Trust Wireless Tablet Series User manual

Türkçe
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenčina
Suomi
Português
Svenska
Trust UPS series
User’s manual
Version 1.0
Trust UPS series

1 2
3 4
A
B
C
D
E F
G
H
Power
PC
Monitor

Български
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
1
Информация за продукта
A: Бутон Вкл./Изкл
B: Светодиод за състоянието
- Захранване от мрежата
Постоянна светлина
- Захранване от батерия
Мигаща светлина
C: Изход за телефон/модем
D: Вход за телефонна линия
E: Променливотоков вход
F: Държател на
предпазителя
G: Изход за резервно
захранване
H: Проходни кабели
Инсталиране
Изключете компютъра
Използвайте захранващия кабел на компютъра, за да свържете UPS към електрически контакт
Използвайте проходния кабел (H), за да свържете компютъра към изход на UPS за резервно
захранване (G)
UPS трябва да се намира поне на 20 cm от монитора!
Включете UPS
Батерията на UPS може да еизтощена поради характеристиката йна саморазреждане; ви
препоръчва да язаредите за срок от 8 часа преди да използвате захранване от батерии!
Включете компютъра
Смяна на предпазителя
Изключете изцяло UPS,
(Изключете от контакта)
Използвайте предпазител със същите характеристики (250V, 5A)!
Отворете държателя на предпазителя
Поставете подходящ предпазител впозиция F
Напомняне
UPS се зарежда само когато се захранва спроменлив ток иевключено!
Разреждайте изцяло изареждайте отново батерията на всеки 3 месеца, за да има по-дълъг
срок на експлоатация!
Свържете входящата аналогова телефонна линия към D; Свържете телефон или модем към C!
Времето за резервно захранване зависи от свързаните устройства исъстоянието на батерията!
UPS няма функция за набиране на телефонни номера нито интелигентно управление както
алармата за съобщения!
4
1
2
3
1
2

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
2
Индикация извукова аларма
Режим на променлив ток Светещ зелен светодиод
Батериен режим Мигащ зелен светодиод на всеки 4 секунди
Изтощена батерия на
батериен режим Мигащ зелен светодиод на всяка секунда
Неизправност Светещ червен светодиод
Слаба батерия при
режим на променлив
ток Мигащ червен светодиод на всеки 2 секунди за 30 секунди
Неизправна батерия
при режим на
променлив ток Мигащ червен светодиод на всеки 2 секунди
ИНДИКАТОР
Претоварване Мигащ червен светодиод на всяка секунда
Батериен режим Звуков сигнал на всеки 4 секунди
Изтощена батерия на
батериен режим Звуков сигнал на всяка секунда
Неизправност Постоянен звуков сигнал
Слаба батерия при
режим на променлив
ток Звуков сигнал на всеки 2 секунди за 30 секунди
Неизправна батерия
при режим на
променлив ток Трикратен звуков сигнал на всеки 2 секунди
ЗВУКОВА
АЛАРМА
Претоварване Звуков сигнал на всяка 0,5 секунда

