manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TVILUM
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. TVILUM 82090 User manual

TVILUM 82090 User manual

lbs
kg14
31
lbs
kg4
8
lbs
kg25
55
max.
lbs
kg9
20
'
82090-50
82090 www.tvilum.com
Dansk (da)
VIGTIGT – LÆS GRUNDIGT – BEHOLD TIL FREMTIDIG REFERENCE.
ADVARSLER:
 Høje senge og den øvre seng i en køjeseng er ikke egnede for børn under 6 år, på
grund af risikoen for skader, hvis barnet falder ned;
 Køje senge og høje senge kan indebære en alvorlig risiko for kvælningsskader,
hvis ikke der tages de rette forholdsregler. Der må aldrig hænges eller fastgøres
ting til sengen, som ikke er designet til netop dette formål for eksempel, men ikke
begrænset til, reb, snore, ledninger, kroge, bælter og tasker;
 Børn kan blive fanget mellem sengen og væggen, skråvægge, loftet, andre
nærtstående møbler (f.eks. skabe) og andre lignende genstande. For at
sikre mod skader forårsaget på denne måde, skal afstanden mellem øverste
sikkerhedsafskærmning og den tilstødende konstruktion være under 75 mm eller
over 230 mm;
 Hvis dele af sengen er beskadigede eller mangler må sengen ikke bruges.
Anbefalet madrasstørrelse: Bredde: 90 cm x længde: 200 cm x højde 18 cm
Denne seng (82090) og den tilhørende samlevejledning overholder EN 747-1:2012
Denne seng (82090) er beregnet til privat anvendelse i et almindeligt indendørs
stueklima.
Deutsch (de)
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN - FÜR SPÄTERE FRAGEN AUFBEWAHREN
WARNHINWEISE:
 Hochbetten und die oberen Betten von Etagenbetten sind nicht für Kinder unter
sechs Jahren geeignet, da ein Verletzungsrisiko aufgrund von Stürzen besteht.
 Hochbetten und Etagenbetten können bei falscher Benutzung ein ernsthaftes
Verletzungsrisiko aufgrund von Strangulierung bergen. Hängen Sie nichts am Bett
auf, das nicht für die Nutzung mit dem Bett vorgesehen ist. Dies schließt unter
anderem Seile, Stricke, Kabel, Haken, Gürtel und Taschen ein.
 Kinder können zwischen Bett und Wand sowie zwischen Bett und Dachschrägen,
Decken und angrenzenden Möbelstücken (z. B. Schränken) eingeklemmt werden.
Um ernsten Verletzungen vorzubeugen, sollte der Abstand zwischen der oberen
Absturzsicherung und angrenzenden Möbelstücken entweder 75 mm nicht
überschreiten oder aber mehr als 230 mm betragen.
 Nutzen Sie das Hochbett bzw. Etagenbett nicht, wenn ein Teil der Konstruktion
beschädigt ist oder fehlt.
Empfohlene Matratzengröße: Breite: 90 cm x Länge: 200 cm x Höhe: 18 cm
Dieses Bett (82090) und die dazugehörige Aufbauanleitung entsprechen der Norm EN
747-1:2012.
Dieses Bett (82090) ist für den Privatgebrauch und eine normale Innentemperatur
konzipiert.
English (en)
IMPORTANT – READ CAREFULLY – RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
WARNINGS:
 High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six
years due to the risk of injury from falls;
 Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from strangulation if
not used correctly. Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are
not designed to be used with the bed, for example, but not limited to ropes, strings,
cords, hooks, belts and bags;
 Children can become trapped between the bed and the wall, a roof pitch, the ceiling,
adjoining pieces of furniture (e.g. cupboards) and the like. To avoid risk of serious
injury the distance between the top safety barrier and the adjoining structure shall not
exceed 75 mm or shall be more than 230 mm;
 Do not use the bunk bed/high bed if any structural part is broken or missing;
Recommended size of mattress; width: 90cm x length: 200cm x height: 18cm
This bed (82090) and the corresponding assembly instruction comply with EN 747-
1:2012.
This bed (82090) is intended for private use in ordinary indoor climate.
Estonia (et)
TÄHTIS - LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES.
HOIATUSED:
 Kõrgel asetsevad voodid ja nari ülemine voodi ei sobi alla 6-aastasele lastele – alla
kukkumisest tulenev vigastuseoht;
 Narid ja kõrgel asetsevad voodid võivad põhjustada lämbumisohust tuleneva raske
vigastuse, kui neid ei kasutata õieti. Ärge kinnitage ega riputage narile ühtegi asja,
mis ei ole mõeldud kasutamiseks koos voodiga. Näiteks trossid, nöörid, paelad,
konksud, rihmad ja kotid (loetelu ei ole täielik);
 Hoiatus - lapsed võivad voodi ja seina, katuseviilu, lae, kõrvalasetsevate
mööbliesemete (nt kappide) jms vahele kinni jääda. Raskete vigastustega lõppeva
õnnetuse vältimiseks ei tohi ülemise kaitsepiirde ja seina vahele jääda üle 75 mm või
selline vahe peab olema suurem kui 230 mm;
 Nari/kõrgel asetsevat voodit ei tohi kasutada, kui mõni selle konstruktsioonilistest
elementidest on purunenud või puudub.
Madratsi soovituslikud mõõdud – laius: 90 cm x pikkus: 200 cm x paksus: 18 cm

