manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TVILUM
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers User manual

TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers User manual

max.
lbs
kg5
11
lbs
kg50
110
3668121
3668120
1230
719
400
Made in Denmark
70140
15-05-2009
-50
Szerelés elĘtt figyelmesen olvassa el az összeszerelési útmutatót
SK: Pred montážou si pozorne preþítajte Návod na montáž.
SLO: Pred sestavljanjem si natanþno preberite navodila za sestavljanje
HR: Molimo prije sastavljanja pažljivo proþitajte ove Upute za sastavljanje.
RUS: ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ,ɩɟɪɟɞ ɫɛɨɪɤɨɣ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
BIH: Molimo da prije sastavljanja pažljivo proþitate uputstvo
SRB: Pre montiranja pažljivo proþitajte uputstvo za montažu
UA: Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ,ɩɟɪɟɞ ɡɛɿɪɤɨɸ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸ
GR: ǻȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ıȣȞĮȡµȠȜȩȖȘıȘȢ,ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ıȣȞĮȡµȠȜȩȖȘıȘ
TR: Lütfen montajdan önce montaj yönergelerini dikkatle okuyun
Návod na montáž
SK:
Összeszerelési útmutató
H:
Návod k sestavení
CZ:
Instrukcja montaĪu
PL:
Instructions d’assemblage
F/B:
Montage-instructies
NL/B:
Asennusohje
FIN:
Monteringsanvisning
S:
Monteringsanvisning
N:
Samlevejledning
DK:
CN: ࿷቟ⵝ೨ ቟ⵝ ᣿䇋 㒚䯙䇏 䇈
GB: Please read the Assembly instruction carefully, before assembly
DK: Venligst læs samlevejledningen omhyggelig før samling.
N: Les monteringsanvisningen nøye før montering.
S: Läs monteringsanvisningarna noggrant före montering
FIN: Lue asennusohje huolella ennen asennusta.
NL/B: Lees de instructies zorgvuldig door voordat u begint met de montage.
F/B: Veuillez lire attentivement les instructions d’assemblage avant de procéder à l'assemblage.
PL: Przed przystąpieniem do pracy prosimy dokáadnie przeczytaüinstrukcjĊmontaĪu
CZ: PĜed montáží si peþlivČpĜeþtČte Návod k sestavení.
H:
SLO: Navodila za sestavljanje
HR: Upute za sastavljanje
RUS: ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɫɛɨɪɤɟ
BIH: Uputstvo za sastavljanje
SRB: Uputstvo za montažu
UA: ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɩɨ ɡɛɿɪɰɿ
GR: ȅįȘȖȓİȢ ıȣȞĮȡµȠȜȩȖȘıȘȢ
TR: Montaj yönergeleri
CN: ᅝ㺙䇈ᯢ
GB: Assembly instruction
70140
Da
nm
a
r
k
K
ære
k
un
d
e, t
ill
y
kk
e me
dD
eres pro
d
u
k
t.
Vi håber, de får glæde af det. Skulle De have spørgsmål eller bru
g
for yderligere information, er De velkommen til at kontakte os på
vores Helpline gratis nummer: 80 20 02 80, sende en mail på
[email protected], eller se på vores hjemmeside:
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
I
r
ela
n
d
Dea
r
cus
t
o
m
e
r.
We hope you will enjoy your new product. I
f
you have any
questions or need
f
urther in
f
ormation, please do not hesitate to
contact us on our
f
ree Helpline number 1800 554521,
or send an e-mail to: helpline-gb
@
tvilum.com or look at ou
r
w
ebsi
t
e
: www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
Dea
r
cus
t
o
m
e
r.
We hope you will enjoy your new product. I
f
you have
any questions or need
f
urther in
f
ormation, please do not hesitate to
contact us on our
f
ree Helpline number 0808 101 2230, or send
an e-mail to: helpline-gb
@
tvilum.com or look at our website:
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
C
anad
a
D
ear customer.
We hope you will enjoy your new product. I
f
you have
any questions or need further information, please do not hesitate to
contact us on our
f
ree Helpline number 1-800-932-2006, o
r
send an e-mail to: helpline-us
@
tvilum.com or look at our website:
www.tvilum-scanbirk.co
m
S
uom
i
H
yvä as
i
a
k
as, onnea uu
d
en
h
an
ki
nnan
j
o
hd
osta.
Toivomme, että olette tyytyväisiä. Mikäli tarvitsette lisäin
f
ormaatiota,
ottakaa yhteyttä Helpline ilmaiseen numeroomme
0800
77
2
4
10
(
englanti
)
, lähetä sähköpostia osoitteeseen
helpline-scan
@
tvilum.com tai kotisivumme kautta
www.tvilum-scanbirk.co
m
B
e
l
g
i
qu
e
C
her client,
f
élicitations avec votre nouveau produit qui nous l’espèrons vous
donnera satis
f
action. Pour tout supplément d’in
f
ormation,
vous pourrez nous consulter sur le num
é
ro vert 0800 77176
(f
rançais
)
, par E Mail sur helpline-benelux
@
tvilum.com
ou sur notre site internet www.tvilum-scanbirk.co
m
F
r
a
n
ce
C
her client,
f
élicitations avec votre nouveau produit qui nous l’espèrons vous
donnera satis
f
action. Pour tout supplément d’in
f
ormation,
vous pourrez nous consulter sur le num
é
ro vert 0800 912126
(f
rançais
)
, par E Mail sur helpline-
f
r
@
tvilum.com ou sur notr
e
si
t
ei
nt
e
rn
e
t www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
L
uxem
b
our
g
Cher client,
f
élicitations avec votre nouveau produit qui nous l’espèrons vous
donnera satis
f
action.Pour tout supplément d’in
f
ormation,
vous pourrez nous consulter sur le numéro vert 8002 3059
(f
rançais
)
,
par E Mail sur helpline-benelux
@
tvilum.com ou sur notre
si
t
ei
nt
e
rn
e
t www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
La
S
uiss
e
C
her client,
f
élicitations avec votre nouveau produit qui nous
l’espèrons vous donnera satis
f
action
.
Pour tout supplément d’in
f
ormation, vous pourrez nous consulter su
r
le numéro vert 0800 563688
(f
rançais
)
, par E Mail su
r
helpline-
f
r
@
tvilum.com ou sur notre site internet
www.tv
il
um-scan
bi
r
k
.co
m
U
SA
Dea
r
cus
t
o
m
e
r.
We hope you will enjoy your new product. I
f
you have any questions
or need
f
urther in
f
ormation, please do not hesitate to contact us on
our
f
ree Helpline number 1-800-932-2006, or send an e-mail to:
helpline-us
@
tvilum.com or look at our website:
www.tv
il
um-scan
bi
r
k
.co
m
ǼȜȜ
Ȑ
įĮ ǹȖĮʌȘIJ
ȑ
ʌİȜ
Ȑ
IJȘ

