tuctuc PLAIN User manual

Manual de instrucciones Silla Plain · Manual de instruções Carrinho Plain
Plain · Libro di istruzioni passeggino Plain
Plain
PLAIN

02
ESPAÑOLENGLISH ITALIANO PORTUGUÊSFRANÇOISE
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LÉASE
ATÉNTAMENTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO.
IMPORTANT.READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT.
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA
FUTURAS REFERÊNCIAS. LEIA
COM ATENÇÃO.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO.
IMPORTANTE. LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE. VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LE PRODUIT.

03
ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH
PORTUGUÊS FRANÇOISE
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA UN USO ADECUADO
ADVERTÊNCIAS
COMPONENTES
INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA UM USO ADEQUADO
AVERTISSEMENT
COMPOSANTS
MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER
CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
ISTRUZIONI DI APERTURA, MONTAGGIO E USO
CONSIGLI DI MANUTENZIONE PER UN USO ADEGUATO
WARNINGS!
COMPONENTS
INSTRUCTIONS FOR UNFOLDING, ASSEMBLY AND USE
MAINTENANCE ADVICE FOR CORRECT USE
ÍNDICE / INDICE / TABLE DES MATIÈRES / CONTENTS
04
06
07
13
14
16
17
23
24
26
27
33
34
36
37
43
44
46
47
53

04
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SON PARA: “SILLA PLAIN DE TUC TUC”
LA SEGURIDAD DE SU HIJO ES SU RESPONSABILIDAD.
NO DEJE A SU HIJO DESATENDIDO.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN
ENGRANADOS ANTES DEL USO.
PARA EVITAR DAÑOS, ASEGÚRESE DE QUE SU HIJO SE ENCUENTRA ALEJADO
DE LA SILLA MIENTRAS LA PLIEGA Y LA DESPLIEGA.
NO DEJE QUE SU HIJO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
USE SIEMPRE LOS SISTEMAS DE CONTENCIÓN.
COMPRUEBE QUE LOS SISTEMAS DE ANCLAJE DEL CUERPO DEL CARRITO O
DEL ASIENTO ESTÉN CORRECTAMENTE FIJADOS ANTES DE USARLOS.
ESTE PRODUCTO NO SE PUEDE USAR PARA CORRER O PATINAR.
ESTE PRODUCTO ES ADECUADO DESDE 0 AÑOS HASTA LOS 22KG O 4 AÑOS
DE EDAD, LO QUE SUCEDA PRIMERO.
ESTA SILLA DE PASEO ES PARA USO DE UN SOLO NIÑO.
PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS, RECLINE EL ASIENTO TODO LO QUE PUEDA
HASTA QUE PUEDA SENTARSE POR SI MISMO SIN LA AYUDA DE OTRA
PERSONA.
CUANDO COLOQUE AL NIÑO EN LA SILLA DE PASEO Y CUANDO LO SAQUE
DE ELLA, TENGA SIEMPRE PUESTO EL FRENO.
NO LLEVE OTROS NIÑOS U OBJETOS EN LA SILLITA DE PASEO A NO SER QUE
ESTÉ UTILIZANDO LOS ACCESORIOS DE TRANSPORTE ADECUADOS
CERTIFICADOS.
CUALQUIER CARGA FIJADA AL MANILLAR Y/O A LA PARTE DE ATRÁS DEL
ASIENTO Y/O A LA PARTE DE ATRÁS AFECTARÁ A SU ESTABILIDAD.
EL NIÑO DEBE PERMANECER ALEJADO DE LAS PARTES MÓVILES DEL
PRODUCTO MIENTRAS SE ESTÁ AJUSTANDO LA SILLA DE PASEO.
ASEGÚRESE DE QUE EL ARNÉS DE SEGURIDAD ESTÉ CORRECTAMENTE
AJUSTADO Y ÚSELO EN TODO MOMENTO.
LA SILLA DE PASEO NECESITA UN MANTENIMIENTO REGULAR POR PARTE
DEL USUARIO.
NO UTILICE ACCESORIOS O RECAMBIOS QUE NO HAYAN SIDO
HOMOLOGADOS POR TUC TUC, YA QUE PODRÍAN PONER EN PELIGRO LA
SEGURIDAD DE LA SILLA.

