L'appareil ne doit pas être ouvert.
• Évitez de regarder directement le rayon laser.
• Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.
• N’essayez jamais de recharger des piles non prévues à cet effet.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents ni des piles neuves
et des piles usagées.
•
Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant les polarités.
• Retirez les piles usagées de l'appareil. Les piles contiennent des
substances dangereuses pour l’environnement. Éliminez les piles
conformément à la législation nationale en vigueur (voir chapitre
«Élimination»).
• Retirez la fiche électrique de l’appareil lorsque vous n'utilisez pas
l'appareil pendant une longue période.
• Ne court-circuitez jamais les bornes d’alimentation dans le
compartiment à piles.
• N’avalez pas de pile! Une pile avalée peut déclencher, en l’espace de
2 heures, des brûlures internes graves. Les brûlures chimiques peuvent
être mortelles!
• Si vous pensez qu’une pile a été avalée ou introduite de toute autre
manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin!
• Tenez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants, de
même qu’un compartiment à piles ouvert.
• Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir
«Caractéristiques techniques»).
Utilisation conforme
L'appareil est destiné à mesurer la température au moyen du capteur
infrarouge sur la plage de température indiquée dans les caractéristiques
techniques. Toute personne utilisant l’appareil doit avoir lu et compris le
manuel d'utilisation et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les
accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
L’appareil ne doit pas être dirigé sur les personnes. N’utilisez pas l’appareil
dans les zones explosives ou pour effectuer des mesures dans les liquides ou
sur les pièces sous tension. Trotec décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation non conforme. En l’occurrence, tout
recours en garantie sera exclu. Il est interdit de modifier, compléter ou altérer
l’appareil de quelque manière que ce soit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
• être consciente des risques pouvant être liés à la manipulation des
appareils de mesure laser.
• avoir lu et compris la notice d’instructions, et notamment le chapitre
«Sécurité».
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Remarque
N’enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de
l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes
doivent être conservés de manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l’appareil:
Étiquette
d’avertissement
Signification L’étiquette d’avertissement se trouve au dos de l’appareil et
indique qu’il s’agit d’un appareil doté d’un laser de classe 2.
La puissance est inférieure à 1,0 mW. La plage de
fréquence du laser est comprise entre 630 et 670 nm.
Ne regardez pas directement dans l’ouverture par
laquelle le rayon laser est émis.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans
le boîtier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à
éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à
réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée!
Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm,
EN60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne
regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux
ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au
rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.
L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique
(par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.
Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes
légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de
protection.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient
être dangereux pour les enfants.

ES 7
Pyrometer BP17
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.
Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé
par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non
conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications
requises pour le personnel.
Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures
extrêmes afin d’éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour
nettoyer l'appareil.
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs
écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux
applicables.
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un
appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne
2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie
avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils
électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en
fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la
page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres
possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise
homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils
électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet
leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les
autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour
l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive
européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN
du6septembre2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux
accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Valable uniquement en France
Españoles
Seguridad
¡Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en
funcionamiento o usar este aparato y manténgalo siempre a su alcance
en el lugar de montaje o cerca del aparato!
Advertencia
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad o las
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Conserve las indicaciones de seguridad e instrucciones para el
futuro.
• No ponga en marcha ni coloque el aparato en estancias o espacios
cerrados potencialmente explosivos.
• No ponga el aparato en funcionamiento en atmósferas agresivas.
• No meta el aparato debajo del agua. No permita que entren fluidos al
interior del aparato.
• El aparato sólo se debe utilizar en ambientes secos y de ningún modo
con lluvia o una humedad relativa del aire por encima de las
condiciones de funcionamiento.
• Asegúrese de que el aparato no reciba permanentemente y de forma
directa la irradiación solar.
• No exponga el aparato a vibraciones fuertes.
• No retire del aparato ninguna indicación de seguridad, pegatina o
etiqueta. Asegúrese de que todas las indicaciones de seguridad,
pegatinas y etiquetas se mantienen siempre legibles.
• No abra el aparato.
• Evite dirigir la vista directamente hacia los rayos láser.
• No oriente la radiación láser hacia personas o animales.
• No cargue nunca pilas que no sean recargables.
• No se deben utilizar juntos diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas y
usadas.
• Coloque las pilas en el compartimento de las pilas atendiendo a la
polaridad correcta.
• Retire del aparato las pilas que estén descargadas. Las pilas contienen
sustancias peligrosas para el medio ambiente. Elimine las pilas de
acuerdo con la legislación nacional (véase el capítulo Eliminación).
• Retire las pilas del aparato si no va a utilizar el aparato durante un largo
periodo de tiempo.
• No cortocircuite nunca los terminales de alimentación del
compartimento de las pilas!
• ¡No ingiera pilas! ¡La ingestión de una pila puede provocar graves
quemaduras internas en 2 horas! ¡Las quemaduras pueden provocar la
muerte!
• Si cree que se ha ingerido una pila o que ha entrado en el cuerpo de
otro modo, ¡acuda inmediatamente a un médico!
• Mantenga las pilas nuevas y usadas, así como el compartimento de las
pilas abierto, fuera del alcance de los niños.
• Respete las condiciones de almacenamiento y funcionamiento (véase el
capítulo Datos técnicos).
Uso adecuado
El aparato está previsto exclusivamente para mediciones de temperatura con
sensor infrarrojo dentro del rango indicado en los datos técnicos. Las personas
que usen este aparato deben haber leído y comprendido el manual de
instrucciones y en especial el capítulo Seguridad.
Para emplear el aparato debidamente, haga uso exclusivo de piezas de
recambio y accesorios aprobados por Trotec.