(Ȝʌ
ȓ
ȗȠȣȝ
İ
Ȟ
Į
ĮʌȠȜĮ
Ȫ
ıİIJ
İ
IJ
Ƞ
Ȟ
ȑȠ
ıĮȢ
ʌȡȠȧ
ȩ
Ȟ

ǹȞ
ȑ
ȤİIJ
İ
ȠʌȠȚİıį
Ȓ
ʌȠIJ
İ
İȡȦIJ
Ȓ
ıİȚ
Ȣ
Ȓ
ȤȡİȚ
Ȑ
ȗİıIJ
İ
ʌİȡĮȚIJ
ȑ
ȡ
Ȧ
ʌȜȘȡȠijȠȡ
ȓ
İȢ

ȝ
Ș
įȚıIJ
Ȑ
ıİIJ
İ
Ȟ
Į
İʌȚțȠȚȞȦȞ
Ȓ
ıİIJ
İ
ȝĮȗ
ȓ
ȝ
ĮȢ
ı
IJ
Ș
įȦȡİ
ȐȞ
īȡĮȝȝ
Ȓ
ǺȠȒ
ș
İȚĮȢ

451
2


ǹȖȖȜȚțȐ

Ȟ
Į
ȝ
ĮȢ
ıIJİ
ȓ
ȜİIJ
İ
e-mai
l
ı
IJ
Ș
įȚİȪșȣȞıȘ

KHOSOLQHIU#WYLOXPFR
P
Ȓ
Ȟ
Į
İʌȚıțİijșİȓIJ
İ
IJ
ȠȞ
ȚıIJ
ȩ
IJȠʌ
ȩ
ȝ
ĮȢ
ZZZWY
LO
XPVFDQ
EL
U
N
FR
P
Nede
r
la
n
d
Beste klant, gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe product.
Wij hopen dat u er tevreden mee bent. Als u vragen hee
f
t o
f
mee
r
in
f
ormatie wenst, bent u welkom om contact op te nemen met onze
Helpline, op gratis nummer: 0800 0230320
(
engels
)
, stuur een mail
naar helpline-benelux
@
tvilum.com, of op onze web-site:
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
co
m.
Icela
n
d
Dear customer. We hope you will enjoy your new product. I
f
yo
u
have any questions or need
f
urther in
f
ormation, please do not hes
i
tate to contact us on our
f
ree Helpline number 800 8622
(
English
)
, o
r
send an e-mail to: helpline-scan
@
tvilum.com or look at our website:
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
L’It
a
li
a
Gentile cliente, speriamo che il prodotto sia di Vostro gradimento. In
caso di richieste o ulteriori in
f
ormazioni, non esitate a contattarci
attraverso il ns. numeri di assistenza gratuita
800 919019
o mail al
seguente indirizzo: helpline-it
@
tvilum.com o sito internet
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
+
UYDWV
N
D
'
UDJ
L
N
XSF
L
1
D
G
DP
R
VH
da
ü
HWH X
å
LYDW
L
u
v
aše
m
QR
Y
RP
SUR
L
]YR
G
X

Ak
o
i
mate
bil
o
k
a
k
v
ih
p
i
tan
j
a
ili
su
V
am potre
b
ne
do
d
atn
e
LQ
I
RUPDFLMH SR
ã
DOMLW
H
nam
e
-ma
il

Q
D
HQJ
O
HV
N
R
P
ili
QMHPD
þ
NR
P
MH]LNX

QD
KHOSOLQHHDVW
#
WYLOXPFRP il
i
SRV
M
HW
L
W
H
na
šu
ZH
E
VWUDQ
L
FX

www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
co
m
N
org
e
Kjære kunde, tillykke med ditt nye produkt. Vi håper De får glede av
det. Skulle de ha spørgsmål eller brukt for ytligere information, e
r
De velkommen til å kontakte oss på vår Helpline gratis
nummer 800 58880, send en mail på Helpline- [email protected]
eller se vår hjemmeside: www.tvilum.scanbirk.co
m
3
R
O
V
N
D
'
URJ
L
NOL
HQF
L
H

M
am
y
QD
G
]
L
H
M
Ċ

Ī
H
E
Ċ
G
]
L
HV
]
]D
G
RZR
O
RQ
\
]
QDV
]
HJR
SUR
G
X
N
WX

-
HĪH
OL
PDV]
M
D
NL
H
N
R
O
Z
L
H
N
pytan
ia
EąG
Ĩ
SR
W
U]
H
E
X
M
HV
]
LQ
I
RUPDFM
L
SURV
L
P
\
R
N
RQWD
NW
]
QDV
]
ą
E
H]S
á
DWQ
ą
LQ
I
ROLQL
ą
SR
G
n
u
merem



45
1
15
5
2

DQJLHOVNL

QLHPLHFNL

Z\V
á
DQ
LH
mail
a
G
R

helpline-east
@
tvilum.com lub odwiedzenie
nasze
j
strony
i
nternetowe
j
www.tv
il
um-scan
bi
r
k
.co
m
P
ortuga
l
Prezado cliente, esperamos que aprecie o seu novo produto.
C
aso
tenha alguma questão ou necessite de mais in
f
orm
a
ções, por
f
avor contacte-nos através do número grátis da nossa
Linha de Apoio
800 8
45
2
77, envie-nos um e-mail
(
em Espanhol ou Inglês
)
para helpline-es
@
tvilum.com ou consulte o
nosso sítio da Internet, em www.tvilum-scanbirk.com
.
/DWYLMD
&
LHQƯMDPDL
V
NOL
HQW

0
Ɲ
V
FHUDP
N
D
M
DXQD
LV
SUR
G
X
N
W
V
-
nj
V
L
HSU
L
HF
L
QƗV

Ja
-
XP
V
UR
G
D
V
M
DXWƗ
M
XP
L
v
ai
ir
QHSLHFLH
ã
DP
D
WXUSPƗ
N
DLQ
I
RUPƗFLMD

O
nj
G
]X

QH
N
DYƝ
M
RW
L
H
V
VD]
L
Q
L
HW
L
H
V
ar
P
X
PV
]YDQR
W
pa
E
H]PD
N
VD
V
SD
O
Ư
G
]Ư
E
DV WƗ
O
UXQ
L



DQJOLVNL

YƗFLVNL

QRVnj
W
R
W
HSDV
WX
X]
D
G
UHV
L
KHOSOLQHHDVW
#
WYLOXPFR
P
va
i
DU
Ư
DSPH
NO
Ɲ
M
R
W
P
nj
V
X
WƯPH
NƺD
v
ie
tn
i
: www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
/L
HWXYD
0L
H
O
D
V
NOL
HQWH