Български
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
3
Мерки за безопасност
Внимание: Този продукт съдържа херметизирана оловно-кисела акумулаторна батерия(и).
Ако не бъде унищожена правилно, тя може да изпусне токсични вещества воколната среда.
Трябва да бъде рециклирана правилно. Свържете се сместните власти.
Късо съединение на батерията(ите) може да доведе до изгаряния, пожар или експлозия..
Не яразглобявайте, не ядупчете, не яизлагайте на високи температури. Може да настъпи изпускане
на токсични вещества, които да предизвикат наранявания.
Този UPS генерира ток на утечка, по-малък от 0.5 mA, моля използвайте го спокойно..
Сумата от тока на утечка на UPS ина свързаното към него оборудване не трябва да превишава 3.5mA.
Не отваряйте ине ремонтирайте това устройство.
Преди да почистите устройството, изключете захранващия кабел от електрическата мрежа.
Пазете устройството от съприкосновение стечности, например вода.
Не използвайте това устройство за уреди, които не са свързани скомпютрите, като медицинско
оборудване, микровълнови печки, прахосмукачки ит.н.
Уверете се, че UPS епоставен върху твърда повърхност като бюро или под.
ВИНАГИ използвайте UPS със заземено щепселно гнездо.
Не свързвайте разклонители към UPS.
Не покривайте UPS, за да избегнете прегряването му. Дръжте UPS далече от източници на светлина,
като слънцето, отоплителни уреди ит.н.
На изходите може да има високо напрежение, дори при изключено захранване.
Дръжте UPS поне на 20 cm от монитора.
Не излагайте батерията на открит пламък. Това може да доведе до експлодирането й.
Никога не пробивайте дупки вбатерията.
Батерията не бива да бъде отваряна или повреждана. Ако батерията бъде отворена или повредена, от
нея може да изтече електролит, който евреден за кожата, очите иоколната среда.
Когато батерията се изпразни, попитайте местните власти как да яунищожите.

Česky
NÁVOD K OBSLUZE
1
Informace o výrobku
A: Tlačítko Zapnout/Vypnout
B: Indikátor stavu
- Napájení střídavým proudem:
Svítí
- Napájení baterie: Bliká
C: Telefon/Modem vyp
D: Vstup pro tel. linku
E: Vstup SP
F: Držák pojistky
G: Zálohový výstup
H: Smyčkové kabely
Installation
Vypněte počítač
Napájecí kabel počítače zasuňte do zástrčky střídavého proudu na UPS
Zálohový výstup (H) UPS a počítačpropojte smyčkovým kabelem (G)
UPS musí být umístěna ve vzdálenosti alespoň20 cm od monitoru!
Zapněte UPS
Baterie UPS může mít málo energie díky samodobíjení; před použitím baterie je dobré nabíjet ji po
dobu 8 hodin.
Zapněte počítač
Výměna pojistky
UPS Plný ven,
(Odpojte hlavní napájení)
Použijte pojistku stejné hodnoty (250V, 5A)!
Otevřete držák pojistky
Uložte správnou pojistku do polohy F
Připomínka
Jednotka UPS je napájena tehdy, je-li přiváděn střídavý proud a je zapnuta jednotka UPS!
Aby bylo dosaženo delší životnosti baterie, každé 3 měsíce ji úplněvybijte a znovu nabijte.
Příchozí analogovou telefonní linku připojte k D; Telefon nebo modem připojte k C!
Záložní čas závisí na připojeném zařízení a stavu baterie!
UPS neobsahuje funkci vytáčení ani inteligentní management, jako např. chybové hlášení!
2
1
4
3
2
1

NÁVOD K OBSLUZE
2
Indikace a zvukový výstraha
AC režim Svítí zelená ED dioda
Režim baterie Zelená LED dioda bliká každé 4 sekundy
Slabá baterie v režimu
Baterie Zelená LED dioda bliká každou sekundu
Chyba Svítí červená LED dioda
Slabá baterie v režimu
AC Červená LED dioda se každé 2 sekundy rozsvítí na 30 sek.
Chyba baterie v režimu
AC Červená LED dioda každé 2 sekundy třikrát zabliká
INDIKÁTOR
Přetížení Červená LED dioda zabliká každou sekundu
Režim baterie Každé 4 sekundy
Slabá baterie v režimu
Baterie Každou sekundu
Chyba Nepřetržitý zvuk
Slabá baterie v režimu
AC Každé 2 sekundy na 30 sek.
Chyba baterie v režimu
AC Třikrát každé 2 sekundy
SLYŠITELNÝ
ALARM
Přetížení Každou půlsekundu

