UNILITE CRI-1250R User manual

CRI-1250R
FEATURES
• Super bright 1250 lumen 10W white COB LED
• High CRI 96+ 3 coloured COB LED
• 3 Colour Temperatures - CCT: 2700K / 4500K / 6500K
• With smooth dimming switch function
• 250 lumen 3W SMD LED flood beam top torch
• 5W UV LEDs on the front
• Super tough aluminium & polycarbonate structure
• IP65 dust & water resistant
• IK07 shock proof
• Strong integral magnets on back and base
• Retractable 360° rotating hanging hook
• Glow-in-the-dark strip around LED
• Operating temperature -10⁰C or above 45⁰C
• Battery level & charging indicator LEDs
• Built-in power bank for charging devices
• Faster USB Type-C charging - 5 hours charge time
• Magnetic charging station & 1m USB cable included
BATTERY - 3.7v 5000mAh Li-ion Rechargeable Battery
WEIGHT - 406g (lamp only)
DIMENSIONS -216 x 58 x 38mm (lamp only)
CHARGING
• Only use a 5v USB-type-C cable (1m cable included).
Option 1:- Lift the rubber charge port cover on the back of the light.
Plug the USB-C end of the cable into the USB-C charge port.
- OR -
Option 2:- Plug the USB-C end of the cable into the charge port on the
side of the charging station. Then place the light into the charging station.
• Plug the USB end of the cable into a USB charging port (max 2A). If using
a USB plug, it must be Output 5V and no greater than 2A.
• 4 x Green LEDs will flash to indicate charging. All 4 LEDs will light up
constantly to confirm fully charged.
• Charge Time: approx 5 hours
Fully charge before first use.
**Warranty void if not used with the specified USB chargers**
WWW.UNILITE.CO.UK
ANSI FL 1 Standard
1250
Lumens
250
Lumens
250
Lumens
385nm
MAIN LED - HIGH
MAIN LED - LOW
TOP TORCH
UV LEDS
58 M
18 M
14 M
--
3 H
24 H
12 H
24 H
OPERATION
UPPER SWITCH - Operates UV LEDs and Top Torch
Sequence - UV LEDs > TORCH > OFF
LOWER SWITCH - Operates main COB LED
Sequence - HIGH 2700K > HIGH 4500K > HIGH 6500K > OFF
Press & hold to dim the brightness.
[If left in any mode for over 3 seconds, the next press will turn the light off.]

CRI-1250R
WWW.UNILITE.CO.UK
PRODUKTMERKMALE
Super helle 1250 Lumen 10W weiße COB LED
Hohe CRI 96+ 3 farbige COB LED
3 Farbtemperaturen - CCT: 2700K / 4500K / 6500K
Mit sanfter Dimmschalterfunktion
250 Lumen 3W SMD LED Flutlicht-Taschenlampe
5 W UV-LEDs an der Vorderseite
Superharte Aluminium- und Polycarbonatstruktur
IP65 staub- und wasserdicht / IK07 stoßfest
Starke integrierte Magnete an Rücken und Boden
Versenkbarer, 360 ° drehbarer Aufhängehaken
Leuchtstreifen um LED
Akkuladezustands- und Ladeanzeige-LEDs
Eingebaute Power Bank zum Laden von Geräten
Schnelleres Laden über USB Typ C - 5 Stunden Ladezeit
Inklusive magnetischer Ladestation und 1 m USB-Kabel
AKKU - Lithium-ionen-Akku 3,7 V / 5000 mAh
GEWICHT - 406g
ABMESSUNGEN - 216 x 58 x 38mm
BETRIEB
HOCHSCHALTER - Betreibt UV-LEDs und Taschenlampe
Sequenz - UV-LEDs > TASCHENLAMPE > AUS
UNTERER SCHALTER - Steuert die Haupt-COB-LED
Sequenz - HOCH 2700K > HOCH 4500K > HOCH 6500K > AUS
Gedrückt halten, um die Helligkeit zu verringern.
[Wenn Sie länger als 3 Sekunden in einem beliebigen Modus belassen, wird
das nächste Drücken ausgeschaltet.]
FLADEN
• Verwenden Sie nur ein 5-V-USB-Typ-C-Kabel (1 m Kabel im Lieferumfang
enthalten).
Option 1: - Heben Sie die Gummi-Ladeanschlussabdeckung auf der Rückseite der
Lampe an. Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den USB-C-Ladeanschluss.
- ODER -
Option 2: - Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den Ladeanschluss an der
Seite der Ladestation. Stellen Sie dann die Lampe in die Ladestation.
• Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen USB-Ladeanschluss (max. 2A). Wenn
Sie einen USB-Stecker verwenden, muss dieser 5 V und nicht größer als 2A sein.
• 4 x grüne LEDs blinken, um das Aufladen anzuzeigen. Alle 4 LEDs leuchten ständig
aufladen, um den vollen Ladevorgang zu bestätigen.
• Ladezeit: ca. 5 Stunden
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
**Bei Verwendung eines anderen Ladegeräts als angegeben erlischt die Garantie.**
RATSCHLÄGE UND WICHTIGE INFORMATIONEN!
Schauen Sie nicht direkt auf die LED. Arbeiten Sie nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturbedingungen (unter -10 ° C oder über
45 ° C). Die LED wird beim Einschalten heiß. Nicht berühren und nicht verdeckt auf
eine Oberfläche legen - Brandgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der Schalter, der Ladeanschluss
oder das Kabel sichtbar beschädigt sind. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen
USB-Steckeradapter verwenden, und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen.
