manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TVILUM
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. TVILUM 75323 User manual

TVILUM 75323 User manual

lbs
kg5
11
lbs
kg4
9
lbs
kg13
26
lbs
kg8
18
lbs
kg6
13
max.
E
75323-50
75323 www.tvilum.com
Dansk (da)
VIGTIGT! Skruen som følger med væltesikringen er kun til at fæstne væltesikringen
i møblet. Du skal derfor supplere med en skrue eller et beslag som passer til det
materiale din væg er lavet af. Hvis du er usikker så kontakt din lokale fagmand.
Norsk (no)
VIKTIG. Legg merke til at skruen som følger med tippebeskyttelsen kun skal brukes
for å feste tippebeskyttelsen i møbelet. Kompletter derfor med en skrue eller et
feslebeslag tilpasset materialet i veggen din. Er du usikker, ta kontakt med din lokale
fagforhandler.
Svenska (sv)
Observera att skruven som medfoljer tippskyddet endast ar avsedd for att fasta
tippskyddet i mobeln. Komplettera darfor med en skruv eller ett fastbeslag som passar
materialet i din vagg. År du osaker kontakta din lokaia fackhandel.
Suomi ()
Huomioi, että turvakiinnikkeen mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu ainoastaan
kiinnittääkseen turvakiinnikkeen huonekaluun. Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai
muulla kiinnityksellä joka sopii seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä tavarataloon, jos olet
epävarma.
Nederlands (nl)
BELANGRIJK. De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn uitsluitend
bedoeld om de wandbevestiging aan het meubel te bevestigen. Completeer de
wandbevestiging met een schroef of bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het
materiaal van de wand. Neem bij twijfel contact op met de ijzerhandel.
Français (fr)
IMPORTANT : la vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à xer le
dispositif dans le meuble. Pour la xation au mur, compléter par une vis adaptée au
support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.
Polski (pl)
UWAGA! W komplecie z mocowaniami zapobiegającymi wywróceniu mebla są śruby,
które sfużą tylko do przytwierdzenia ich do mebla. Rodzaj śrub przytwierdzających
je do ściany zależy od rodzaju materiału z jakiego została wykonana (gips, cegła,
drewno itd.). Będą więc potrzebne dodafkowo odpowiednie śruby. Jeśli masz
wątpliwości co do rodzaju śrub zasięgnij opinii fachowca.
Čeština (cs)
DŮLEŽITIÉ. Šroub přibalený k bezpečnostnímu kování je určen pouze k přichycení
kování k nábytku. Je nutné, zvolit šroub k přichycení kování ke stĕnĕ, který je vhodný
vzhledem k typu vaší shĕny. V případĕ, kdy si nejste jisti, jaký šroub použít, žádejte o
radu v nejbližším obchodĕ železářství nebo v obchodĕ domácích potřeb.
Magyar (hu)
FONTOS. A dőlést megakadályozó tartóhoz kapott csavar kizárólag a tartó bútorhoz
történő rögzítéséhez használható. Ezen felül ki kell választania, hogy milyen
csavart vagy szerelvényt használjon ahhoz a falhoz, ahova a tartókart rögzíteni
szeretné. Amennyiben nem biztos benne, hogy milyen csavart kell használnia, lépjen
kapcsolatba a helyi vasárubolttal.
Slovenčina (sk)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE. Skrutka dodávaná spolu s bezpečnostným kovaním je
určena iba na upevnenie kovania k naábytku. okrem toho budete potrebovat´ skrutku
za prichytenie kovania k stene. Túto si vyberte podra druhu steny. AK si nie ste istý,
aký, druh skrutky potrebujete, kontaktujte najbližšzsie železiarstvo.
Slovenščina (sl)
POMEMBNO Priloženi vijak, skupaj z nosilcem za pritrditev proti prevrnitvi, je
namenjen izključno pritrjevanju nosilca za pritrditev proti prevrnitvi na pohištvo. Poleg
tega boste potrebovali tudi ustrezen vijak oz. element za pritrjevanje nosilca na vaš tip
stene. Če niste prepričani o tem, kakšen vijak je najprimernejši, se obrnite na eno od
tehničnih trgovin v vaši bližini.
Hrvatski (hr)
VAŽNO Isporučeni vijak i sigurnosni nosač treba upotrijebiti samo za pričvršćivanje
sigurnosnog nosača na namještaj. Uz to, morat ćete odabrati vijak ili spojni element
prikladan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju
