TrueLife Care Q7 User manual

- 1 -
- 1 -
Care Q7
Non - Contact Forehead
Infrared Thermometer
USER MANUAL

- 2 -
Contents:
1. Introduction ............................................................................................................................................................................................. 1
2. Safety precautions ................................................................................................................................................................................. 1
3. Features ..................................................................................................................................................................................................... 2
4. Product description ............................................................................................................................................................................... 2
5. Display description ................................................................................................................................................................................ 3
6. Main technical specications ............................................................................................................................................................. 3
7. Accuracy of body temperature readings ...................................................................................................................................... 4
8. Normal body temperature ranges by measurement method .............................................................................................. 5
9. Normal body temperature ranges by age .................................................................................................................................. 5
10. Thermometer settings ...................................................................................................................................................................... 6
11. Setting for variations in body temperature readings ............................................................................................................. 6
12. How to take accurate readings ....................................................................................................................................................... 7
13. Replacing the battery ....................................................................................................................................................................... 8
14. Troubleshooting ................................................................................................................................................................................ 8
15. Key to Symbols ................................................................................................................................................................................... 9

- 1 -
1. Introduction
Congratulations on purchasing the TrueLife Care Q7 professional non-contact thermometer. Using infrared tech-
nology, the thermometer produces an instant and highly accurate result. Simply place the thermometer at a
distance of 5-8 cm from the subject, press the button and within a second the measurement is displayed. Infrared
technology is a useful and versatile aid, not only in the eld of family health but also whenever it is important to
know the temperature of an object used, e.g. the temperature of food, milk in a baby bottle or room temperature.
2. Safety Precautions
a. Read this manual before using the thermometer
b. Only use this thermometer in places where the temperature is 10 – 40 °C
c. Do not place the thermometer close to objects that generate magnetic elds or static electricity
d. Do not expose the thermometer to direct sunlight
e. Do not drop or cause other mechanical damage
f. Store the thermometer in an ambient temperature of 0 – 50 °C
g. Do not use in an environment where the humidity is higher than 85%
h. Measuring body temperature may be aected by sweat, cosmetics, hair or other obstructions. If the measure-
ments show abnormal variations, remove sweat or other potential obstructions or perform the measurement
from behind the ear
i. Take measurements at a distance of 5 – 8 cm from the subject
j. If there are sudden changes in the ambient temperature, or the thermometer has been moved to a place under
dierent environmental conditions, wait 15 to 20 minutes before taking a reading
k. The infrared sensor is fragile. Keep clean and take care when using it
l. If necessary, clean the thermometer with a damp cloth or a cotton bud dipped in alcohol

- 2 -
3. Features
a. Temperature measurement uses infrared technology and requires no contact
b. Highly accurate measurements to +/-0.2 °C
c. Temperature displayed in Celsius or Fahrenheit
d. Measures not only body temperature, but also air temperature and surface temperature
e. Beeper can be set to alert you to an increase in temperature
f. Automatically stores the last 32 readings
g. Backlit, clear LCD display is easy to read in the dark
h. Automatic o prolongs the battery life
i. 2 modes available – body temperature or surface temperature
4. Product description
Parts of the thermometer:
1. Infrared sensor
2. LCD display
3. MODE / SET button
4. UP button
5. DOWN button
6. BACKLIGHT
7. SCAN button
8. Battery cover
2
1
5
7
8
6
4
3

- 3 -
5. Display description
Display data:
1. Surface mode (surface temperature measurement)
2. Body temp mode (body temperature measurement)
3. Temperature reading
4. Memory number of the reading
5. Beeper
6. Temperature scale °C / °F
7. Low battery warning
8. Summary of stored readings
6. Main technical specications
Units of measurement 0.1 C (0.1 °F)
Operating conditions – ambient temp. 10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Storage conditions – ambient temp. 0 – 50 °C (32 – 122 °F)
Operating conditions – humidity ≤ 85%
Storage conditions – humidity ≤ 90%
Power source 9V DC (a 6F22 battery)
Dimensions 150 x 75 x 40 mm
LOG
Surface
F
Body temp
Body
C
Body
1
2
3
4
5
6
7
8

