tuctuc PLAIN 2.0 User manual

Manual de instrucciones Silla PLAIN 2.0 · Manual de instruções Carrinho PLAIN 2.0
PLAIN 2.0 · Libro di istruzioni passeggino PLAIN 2.0
PLAIN 2.0

02
ESPAÑOLENGLISH ITALIANO PORTUGUÊSFRANÇAIS
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LÉASE
ATÉNTAMENTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO.
IMPORTANT.READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT.
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA
FUTURAS REFERÊNCIAS. LEIA
COM ATENÇÃO.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO.
IMPORTANTE. LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE. VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LE PRODUIT.

03
ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH
PORTUGUÊS FRANÇAIS
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA UN USO ADECUADO
ADVERTÊNCIAS
COMPONENTES
INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA UM USO ADEQUADO
AVERTISSEMENT
COMPOSANTS
MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER
CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
ISTRUZIONI DI APERTURA, MONTAGGIO E USO
CONSIGLI DI MANUTENZIONE PER UN USO ADEGUATO
WARNINGS!
COMPONENTS
INSTRUCTIONS FOR UNFOLDING, ASSEMBLY AND USE
MAINTENANCE ADVICE FOR CORRECT USE
ÍNDICE / INDICE / TABLE DES MATIÈRES / CONTENTS
04
06
07
13
14
16
17
23
24
26
27
33
34
36
37
43
44
46
47
53

04
ADVERTENCIAS
ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SON PARA: “SILLA PLAIN 2.0 DE TUC TUC”
LA SEGURIDAD DE SU HIJO ES SU RESPONSABILIDAD.
NO DEJE A SU HIJO DESATENDIDO.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN
ENGRANADOS ANTES DEL USO.
PARA EVITAR DAÑOS, ASEGÚRESE DE QUE SU HIJO SE ENCUENTRA ALEJADO
DE LA SILLA MIENTRAS LA PLIEGA Y LA DESPLIEGA.
NO DEJE QUE SU HIJO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
USE SIEMPRE LOS SISTEMAS DE CONTENCIÓN.
COMPRUEBE QUE LOS SISTEMAS DE ANCLAJE DEL CUERPO DEL CARRITO O
DEL ASIENTO ESTÉN CORRECTAMENTE FIJADOS ANTES DE USARLOS.
ESTE PRODUCTO NO SE PUEDE USAR PARA CORRER O PATINAR.
ESTE PRODUCTO ES ADECUADO DESDE 0 AÑOS HASTA LOS 22KG O 4 AÑOS
DE EDAD, LO QUE SUCEDA PRIMERO.
ESTA SILLA DE PASEO ES PARA USO DE UN SOLO NIÑO.
PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS, RECLINE EL ASIENTO TODO LO QUE PUEDA
HASTA QUE PUEDA SENTARSE POR SI MISMO SIN LA AYUDA DE OTRA
PERSONA.
CUANDO COLOQUE AL NIÑO EN LA SILLA DE PASEO Y CUANDO LO SAQUE
DE ELLA, TENGA SIEMPRE PUESTO EL FRENO.
NO LLEVE OTROS NIÑOS U OBJETOS EN LA SILLITA DE PASEO A NO SER QUE
ESTÉ UTILIZANDO LOS ACCESORIOS DE TRANSPORTE ADECUADOS
CERTIFICADOS.
CUALQUIER CARGA FIJADA AL MANILLAR Y/O A LA PARTE DE ATRÁS DEL
ASIENTO AFECTARÁ A SU ESTABILIDAD.
EL NIÑO DEBE PERMANECER ALEJADO DE LAS PARTES MÓVILES DEL
PRODUCTO MIENTRAS SE ESTÁ AJUSTANDO LA SILLA DE PASEO.
ASEGÚRESE DE QUE EL ARNÉS DE SEGURIDAD ESTÉ CORRECTAMENTE
AJUSTADO Y ÚSELO EN TODO MOMENTO.
LA SILLA DE PASEO NECESITA UN MANTENIMIENTO REGULAR POR PARTE
DEL USUARIO.
NO UTILICE ACCESORIOS O RECAMBIOS QUE NO HAYAN SIDO
HOMOLOGADOS POR TUC TUC, YA QUE PODRÍAN PONER EN PELIGRO LA
SEGURIDAD DE LA SILLA.
ESPAÑOL