vrstu vijka trebate upotrijebiti, pitajte u lokalnoj trgovini željezarijom.
Русский (ru)
ВАЖНО. Болт, поставляемый вместе с держателем против опрокидывания,
должен использоваться только для крепления данного держателя к мебели. В
дополнение к этому необходимо подобрать шуруп или крепление для фиксации
держателя на стене в зависимости от ее типа. Если вы не уверены, какой шуруп
использовать, обратитесь за консультацией в местный магазин строительных
товаров.
Bosanski (bs)
Važno: Vijak priložen uz nosač sa zaštitom od prevrtanja je namijenjen samo za
pričvršćivanje nosača na namještaj.Uz to bit će potrebno da odaberete vijak ili spojni
element pogodan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste
sigurni koju vrstu vijka odabrati pitajte u lokalnoj prodavaonici građevinskog materijala.
Srpski (sr)
Važno: Ovaj zavrtanj, koji se isporučuje zajedno sa sigurnosnim nosačem, treba
koristiti samo za pričvršćivanje sigurnosnog nosača na nameštaj. Pored toga, treba
da izaberete odgovarajući zavrtanj ili spojni element za pričvršćivanje nosača na
odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju vrstu zavrtnja da upotrebite, obratite se
lokalnom gvožđaru.
Українська (uk)
Важливо: Болт, який постачається разом з тримачем від перекидання, повинен
використовуватися тільки для кріплення цього тримача до меблів. Крім цього,
необхідно підібрати шуруп або кріплення для фіксації тримача на стіні, залежно
від її типу. Якщо ви не впевнені, який шуруп використовувати, зверніться за
консультацією до місцевого магазину будівельних товарів.
Română (ro)
IMPORTANT. Şurubul furnizat împreună cu consola anti-răsturnare va  utilizat doar
pentru xarea consolei anti-răsturnare pe mobilă. Pe lângă aceasta, va trebui să
alegeţi un şurub sau montură adecvate pentru xarea consolei pe tipul de perete din
încăperea respectivă. Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de şurub de utilizat contactaţi
magazinul local de scule şi unelte.
български (bg)
ВАЖНО. Доставеният винт, заедно с крепящата скоба, се използва единствено за
закрепване на крепящата скоба към мебелите. Освен това Вие ще трябва да
изберете винт или фитинг, който е подходящ за закрепване на скобата към вида
на Вашите стени. Ако не сте сигурни какъв вид винт да използвате, свържете се с
местния магазин за инструменти за дома.
Ελληνικά (el)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Η βίδα που παρέχεται μαζί με το αντιανατρεπτικό στήριγμα πρέπει να
χρησιμοποιηθεί μόνο για τη στερέωση του αντιανατρεπτικού στηρίγματος στο έπιπλο.
Εκτός από αυτή τη βίδα, θα χρειαστείτε μία βίδα ή εξάρτημα που είναι κατάλληλο για
τη στερέωση του στηρίγματος στο είδος του τοίχου που έχετε. Εάν δεν είστε σίγουροι
για τον τύπο της βίδας που πρέπει να χρησιμοποιήσετε, επικοινωνήστε με ένα
σιδηροπωλείο.
Türkçe (tr)
ÖNEMLİ. Devrilmeyi önleyen destek ile birlikte verilen vida, yalnızca devrilmeyi
önleyen desteği mobilyaya monte etmek için kullanılacaktır. Buna ek olarak, desteği
sahip olduğunuz duvar türüne monte etmeniz için uygun bir vida veya bağlantı
elemanı seçmeniz de gerekecek. Eğer hangi tür vida kullanacağınızdan emin
değilseniz yerel hırdavatçınıza başvurun.
中文 (zh)
重要提示:
随防倒支架同时提供的螺钉只可用来固定家具的防倒支架。此外,您需要根据墙壁类型
来选择一个合适的螺钉或配件来固定支架。如果您不确定该使用何种螺钉,请咨询当地
五金商店。
English (en)
IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used
only for xing the anti-topple bracket to the furniture. In addition to this, you will need
to choose a screw or tting which is suitable for securing the bracket to the kind of
walls you have. If you are unsure about what type of screw to use contact your local
hardware store.
Deutsch (de)
WICHTIG. Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind ausschlieβlich für die
Befestigung des Kippschutzes am Möbelstück vorgesehen. Für die Befestigung des
Kippschutzes an der Wand benötigen Sie zusätzlich Schrauben oder Beschläge,
die zur Beschaffenheit der Wand passen. Falls Sie nicht sicher sind, welche Art von
Schrauben geeignet sind, wenden Sie sich bitte an den Fachhandel.
Español (es)