8 ES
Pyrometer BP17
Mal uso previsible
El aparato no puede ser orientado hacia personas. No utilice el aparato en
zonas potencialmente explosivas ni realice mediciones en líquidos o piezas
conductoras de electricidad. Trotec no se hace responsable de los daños
resultantes de un uso indebido. En tal caso se pierde el derecho de garantía.
Queda prohibido realizar cambios estructurales, ampliaciones o reformas al
aparato.
Cualificación del personal
Las personas que usen este aparato deben:
• ser conscientes de los peligros derivados del trabajo con aparatos de
medición láser.
• haber leído y comprendido las instrucciones y en especial el capítulo
Seguridad.
Señales de seguridad y placas en el aparato
Advertencia
No retire del aparato ninguna señal de seguridad, pegatina o
etiqueta. Asegúrese de que todas las señales de seguridad,
pegatinas y etiquetas se mantienen siempre legibles.
El aparato tiene colocadas las siguientes señales de seguridad y placas:
Etiqueta de
advertencia
Significado La etiqueta de advertencia se encuentra en la parte posterior
del aparato e indica que el aparato es un láser de clase 2.
La potencia es inferior a 1,0 mW. La gama de frecuencias del
láser es de 630 a 670 nm.
No mire hacia el rayo láser ni hacia la abertura por la que
sale el rayo láser.
Peligros residuales
Advertencia debido a la tensión eléctrica
¡Existe peligro de cortocircuito si entran líquidos a la carcasa!
No meta el aparato y los accesorios debajo del agua. Tenga
cuidado de que no entren agua u otros líquidos a la carcasa.
Advertencia debido a la tensión eléctrica
Los trabajos en componentes eléctricos sólo pueden ser realizados
por una empresa especializada autorizada.
Advertencia por radiación láser
Láser clase 2, P máx.: < 1mW, λ: 400-700nm,
EN60825-1:2014
No mire directamente hacia el rayo láser ni hacia la abertura por la
que sale el láser.
No dirija nunca la radiación láser hacia personas, animales o
superficies reflectoras. Un breve contacto visual con la radiación
láser ya puede ocasionar daños oculares.
La observación de la salida del láser mediante instrumentos ópticos
(p.ej. una lupa, lentes de aumento u otros) puede ocasionar daños
oculares.
Asegúrese de cumplir la normativa nacional referente a la
protección ocular durante los trabajos con láser de clase2.
Advertencia
¡Peligro de asfixia!
No deje el material de embalaje descuidado. Podría convertirse en
un juguete peligroso para los niños.
Advertencia
El aparato no es un juguete y no puede caer en manos de los niños.
Advertencia
Este aparato puede suponer un peligro si es empleado
indebidamente por personas no instruidas o con fines diferentes al
previsto. ¡Tenga en cuenta la cualificación del personal!
Cuidado
Manténgalo suficientemente separado de fuentes de calor.
Advertencia
Para evitar daños en el aparato, no lo utilice en condiciones de
temperatura o humedad extremas ni en lugares mojados.
Advertencia
No use detergentes, limpiadores abrasivos ni diluyentes fuertes.
Eliminación de residuos
Elimine siempre todos los materiales de embalaje conforme a la protección
medioambiental y a las normas de eliminación de residuos regionales.
El símbolo del contenedor de basura tachado en aparatos eléctricos o
electrónicos de desecho tiene su origen en la Directiva 2012/19/UE. Indica
que, una vez terminada su vida útil, este aparato no puede ser eliminado junto
con la basura doméstica. Cerca de su empresa hay puntos blancos de
recogida de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho en los que podrá
devolverlos gratuitamente. Las direcciones se pueden obtener en la
administración municipal o local. Para conocer otras opciones de devolución
en muchos países de la UE, también puede consultar el sitio web
https://hub.trotec.com/?id=45090. En caso contrario, póngase en contacto
con un reciclador oficial de aparatos usados autorizado en su país.
Con la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos de desecho
se pretende posibilitar la reutilización, el reciclaje de materiales y otras formas
de aprovechamiento de los aparatos de desecho así como evitar las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas
que puede tener la eliminación de sustancias peligrosas que puedan contener
los aparatos.
Las pilas y baterías recargables no se pueden tirar a la basura
doméstica sino que deben ser desechadas debidamente conforme a la
Directiva 2006/66/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 06 de
septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores. Se ruega desechar
las pilas y baterías recargables conforme a las disposiciones legales vigentes.
Other manuals for BP17
4
Table of contents
Other Trotec Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Delmhorst
Delmhorst J-Lite owner's manual

BenchMark Wireline
BenchMark Wireline AM5K Series user manual

Preventice Solutions
Preventice Solutions Heart Aide Mini Patient Instruction Manual

ATAGO
ATAGO PAL-89S instruction manual

Meco
Meco Power Guard PG07 instruction manual

Geotech
Geotech GEM5000 operating manual