Česky
NÁVOD K OBSLUZE
3
Bezpečnostní opatření
Upozornění: Tento výrobek obsahuje uzavřenou olověnou baterii (baterie).
Pokud není řádnězlikvidována, může do okolního prostředí uvolňovat toxické látky.
Recyklace musí proběhnout řádným způsobem. Kontaktujte místní úřady.
Zkrat baterie (baterií) může být příčinou popálení, ohněnebo výbuchu.
Nerozebírejte, nepropichujte ani nevystavujte vysokým teplotám. Může dojít k uvolňování kyselin a toxických
materiálů, které mohou způsobit zranění.
Tato UPS vytváří ztrátový proud o velikosti menší než 0,5 mA, používejte ji prosím bez obav.
Celkový součet hodnot ztrátového proudu v jednotce UPS a připojených zařízeních nesmí překročit 3,5 mA.
Neopravujte zařízení ani je neotevírejte.
Před čistěním zařízení vytáhněte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky.
Udržujte zařízení mimo dosah tekutin, například vody.
Nepoužívejte toto zařízení spolu s nepočítačovými komponenty a zařízeními, jako jsou například medicínské
přístroje, mikrovlnné trouby, vysavače atd.
Ujistěte se, že UPS je umístěno na pevném podkladě, třeba na stole, nebo na podlaze.
UPS používejte VŽDY spolu s uzemněnou zástrčkou.
K UPS nepřipojujte vícenásobnou zdířku.
Nikdy UPS nezakrývejte, vyhnete se tak přehřátí. Neumisťujte UPS blízko zdrojůtepla, jako například topení,
slunce atd.
Výstupy mohou být pod vysokým napětím, dokonce i když je zařízení vypnuté.
UPS umístěte ve vzdálenosti nejméně20 cm od svého monitoru.
Nevhazujte baterie do otevřeného ohně. Baterie by mohly explodovat.
V bateriích nevyvrtávejte otvory.
Baterie nesmí být otevřeny, nebo poškozeny. Je-li baterie otevřena, nebo poškozena, může uniknout
elektrolyt, který může poškodit kůži, oči a životní prostředí.
Po vybití baterií si od místních úřadůvyžádejte informace o tom, kde lze baterie zlikvidovat.

Dansk
BRUGERMANUAL
1
Produktoplysninger
A: Tænd/sluk-knap
B: Statusindikator
- AC-strøm: Lyser konstant
- Batterieffekt: Blinker
C: Telefon/modem ud
D: Telefonlinie ind
E: AC-indgang
F: Sikringsholder
G: Udgang
H: Loopkabler
Installation
Pc slukkes
Brug strømkablet fra pc’en for at forbinde UPS til AC-stikkontakten
Brug loopkablet (H) for at forbinde pc’en til UPS-backupudgangen (G)
UPS skal mindste være 20 cm væk fra monitoren
UPS tændes
UPS kan have et lavt batteriniveau på grund af selvafladningsegenskaberne; det anbefales at oplade
i 8 timer, før der anvendes batterieffekt!
Pc tændes
Udskiftning af sikring
UPS slukkes helt,
(Slå strømtilførslen fra)
Anvend sikring med samme kapacitet (250V, 5A)!
Åbn sikringsholder
Udskift en rigtigt sikring i position F
Husk
UPS oplades kun, hvis AC-strømmen forsynet of UPS er tændt!
Fuld afladning, genoplad så batteriet hver tredje måned for at opnå en længere levetid!
Den indkommende analoge telefonlinie tilsluttes til D; tilslut en telefon eller et modem til C!
Backup-tiden afhænger af de tilsluttede enheder og batteriets tilstand!
UPS har ikke opkaldsfunktion eller intelligent styring som meddelelsesalarm!
2
1
4
3
2
1