!IMPORTANTE! El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está destinado
a jarlo en el mueble. Debes jar el antivuelco en la pared con un torn il lo o similar de
un tipo acorde con el material de esta. Consulta con tu ferretería.
Italiano (it)
IMPORTANTE. Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo antiribaltamento
vanno utilizzate soltanto per ssare questo dispostitivo al mobile. Scegli quindi le viti
o il dispostitivo di ssaggio che più si adattano alle pareti di casa tua. In caso di dubbi
contatta il tuo ferramenta.
日本語 (ja)
重要 ぐらつき防止用ブラケットに 同梱されているネジは、 ぐらつき防止用ブラケッ
トを 家具に取り付けるための専用ネジです。 また、ブラケットを取り付けるには、
ご使用の壁の種類に応じて、 適切なネジまたは取付金具を 選ぶ必要があります。 使
用すべきネジの種類が 分からない場合は、 お近くの金物店までお問い合わせくださ
い。
Dansk (da)
VIGTIGT! Skruen som følger med væltesikringen er kun til at fæstne væltesikringen
i møblet. Du skal derfor supplere med en skrue eller et beslag som passer til det
materiale din væg er lavet af. Hvis du er usikker så kontakt din lokale fagmand.
Norsk (no)
VIKTIG. Legg merke til at skruen som følger med tippebeskyttelsen kun skal brukes
for å feste tippebeskyttelsen i møbelet. Kompletter derfor med en skrue eller et
feslebeslag tilpasset materialet i veggen din. Er du usikker, ta kontakt med din lokale
fagforhandler.
Svenska (sv)
Observera att skruven som medfoljer tippskyddet endast ar avsedd for att fasta
tippskyddet i mobeln. Komplettera darfor med en skruv eller ett fastbeslag som passar
materialet i din vagg. År du osaker kontakta din lokaia fackhandel.
Suomi ()
Huomioi, että turvakiinnikkeen mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu ainoastaan
kiinnittääkseen turvakiinnikkeen huonekaluun. Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai
muulla kiinnityksellä joka sopii seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä tavarataloon, jos olet
epävarma.
Nederlands (nl)
BELANGRIJK. De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn uitsluitend
bedoeld om de wandbevestiging aan het meubel te bevestigen. Completeer de
wandbevestiging met een schroef of bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het
materiaal van de wand. Neem bij twijfel contact op met de ijzerhandel.
Français (fr)
IMPORTANT : la vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à xer le
dispositif dans le meuble. Pour la xation au mur, compléter par une vis adaptée au
support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.
Polski (pl)
UWAGA! W komplecie z mocowaniami zapobiegającymi wywróceniu mebla są śruby,
które sfużą tylko do przytwierdzenia ich do mebla. Rodzaj śrub przytwierdzających
je do ściany zależy od rodzaju materiału z jakiego została wykonana (gips, cegła,
drewno itd.). Będą więc potrzebne dodafkowo odpowiednie śruby. Jeśli masz
wątpliwości co do rodzaju śrub zasięgnij opinii fachowca.
Čeština (cs)
DŮLEŽITIÉ. Šroub přibalený k bezpečnostnímu kování je určen pouze k přichycení
kování k nábytku. Je nutné, zvolit šroub k přichycení kování ke stĕnĕ, který je vhodný
vzhledem k typu vaší shĕny. V případĕ, kdy si nejste jisti, jaký šroub použít, žádejte o
radu v nejbližším obchodĕ železářství nebo v obchodĕ domácích potřeb.
Magyar (hu)
FONTOS. A dőlést megakadályozó tartóhoz kapott csavar kizárólag a tartó bútorhoz
történő rögzítéséhez használható. Ezen felül ki kell választania, hogy milyen
csavart vagy szerelvényt használjon ahhoz a falhoz, ahova a tartókart rögzíteni
szeretné. Amennyiben nem biztos benne, hogy milyen csavart kell használnia, lépjen
kapcsolatba a helyi vasárubolttal.
Slovenčina (sk)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE. Skrutka dodávaná spolu s bezpečnostným kovaním je
určena iba na upevnenie kovania k naábytku. okrem toho budete potrebovat´ skrutku
za prichytenie kovania k stene. Túto si vyberte podra druhu steny. AK si nie ste istý,
aký, druh skrutky potrebujete, kontaktujte najbližšzsie železiarstvo.
Slovenščina (sl)
POMEMBNO Priloženi vijak, skupaj z nosilcem za pritrditev proti prevrnitvi, je
namenjen izključno pritrjevanju nosilca za pritrditev proti prevrnitvi na pohištvo. Poleg