1:2012.
See voodi (82090) on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamises, tavalise
sisekliima tingimustes.
Español (es)
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA CONSULTAR EN UN
FUTURO. ADVERTENCIAS:
 Las camas altas y la cama superior de las literas no son adecuadas para niños
menores de seis años porque entrañan un riesgo de lesión por caída.
 Las literas y las camas altas pueden entrañar un grave riesgo de lesión por

de las literas elementos que no hayan sido diseñados para utilizarlos con la cama;
por ejemplo, cuerdas, cordeles, cables, ganchos, cinturones y bolsas, entre otros.
 Los niños pueden quedar atrapados entre la cama y la pared, la inclinación del
techo, el techo, muebles contiguos (p. ej. armarios) y similares. Para evitar el riesgo
de lesiones graves, la distancia entre la barra superior de seguridad y la estructura
contigua no debe superar los 75 mm o debe ser superior a 230 mm.
 No utilice las literas o la cama alta si falta alguna pieza de su estructura o si alguna
de las piezas está rota.
Tamaño de colchón recomendado; ancho: 90 cm x largo: 200 cm x alto: 18 cm
Esta cama (82090) y las instrucciones de montaje correspondientes cumplen con la
norma EN 747-1:2012.
Esta cama (82090) ha sido diseñada para un uso privado en condiciones climáticas de
interiores.
Suomi ()
TÄRKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI - SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
VAROITUKSET:
 Korkeat sängyt ja kerrossängyn yläsänky eivät sovellu alle 6-vuotiaille lapsille
putoamisriskin vuoksi.
 Kerrossängyt ja korkeat sängyt voivat aiheuttaa lapselle kuristumisriskin, ellei niitä
käytetä oikein. Älä koskaan liitä tai ripusta mihinkään osaan kerrossänkyä esineitä,
joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi sängyn kanssa. Tällaisia ovat esimerkiksi, mutta
ei näihin rajoittuen, köydet, narut, nyörit, koukut, vyöt ja laukut.
 Lapset voivat jäädä kiinni sängyn ja seinän, vinokaton, katon, viereisten
huonekalujen (esimerkiksi kaappien) ja vastaavien väliin. Jotta vakavien tapaturmien
riskit vältetään, yläosan turvakaiteen ja viereisen rakenteen välinen tila ei saa olla
suurempi kuin 75 mm, ellei se ole yli 230 mm.
 Älä käytä kerrossänkyä, jos mikään sen rakenteellinen osa on rikkoutunut tai puuttuu.
Suositeltava patjan koko: leveys: 90 cm x pituus: 200 cm x korkeus: 18 cm
Tämä sänky (82090) ja sitä vastaavat kokoamisohjeet ovat standardin EN 747-1:2012
mukaiset.
Tämä sänky (82090) on tarkoitettu yksityiskäyttöön normaalissa huoneilmassa.
Français (fr)
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT - À CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT :
 Les lits mezzanine et le couchage supérieur de lits superposés ne conviennent pas
aux enfants de moins de six ans en raison du risque de chutes pouvant entraîner des
blessures.
 S’ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits mezzanine
peuvent présenter un grave risque de strangulation. N’attachez ou ne suspendez
jamais aux lits superposés des éléments qui ne sont pas conçus pour être utilisés

cordons, des crochets, des ceintures et des sacs.
 Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et le mur, une pente de toit, le
plafond, des meubles contigus (p.ex. des armoires) et d’autres éléments similaires.