BRUGERMANUAL
2
Indikation og lydalarm
AC-funktion Grønt LED lyser
Batteri-funktion Grønt LED blinker hvert 4. sekund
Batteri tomt i batteri-
funktion Grønt LED blinker hvert sekund
Fejl Rødt LED lyser
Batteri svagt i AC-
funktion Rødt LED blinker hvert 2.sekund i 30 sekubder
Batterifejl i AC-funktion Rødt LED blinker tre gange hvert 2. sekund
INDIKATOR
Overbelastet Rødt LED blinker hvert sekund
Batteri-funktion Lyder hvert 4. sekund
Batteri tomt i batteri-
funktion Lyder hvert sekund
Fejl Konstant lyd
Batteri svagt i AC-
funktion Lyder hvert 2. sekund i 30 sekunder
Batterifejl i AC-funktion Lyder tre gange hvert 2. sekund
LYDSIGNAL
Overbelastet Lyder hvert halve sekund

Dansk
BRUGERMANUAL
3
Sikkerhed
Advarsel: Dette produkt indeholder forseglede blysyrebatterier.
Ved ukorrekt kassering kan der frigives giftige materialer til miljøet.
Skal genanvendes korrekt. Kontakt de relevante myndigheder.
Kortslutning af batterier kan forårsage forbrændinger, brand eller eksplosion.
Batterierne må ikke adskilles, punkteres eller udsættes for høje temperaturer. Der kan frigives syre og giftige
materialer, der kan forårsage personskade.
Denne UPS genererer lækstrøm mindre end 0,5 mA, anvendes bekvemt.
Størrelsen på lækstrømmen for UPS og dens tilsluttede udstyr må ikke overskride 3,5 mA.
Åbn eller reparer ikke selv enheden.
Træk stikket ud af stikdåsen, før enheden rengøres.
Hold enheden væk fra væsker som f.eks. vand.
Anvend ikke denne enhed sammen med ikke-computerrelaterede ting som f.eks. medicinsk udstyr,
mikrobølgeovne, støvsugere mv.
Sørg for, at UPS'en er placeret på et fast underlag, f.eks. et skrivebord eller gulvet.
Tilslut ALTID UPS'en til en stikkontakt med jord.
Tilslut ikke en multistikdåse til UPS-indgangen.
Tildæk aldrig UPS'en - den kan blive overophedet. Placér UPS'en væk fra varmekilder som f.eks. solen,
radiatorer mv.
Der kan ligge en høj spænding på udgangen, også selv om enheden er slukket.
Placér enheden mindst 20 cm fra computerens skærm.
Udsæt ikke batteriet for åben ild. Det kan få batteriet til at eksplodere.
Bor aldrig huller i batteriet.
Batteriet må ikke åbnes eller beskadiges. Hvis batteriet åbnes eller beskadiges, kan der frigives elektrolyt, der
er skadeligt for hud, øjne og miljøet.
Når batteriet er opbrugt, skal du følge de lokale retningslinjer for, hvor det skal afleveres.

Deutsch
BENUTZER HANDBUCH
1
Produktinformationen
A: Ein-/Ausschalter
B: Statusanzeige
– Wechselstrom: Leuchtet
anhaltend
– Akkubetrieb: Blinkt
C: Telefon/Modemausgang
D: Telefoneingang
E: Wechselstromeingang
F: Sicherungshalter
G: Backup-Ausgang
H: Durchschleifkabel
Installation
PC aus
Verwenden Sie das Netzkabel vom PC, um die USV-Anlage an die Wechselstrom-Steckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie das Durchschleifkabel (H), um den PC an den USV-Sicherungsausgang (G)
anzuschließen.
Stellen Sie die USV-Anlage in einem Abstand von mindestens 20 cm zum Monitor auf!
USV ein
Akkuladestand der USV kann aufgrund der Selbstentladeeigenschaft niedrig sein. Es werden 8
Stunden Ladezeit vor dem Verwenden des Akkustroms empfohlen!
PC ein
Austausch der Sicherung
Schalten Sie die USV-Anlage komplett aus.
(Netzteil trennen)
Verwenden Sie eine Sicherung der gleichen Nennleistung (250V, 5A)!
Öffnen Sie den Sicherungshalter.
Setzen Sie eine geeignete Austauschsicherung bei Position F ein.
Hinweis
USV-Anlage wird nur aufgeladen, wenn die Versorgung mit Wechselstrom erfolgt und die USV-
A
nlage
eingeschaltet ist!
Entladen Sie den Akku alle 3 Monate vollständig, und laden Sie ihn anschließend wieder auf, um die
Lebensdauer des Akkus zu verlängern!
Schließen Sie die eingehende analoge Telefonleitung an Dan. Schließen Sie ein Telefon oder ein
Modem an Can!
Die Sicherungszeit hängt von den angeschlossenen Geräten und dem Ladezustand des Akkus ab!
Die UVS-Anlage verfügt über keine Wählverbindungs- und Smart-Management-Funktionen wie
Meldungsalarm!
2
1
4
3
2
1