05
LOS NIÑOS NO DEBEN PONERSE DE PIE SOBRE EL ASIENTO O EL REPOSAPIÉS.
ASEGÚRESE DE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADA
Y DE QUE TODOS LOS CIERRES DE SEGURIDAD ESTÁN CORRECTAMENTE
FIJADOS ANTES DE COLOCAR AL NIÑO EN ELLA.
NO TRANSPORTE PRODUCTOS QUE PESEN MAS DE 2 KGS. EN LA CESTA.
NO DEJE NUNCA EL PROTECTOR PARA LA LLUVIA COLOCADO CUANDO ESTÉ
BAJO TECHO, EN LUGARES MUY CÁLIDOS O CERCANOS A FUENTES DE
CALOR, YA QUE ESO PODRÍA EXPONER AL NIÑO A TEMPERATURAS
EXTREMAS.
NO LO USE NI EN ESCALERAS MECÁNICAS NI CONVENCIONALES.
NO EXPONGAN LA SILLA DE PASEO A NINGUNA FUENTE INFLAMABLE,
FUEGO, LLAMA, BARBACOA, ETC.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS USUARIOS ESTÉN FAMILIARIZADOS CON EL
PRODUCTO Y SU FUNCIONAMIENTO.
SI LA SILLA DE PASEO NO SE ABRE O CIERRA CON SUAVIDAD, NO LO FUERCE
NI LO MANIPULE, COMPRUEBE LAS INSTRUCCIONES.
NO USE LA SILLA DE PASEO PARA OTROS USOS QUE NO SEAN AQUELLOS
PARA LOS QUE HA SIDO DISEÑADO.
ESTA SILLA DE PASEO NO SUSTITUYE UNA CUNA O CAMA. SI EL NIÑO
NECESITA DORMIR, EL/ELLA DEBERÁ SER COLOCADO EN UN CAPAZO, UNA
CUNA O UNA CAMA ADECUADA.
LA SILLA DE PASEO NO ES UN JUGUETE. ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO LO USA
SÓLO PARA LO QUE ESTÁ DISEÑADO.
NO USE UNA PLATAFORMA CON ESTA SILLA DE PASEO, YA QUE PODRÍA
COMPROMETER SU SEGURIDAD.
ACTIVE EL FRENO SIEMPRE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÉ ESTACIONADA,
PODRÍA HABER ALGÚN PELIGRO ALREDEDOR Y PODRÍA OCURRIR UN
ACCIDENTE QUE PUEDE SER EVITADO SIGUIENDO ESTAS INSTRUCCIONES.
NO USE LA SILLA EN TERRENO ARENOSO, YA QUE PODRÍA ESTROPEAR LOS
RODAMIENTOS.
ESTE PRODUCTO CUMPLE EL ESTANDAR EUROPEO DE SEGURIDAD EN 1888-
2:2018.
ADVERTENCIAS
ESPAÑOL

06
COMPONENTES
Manillar
Barra del manillar
Soporte
Respaldo
Barra de respaldo
Base de la junta
Barra de rueda trasera
Rueda trasera
Capota
Barra de apoyo delantera
Arnés de seguridad
Reposapiernas
Barra delantera
Liberación rápida de
rueda delantera
Reposapiés
Base superior de
rueda delantera
Rueda delantera
Cesta
ESPAÑOL

07
2º Bloqueo para
plegado con una
mano.
Bloqueo para plegado
con una mano.
1.Cierre la pequeña hebilla de la capota antes de plegarla.
2.Presione el 2º bloqueo hacia la derecha con el pulgar y presione a la vez el bloqueo hacia adentro
con una sola mano.
ESPAÑOL
PLEGADO DE LA SILLA

08
hacia abajo, plegándolo.
completamente cerrada.
PLEGADO DE LA SILLA
ESPAÑOL

09
1. Presione el 2º bloqueo hacia la derecha con
el pulgar y presione a la vez el bloqueo hacia
adentro con la misma mano.
2. Tire hacia arriba del manillar.
completamente abierta.
DESPLEGADO DE LA SILLA
ESPAÑOL