supérieure et la structure contiguë ne dépassera pas 75 mm ou sera supérieure à
230 mm.
 N’utilisez pas les lits superposés/le lit mezzanine si un élément structurel est
endommagé ou manquant.
Taille de matelas recommandée : largeur : 90 cm x longueur : 200 cm x hauteur : 18 cm
Ce lit (82090) et les instructions de montage y afférentes satisfont à la norme EN 747-
1:2012.
Ce lit (82090) est destiné à une utilisation privée dans un environnement intérieur
ordinaire.
العربية (ar)

:


1820090
.EN 747-1:2012 82090
.82090







23075
Italiano (it)
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE
NECESSITÀ. AVVERTENZE:
 Letti alti e letti superiori di letti a castello non sono adatti per bambini di età inferiore

 I letti a castello e i letti alti possono causare lesioni dovute a strangolamento se non
utilizzati in modo corretto. Non attaccare né appendere a tali letti oggetti che non
siano stati progettati per essere usati con essi, come per esempio, ma non solo,

 
attigui (ad esempio, armadi) e simili. Per evitare il rischio di lesioni gravi, la distanza
tra la sponda di sicurezza superiore e la struttura adiacente non deve superare i 75
mm o deve essere superiore a 230 mm.
 
mancante.
Dimensioni consigliate per il materasso: larghezza: 90 cm. Lunghezza: 200 cm.
Altezza: 18 cm.
Questo letto (82090) e le relative istruzioni di montaggio sono conformi alla normativa
EN 747-1:2012.

Lithuania (lt)

 

 


 


didesnis nei 230 mm.
 




Latvija (lv)


 

 



 



 




Nederlands (nl)
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN - BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
WAARSCHUWINGEN:
 Hoge bedden en het bovenste bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen
jonger dan zes jaar vanwege het risico op letsel door vallen.
 Stapelbedden en hoge bedden kunnen bij onjuist gebruik een ernstig risico op letsel
door verwurging inhouden. Bevestig of hang nooit voorwerpen aan enig deel van
het stapelbed die niet zijn bedoeld om met het bed te worden gebruikt, waaronder
touwen, linten, koorden, haken, riemen en tassen.
 Kinderen kunnen bekneld raken tussen het bed en de muur, een schuin dak, het
plafond, aangrenzende meubelen (bv. kasten) en dergelijke. Om het risico op ernstig

en de aangrenzende constructie kleiner dan 75 mm of groter dan 230 mm zijn.
 Gebruik het stapelbed/hoge bed niet als er een constructiedeel defect is of ontbreekt.
Aanbevolen matrasmaat; breedte: 90 cm x lengte: 200 cm x hoogte: 18 cm
Dit bed (82090) en de bijbehorende montagehandleiding zijn in overeenstemming met
EN 747-1:2012.
Dit bed (82090) is bedoeld voor privégebruik in een normaal binnenklimaat.
Norsk (no)
VIKTIG - MÅ LESES NØYE - OPPBEVARES FOR SENERE BRUK
ADVARSLER:
 Høye senger og overkøyen i køyesenger er ikke egnet for barn under seks år,
grunnet faren for skade hvis de faller ned.
 Køyesenger og høye senger kan medføre alvorlig fare for skade som følge av
kvelning hvis de ikke brukes riktig. Gjenstander som ikke er beregnet for å brukes
med køyesengen må aldri festes til eller henges på den, for eksempel, men ikke
begrenset til tau, snorer, kroker, belter og poser.
 Barn kan sette seg fast mellom sengen og veggen, skråtak, taket, andre møbler
(f.eks. skap) og lignende. For å unngå fare for alvorlig skade må avstanden mellom
den øvre sikkerhetsskinnen og veggen ved siden av være maksimalt 75 mm eller
minst 230 mm.
 Bruk ikke køyesengen/den høye sengen hvis noen del av konstruksjonen er ødelagt
eller mangler.
Anbefalte madrassmål: bredde: 90 cm x lengde: 200 cm x høyde: 18 cm
Denne sengen (82090) og den medfølgende monteringsanvisningen samsvarer med
NS-EN 747-1:2012
Denne sengen (82090) er ment for privat bruk i vanlig innendørsklima.
Polski (pl)