BENUTZER HANDBUCH
2
Anzeige und akustisches Signal
Netzmodus Grüne LED leuchtet
Batteriemodus Grüne LED blinkt alle 4 Sekunden
Niedriger Batteriestand
im Batteriemodus Grüne LED blinkt jede Sekunde
Fehler Rote LED leuchtet
Niedriger Batteriestand
im Netzmodus Rote LED blinkt 30 Sekunden lang alle 2 Sekunden
Batteriefehler im
Netzmodus Rote LED blinkt alle 2 Sekunden dreimal
ANZEIGE
Überlast Rote LED blinkt jede Sekunde
Batteriemodus Ertönt alle 4 Sekunden
Niedriger Batteriestand
im Batteriemodus Ertönt jede Sekunde
Fehler Ertönt dauerhaft
Niedriger Batteriestand
im Netzmodus Ertönt 30 Sekunden lang alle 2 Sekunden
Batteriefehler im
Netzmodus Ertönt alle 2 Sekunden dreimal
AKUSTISCHES
SIGNAL
Überlast Ertönt alle 0,5 Sekunden

Deutsch
BENUTZER HANDBUCH
3
Sikkerhed
Warnung: Dieses Produkt enthält versiegelte Bleibatterien.
Sie können bei unsachgemäßer Entsorgung giftige Stoffe in die Umwelt abgeben.
Sie müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden.
Ein Kurzschluss der Batterie(n) kann zu Verbrennungen, Feuer oder Explosionen führen.
Die Batterien dürfen nicht auseinander gebaut, durchbohrt oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Ätzende und giftige Stoffe können freigesetzt werden und zu Verletzungen führen.
Der von dieser USV-Anlage generierte Leckstrom beträgt weniger als 0,5 mA, so dass Sie die Anlage
bedenkenlos verwenden können.
Der gesamte Leckstrom der USV-Anlage mit angeschlossenen Geräten darf 3,5 mA nicht übersteigen.
Öffnen Sie das Gerät nicht, und führen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät aus.
Ziehen Sie vor Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, fern.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Kombination mit nicht computerverwandten Geräten, wie medizinischen
Geräten, Mikrowellengeräten, Staubsaugern usw.
Stellen Sie sicher, dass die USV-Anlage auf stabilem Untergrund steht, wie z. B. auf dem Schreibtisch oder
dem Fußboden.
Verwenden Sie für die USV-Anlage IMMER eine geerdete Steckdose.
Schließen Sie keine Steckdosenleiste an die USV-Anlage an.
Um Überhitzung vorzubeugen, darf die USV-Anlage niemals abgedeckt werden. Stellen Sie die USV-Anlage
nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Sonnenlicht, Heizungen usw., auf.
Die Ausgänge können unter Hochspannung stehen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Stellen Sie die USV-Anlage mindestens 20 cm von Ihrem Bildschirm entfernt auf.
Halten Sie den Akku von offenem Feuer fern. Der Akku könnte sonst explodieren.
Bohren Sie niemals Löcher in den Akku.
Der Akku darf nicht geöffnet oder beschädigt werden. Durch Öffnen oder Beschädigen des Akkus kann
Füllsäure freigesetzt werden, die für Haut, Augen und Umwelt schädlich ist.
Erkundigen Sie sich bei den zuständigen örtlichen Behörden, wo Sie den leeren Akku entsorgen können.