tega boste potrebovali tudi ustrezen vijak oz. element za pritrjevanje nosilca na vaš tip
stene. Če niste prepričani o tem, kakšen vijak je najprimernejši, se obrnite na eno od
tehničnih trgovin v vaši bližini.
Hrvatski (hr)
VAŽNO Isporučeni vijak i sigurnosni nosač treba upotrijebiti samo za pričvršćivanje
sigurnosnog nosača na namještaj. Uz to, morat ćete odabrati vijak ili spojni element
prikladan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju
vrstu vijka trebate upotrijebiti, pitajte u lokalnoj trgovini željezarijom.
Русский (ru)
ВАЖНО. Болт, поставляемый вместе с держателем против опрокидывания,
должен использоваться только для крепления данного держателя к мебели. В
дополнение к этому необходимо подобрать шуруп или крепление для фиксации
держателя на стене в зависимости от ее типа. Если вы не уверены, какой шуруп
использовать, обратитесь за консультацией в местный магазин строительных
товаров.
Bosanski (bs)
Važno: Vijak priložen uz nosač sa zaštitom od prevrtanja je namijenjen samo za
pričvršćivanje nosača na namještaj.Uz to bit će potrebno da odaberete vijak ili spojni
element pogodan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste
sigurni koju vrstu vijka odabrati pitajte u lokalnoj prodavaonici građevinskog materijala.
Srpski (sr)
Važno: Ovaj zavrtanj, koji se isporučuje zajedno sa sigurnosnim nosačem, treba
koristiti samo za pričvršćivanje sigurnosnog nosača na nameštaj. Pored toga, treba
da izaberete odgovarajući zavrtanj ili spojni element za pričvršćivanje nosača na
odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju vrstu zavrtnja da upotrebite, obratite se
lokalnom gvožđaru.
Українська (uk)
Важливо: Болт, який постачається разом з тримачем від перекидання, повинен
використовуватися тільки для кріплення цього тримача до меблів. Крім цього,
необхідно підібрати шуруп або кріплення для фіксації тримача на стіні, залежно
від її типу. Якщо ви не впевнені, який шуруп використовувати, зверніться за
консультацією до місцевого магазину будівельних товарів.
Română (ro)
IMPORTANT. Şurubul furnizat împreună cu consola anti-răsturnare va  utilizat doar
pentru xarea consolei anti-răsturnare pe mobilă. Pe lângă aceasta, va trebui să
alegeţi un şurub sau montură adecvate pentru xarea consolei pe tipul de perete din
încăperea respectivă. Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de şurub de utilizat contactaţi
magazinul local de scule şi unelte.
български (bg)
ВАЖНО. Доставеният винт, заедно с крепящата скоба, се използва единствено за
закрепване на крепящата скоба към мебелите. Освен това Вие ще трябва да
изберете винт или фитинг, който е подходящ за закрепване на скобата към вида
на Вашите стени. Ако не сте сигурни какъв вид винт да използвате, свържете се с
местния магазин за инструменти за дома.
Ελληνικά (el)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Η βίδα που παρέχεται μαζί με το αντιανατρεπτικό στήριγμα πρέπει να
χρησιμοποιηθεί μόνο για τη στερέωση του αντιανατρεπτικού στηρίγματος στο έπιπλο.
Εκτός από αυτή τη βίδα, θα χρειαστείτε μία βίδα ή εξάρτημα που είναι κατάλληλο για
τη στερέωση του στηρίγματος στο είδος του τοίχου που έχετε. Εάν δεν είστε σίγουροι
για τον τύπο της βίδας που πρέπει να χρησιμοποιήσετε, επικοινωνήστε με ένα
σιδηροπωλείο.
Türkçe (tr)
ÖNEMLİ. Devrilmeyi önleyen destek ile birlikte verilen vida, yalnızca devrilmeyi
önleyen desteği mobilyaya monte etmek için kullanılacaktır. Buna ek olarak, desteği
sahip olduğunuz duvar türüne monte etmeniz için uygun bir vida veya bağlantı
elemanı seçmeniz de gerekecek. Eğer hangi tür vida kullanacağınızdan emin
değilseniz yerel hırdavatçınıza başvurun.
中文 (zh)
重要提示:
随防倒支架同时提供的螺钉只可用来固定家具的防倒支架。此外,您需要根据墙壁类型
来选择一个合适的螺钉或配件来固定支架。如果您不确定该使用何种螺钉,请咨询当地
五金商店。
English (en)
IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used
only for xing the anti-topple bracket to the furniture. In addition to this, you will need
to choose a screw or tting which is suitable for securing the bracket to the kind of
walls you have. If you are unsure about what type of screw to use contact your local
hardware store.