W
LNL
Pơ
V
-
XP
V
SDW
LNV
P
nj
V
ǐ
QDX
M
D
V
JDP
L
Q\V

-
H
L
J
X
NLOV
NO
DXV
L
P
ǐ
ar
SU
L
UH
LNV
SDS
LOG
RPR
V
LQ
I
RUPDFLMRV

QH
G
YH
M
R
G
DP
L
UD
ã
\NLW
H
P
X
PV
H
O
SD
ã
W
R
D
G
UHVX

KHOSOLQHHDVW
#
WYLOXPFR
P

YRNLHþLǐ

DQJOǐ
NODED

DU
ED
DSVLODQN\NLW
H
P
nj
V
ǐ
WLQNODS\MH

www.tv
il
um-scan
bi
r
k
.co
m
Ɋɨɫɫ
ɢɹ
ɍ
ɜ
ɚ
ɠ
ɚɟ
ɦɵɣ ɤɥɢ
ɟ
ɧɬ

ɇ
ɚɞɟɟɦɫɹ

ɱɬ
ɨ
ȼɚɦ
ɩ
ɨ
ɧ
ɪɚ
ɜɢɬ
ɫɹ
ɧ
ɨ
ɜɵ
ɣ

ɩ
ɪɨ
ɞɭɤɬ

ȿ
ɫɥ
ɢ
ɜ
ɨɡ
ɧɢɤɧɭ
ɬ
ɜ
ɨ
ɩ
ɪɨɫɵ
ɢɥɢ
ɩɨɬɪɟ
ɛ
ɭɟɬɫ
ɹ
ɞ
ɨ
ɩ
ɨ
ɥɧɢɬ
ɟ
ɥɶɧ
ɚɹ
ɢɧ
ɮ
ɨɪɦɚɰɢɹ

ȼɵ
ɦ
ɨ
ɠ
ɟ
ɬ
ɟ
ɫ
ɜɹ
ɡɚ
ɬɶ
ɫɹ
ɫ
ɧ
ɚ
ɦ
ɢ
ɩ
ɨ
ɛ
ɟɫɩɥɚɬɧɨɦ
ɭ
ɬɟɥɟ
ɮ
ɨɧ
ɭ
ɝɨɪɹɱɟ
ɣ
ɥɢɧɢɢ










ɩɨ

ɚɧɝɥɢɣɫɤɢ

ɩɨɧɟɦɟɰɤɢ

ɨ
ɬɩ
ɪɚ
ɜɢɬ
ɶ
ɩɢ
ɫ
ɶɦ
ɨ
ɧ
ɚ
ɚ
ɞ
ɪɟɫ
K
H
O
S
OL
QHHDV
W
#
WYLOXPFRP
ɢɥɢ
ɡɚ
ɣ
ɬ
ɢ
ɧ
ɚ
ɧ
ɚɲ
ɫɚ
ɣ
ɬ