Eλληνικά
EΓXEPI∆IO XPHΣHΣ
1
Πληροφορίες προϊόντος
A: Κουμπί On/Off
B: LED κατάστασης
- Ρεύμα: Αναμμένο σταθερά
- Μπαταρία: Αναβοσβήνει
C: Έξοδος
τηλεφώνου/μόντεμ
D: Είσοδος τηλεφωνικής
γραμμής
E: Είσοδος ρεύματος
F: Υποδοχή ασφάλειας
G: Εφεδρική έξοδος
H: Καλώδια - βρόχοι
Εγκατάσταση
Κλειστός Η/Υ
Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό καλώδιο από τον Η/Υγια να συνδέσετε το UPS στην πρίζα
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο-βρόχο (H) για να συνδέσετε τον Η/Υμε την εφεδρική έξοδο του UPS (G)
Το UPS πρέπει να τοποθετηθεί τουλάχιστον 20 εκ. μακριά από την οθόνη!
ВΑνοιχτό UPS
Το UPS ίσως αδειάσει τη μπαταρία λόγω του χαρακτηριστικού του "αυτόματη αποφόρτιση". Φορτίστε
τη μπαταρία 8 ώρες πριν τη χρησιμοποιήσετε!
Ανοιχτός Η/Υ
Ασφάλεια αντικατάστασης
Τελείως κλειστό UPS,
(Αποσυνδέστε από δίκτυο ρεύματος)
Χρησιμοποιήστε ασφάλεια της ίδιας διαβάθμισης (250V, 5A)!
Ανοίξτε την υποδοχή ασφάλειας
Αντικαταστήστε την ασφάλεια με μια καινούργια στη θέση F
Υπενθύμιση
Το UPS φορτίζεται μόνο όταν είναι ανοιχτό και τροφοδοτείται με ρεύμα!
Αποφορτίστε πλήρως τη μπαταρία κι έπειτα επαναφορτίζετέ την κάθε 3 μήνες για μεγαλύτερη
διάρκεια ζωής!
Συνδέστε την εισερχόμενη αναλογική τηλεφωνική γραμμή στο D.Συνδέστε ένα τηλέφωνο ήένα
μόντεμ στο C!
Οεφεδρικός χρόνος σχετίζεται με τις συνδεδεμένες συσκευές και την κατάσταση της μπαταρίας!
Το UPS δεν διαθέτει λειτουργία σύνδεσης μέσω τηλεφώνου, ούτε υπηρεσίες smart management
όπως ητηλεειδοποίηση!
4
1
2
3
1
2

EΓXEPI∆IO XPHΣHΣ
2
Προειδοποιητικές ενδείξεις και ήχοι
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Δίκτυο (AC) Πράσινο LED αναμμένο
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Μπαταρία Αναλαμπή του πράσινου LED κάθε 4 δευτερόλεπτα
Χαμηλό Φορτίο Μπαταρίας
σε Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Μπαταρία Αναλαμπή του πράσινου LED κάθε δευτερόλεπτο
Σφάλμα Κόκκινο LED αναμμένο
Αδύναμη Μπαταρία σε
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Δίκτυο (AC)
Αναλαμπή του κόκκινου LED κάθε 2 δευτερόλεπτα για
30 δευτερόλεπτα
Σφάλμα Μπαταρίας σε
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Δίκτυο (AC)
Τρεις αναλαμπές του κόκκινου LED κάθε 2
δευτερόλεπτα
ΕΝΔΕΙΞΗ
Υπερφόρτωση Αναλαμπή του κόκκινου LED κάθε δευτερόλεπτο
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Μπαταρία Ηχητικό σήμα κάθε 4 δευτερόλεπτα
Χαμηλό Φορτίο Μπαταρίας
σε Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Μπαταρία Ηχητικό σήμα κάθε δευτερόλεπτο
Σφάλμα Συνεχές ηχητικό σήμα
Αδύναμη Μπαταρία σε
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Δίκτυο (AC)
Ηχητικό σήμα κάθε 2 δευτερόλεπτα για 30
δευτερόλεπτα
Σφάλμα Μπαταρίας σε
Κατάσταση Τροφοδοσίας
Ρεύματος από Δίκτυο (AC) Τρία ηχητικά σήματα κάθε 2 δευτερόλεπτα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΟΙ
ΗΧΟΙ
Υπερφόρτωση Ηχητικό σήμα κάθε 0.5 δευτερόλεπτο