- 4 -
Weight 172 g
Measurement range – body temp mode 32.0 – 42.5 °C
Measurement range – surface temp mode 0 – 100 °C
Max. reading variation – body temp +/- 0.3 °C
Max. reading variation – surface temp +/- 1.0 °C
Distance from sensor to object 5 – 8 cm
Measurement speed ≤ 0.8 seconds
Automatic o 7 seconds
7. Accuracy of body temperature readings
32.0 – 35.9 °C (93.2 – 96.6 °F) +/- 0.3 °C (0.5 °F)
36.0 – 39.0 °C (96.8 – 102.2 °F) +/- 0.2 °C (0.4 °F)
39.0 – 42.5 °C (102.2 – 108.5 °F) +/- 0.3 °C (0.5 °F)

- 5 -
8. Normal body temperature ranges by measurement method
Measurement method Normal temperature
anally 36.6 – 38.0 °C (97.8 – 100.4 °F)
orally 35.5 – 37.5 °C (95.9 – 99.5 °F)
in the armpit 34.7 – 37.3 °C (94.4 – 99.1 °F)
in ear 35.8 – 38.0 °C (96.4 – 100.4 °F)
9. Normal body temperature ranges by age
Age Normal temperature
0 - 2 36.4 – 38.0 °C (97.5 – 100.4 °F)
3 - 10 36.1 – 37.8 °C (97.0 – 100.0 °F)
11 - 65 35.9 – 37.6 °C (96.6 – 99.7 °F)
> 65 35.8 – 37.5 °C (96.4 – 99.5 °F)

- 6 -
10. Thermometer settings
a. Setting measurement mode: Press MODE to toggle between surface temperature reading (it displays 'surface')
and body temperature reading (it displays 'body temp')
Press and hold MODE / SET for 2 seconds to access further settings. Press MODE / SET again to scroll through
the individual settings.
b. Pressing and holding MODE / SET for 2 seconds displays 'F-1'. Press UP or DOWN to set the reading to °C or °F
respectively.
c. Pressing MODE / SET again displays 'F-2'. Press UP and DOWN to adjust the temperature threshold for the
beeper in increments of 0.1 °C.
d. Pressing MODE / SET again displays 'F-3'. Press UP and DOWN to set the deviation in body temperature in
increments of 0.1 °C from -3 to +3 °C.
e. Pressing MODE / SET again displays 'F-4'. Press UP or DOWN to enable or disable the elevated temperature
beeper. '0' means OFF and '1' means ON.
f. Pressing MODE / SET again clears the display and the settings are saved.
11. Setting for variations in body temperature readings
In surface temperature mode the thermometer measures the precise temperature on the surface of the object. In
body temperature mode the thermometer reading is the result of adding or subtracting the dierence between
the surface temperature of the forehead and the internal body temperature. Therefore the result is not the surfa-
ce temperature of the forehead but the actual body temperature.
To determine the variations follow these steps:
a. Measure your body temperature in the standard way under the conditions in which you will perform the non-
contact measurement.

- 7 -
b. Take a non-contact reading using the TrueLife Care Q7 with the same person and under the same conditions.
c. Compare the results and adjust the variation settings so that the standard and non-contact readings match
(e.g. if the measurement using the standard method is 37.5 °C, and using the non-contact method is 36.8 °C
then the variation must be set to 0.7 °C.)
12. How to take accurate readings
Hold the thermometer 5 – 8 cm from the sur-
face of the object or forehead. Press SCAN
to take the reading. The measurement is dis-
played within 1 second.
Important notice:
a. If the thermometer has not been used for
a long time it will take 2 seconds longer to start up while the thermometer measures the current ambient
temperature and calibrates.
b. If there is sweat, cosmetics, hair or other obstructions on the forehead the thermometer may show measu-
rement variations. In this case, take the reading from behind the ear, making sure there are no obstructions.
c. If the ambient temperature is outside the operating range, it will display the message 'ERR'. This means that any
reading may have a greater variation than specied in the manual.
d. If the body temperature or object temperature are outside the operating range it will display 'HI' for higher and
'LO' for lower than the operating temperature range.
LOG
Surface
F
Body temp
Body
C
Body
LOG
Surface
F
Body temp
Body
C
Body
5 - 8 cm
5 - 8 cm