ZZZWY
LO
XPVFDQ
EL
U
N
FRP
9
iå
HQ
ê
]
i
ND]Q
t
N

YHU
t
PH

åH
Y\X
å
LMHW
H
V
áš
QRY
ê
Y
ê
URERN

$N
m
á
t
e

DN
p
NRĐYH
N
RWi]N\

D
O
H
ER
SRWUH
E
X
M
HW
H
ćDO
ã
L
H
LQ
I
RUPiFLH

P
{å
W
H
]DV
O
D
Ģ
e-ma
il
Y
DQJOLþWLQH

QHPþLQH

na
D
G
UHV
X
KHOSOLQHHDVW
#
WYLOXPFRP

D
O
H
ER
V
L
SR]U
L
H
Ģ
na
šu
LQWHUQHWRY
~
VWU
i
QNX

ZZZWY
LO
XPVFDQ
EL
U
N
FR
P
6
ORYHQLMD 'UDJ
D
VWUDQ
N
D

8
SDPR

da
E
RVW
H
X
å
LYDO
L
vVYR
M
H
P
QR
Y
HP
L
]
G
H
ON
X

ýH
imat
e
NDNU
ã
QR
N
R
OL
YSUD
ã
DQM
H
ali
SRWUH
E
X
M
HW
H
QD
G
D
OM
Q
MH
LQ
I
RUPDFLMH

O
D
KNR
SR
ã
OMHWH HSR
ã
W
R
Y
DQJOHãNHP

QHPãNHP MH]LNX

na
K
H
O
S
OL
QH
HDVW
#
WYLOXPFR
P
a
li
pa
V
L
RJ
O
H
M
W
H
QD
ãR
VS
O
HWQ
R
V
W
UDQ

www.tv
il
um-scan
bi
r
k
.co
m
E
spañ
a
Estimado cliente,
f
elizidades con su nuevo producto. Esperamos que
dis
f
rute de su compra. En el caso de alguna duda o la necesidad de
in
f
ormación adicional, no dude en contactar con nuestra Helpline
gratuita tl
f
.: 9009 74582,
(
será atendido en español
)
, enviar un
e-mail a helpline-es
@
tvilum.com, o entrar a nuestra página web:
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
S
verig
e
Bästa kund.
G
rattis med din nya produkt. Vi hoppas du kommer att
vara nöjd med det. Ifall du har frågor eller behöver ytterligare
information, är du välkommen att kontakta våran Helpline,
gratis tele
f
onnummer:020 1301312
(
danskt
)
, email helpline-scan
@
tvilum.com, eller se på våran hemsida: www.tvilum-scanbirk.co
m
Dear customer. We hope you will enjoy your new product. I
f
you
have any questions or need
f
urther in
f
ormation, you
c
an send an e-mail to: helpline
@
tvilum.com or look at our website:
www.tv
ilu
m-
sca
n
bi
r
k
.
com
S
lovensk
á
repu
blika
H
ELPLIN
E
U
n
i
te
d
Kingdom
O
ther
C
ountrie
s
HELPLINE
x18
31624
x36
26020
x9
80415
x14
25259
x8
66204
75
23006
x60
20209
x4
31412
x2
94010
x34
31513
x2
22601
x24
31666
x18
41407
x18
26214
x18
26227
70140 -50
70140 -50
H
L
G x 6
KA x 2
KB x 4
E x 9
I
00402 x 9
F
K x 2
08822 x 3
02406 x 9
00401 x 9
07132 x 9
-5070140
mm
Pos no. L W T Pcs.
00401 350 140 12,5 9
00402 350 140 12,5 9
02406 343 137 12,5 9
07132 354 346 2,5 9
08822 668 393 2,5 3
E 372 193 15 9
F 669 385 18 1
G 199 380 18 6
H 669 385 18 1
I 1230 400 15 1
K 1164 120 18 2
KA 1164 120 18 2
KB 1164 71 18 4
L 1230 400 15 1
31513
2
70140 -50
1
3
22601
E
02406
07132
00401
00402
00401
00402
E
E
07132
02406
00401
00402
80415
26227
31624
41407
26020
41407
26020
F
H
-50
4
70140
5
20209
31666
F
H
31513
20209
26020
41407
-50
6
70140
7
31666
41407
26020
G x 6
G x 6
8
70140 -50
9
20209
66204
25259
Kx2
KAx2
KBx4
I
31666
31513
G
K
KB
G
31513
L
I