05
ESPAÑOL
LOS NIÑOS NO DEBEN PONERSE DE PIE SOBRE EL ASIENTO O EL REPOSAPIES.
ASEGÚRESE DE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADA
Y DE QUE TODOS LOS CIERRES DE SEGURIDAD ESTÁN CORRECTAMENTE
FIJADOS ANTES DE COLOCAR AL NIÑO EN ELLA.
NO TRANSPORTE PRODUCTOS QUE PESEN MAS DE 2 KGS. EN LA CESTA.
NO DEJE NUNCA EL PROTECTOR PARA LA LLUVIA COLOCADO CUANDO ESTÉ
BAJO TECHO, EN LUGARES MUY CÁLIDOS O CERCANOS A FUENTES DE
CALOR, YA QUE ESO PODRÍA EXPONER AL NIÑO A TEMPERATURAS
EXTREMAS.
NO LO USE NI EN ESCALERAS MECÁNICAS NI CONVENCIONALES.
NO EXPONGAN LA SILLA DE PASEO A NINGUNA FUENTE INFLAMABLE,
FUEGO, LLAMA, BARBACOA, ETC.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS USUARIOS ESTÉN FAMILIARIZADOS CON EL
PRODUCTO Y SU FUNCIONAMIENTO.
SI LA SILLA DE PASEO NO SE ABRE O CIERRA CON SUAVIDAD, NO LO FUERCE
NI LO MANIPULE, COMPRUEBE LAS INSTRUCCIONES.
NO USE LA SILLA DE PASEO PARA OTROS USOS QUE NO SEAN AQUELLOS
PARA LOS QUE HA SIDO DISEÑADO.
ESTA SILLA DE PASEO NO SUSTITUYE UNA CUNA O CAMA. SI EL NIÑO
NECESITA DORMIR, EL/ELLA DEBERÁ SER COLOCADO EN UN CAPAZO, UNA
CUNA O UNA CAMA ADECUADA.
LA SILLA DE PASEO NO ES UN JUGUETE. ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO LO USA
SÓLO PARA LO QUE ESTÁ DISEÑADO.
NO USE UNA PLATAFORMA CON ESTA SILLA DE PASEO, YA QUE PODRÍA
COMPROMETER SU SEGURIDAD.
ACTIVE EL FRENO SIEMPRE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÉ ESTACIONADA,
PODRÍA HABER ALGÚN PELIGRO ALREDEDOR Y PODRÍA OCURRIR UN
ACCIDENTE QUE PUEDE SER EVITADO SIGUIENDO ESTAS INSTRUCCIONES.
NO USE LA SILLA EN TERRENO ARENOSO, YA QUE PODRÍA ESTROPEAR LOS
RODAMIENTOS.
ESTE PRODUCTO CUMPLE EL ESTANDAR EUROPEO DE SEGURIDAD EN 1888-
2:2018.
ADVERTENCIAS

06
ESPAÑOL
COMPONENTES
MANILLAR
CAPOTA
CUBRE CINTURÓN
CHASIS
RUEDAS TRASERAS
CESTA PORTA OBJETOS
RUEDAS DELANTERAS
REPOSAPIÉS
HEBILLA DEL ARNÉS
BARRA DELANTERA
RESPALDO
FRENO
1
2
4
5
6
7
8
39
10
11
12
1
2
3
11
4
5
7
86
10
12

07
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
RUEDA DELANTERA
1) • Destrabe la palanca de liberación. (Fig. 1a)
(Fig. 1c). Repita el mismo procedimiento del otro lado.
segura al carrito.
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c

08
ESPAÑOL
RUEDAS TRASERAS
procedimiento del otro lado.
rueda trasera (Fig. 2a).
Fig. 2b
Fig. 2a
release lever
CUBIERTA
4) Primero reclinar el asiento como se muestra en el Paso 6. Para cerrar la canasta,
B
A
Fig. 4a
optional visor