- 8 -
13. Replacing the battery
a. The battery icon is on the display. If the battery icon ashes this means that the battery should be replaced.
A low battery can cause inaccurate results. Open the battery cover, replace the battery and put the cover back
on. Insert the battery, making sure the positive and negative are the right way round. If the battery is inserted
the wrong way round it may cause damage to the thermometer.
b. Remove the battery when the thermometer will not be in use for a long time.
c. The thermometer can take 40,000 readings per battery.
d. Dispose of the batteries at a collection point or specially designated place. Do not dispose with household
waste, in a re or in water.
14. Troubleshooting
a. The reading is unexpected
i. Check the body temperature variation settings
ii. The thermometer should be used under stable conditions.The reading may have been taken under frequent-
ly changing ambient conditions or when a very hot and cold object have been scanned in quick succession
iii. Note the correct distance of the scanner from the object. It must be 5 – 8 cm
b. Nothing happens when the buttons are pressed
i. Battery may be dead. Replace the battery
ii. The battery may be inserted the wrong way round. Check that the positive and negative are the correct
way round
iii. The device may be damaged. Contact the service centre.
c. If the problems persist after correctly following the instructions and procedures in this manual, contact your
dealer or service centre. Never attempt to repair the device yourself. This product is covered by a 2-year wa-
rranty, valid from the date of purchase.

- 9 -
15. Key to symbols
Shenzhen Calibeur Industries co.
CE 0197 – the device complies with the European directive on medical devices
FC – the device complies with the European directive on infrared devices
9V – 9V DC power supply
BF class insulation
Recycle this device by taking it to a collecting point or a specially designated place. Do not dispo-
se of this device in household waste, in a re of in water.
The equipment meets RoHS directive on the use of materials in the manufacture of electrical
equipment.
The packaging is made from PVC
The packaging is recyclable
Keep dry. Avoid contact with water

- 10 -

- 11 -
- 11 -
Care Q7
Bezkontaktní
teploměr
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

- 12 -
Obsah:
1. Úvod .......................................................................................................................................................................................................... 1
2. Bezpečnostní upozornění ................................................................................................................................................................. 1
3. Charakteristika teploměru ................................................................................................................................................................ 2
4. Popis přístroje ........................................................................................................................................................................................ 2
5. Popis údajů displeje ............................................................................................................................................................................. 3
6. Hlavní technické specikace ............................................................................................................................................................ 3
7. Tabulka přesnosti měření v závislosti na hodnotě výsledku ............................................................................................ 4
8. Přehled standardních rozsahů teplot částí těla ........................................................................................................................ 5
9. Přehled standardní tělesné teploty v závislosti na věku ........................................................................................................ 5
10. Nastavení teploměru .......................................................................................................................................................................... 6
11. Nastavení odchylky při měření tělesné teploty ........................................................................................................................ 6
12. Pokyny pro správné měření ............................................................................................................................................................. 7
13. Výměna baterie ................................................................................................................................................................................... 8
14. Řešení potíží .......................................................................................................................................................................................... 8
15. Použité symboly ................................................................................................................................................................................... 9