 

 



 



 





klimacie pomieszczenia.
Português (pt)
IMPORTANTE – LEIA COM ATENÇÃO – CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA
AVISOS:
 Camas altas e as camas superiores de beliches não se adequam a crianças com
menos de seis anos de idade, devido ao risco de quedas;
 Beliches e camas altas constituem um risco grave de estrangulamento caso não
sejam usadas corretamente. Nunca prenda ou pendure itens que não tenham sido

ganchos, cintos e sacos, em qualquer parte do beliche;
 
peças de mobiliário vizinhas (por exemplo armários), etc. Para evitar o risco de
lesões graves, a distância entre a barreira superior de segurança e estruturas
adjacentes não deve exceder 75 mm ou deve ser superior a 230 mm;
 Não utilizar o beliche/cama alta caso alguma parte estrutural falte ou esteja

Tamanho recomendado do colchão; largura: 90 cm x comprimento: 200 cm x altura:
18 cm
Esta cama (82090) e as instruções de montagem correspondentes estão em
conformidade com a norma EN 747-1:2012.
Esta cama (82090) destina-se a utilização privada num ambiente doméstico interior
normal.
Русский (ru)


 

 




 




 






Svenska (sv)
VIKTIGT - LÄS NOGA - SPARA SOM FRAMTIDA REFERENS. VARNINGAR:
 Loftsängar och överbädden på våningssängar är inte lämpliga för barn under sex år
på grund av risken för fallskador.
 Våningssängar och loftsängar kan utgöra en allvarlig risk för strypning om de inte
används på rätt sätt. Fäst eller häng aldrig något i någon del av våningssängen som
inte är avsett att användas med sängen, till exempel rep, snören, sladdar, krokar,
skärp och väskor.
 Barn kan fastna mellan sängen och väggen, taket (även lutande tak), angränsande
möbler och liknande. För att undvika risker för allvarliga skador får avståndet mellan
det översta säkerhetsräcket och den angränsande strukturen inte överstiga 75 mm
eller ska vara större än 230 mm.
 Använd inte våningssängen/loftsängen om några av dess delar är skadade eller
saknas.
Rekommenderad madrasstorlek: bredd: 90 cm x längd: 200 cm x höjd: 18 cm
Den här sängen (82090) och tillhörande monteringsinstruktioner lever upp till
standarden SS-EN 747-1:2012.
Den här sängen (82090) är avsedd för privat bruk i normalt inomhusklimat.
ø5mm
1/5"
25pcs
23006
x2
11042
x12
13413
x5
13424
x5
15209
x2
16202
x1
20203
x38
10601
x2
10901
x1
11011
x6
11023
x2
20215
x8
20228
x12
20620
x13
21011
x13
21607
x2
25215
x2 25233
x6
25440
x8
25506
x5
25610
x18
25631
x16
26020
x12
26039
x12
26040
x15
26071
x8
26211
x4
26221
x12
31513
x16
31410
x2
31687
x20
31571
x2
82090-50
72526
x1
88077
x1
50491
x4 41434
x6
52292
x4
97642
x1
96203
x2
81003
x5
82090-50
18860.01
18860.01
18860.02
IB
ON
H
S
GA
FGB
09738
09739 G
SA
WW
T
T
T
I
JA JB
IA
J
J
L
(x3)
06299
00487
(x3)
(x3)
E
(x3)
02764
00486
(x3)
82090-50
# 20203
x38 # 16202
x1
-5082090
1
IB
GB
GA
S
L
I
IA
JA
G
(x2)
J
JB
# 31687
x14
-5082090
2
I
G
IA
J
(x2)
# 50491
x4
# 31513
x10
# 11023
x2
# 26039
x2
# 26071
x8
# 26211
x4
GA
H
GB
L
F
G
-5082090
3
# 25233
x6
# 26020
x12
# 41434
x6
-5082090
4
F
G
1. 3.
2.
# 31410
x2
-5082090
5
H
IA
GB
GA
JA
I
JB
H
IA
GB
I
JA
JB
GA
-5082090
6
L
G
# 13413
x1 # 26039
x2 # 97642
x1
# 25610
x2
-5082090
7
GA
I
GB H
L
IA
G
JB
JA
IA
H
GB
L
GA
JA
GIJB
# 97642
x1
# 13413
x4 # 26039
x8
# 25610
x2
-5082090
8
GB
GA
L
G
SA
S
H
IA
JB
JA
I
# 25610
x7 # 97642
x1
G
IA
I
L
SA
GB
JB
H
IB
GA
S
JA
I
82090-50
9
# 21011
x13
# 20215
x8
O
N
82090-50
10
# 97642
x1
# 20620
x8
F
I
GB
GA
L
G
SA
S
JB
H
JA
IA
N
I
O
J
IB
J
-5082090
11
# 20620
x5
# 25610
x7 # 97642
x1
LGB
GA
JB
G
SA
S
H
IA
J
I
N
O
JA
F
82090-50
12
25pcs
# 23006
x2
# 21607
x2
S
N
IB
O
H
SA 09738 09739
G
F
-5082090
13