Eλληνικά
EΓXEPI∆IO XPHΣHΣ
3
Ασφάλεια
Προειδοποίηση: Αυτό το προϊόν περιέχει σφραγισμένη μπαταρία(-ες) μολύβδου-οξέος.
Σε περίπτωση λανθασμένης απόρριψης ενδέχεται να αποδεσμευτούν τοξικά υλικά στο περιβάλλον.
Πρέπει να ανακυκλωθεί καταλλήλως. Επικοινωνήστε με την τοπική αυτοδιοίκηση της περιοχής σας.
Το βραχυκύκλωμα της μπαταρίας(-ιών) ενδέχεται να προκαλέσει εγκαύματα, πυρκαγιά ήέκρηξη.
Μην αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες, μην τις τρυπάτε και μην τις εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες.
Ενδέχεται να αποδεσμευτούν όξινα και τοξικά υλικά, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό.
Αυτό το UPS παράγει διαρροή ρεύματος μικρότερη από 0,5mA, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το άνετα.
Ηποσότητα της διαρροής ρεύματος του UPS και του συνδεδεμένου εξοπλισμού πρέπει να μην υπερβαίνει τα
3,5mA.
Μην ανοίγετε ήεπισκευάζετε τη συσκευή αυτή μόνοι σας.
Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την τροφοδοσία πριν καθαρίσετε τη συσκευή.
∆ιατηρήστε αυτή τη συσκευή μακριά από υγρά, π.χ. νερό.
Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε συνδυασμό με άλλο εξοπλισμό που δεν σχετίζεται με υπολογιστές,
όπως ιατρικό εξοπλισμό, φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές σκούπες, κλπ.
Βεβαιωθείτε ότι το UPS έχει τοποθετηθεί σε στέρεο έδαφος, για παράδειγμα στο γραφείο σας ήστο δάπεδο.
ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείτε το UPS με μια γειωμένη ηλεκτρική πρίζα.
Μη συνδέετε μια πολλαπλή υποδοχή στο UPS.
Ποτέ μην καλύπτετε το UPS για την αποφυγή υπερθέρμανσης. ∆ιατηρήστε το UPS μακριά από πηγές
θερμότητας, όπως ήλιος, θερμάστρες κλπ.
Οι έξοδοι της συσκευής φέρουν υψηλή ηλεκτρική τάση, ακόμη κι όταν αυτή είναι κλειστή.
∆ιατηρήστε το UPS τουλάχιστον 20 εκ. μακριά από την οθόνη σας.
Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε γυμνή φλόγα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.
Μην τρυπάτε ποτέ τις μπαταρίες.
Ημπαταρία δεν πρέπει να ανοίγεται ήνα καταστρέφεται. Αν ανοιχτεί ημπαταρία ήαν καταστραφεί, ενδέχεται
να αποδεσμευτεί ηλεκτρολύτης, ένα στοιχείο που είναι επιβλαβές για το δέρμα, τα μάτια και το περιβάλλον.
Όταν αδειάσει ημπαταρία, μάθετε από τις τοπικές αρχές πώς μπορείτε να τη διαθέσετε.