- 1 -
1. Úvod
Gratulujeme Vám k zakoupení profesionálního bezkontaktního teploměru TrueLife Care Q7. Teploměr využívá
technologie infračerveného záření a dosahuje tak během okamžiku velmi přesných výsledků. Teploměr stačí při-
blížit k předmětu na vzdálenost 5 – 8 cm, jehož teplotu chceme změřit, stisknout tlačítko, a do jedné sekundy
získáme výsledek měření. Díky infračervené technologii je užitečným, všestranným pomocníkem nejen v oblasti
zdraví rodiny, ale všude, kde je pro nás důležité znát teplotu používaného předmětu, jako např. teploty jídla,
mléka v kojenecké lahvi, nebo teploty v místnosti.
2. Bezpečnostní upozornění
a. Před prvním spuštěním teploměru si, prosíme, přečtěte tuto příručku
b. Teploměr lze používat na místech, kde je teplota v rozmezí 10 – 40 °C
c. Nepokládejte teploměr do blízkosti předmětů vytvářejících silné magnetické pole, nebo statickou elektřinu
d. Nevystavujte teploměr přímému slunečnímu záření, nepokládejte do blízkosti ohně a nenamáčejte ve vodě
e. Zabraňte pádu, nebo jinému mechanickému poškození
f. Skladujte teploměr v prostředí o teplotě 0 – 50 °C
g. Měření neprovádějte v prostředí s vlhkostí vyšší než 85%
h. Měření tělesné teploty může být ovlivněno potem, kosmetikou, vlasy, nebo jinou překážkou v dráze měření.
V případě, že měření vykazuje nestandardní odchylky měření, pot otřete a odstraňte překážky měření, nebo
proveďte měření zezadu ucha
i. Měření provádějte ve vzdálenosti 5 – 8 cm od objektu měření
j. V případě náhlé změny okolní teploty, nebo přemístění teploměru do odlišných okolních podmínek, proveďte
první měření po asi 15 – 20 minutách v tomto novém prostředí
k. Infračervenou sondu je důležité udržovat čistou a zabránit jejímu poškození
l. Teploměr můžete očistit navlhčenou vatičkou nebo látkou v alkoholu

- 2 -
2
1
5
7
8
6
4
3
3. Charakteristika teploměru
a. Měření teploty probíhá bezkontaktně využitím technologie infračerveného záření
b. Měří s vysokou přesností až +-0,2 °C
c. Nabízí 2 stupnice měření teploty – stupně Celsia a Fahrenheitovu stupnici
d. Možnost zvolit ze 2 režimů – měření tělesné teploty a měření teploty povrchu předmětů. Lze měřit nejen
tělesnou teplotu, ale také např. teplotu vzduchu, koupele, mléka v láhvi a jiných povrchů
e. Lze nastavit funkci zvýšené teploty, která upozorní na zvýšenou teplotu zvukovým signálem. Tuto funkci lze
nastavit podle potřeby
f. Automaticky uchovává posledních 32 měření teploty
g. Jeho součástí je čitelný a přehledný displej. Displej lze v případě potřeby podsvítit a tak přečíst výsledek měření
i za tmy
h. V případě nečinnosti se automaticky vypíná. Tím výrazně zvyšuje životnost baterie
4. Popis přístroje
Názvy odkazů na části teploměru:
1. Infračervená sonda
2. LCD displej
3. Tlačítko MODE / nastavení
4. Tlačítko nahoru
5. Tlačítko dolů
6. Tlačítko podsvícení displeje
7. Tlačítko spuštění měření
8. Kryt baterie

- 3 -
5. Popis údajů displeje
Názvy odkazů na údaje displeje:
1. Režim„surface“ (měření teploty povrchu)
2. Režim„body temp“ (měření tělesné teploty
3. Číslo výsledku měření
4. Číslo paměti měření
5. Zvuková signalizace
6. Teplotní stupnice °C / °F
7. Varování na nízký stav baterie
8. Přehled uložených měření
6. Hlavní technické specikace
Jednotka výsledku měření 0,1 °C (0,1 °F)
Pracovní podmínky – pro okolní teplotu 10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Skladovací podmínky – pro okolní teplotu 0 – 50 °C (32 – 122 °F)
Pracovní podmínky – Relativní vlhkost ≤ 85%
Skladovací podmínky – Relativní vlhkost ≤ 90%
Zdroj napájení DC9V (a 6F22 baterie)
Rozměry 150 x 75 x 40 mm
LOG
Surface
F
Body temp
Body
C
Body
1
2
3
4
5
6
7
8