Other manuals for 82090

1

Other TVILUM Indoor Furnishing manuals

TVILUM 69972 User manual

TVILUM

TVILUM 69972 User manual

TVILUM 517/0571 User manual

TVILUM

TVILUM 517/0571 User manual

TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers User manual

TVILUM

TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers User manual

TVILUM 82090 User manual

TVILUM

TVILUM 82090 User manual

TVILUM Circo Kids 242-17-9388 User manual

TVILUM

TVILUM Circo Kids 242-17-9388 User manual

TVILUM Circo Kids User manual

TVILUM

TVILUM Circo Kids User manual

TVILUM 70900 B User manual

TVILUM

TVILUM 70900 B User manual

TVILUM 75323 User manual

TVILUM

TVILUM 75323 User manual

TVILUM 71096 C User manual

TVILUM

TVILUM 71096 C User manual

TVILUM 71530 A User manual

TVILUM

TVILUM 71530 A User manual

TVILUM Canterbury 5Ft Bed 532/6662 User manual

TVILUM

TVILUM Canterbury 5Ft Bed 532/6662 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Wren Kitchens 200 Tall Assembly guide

Wren Kitchens

Wren Kitchens 200 Tall Assembly guide

Universal Furniture Universal EXPLORE HOME 847-755 instruction sheet

Universal Furniture

Universal Furniture Universal EXPLORE HOME 847-755 instruction sheet

Kettler HUC25899 Assembly instructions

Kettler

Kettler HUC25899 Assembly instructions

FMD Furniture FRAME 10 Assembly instructions

FMD Furniture

FMD Furniture FRAME 10 Assembly instructions

JWA Cantrell 71131 Assembly instructions

JWA

JWA Cantrell 71131 Assembly instructions

Ameriwood COSCO 5871216PCOM Assembly manual

Ameriwood

Ameriwood COSCO 5871216PCOM Assembly manual

Itatiaia POP ART I2 Assembly instruction

Itatiaia

Itatiaia POP ART I2 Assembly instruction

meubar CALCUTTA V6 Assembly instruction

meubar

meubar CALCUTTA V6 Assembly instruction

Annecy OTTOMAN TV BED manual

Annecy

Annecy OTTOMAN TV BED manual

Ameriwood HOME 6762341COM manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 6762341COM manual

RST Mili OP-PETS8846-MIL Assembly instructions

RST

RST Mili OP-PETS8846-MIL Assembly instructions

Songmics VASAGLE LET271 Assembly instructions

Songmics

Songmics VASAGLE LET271 Assembly instructions

Amart Furniture Valdis 73828 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture Valdis 73828 Assembly instruction

Manhattan Comfort Cooper BE 53 Assembly instructions

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort Cooper BE 53 Assembly instructions

Safco Arcozi ASC7P instructions

Safco

Safco Arcozi ASC7P instructions

Kring NLKK221 Assembly instructions

Kring

Kring NLKK221 Assembly instructions

Amart Furniture ARGENTO 63847 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture ARGENTO 63847 Assembly instruction

enea MOVADO Instructions for use

enea

enea MOVADO Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.