Deutsch (de)
WICHTIG. Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind ausschlieβlich für die
Befestigung des Kippschutzes am Möbelstück vorgesehen. Für die Befestigung des
Kippschutzes an der Wand benötigen Sie zusätzlich Schrauben oder Beschläge,
die zur Beschaffenheit der Wand passen. Falls Sie nicht sicher sind, welche Art von
Schrauben geeignet sind, wenden Sie sich bitte an den Fachhandel.
Español (es)
!IMPORTANTE! El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está destinado
a jarlo en el mueble. Debes jar el antivuelco en la pared con un torn il lo o similar de
un tipo acorde con el material de esta. Consulta con tu ferretería.
Italiano (it)
IMPORTANTE. Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo antiribaltamento
vanno utilizzate soltanto per ssare questo dispostitivo al mobile. Scegli quindi le viti
o il dispostitivo di ssaggio che più si adattano alle pareti di casa tua. In caso di dubbi
contatta il tuo ferramenta.
日本語 (ja)
重要 ぐらつき防止用ブラケットに 同梱されているネジは、 ぐらつき防止用ブラケッ
トを 家具に取り付けるための専用ネジです。 また、ブラケットを取り付けるには、
ご使用の壁の種類に応じて、 適切なネジまたは取付金具を 選ぶ必要があります。 使
用すべきネジの種類が 分からない場合は、 お近くの金物店までお問い合わせくださ
い。
94009
94010
94063
-50
Dansk (da)
VIGTIGT! Skruen som følger med væltesikringen er kun til at fæstne væltesikringen
i møblet. Du skal derfor supplere med en skrue eller et beslag som passer til det
materiale din væg er lavet af. Hvis du er usikker så kontakt din lokale fagmand.
Norsk (no)
VIKTIG. Legg merke til at skruen som følger med tippebeskyttelsen kun skal brukes
for å feste tippebeskyttelsen i møbelet. Kompletter derfor med en skrue eller et
feslebeslag tilpasset materialet i veggen din. Er du usikker, ta kontakt med din lokale
fagforhandler.
Svenska (sv)
Observera att skruven som medfoljer tippskyddet endast ar avsedd for att fasta
tippskyddet i mobeln. Komplettera darfor med en skruv eller ett fastbeslag som passar
materialet i din vagg. År du osaker kontakta din lokaia fackhandel.
Suomi ()
Huomioi, että turvakiinnikkeen mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu ainoastaan
kiinnittääkseen turvakiinnikkeen huonekaluun. Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai
muulla kiinnityksellä joka sopii seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä tavarataloon, jos olet
epävarma.
Nederlands (nl)
BELANGRIJK. De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn uitsluitend
bedoeld om de wandbevestiging aan het meubel te bevestigen. Completeer de
wandbevestiging met een schroef of bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het
materiaal van de wand. Neem bij twijfel contact op met de ijzerhandel.
Français (fr)
IMPORTANT: Les vis fournies avec le dispositif anti basculement sont à xer sur le
meuble. Pour la xation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural.
En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.
Polski (pl)
UWAGA! W komplecie z mocowaniami zapobiegającymi wywróceniu mebla są śruby,
które slużą tylko do przytwierdzenia ich do mebla. Rodzaj śrub przytwierdzających
je do ściany zależy od rodzaju materiału z jakiego została wykonana (gips, cegła,
drewno itd.). Będą więc potrzebne dodafkowo odpowiednie śruby. Jeśli masz
wątpliwości co do rodzaju śrub zasięgnij opinii fachowca.
Čeština (cs)
DŮLEŽITIÉ. Šroub přibalený k bezpečnostnímu kování je určen pouze k přichycení
kování k nábytku. Je nutné, zvolit šroub k přichycení kování ke stĕnĕ, který je vhodný
vzhledem k typu vaší shĕny. V případĕ, kdy si nejste jisti, jaký šroub použít, žádejte o
radu v nejbližším obchodĕ železářství nebo v obchodĕ domácích potřeb.
Magyar (hu)
FONTOS. A dőlést megakadályozó tartóhoz kapott csavar kizárólag a tartó bútorhoz
történő rögzítéséhez használható. Ezen felül ki kell választania, hogy milyen
csavart vagy szerelvényt használjon ahhoz a falhoz, ahova a tartókart rögzíteni
szeretné. Amennyiben nem biztos benne, hogy milyen csavart kell használnia, lépjen
kapcsolatba a helyi vasárubolttal.
Slovenčina (sk)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE. Skrutka dodávaná spolu s bezpečnostným kovaním je