09
ESPAÑOL
PARA AJUSTAR EL ASIENTO
NOTA: La posición erguida se debe usar únicamente para un niño de al menos 6
Fig. 6
LA CESTA
presión.
todos los botones.
Fig. 5

10
ESPAÑOL
AJUSTE DEL SOPORTE PARA LAS PIERNAS
( Fig. 7).
Fig. 7
FRENOS
Fig. 8

11
ESPAÑOL
PARA ASEGURAR AL NIÑO
la entrepierna entre las piernas del niño. Introduzca el extremo macho del cinturón
hombros (Fig. 10b).
Fig. 9
Fig. 10a Fig. 10b
1.
2
3.
1
2
3
Posiciones de

12
ESPAÑOL
PARA SOLTARLAS AL NIÑO
(Fig. 11).
PARA PLEGAR EL CARRITO
12) • Cierre la cubierta como se describe en la sección de la cubierta Paso 4.
hacia adelante (Fig. 12a).
Fig. 11
Center Clasp
Type
N
O
Fig. 12c
Fig. 12a
Fig. 12b
Fig. 12d

13
ESPAÑOL
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
libre.
necesario.
Fig. 13bFig. 13a
INSTRUCTIONES CUIDADO Y MANTENIMIENTO

14
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIAS
ESTAS INSTRUÇÕES DE USO SÃO RELATIVAS AO “CARRINHO TUC TUC PLAIN”
A SEGURANÇA DO SEU FILHO É RESPONSABILIDADE SUA.
NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA.
ACIONADOS ANTES DO USO.
CARRINHO DURANTE O PROCESSO DE DOBRAGEM E DESDOBRAGEM DO
PRODUTO.
NÃO PERMITA QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ESTE PRODUTO.
USAR SEMPRE OS SISTEMAS DE RETENÇÃO.
VERIFIQUE SE OS SISTEMAS DE FIXAÇÃO DA ESTRUTURA DO CARRINHO OU DO
ESTE PRODUTO NÃO PODE SER UTILIZADO PARA CORRER OU PATINAR.
ESTE PRODUTO É ADEQUADO PARA USO DOS 0 ANOS AOS 22KG OU 4 ANOS DE
IDADE, O QUE OCORRER PRIMEIRO.
ESTECARRINHODEPASSEIOÉPARASERUTILIZADOPORAPENASUMACRIANÇA.
AJUDA DE OUTRA PESSOA.
COLOQUE OS TRAVÕES SEMPRE QUE FOR SENTAR OU RETIRAR A CRIANÇA DO
CARRINHO.
NÃO LEVE CRIANÇAS OU OBJETOS NO CARRINHO DE PASSEIO A MENOS QUE
POSSUA ACESSÓRIOS DE TRANSPORTE ADEQUADOS E CERTIFICADOS.
QUALQUER CARGA FIXADA NO GUIADOR E/OU NA PARTE TRASEIRA E/OU
ATRÁS DO ENCOSTO AFETARÁ A ESTABILIDADE DO CARRINHO.
A CRIANÇA DEVERÁ PERMANECER AFASTADA DAS PARTES MÓVEIS DO
PRODUTO DURANTE A MONTAGEM E REGULAGEM DO CARRINHO.
O CARRINHO PRECISA DE UMA MANUTENÇÃO PERIÓDICA POR PARTE DO
USUÁRIO.
NÃO UTILIZE ACESSÓRIOS OU PEÇAS SOBRESSELENTES QUE NÃO TENHAM
SIDO HOMOLOGADAS PELA TUC TUC, DADO QUE PODERIAM COLOCAR EM
PERIGO A SEGURANÇA DO CARRINHO.
PORTUGUÊS