10
AJUSTE DEL RESPALDO
Presione la hebilla de mariposa en ambos lados, izquierdo y derecho, a la vez para ajustar la
ESPAÑOL

11
AJUSTE DEL REPOSAPIÉS
colocar el reposapiés en horizontal.
ESPAÑOL

12
USO DE LA HEBILLA DE SEGURIDAD
2. Presione este botón para liberar la hebilla de seguridad.
3. La longitud de la cinta para la cintura y la delantera se pueden ajustar una vez se conecta la hebilla.
ESPAÑOL

13
APERTURA RÁPIDA DE LA BARRA DELANTERA
Presione aquí para liberar la barra.
Base de la barra delantera.
Introduzca los extremos de la barra delantera
en los huecos de su unión al chasis. Cuando oiga
ESPAÑOL

14
LIBERACIÓN RÁPIDA DE LA RUEDA DELANTERA
Pieza metálica de liberación rápida
de la rueda delantera.
Presione esta pieza hacia abajo
para liberar la rueda delantera.
Eje delantero.
Alinee el eje delantero con el hueco de la
camisa interna de la rueda delantera y
está bien instalada en su lugar.
ESPAÑOL

15
LIBERACIÓN RÁPIDA DE LA RUEDA TRASERA
Pieza metálica de liberación rápida
de la rueda trasera.
Presione hacia abajo esta pieza de
metal de liberación rápida de la
rueda trasera para liberarla.
ESPAÑOL

16
PEDAL DE FRENO TRASERO
ESPAÑOL

17
APERTURA DE LA PARTE CENTRAL DE LA CAPOTA
Tal y como se muestra en la imagen, se puede abrir la cremallera central para desplegar
las tres secciones de la capota.
ESPAÑOL

18
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIAS
ESTAS INSTRUÇÕES DE USO SÃO RELATIVAS AO “CARRINHO TUC TUC PLAIN 2.0”
A SEGURANÇA DO SEU FILHO É RESPONSABILIDADE SUA.
NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA.
ASSEGURE-SEDEQUETODOSOSDISPOSITIVOSDEBLOQUEIOESTÃOACIONADOS
ANTES DO USO.
PARA EVITAR LESÕES, ASSEGURE-SE DE QUE A CRIANÇA ESTÁ AFASTADA DO
CARRINHO DURANTE O PROCESSO DE DOBRAGEM E DESDOBRAGEM DO
PRODUTO.
NÃO PERMITA QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ESTE PRODUTO.
USAR SEMPRE OS SISTEMAS DE RETENÇÃO.
VERIFIQUE SE OS SISTEMAS DE FIXAÇÃO DA ESTRUTURA DO CARRINHO OU DO
ASSENTO ESTÃO CORRETAMENTE ACOPLADOS ANTES DE UTILIZÁ-LOS.
ESTE PRODUTO NÃO PODE SER UTILIZADO PARA CORRER OU PATINAR.
ESTE PRODUTO É ADEQUADO PARA USO DOS 0 ANOS AOS 22KG OU 4 ANOS DE
IDADE, O QUE OCORRER PRIMEIRO.
ESTE CARRINHO DE PASSEIO É PARA SER UTILIZADO POR APENAS UMA CRIANÇA.
PARA RECÉM-NASCIDOS, RECLINE O ASSENTO AO MÁXIMO E UTILIZE-O NESTA
POSIÇÃO ATÉ A CRIANÇA SER CAPAZ DE SENTAR-SE POR SI MESMA, SEM A AJUDA
DE OUTRA PESSOA.
COLOQUE OS TRAVÕES SEMPRE QUE FOR SENTAR OU RETIRAR A CRIANÇA DO
CARRINHO.
NÃO LEVE CRIANÇAS OU OBJETOS NO CARRINHO DE PASSEIO A MENOS QUE
POSSUA ACESSÓRIOS DE TRANSPORTE ADEQUADOS E CERTIFICADOS.
QUALQUER CARGA FIXADA NO GUIADOR E/OU ATRÁS DO ENCOSTO AFETARÁ A
ESTABILIDADE DO CARRINHO.
A CRIANÇA DEVERÁ PERMANECER AFASTADA DAS PARTES MÓVEIS DO PRODUTO
DURANTE A MONTAGEM E REGULAGEM DO CARRINHO.
ASSEGURE-SE DE QUE O CINTO DE SEGURANÇA ESTEJA CORRETAMENTE
APERTADO E USE-O EM TODO MOMENTO.
O CARRINHO PRECISA DE UMA MANUTENÇÃO PERIÓDICA POR PARTE DO
USUÁRIO.
NÃO UTILIZE ACESSÓRIOS OU PEÇAS SOBRESSELENTES QUE NÃO TENHAM SIDO
HOMOLOGADAS PELA TUC TUC, DADO QUE PODERIAM COLOCAR EM PERIGO A
SEGURANÇA DO CARRINHO.
PORTUGUÊS