určena iba na upevnenie kovania k naábytku. okrem toho budete potrebovat´ skrutku
za prichytenie kovania k stene. Túto si vyberte podra druhu steny. AK si nie ste istý,
aký, druh skrutky potrebujete, kontaktujte najbližšzsie železiarstvo.
Slovenščina (sl)
POMEMBNO Priloženi vijak, skupaj z nosilcem za pritrditev proti prevrnitvi, je
namenjen izključno pritrjevanju nosilca za pritrditev proti prevrnitvi na pohištvo. Poleg
tega boste potrebovali tudi ustrezen vijak oz. element za pritrjevanje nosilca na vaš tip
stene. Če niste prepričani o tem, kakšen vijak je najprimernejši, se obrnite na eno od
tehničnih trgovin v vaši bližini.
Hrvatski (hr)
VAŽNO Isporučeni vijak i sigurnosni nosač treba upotrijebiti samo za pričvršćivanje
sigurnosnog nosača na namještaj. Uz to, morat ćete odabrati vijak ili spojni element
prikladan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju
vrstu vijka trebate upotrijebiti, pitajte u lokalnoj trgovini željezarijom.
Русский (ru)
ВАЖНО. Болт, поставляемый вместе сдержателем против опрокидывания,
должен использоваться только для крепления данного держателя кмебели. В
дополнение кэтому необходимо подобрать шуруп или крепление для фиксации
держателя на стене взависимости от ее типа. Если вы не уверены, какой шуруп
использовать, обратитесь за консультацией вместный магазин строительных
товаров.
Bosanski ( bs)
Važno: Vijak priložen uz nosač sa zaštitom od prevrtanja je namijenjen samo za
pričvršćivanje nosača na namještaj.Uz to bit će potrebno da odaberete vijak ili
spojni element pogodan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako
niste sigurni koju vrstu vijka odabrati pitajte u lokalnoj prodavaonici građevinskog
materijala.
Srpski (sr)
Važno: Ovaj zavrtanj, koji se isporučuje zajedno sa sigurnosnim nosačem, treba
koristiti samo za pričvršćivanje sigurnosnog nosača na nameštaj. Pored toga, treba
da izaberete odgovarajući zavrtanj ili spojni element za pričvršćivanje nosača na
odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju vrstu zavrtnja da upotrebite, obratite
se lokalnom gvožđaru.
Українська (uk)
Важливо: Болт, який постачається разом зтримачем від перекидання, повинен
використовуватися тільки для кріплення цього тримача до меблів. Крім цього,
необхідно підібрати шуруп або кріплення для фіксації тримача на стіні, залежно
від її типу. Якщо ви не впевнені, який шуруп використовувати, зверніться за
консультацією до місцевого магазину будівельних товарів.
Română (ro)
IMPORTANT. Şurubul furnizat împreună cu consola anti-răsturnare va  utilizat doar
pentru xarea consolei anti-răsturnare pe mobilă. Pe lângă aceasta, va trebui să
alegeţi un şurub sau montură adecvate pentru xarea consolei pe tipul de perete
din încăperea respectivă. Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de şurub de utilizat
contactaţi magazinul local de scule şi unelte.
български (bg)
ВАЖНО. Доставеният винт, заедно скрепящата скоба, се използва единствено
за закрепване на крепящата скоба към мебелите. Освен това Вие ще трябва да
изберете винт или фитинг, който еподходящ за закрепване на скобата към
вида на Вашите стени. Ако не сте сигурни какъв вид винт да използвате,
свържете се сместния магазин за инструменти за дома.
Ελληνικά (el)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Ηβίδα που παρέχεται μαζί με το αντιανατρεπτικό στήριγμα πρέπει
να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη στερέωση του αντιανατρεπτικού στηρίγματος στο
έπιπλο. Εκτός από αυτή τη βίδα, θα χρειαστείτε μία βίδα ήεξάρτημα που είναι
κατάλληλο για τη στερέωση του στηρίγματος στο είδος του τοίχου που έχετε.
Εάν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο της βίδας που πρέπει να χρησιμοποιήσετε,
επικοινωνήστε με ένα σιδηροπωλείο.
Türkçe (tr)
ÖNEMLİ. Devrilmeyi önleyen destek ile birlikte verilen vida, yalnızca devrilmeyi
önleyen desteği mobilyaya monte etmek için kullanılacaktır. Buna ek olarak, desteği
sahip olduğunuz duvar türüne monte etmeniz için uygun bir vida veya bağlantı
elemanı seçmeniz de gerekecek. Eğer hangi tür vida kullanacağınızdan emin