70140 -50
10
11
31412
KA
K
G
G
G
G
KB
K
G
G
G
G
G
K
KB
KA
G
31412
-50
12
70140
13
14
70140 -50
15
G
H
G
K
G
G
KB
KB
KB
G
F
KB G
G
I
H
LF
G
G
G
G
G
16
70140 -50
17
25259
F
L
H
23006
08822
H
08822
08822
I
90°
1 1/5"
30 mm
-5070140
18
DK
VIGTIGT! Skruen som følger med
væltesikringen er kun til at fæstne
væltesikringen i møblet. Du skal
derfor supplere med en skrue eller
et beslag som passer til det materiale
din væg er lavet af. Hvis du er usikker
så kontakt din lokale fagmand.
N
VIKTIG. Legg merke til at skruen
som følger med tippebeskyttelsen
kun skal brukes for å feste
tippebeskyttelsen i møbelet.
Kompletter derfor med en skrue eller
et feslebeslag tilpasset materialet i
veggen din. Er du usikker, ta kontakt
med din lokale fagforhandler.
S
Observera att skruven som medfoljer
tippskyddet endast ar avsedd for att
fasta tippskyddet i mobeln.
Komplettera darfor med en skruv
eller ett fastbeslag som passar
materialet i din vagg. År du osaker
kontakta din lokaia fackhandel.
FIN
Huomioi, että turvakiinnikkeen
mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu
ainoastaan kiinnittääkseen
turvakiinnikkeen huonekaluun.
Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai
muulla kiinnityksellä joka sopii
seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä
tavarataloon, jos olet epävarma.
NL/B
BELANGRIJK. De schroeven die bij
de wandbevestiging zitten, zijn
uitsluitend bedoeld om de
wandbevestiging aan
het meubel te bevestigen.
Completeer de wandbevestiging met
een schroef of bevestigingsbeslag dat
geschikt is voor het materiaal van de
wand. Neem bij twijfel contact op
met de ijzerhandel.
F/B
IMPORTANT : la vis fournie avec le
dispositif anti-bascule est destinée à
fixer le dispositif dans le meuble.
Pour la fixation au mur, compléter
par une vis adaptée au support mural.
En cas de doute, contacter un
magasin de bricolage.
PL
UWAGA! W komplecie z
mocowaniami zapobiegającymi
wywróceniu mebla sąĞruby, które
sfuĪą tylko do przytwierdzenia ich
do mebla. Rodzaj Ğrub
przytwierdzających je do Ğciany
zaleĪy od rodzaju materiaáu z jakiego
zostaáa wykonana (gips, cegáa,
drewno itd.). BĊdąwiĊc potrzebne
dodafkowo odpowiednie Ğruby. JeĞli
masz wątpliwoĞci co do rodzaju Ğrub
zasiĊgnij opinii fachowca.
CZ
DģLEŽITIÉ. Šroub pĜibalený k
bezpeþnostnímu kování je urþen pouze
k pĜichycení kování k nábytku.
Je nutné, zvolit šroub k pĜichycení
kování ke stƟnƟ, který je vhodný
vzhledem k typu vaší shƟny. V pĜípadƟ,
kdy si nejste jisti, jaký šroub použít,
žádejte o radu v nejbližším obchodƟ
železáĜství nebo v obchodƟdomácích
potĜeb.
94010
94010
-5070140
18A
GR
ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ.Ǿ ȕȓįĮ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ
µĮȗȓ µİ IJȠ ĮȞIJȚĮȞĮIJȡİʌIJȚțȩ ıIJȒȡȚȖµĮ
ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘșİȓ µȩȞȠ ȖȚĮ IJȘ ıIJİȡȑȦıȘ IJȠȣ
ĮȞIJȚĮȞĮIJȡİʌIJȚțȠȪ ıIJȘȡȓȖµĮIJȠȢ ıIJȠ ȑʌȚʌȜȠ.
ǼțIJȩȢ Įʌȩ ĮȣIJȒ IJȘ ȕȓįĮ,șĮ ȤȡİȚĮıIJİȓIJİ
µȓĮ ȕȓįĮ Ȓ İȟȐȡIJȘµĮ ʌȠȣ İȓȞĮȚ
țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȖȚĮ IJȘ ıIJİȡȑȦıȘ IJȠȣ ıIJȘȡȓȖµĮIJȠȢ
ıIJȠ İȓįȠȢ IJȠȣ IJȠȓȤȠȣ ʌȠȣ ȑȤİIJİ.ǼȐȞ įİȞ İȓıIJİ
ıȓȖȠȣȡȠȚ ȖȚĮ IJȠȞ IJȪʌȠ IJȘȢ ȕȓįĮȢ ʌȠȣ
ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒıİIJİ,İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ ȑȞĮ ıȚįȘȡȠʌȦȜİȓȠ.
TR
ÖNEMLø. Devrilmeyi önleyen
destek ile birlikte verilen vida,
yalnızca devrilmeyi önleyen deste÷i
mobilyaya monte etmek için kullanılacaktır.
Buna ek olarak, deste÷i
sahip oldu÷unuz duvar türüne monte etmeniz
için uygun bir vida veya ba÷lantıelemanı
seçmeniz de gerekecek. E÷er hangi tür
vida kullanaca÷ınızdan emin de÷ilseniz
yerel hırdavatçınıza baúvurun.
CN
㊀ⷐឭ␜䰆
㓐㒐ୟᡰ᨞ห ឭଏ⊛ⲷ ดน↪᧪࿕ቯኅౕ⊛㒐ୟᡰ᨞ᯊ䩝 䫻
ᱝᄖ䯸ᖟ㔛ⷐᩮᝪ ო ဳ᧪ ৻วㅎ⊛ⲷ ᚗ㈩ઙ᧪࿕ቯᡰ᨞๭㉏ 䗝ᢽ 䩝 䫻
ᅤᨐᖟ⎭ቯ ૶↪૗ ⲷ䆹⾡䩝䯸 ຋ ᒰ࿾㊄໡ᐫ䇋䆶 䫻
GB
IMPORTANT. The screw supplied
together with the anti-topple bracket
is to be used only for fixing the
anti-topple bracket to the furniture.
In addition to this, you will need to
choose a screw or fitting which is
suitable for securing the bracket to
the kind of walls you have. If you are
unsure about what type of screw to
use contact your local hardware store.
H
FONTOS. A dĘlést megakadályozó tartóhoz
kapott csavar kizárólag
a tartó bútorhoz
történĘrögzítéséhez használható.
Ezen felül ki kell választania, hogy milyen
csavart vagy szerelvényt
használjon ahhoz a falhoz, ahova
a tartókart rögzíteni szeretné. Amennyiben
nem biztos benne, hogy milyen csavart
kell használnia, lépjen kapcsolatba a helyi vasárubolttal.
SK
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE. Skrutka
dodávaná spolu s bezpeþnostným
kovaním je urþena iba na upevnenie
kovania k naábytku. okrem toho
budete potrebovat´ skrutku za
prichytenie kovania k stene. Túto si
vyberte podra druhu steny. AK si nie
ste istý, aký, druh skrutky potrebujete,
kontaktujte najbližšzsie železiarstvo.
SLO
POMEMBNO Priloženi vijak,
skupaj z nosilcem za pritrditev proti prevrnitvi,
je namenjen izkljuþno pritrjevanju
nosilca za pritrditev proti prevrnitvi na pohištvo.
Poleg tega boste potrebovali
tudi ustrezen vijak oz. element
za pritrjevanje nosilca
na vaš tip stene. ýe niste prepriþani o tem,
kakšen vijak je najprimernejši,
se obrnite na eno od tehniþnih trgovin v vaši bližini.
HR
VAŽNO Isporuþeni vijak