- 4 -
Hmotnost 172 g
Rozsah měření – režim tělesné teploty 32,0 – 42,5 °C
Rozsah měření – režim teploty povrchu 0 – 100 °C
Max. odchylka měření – tělesná teplota +/- 0,3 °C
Max. odchylka měření – povrch +/- 1,0 °C
Vzdálenost sondy od objektu měření 5 – 8 cm
Rychlost měření ≤ 0,8 sekundy
Automatické vypnutí 7 sekund
7. Tabulka přesnosti měření tělesné teploty v závislosti na hodnotě výsledku
32,0 – 35,9 °C (93,2 – 96,6 °F) +/- 0,3 °C (0,5 °F)
36,0 – 39,0 °C (96,8 – 102,2 °F) +/- 0,2 °C (0,4 °F)
39,0 – 42,5 °C (102,2 – 108,5 °F) +/- 0,3 °C (0,5 °F)

- 5 -
8. Přehled standardních rozsahů teplot částí těla
Způsob měření Normální teplota
análně 36,6 – 38,0 °C (97,8 – 100,4 °F)
orálně 35,5 – 37,5 °C (95,9 – 99,5 °F)
V podpaží 34,7 – 37,3 °C (94,4 – 99,1 °F)
V uchu 35,8 – 38,0 °C (96,4 – 100,4 °F)
9. Přehled standardní tělesné teploty v závislosti na věku
věk Standardní tělesná teplota
0 - 2 36,4 – 38,0 °C (97,5 – 100,4 °F)
3 - 10 36,1 – 37,8 °C (97,0 – 100,0 °F)
11 - 65 35,9 – 37,6 °C (96,6 – 99,7 °F)
> 65 35,8 – 37,5 °C (96,4 – 99,5 °F)

- 6 -
10. Nastavení teploměru
a. Nastavení režimu měření: stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat mezi režimem měření povrchu (na disple-
ji je zobrazeno„surface“) a tělesné teploty (na displeji je zobrazeno„body temp“)
Do dalšího nastavení teploměru se dostanete kdykoliv podržením stisknutého tlačítka „MODE / NASTAVENÍ“
po dobu 2 sekund. Jednotlivé položky nastavení pak můžete procházet opětovným stisknutím tlačítka„MODE
/ NASTAVENÍ“.
b. Stiskněte tlačítko„MODE / NASTAVENÍ“ a držte ho po dobu 2 sekund. Zobrazí se„F-1“. Stisknutím šipky nahoru,
resp. dolů, nastavíte stupnici °C, resp. °F.
c. dalším stisknutím tlačítka „MODE / NASTAVENÍ“ se zobrazí„F-2“. Stisknutím šipky nahoru, resp. dolů, nastavíte
prahovou teplotu pro zvukový signál. Každým stisknutím šipky nahoru, resp. dolů, ji změníte o 0,1 °C.
d. dalším stisknutím tlačítka „MODE / NASTAVENÍ“ se zobrazí „F-3“. Stisknutím šipky nahoru, resp. dolů, nastavíte
odchylku tělesné teploty. Odchylku tělesné teploty můžete nastavit šipkou nahoru, resp. dolů, v rozmezí -3 -
+3 °C. Jedním stiskem šipky změníte odchylku o 0,1 °C.
e. dalším stisknutím tlačítka „MODE/ NASTAVENÍ“ se zobrazí „F-4“. Stisknutím šipky nahoru, resp. dolů, nastavíte
zvukové upozornění na zvýšenou teplotu.„0“ znamená vypnuté upozornění,„1“ zapnuté.
f. při dalším stisknutí tlačítka„MODE / NASTAVENÍ“ displej zhasne a nastavení se uloží
11. Nastavení odchylky při měření tělesné teploty
V režimu měření teploty povrchu měří teploměr přesnou teplotu na povrchu předmětu. V režimu měření tělesné
teploty upravuje teploměr výsledek přičtením, resp. odečtením, rozdílu mezi teplotou na povrchu čela a vnitřní
teplotou těla. Výsledek tak není teplota naměřená na povrchu čela, ale skutečná tělesná teplota.
Pro stanovení odchylky proveďte tyto kroky:
a. Změřte tělesnou teplotu standardním způsobem v podmínkách, ve kterých budete poté provádět i bezkon-
taktní měření.
Other manuals for Care Q7
1
Table of contents
Languages:
Other TrueLife Thermometer manuals