değilseniz yerel hırdavatçınıza başvurun.
中文 (zh)
重要提示:
随防倒支架同时提供的螺钉只可用来固定家具的防倒支架。此外,您需要根据墙壁类
型来选择一个合适的螺钉或配件来固定支架。如果您不确定该使用何种螺钉,请咨询
当地五金商店。
English (en)
IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used
only for xing the anti-topple bracket to the furniture. In addition to this, you will need
to choose a screw or tting which is suitable for securing the bracket to the kind of
walls you have. If you are unsure about what type of screw to use contact your local
hardware store.
Deutsch (de)
WICHTIG. Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind ausschlieβlich für die
Befestigung des Kippschutzes am Möbelstück vorgesehen. Für die Befestigung des
Kippschutzes an der Wand benötigen Sie zusätzlich Schrauben oder Beschläge,
die zur Beschaffenheit der Wand passen. Falls Sie nicht sicher sind, welche Art von
Schrauben geeignet sind, wenden Sie sich bitte an den Fachhandel.
Español (es)
!IMPORTANTE! El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está
destinado a jarlo en el mueble. Debes jar el antivuelco en la pared con un torn il
lo o similar de un tipo acorde con el material de esta. Consulta con tu ferretería.
Italiano (it)
IMPORTANTE. Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo antiribaltamento
vanno utilizzate soltanto per ssare questo dispostitivo al mobile. Scegli quindi le
viti o il dispostitivo di ssaggio che più si adattano alle pareti di casa tua. In caso di
dubbi contatta il tuo ferramenta.
日本語 (ja)
重要 ぐらつき防止用ブラケットに 同梱されているネジは、 ぐらつき防止用ブラケ
ットを 家具に取り付けるための専用ネジです。 また、ブラケットを取り付けるに
は、 ご使用の壁の種類に応じて、 適切なネジまたは取付金具を 選ぶ必要がありま
す。 使用すべきネジの種類が 分からない場合は、 お近くの金物店までお問い合わ
せください。
Português (pt)
MUITO IMPORTANTE. O parafuso fornecido junto com o dispositivo antiqueda
deve ser usado unicamente para para xar o dispositivo anti-queda ao móvel.
Deve também escolher um parafuso ou xação que seja adequada para segurar
o dispositivo ao tipo de paredes que tiver. Se não tiver a ceteza de que tipo de
parafuso deve usar, deve dirigir-se a uma loja especializada.
Català (Cat)
¡¡¡ IMPORTANT !!! El cargol que ve inclòs amb el suport antibolcada està destinat al
xar-lo al moble. Heu de xar l’antibolcada a la paret amb un cargol similar d’acord
al material de la paret, consulti el seu ferreter.
Português (pt)
MUITO IMPORTANTE. O parafuso fornecido junto com o dispositivo antiqueda
deve ser usado unicamente para para xar o dispositivo anti-queda ao móvel.
Deve também escolher um parafuso ou xação que seja adequada para segurar o
dispositivo ao tipo de paredes que tiver. Se não tiver a ceteza de que tipo de parafuso
deve usar, deve dirigir-se a uma loja especializada.
Català (Cat)
¡¡¡ IMPORTANT !!! El cargol que ve inclòs amb el suport antibolcada està destinat al
xar-lo al moble. Heu de xar l’antibolcada a la paret amb un cargol similar d’acord al
material de la paret, consulti el seu ferreter.
Latviski (lv)
SVARĪGI. Skrūve, kas tiek iekļauta pretapgāšanās kronšteina komplektācijā, ir
izmantojama tikai, lai piestiprinātu pretapgāšanās kronšteinu pie mēbeles. Papildus
arī jums ir jāizvēlas skrūve vai stiprinājums, kas ir piemērots kronšteina ksēšanai pie
jūsu telpās esošā sienu veida. Ja neesat pārliecināti par to, kāda tipa skrūves lietot,
sazinieties ar vietējo būvmateriālu veikalu.
Lietuvių (lt)
SVARBU. Kartu su laikikliu nuo apsivertimo tiekiamas sraigtas turi būti naudojamas tik
laikikliui nuo apsivertimo tvirtinti prie baldų. Taip pat jums reikės pasirinkti sraigtą arba
tvirtinimo elementą, tinkantį laikikliui tvirtinti prie jūsų kambario sienos. Jeigu nežinote,
kokio tipo sraigtą pasirinkti, kreipkitės į vietos statybinių prekių parduotuvę.
Eesti keeles (et)
TÄHTIS. Ümberkukkumist takistava kronsteiniga koos tarnitud kruvi on mõeldud
kasutamiseks ainult ümberkukkumist takistava kronsteini kinnitamiseks mööbli külge.
Lisaks sellele peate valima kruvi või kinnituse, mis sobib kronsteini kinnitamiseks
sellist tüüpi seinale, nagu teil on. Kui te ei ole kindel, millist kruvi kasutada, pöörduge
abi saamiseks kohaliku tööriistakaupluse poole.