i sigurnosni nosaþ
treba upotrijebiti samo za priþvršüivanje
sigurnosnog nosaþa na namještaj.
Uz to, morat üete
odabrati vijak ili spojni element
prikladan za priþvršüivanje nosaþa
na odgovarajuüu vrstu zida. Ako niste
sigurni koju vrstu vijka trebate upotrijebiti,
pitajte u lokalnoj trgovini željezarijom.
RUS
ȼȺɀɇɈ.Ȼɨɥɬ,ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ
ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɞɟɪɠɚɬɟɥɟɦ ɩɪɨɬɢɜ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ,
ɞɨɥɠɟɧ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ
ɞɚɧɧɨɝɨ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɤ ɦɟɛɟɥɢ.
ȼ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɟ ɤ ɷɬɨɦɭ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɨɞɨɛɪɚɬɶ ɲɭɪɭɩ ɢɥɢ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɞɥɹ
ɮɢɤɫɚɰɢɢ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ
ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɟɟ ɬɢɩɚ.ȿɫɥɢ ɜɵ
ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ,ɤɚɤɨɣ ɲɭɪɭɩ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ,ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɟɣ ɜ
ɦɟɫɬɧɵɣ ɦɚɝɚɡɢɧ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɯ ɬɨɜɚɪɨɜ.
BIH
Važno: Vijak priložen uz nosaþsa zaštitom od prevrtanja je
namijenjen samo za priþvršüivanje nosaþa na namještaj.
Uz to bit üe potrebno da odaberete vijak ili spojni element
pogodan za priþvršüivanje nosaþa na odgovarajuüu vrstu zida.
Ako niste sigurni koju vrstu vijka odabrati pitajte u lokalnoj
prodavaonici graÿevinskog materijala.
SRB
Važno: Ovaj zavrtanj, koji se isporuþuje zajedno sa sigurnosnim nosaþem,
treba koristiti samo za priþvršüivanje sigurnosnog nosaþa na nameštaj.
Pored toga, treba da izaberete odgovarajuüi zavrtanj ili spojni element
za priþvršüivanje nosaþa na odgovarajuüu vrstu zida.
Ako niste sigurni koju vrstu zavrtnja da upotrebite,
obratite se lokalnom gvožÿaru.
UA
ȼɚɠɥɢɜɨ:Ȼɨɥɬ,ɹɤɢɣ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɪɚɡɨɦ ɡ ɬɪɢɦɚɱɟɦ ɜɿɞ ɩɟɪɟɤɢɞɚɧɧɹ,
ɩɨɜɢɧɟɧ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɫɹ ɬɿɥɶɤɢ ɞɥɹ ɤɪɿɩɥɟɧɧɹ
ɰɶɨɝɨ ɬɪɢɦɚɱɚ ɞɨ ɦɟɛɥɿɜ.
Ʉɪɿɦ ɰɶɨɝɨ,ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɩɿɞɿɛɪɚɬɢ ɲɭɪɭɩ ɚɛɨ
ɤɪɿɩɥɟɧɧɹ ɞɥɹ ɮɿɤɫɚɰɿʀ ɬɪɢɦɚɱɚ ɧɚ ɫɬɿɧɿ,ɡɚɥɟɠɧɨ ɜɿɞ ʀʀ ɬɢɩɭ.
əɤɳɨ ɜɢ ɧɟ ɜɩɟɜɧɟɧɿ,ɹɤɢɣ ɲɭɪɭɩ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ,
ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɡɚ ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɿɽɸ ɞɨ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɦɚɝɚɡɢɧɭ
ɛɭɞɿɜɟɥɶɧɢɯ ɬɨɜɚɪɿɜ.
70140 -50
19
20
26214
E
E
E
E
E
E
L
F
E
E
E