English
User’s manual
1
Product Information
A: On/Off button
B: Status LED
- AC power: Lit steady
- Battery power: Lit flash
C: Phone/Modem out
D: Phone line in
E: AC input
F: Fuse holder
G: Output
H: Loop through cables
Installation
PC off
Use power cable from PC to connect UPS to AC socket
Use loop through cable (H) to connect PC to UPS Backup output (G)
UPS least 20cm away from monitor!
UPS on
The UPS might be battery low due to its self-discharge characteristic; suggest to charge 8 hours
before using battery power!
PC on
Replacing fuse
UPS completely off, (disconnect mains power)
Use fuse of same rating (250V, 5A)!
Open fuse holder
Replace a proper fuse at position F
Reminder
UPS is charged only when AC power is supplied and UPS is on!
Fully discharge then recharge the battery every 3 months for longer battery life!
Connect incoming analogue phone line to D; Connect a telephone or modem to C!
Backup time is related to the connected devices and battery condition!
UPS does not have dial-up function nor smart management like message alarm!
4
1
2
3
1
2

User’s manual
2
Indication and audio alarm
AC Mode Green LED lighting
Battery Mode Green LED flashing every 4 seconds
Low Battery at Battery
Mode Green LED flashing every second
Fault Red LED lighting
Battery Weak at AC Mode Red LED flashing every 2seconds for 30 seconds
Battery Fault at AC Mode Red LED flashing three times every 2 seconds
INDICATOR
Overload Red LED flashing every second
Battery Mode Sounding every 4 seconds
Low Battery at Battery
Mode Sounding every second
Fault Continuously sounding
Battery Weak at AC Mode Sounding every 2 seconds for 30 seconds
Battery Fault at AC Mode Sounding three times every 2 seconds
AUDIBLE
ALARM
Overload Sounding every 0.5 seconds

English
User’s manual
3
Safety
Warning: This product contains sealed lead-acid battery(s).
May release toxic materials into the environment when not disposed properly.
Must be recycled properly. Contact your local government.
Short circuit of the battery(s) may cause burns, fire or explosion.
Do not disassemble, puncture or expose to high temperatures. Acid and toxic materials might be released,
causing injury.
This UPS generates leakage current less than 0.5mA, please use in comfort.
The sum of the leakage current of the UPS and its connected equipments must not exceed 3.5mA.
Do not open or repair this device.
Disconnect the power plug from the mains supply before cleaning the device.
Keep this device away from liquids, such as water.
Do not use this device in combination with non-computer related items, such as medical equipment,
microwave ovens, vacuum cleaners, etc.
Make sure the UPS is placed on a firm surface, such as your desk or the floor.
ALWAYS use the UPS with an earthed plug socket.
Do not connect a multiple socket to the UPS.
Never cover the UPS to avoid overheating. Keep the UPS out of the reach of heat sources, such as the sun,
heaters, etc.
The outputs may have a high voltage, even when the device is turned off.
Keep the UPS at least 20 cm from your monitor.
Do not expose the battery to a naked flame. This may cause the battery to explode.
Never drill holes into the battery.
The battery must not be opened or damaged. If the battery is opened or damaged, electrolyte may be
released, which is harmful to skin, eyes and the environment.
When the battery is empty, ask your local authority where you can dispose of it.
Other manuals for Wireless Tablet Series
1
Table of contents
Languages:
Other Trust UPS manuals

Trust
Trust UPS 1000 VA User manual

Trust
Trust PW-4130M 1300VA MNGT UPS User manual

Trust
Trust PW-4000T User manual

Trust
Trust PW-5060S 600VA UPS User manual

Trust
Trust 17681 User manual

Trust
Trust 17678 User manual

Trust
Trust 1300 VA User manual

Trust
Trust PW-4040T User manual

Trust
Trust PW-5040S User manual

Trust
Trust PW-4055T User manual