 










 


























 









































x6
96203
x1
97642
x21
10901
x8
11042
x16
20228
x10
25262
x8
25495
x8
26020
x4
26214
x8
31631
x3
52291
x6
52292
x24
10401
x4
10601
x34
20203
x10
25215
x9
25610
x18
26071
x9
26211
x3
31410
x36
31513
x34
31643
x9
50491
x4
41421
x1
72507
x1
72518
x5
66214
x4
81602
x1
22601
x2
94009
x3
13117
75323-50
00574 x2
UA x2
GA
H
00575 x2
02849 x2
IA
G
WB
75320 -50
F
06418 x2
KA
W x2
T x2
EA x2
K
09414
U
09416
LA
00575
EA
00574
31631
31513
02849
00574
00575
20228
x2
?
?
75323
-50
1
2
06418
00574
02849
00575
02849
00574
EA
00575
22601
?
?
75323
-50
3
4
-5075323
5
00575
06418
00574
02849
EA
25495
81602
10401
EA
06418
00574
A B
A = B
31513
-5075323
6
20203
31643
H
G
F
31513
31513
50491
10601
25215 50491
26071
50491
26211
H
F
7
75323-50
8
26211
26071
50491
10601
25215
G
UA x2
U
GA
9
75323 -50
10
41421
41421
26020
41421
26020
31513
GA
G
31643
20203
31513
LA
IA
20203
31643
K KA x2
11
75323 -50
12
LA
LA
25215
13117
13117
13117
13117
13117
?
?
75323
-50
13
14
U
G
UA
31410
H
G
U
UA
KA
31513
?
?
75323
-50
15
16
H
UA
G
U
UA
KA
H
U
G
UA
UA
GA
KA
?
?
75323
-50
17
18
H
F
G
U
UA
GA
UA
K
KA
31513
H
G
F
IA
GA
UA
U
UA
K
KA
25610
97642
?
?
?
75323
-50
19
20
H
F
G
U
UA
UA
IA
GA
K
KA
66214
25262
H
G
F
IA
GA
UA
U
UA
09414
09416
?
?
75323
-50
21
22
F
H
LA G
U
UA
GA
09414
UA
IA
23
75323 -50
24
H
09414
09416
10401
K
KA
90°
90°
30 mm
1 1/5"
94009
94009
25
75323-50
26
IA
H
F
G
U
UA
UA
LA
EA
H
LA
FG09414
UUA
GA
UA
94009
EA
26214
H
F
G
LA
IA
GA
EA
EA
09414
H
LA
F
G
09414
GA
EA
EA
72518
11042
72507
?
?
75323
-50
27
28

Other TVILUM Indoor Furnishing manuals

TVILUM 82090 User manual

TVILUM

TVILUM 82090 User manual

TVILUM 71530 A User manual

TVILUM

TVILUM 71530 A User manual

TVILUM Circo Kids User manual

TVILUM

TVILUM Circo Kids User manual

TVILUM Circo Kids 242-17-9388 User manual

TVILUM

TVILUM Circo Kids 242-17-9388 User manual

TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers User manual

TVILUM

TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers User manual

TVILUM Canterbury 5Ft Bed 532/6662 User manual

TVILUM

TVILUM Canterbury 5Ft Bed 532/6662 User manual

TVILUM 517/0571 User manual

TVILUM

TVILUM 517/0571 User manual

TVILUM 70900 B User manual

TVILUM

TVILUM 70900 B User manual

TVILUM 71096 C User manual

TVILUM

TVILUM 71096 C User manual

TVILUM 69972 User manual

TVILUM

TVILUM 69972 User manual

TVILUM 82090 User manual

TVILUM

TVILUM 82090 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America CM-BK919-BED Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM-BK919-BED Assembly instructions

OkiOki Mid-Century Nightstand Instructional guide

OkiOki

OkiOki Mid-Century Nightstand Instructional guide

Wholesale Interiors ALESHA Assembly instructions

Wholesale Interiors

Wholesale Interiors ALESHA Assembly instructions

DHP 2147329 manual

DHP

DHP 2147329 manual

Classic Brands 140-026-1050 Owner's manual & assembly instructions

Classic Brands

Classic Brands 140-026-1050 Owner's manual & assembly instructions

Forte Hoyvik HVKK211 Assembling Instruction

Forte

Forte Hoyvik HVKK211 Assembling Instruction

IKEA LIXHULT Buying Guide

IKEA

IKEA LIXHULT Buying Guide

Mocka Hamptons Buffet Assembly instructions

Mocka

Mocka Hamptons Buffet Assembly instructions

MARCKERIC NUVEM 13244 Assembly instructions

MARCKERIC

MARCKERIC NUVEM 13244 Assembly instructions

Hanna 706-16-1014 Assembly instructions

Hanna

Hanna 706-16-1014 Assembly instructions

SYSTEMS Remanufactured Herman Miller Aeron quick start guide

SYSTEMS

SYSTEMS Remanufactured Herman Miller Aeron quick start guide

Foremost A3279 Assembly instruction

Foremost

Foremost A3279 Assembly instruction

real living GREY SWIVEL CHAIR HG-4301-1 Assembly instructions

real living

real living GREY SWIVEL CHAIR HG-4301-1 Assembly instructions

Dorel 4044039NUK manual

Dorel

Dorel 4044039NUK manual

FourStarGroup 11224575VB quick start guide

FourStarGroup

FourStarGroup 11224575VB quick start guide

Wren Kitchens Vogue BASE UNIT 150 Pull Out Assembly guide

Wren Kitchens

Wren Kitchens Vogue BASE UNIT 150 Pull Out Assembly guide

Peka Pecasa Metal shelf manual

Peka

Peka Pecasa Metal shelf manual

Next 670067 Assembly instructions

Next

Next 670067 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.