19
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIAS
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM COLOCAR-SE DE PÉ SOBRE O ASSENTO OU NA PARTE
DE APOIO DOS PÉS.
VERIFIQUE SE O CARRINHO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADO E SE TODOS OS
SEUS BLOQUEIOS DE SEGURANÇA ESTÃO CORRETAMENTE ACIONADOS ANTES
DE COLOCAR A CRIANÇA.
NÃO TRANSPORTE PRODUTOS COM UM PESO SUPERIOR A 2 KG. NA CESTA IN-
FERIOR.
NUNCA DEIXE O PROTETOR DE CHUVA COLOCADO QUANDO ESTIVER EM ES-
PAÇOS INTERIORES, EM AMBIENTES MUITO QUENTES OU PRÓXIMO A FONTES
DE CALOR, JÁ QUE A CRIANÇA PODERIA FICAR EXPOSTA À TEMPERATURAS EX-
TREMAS.
NÃO USAR EM ESCADAS ROLANTES OU CONVENCIONAIS.
NÃO EXPOR O CARRINHO A QUALQUER FONTE INFLAMÁVEL, LUME, CHAMAS,
CHURRASQUEIRAS, ETC.
ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS USUÁRIOS ESTEJAM FAMILIARIZADOS COM O
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO.
SE O CARRINHO NÃO SE ABRIR OU FECHAR COM FACILIDADE, NÃO TENTE
FORÇÁ-LO OU MANIPULÁ-LO. LEIA NOVAMENTE AS INSTRUÇÕES.
NÃO UTILIZE O CARRINHO PARA USOS DIFERENTES DE AQUELES PARA O QUAL
FOI PROJETADO.
ESTE CARRINHO DE PASSEIO NÃO SUBSTITUI UM BERÇO OU CAMA. SE A
CRIANÇA NECESSITA DORMIR, ELA DEVERÁ SER COLOCADA EM UMA ALCOFA,
BERÇO OU CAMA ADEQUADA.
ESTE CARRINHO DE PASSEIO NÃO É UM BRINQUEDO. ASSEGURE-SE DE QUE A
CRIANÇA O UTILIZA SOMENTE PARA O USO PARA O QUE FOI CONCEBIDO.
NÃO USE UMA PLATAFORMA COM ESTE CARRINHO DE PASSEIO, JÁ QUE ISTO
PODERIA COLOCAR EM PERIGO A SEGURANÇA E ESTABILIDADE DO CARRINHO.
ATIVE SEMPRE OS TRAVÕES DO CARRINHO QUANDO ELE ESTIVER PARADO. AO
SEGUIR ESTA INSTRUÇÃO, HÁ PERIGOS NAS PROXIMIDADES E/OU ACIDENTES
QUE PODERÃO SER EVITADOS.
NÃO UTILIZE O CARRINHO EM TERRENOS ARENOSOS JÁ QUE PODE DANIFICAR
OS ROLAMENTOS.
ESTE PRODUTO CUMPRE A NORMATIVA EUROPEIA DE SEGURANÇA EN 1888-
2:2018.

20
PORTUGUÊS
COMPONENTES
guiador
barra do guiador
suporte
encosto
barra de encosto
base da ju
barra da roda traseira
roda traseira
cobertura
Barra de apoio dianteirar
arnês de segurança
apoio para as pernas
barra dianteira
libertação rápida da
roda dianteira
apoio para os pés
base superior da
roda dianteira
roda dianteira
cesto
Table of contents
Languages:
Other tuctuc Stroller manuals