15
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIAS
DE APOIO DOS PÉS.
VERIFIQUE SE O CARRINHO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADO E SE TODOS OS
SEUS BLOQUEIOS DE SEGURANÇA ESTÃO CORRETAMENTE ACIONADOS ANTES
DE COLOCAR A CRIANÇA.
NÃO TRANSPORTE PRODUTOS COM UM PESO SUPERIOR A 2 KG. NA CESTA IN
FERIOR.
NUNCA DEIXE O PROTETOR DE CHUVA COLOCADO QUANDO ESTIVER EM ES
PAÇOS INTERIORES, EM AMBIENTES MUITO QUENTES OU PRÓXIMO A FONTES
DE CALOR, JÁ QUE A CRIANÇA PODERIA FICAR EXPOSTA À TEMPERATURAS EX
TREMAS.
NÃO USAR EM ESCADAS ROLANTES OU CONVENCIONAIS.
NÃO EXPOR O CARRINHO A QUALQUER FONTE INFLAMÁVEL, LUME, CHAMAS,
CHURRASQUEIRAS, ETC.
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO.
SE O CARRINHO NÃO SE ABRIR OU FECHAR COM FACILIDADE, NÃO TENTE
NÃO UTILIZE O CARRINHO PARA USOS DIFERENTES DE AQUELES PARA O QUAL
FOI PROJETADO.
ESTE CARRINHO DE PASSEIO NÃO SUBSTITUI UM BERÇO OU CAMA. SE A
CRIANÇA NECESSITA DORMIR, ELA DEVERÁ SER COLOCADA EM UMA ALCOFA,
BERÇO OU CAMA ADEQUADA.
CRIANÇA O UTILIZA SOMENTE PARA O USO PARA O QUE FOI CONCEBIDO.
NÃO USE UMA PLATAFORMA COM ESTE CARRINHO DE PASSEIO, JÁ QUE ISTO
PODERIA COLOCAR EM PERIGO A SEGURANÇA E ESTABILIDADE DO CARRINHO.
ATIVE SEMPRE OS TRAVÕES DO CARRINHO QUANDO ELE ESTIVER PARADO. AO
SEGUIR ESTA INSTRUÇÃO, HÁ PERIGOS NAS PROXIMIDADES E/OU ACIDENTES
QUE PODERÃO SER EVITADOS.
NÃO UTILIZE O CARRINHO EM TERRENOS ARENOSOS JÁ QUE PODE DANIFICAR
OS ROLAMENTOS.
ESTE PRODUTO CUMPRE A NORMATIVA EUROPEIA DE SEGURANÇA EN 1888-
2:2018.

16
PORTUGUÊS
GUIADOR
CAPOTA
PROTETOR CINTO
CHASSI
RODAS TRASEIRAS
RODAS DIANTEIRAS
APOIO DOS PÉS
CINTOS DE SEGURANÇA
BARREIRA DIANTEIRA
ENCOSTO
BOTÃO DE REGULAÇÃO DO ENCOSTO
TRAVÕES
BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DO GUIADOR
1
2
4
5
6
7
8
3
9
10
11
12
14
13
COMPONENTES
1
2
3
11
4
5
7
86
10
12

17
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR
RODAS DIANTEIRAS
(Fig. 1c). Repita o mesmo procedimento para a outra roda.
e seguro no carrinho.
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c

18
PORTUGUÊS
RODAS TRASEIRAS
(Fig.2a). Repita o mesmo procedimento para a outra roda.
CAPOTA
4a).
• Para abrir a capota: segure e puxe a extremidade dianteira da capota para a
4b).
B
A
Fig. 4a
Fig. 2b
Fig. 2a

19
PORTUGUÊS
COMO RECLINAR O ASSENTO
Fig. 6
CESTO DE ARMAZENAMENTO
Fig. 5

20
PORTUGUÊS
COMO AJUSTAR A BASE DE APOIO DAS PERNAS
Fig. 7
TRAVÕES
Fig. 8
Table of contents
Languages:
Other tuctuc Stroller manuals

tuctuc
tuctuc CONSTELLATION tucGether User manual

tuctuc
tuctuc Tive User manual

tuctuc
tuctuc 12051591 User manual

tuctuc
tuctuc Tive 2.0 User manual

tuctuc
tuctuc YUPI User manual

tuctuc
tuctuc PLAIN 2.0 User manual

tuctuc
tuctuc Tive 2.0 User manual

tuctuc
tuctuc Plume User manual

tuctuc
tuctuc Yupi 2.0 User manual