Other TVILUM Indoor Furnishing manuals

TVILUM 71096 C User manual

TVILUM

TVILUM 71096 C User manual

TVILUM 71530 A User manual

TVILUM

TVILUM 71530 A User manual

TVILUM 517/0571 User manual

TVILUM

TVILUM 517/0571 User manual

TVILUM 70900 B User manual

TVILUM

TVILUM 70900 B User manual

TVILUM 69972 User manual

TVILUM

TVILUM 69972 User manual

TVILUM Circo Kids User manual

TVILUM

TVILUM Circo Kids User manual

TVILUM 82090 User manual

TVILUM

TVILUM 82090 User manual

TVILUM Canterbury 5Ft Bed 532/6662 User manual

TVILUM

TVILUM Canterbury 5Ft Bed 532/6662 User manual

TVILUM 82090 User manual

TVILUM

TVILUM 82090 User manual

TVILUM 75323 User manual

TVILUM

TVILUM 75323 User manual

TVILUM Circo Kids 242-17-9388 User manual

TVILUM

TVILUM Circo Kids 242-17-9388 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Oka DL1 Q50 Desk Assembly instructions

Oka

Oka DL1 Q50 Desk Assembly instructions

Kesseböhmer CONVOY Premio Mounting instructions

Kesseböhmer

Kesseböhmer CONVOY Premio Mounting instructions

World Market 556650 Assembly instructions

World Market

World Market 556650 Assembly instructions

Trasman 6858 Bo5 Assembly manual

Trasman

Trasman 6858 Bo5 Assembly manual

Homelegance Ameillia 586S Assembly instruction

Homelegance

Homelegance Ameillia 586S Assembly instruction

Belleze Midtown 014-HG-31001 owner's manual

Belleze

Belleze Midtown 014-HG-31001 owner's manual

Hesperide AZUA 159157 Assembly instructions

Hesperide

Hesperide AZUA 159157 Assembly instructions

Vivo DESK-V100EBY instruction manual

Vivo

Vivo DESK-V100EBY instruction manual

Poliman Moveis Armario Triplo 0500.90 Assembling instructions

Poliman Moveis

Poliman Moveis Armario Triplo 0500.90 Assembling instructions

Genesys Holm 300 RGB manual

Genesys

Genesys Holm 300 RGB manual

Style selections 1007VA-24-210 manual

Style selections

Style selections 1007VA-24-210 manual

BullFrog 1041 CABALLERO Assembly and instruction manual

BullFrog

BullFrog 1041 CABALLERO Assembly and instruction manual

Emmezeta ALA Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta ALA Assembling instructions

Mooreco Chevron Desk Assembly instructions

Mooreco

Mooreco Chevron Desk Assembly instructions

Dorel Home Products 4234119WE manual

Dorel Home Products

Dorel Home Products 4234119WE manual

PALI Galley Rail Instructions for use

PALI

PALI Galley Rail Instructions for use

Comfort Products 50-100705 Operation manual

Comfort Products

Comfort Products 50-100705 Operation manual

SAFAVIEH COUTURE Doyle SFV8700A Assembly

SAFAVIEH COUTURE

SAFAVIEH COUTURE Doyle SFV8700A Assembly

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.