Überschreiten Sie nicht die 2A-Leistung, da sonst die Batterie beschädigt werden
kann.
Der Akku erreicht nach einigen vollständigen Lade- und Entladezyklen die volle
Leistung.
Um den Akku in einem optimalen Zustand zu halten, sollte er alle 3-6
Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere Zeit nicht verwendet wird.
Laden Sie die Batterien vor der Lagerung immer vollständig auf. Batterien vor Hitze,
starker Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und
Feuchtigkeit schützen - Explosionsgefahr!
Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten.
Vermeiden Sie Kontakt, da dies zu Hautreizungen und / oder Verbrennungen führen
kann. Bei Hautkontakt gründlich mit Wasser abspülen. Bei anhaltender Reizung einen
Arzt aufsuchen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Batterieflüssigkeit mit den
Augen in Kontakt kommt.
Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden.
Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu modifizieren. Dies
führt zum Erlöschen der Garantie und kann gefährlich sein. Eine unsachgemäße
Verwendung oder Änderung ist nicht von der Garantie abgedeckt.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv nicht mit harten / scharfen
Gegenständen in Kontakt kommt. Eine Beschädigung des Objektivs beeinträchtigt
die Lichtleistung.
Dieses Produkt ist wasserdicht gegen IPX5 - NICHT SUBMEREN. Wenn das
Produkt übermäßiger Feuchtigkeit / Wasser ausgesetzt wurde, erlischt
möglicherweise die Garantie.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Es muss über ein
autorisiertes Entsorgungszentrum oder bei Ihrer örtlichen
Abfallentsorgungseinheit entsorgt werden.
Bitte verwenden Sie Verpackungen nach Möglichkeit wieder oder recyceln
Sie sie.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen oder für nachfolgende
Besitzer auf.
CARACTERÍSTICAS
Super brillante 1250 lumen 10W blanco COB LED
Alto LED CRI 96+ COB con 3 colores
3 temperaturas de color - CCT: 2700K / 4500K / 6500K
Con función de interruptor de atenuación suave
Antorcha de haz de inundación de 250 lúmenes 3W SMD LED
LED UV de 5 W en la parte delantera
Estructura de aluminio y policarbonato súper resistente.
IP65 resistente al polvo y al agua / IK07 a prueba de golpes
Fuertes imanes integrales en la parte posterior y base
Gancho colgante giratorio 360 ° retráctil
Tira luminiscente alrededor del LED
Indicadores LED para nivel de batería y estado de carga
Banco de energía incorporado para cargar dispositivos
Carga USB tipo C más rápida: 5 horas de tiempo de carga
Estación de carga magnética y cable USB de 1 m incluido
BATERÍA - Batería recargable Li-ion de 3,7 V, 5000 mAh
PESO - 406g
DIMENSIONES - 216 x 58 x 38mm
FUNCIONAMIENTO
INTERRUPTOR SUPERIOR - Opera los LED UV y la antorcha
Secuencia - LED UV > ANTORCHA > APAGADO
INTERRUPTOR INFERIOR - Opera el LED COB principal
Secuencia - ALTA 2700K > ALTA 4500K > ALTA 6500K > APAGADO
Mantenga presionado para atenuar el brillo.
[Si se deja en cualquier modo durante más de 3 segundos, la siguiente pulsación se
apagará]
CARGA
• Utilice únicamente un cable USB tipo C de 5 V (cable de 1 m incluido).
Opción 1: - Levante la tapa del puerto de carga de goma en la parte posterior de la
lámpara. Conecte el extremo USB-C del cable al puerto de carga USB-C.
- O -
Opción 2: - Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga al costado de
la estación de carga. Luego coloque la lámpara en la estación de carga.
• Conecte el extremo USB del cable a un puerto de carga USB (máx. 2 A). Si usa un
enchufe USB, debe tener una salida de 5V y no mayor de 2A.
• 4 x LED verdes parpadearán para indicar la carga. Los 4 LED se encenderán arriba
constantemente para confirmar completamente cargado.
• Tiempo de carga: aproximadamente 5 horas
Cargue completamente la batería antes del primer uso.
**Si no se usan los dispositivos de carga especificados la garantía quedará invalidada**
CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE
No mire directamente al LED. No opere a la luz directa del sol o en condiciones
de temperatura extrema (por debajo de -10 ° C o por encima de 45 ° C). El LED
se calentará cuando se encienda; No toque ni coloque boca abajo sobre ninguna
superficie. ¡Peligro de incendio!
No utilice el dispositivo si hay daños visibles en la carcasa, el interruptor, el puerto de
carga o el cable. Tenga cuidado al usar un adaptador de enchufe USB, verifique si hay
daños. No exceda la salida de 2A o la batería puede sufrir daños.
La batería recargable alcanzará un rendimiento completo después de unos pocos
ciclos completos de carga y descarga.
Para mantener la batería recargable en condiciones óptimas, debe recargarse cada
3-6 meses, especialmente si no se usa durante mucho tiempo. Siempre cargue
completamente las baterías antes de guardarlas.
Proteja las baterías del calor, la luz solar intensa, el fuego, el agua y la humedad:
¡peligro de explosión!
Si una batería está dañada, pueden salir líquidos. EVITE el contacto ya que esto puede
provocar irritación y / o quemaduras en la piel. Si ocurre contacto con la piel, enjuague
bien con agua. Si la irritación persiste, busque atención médica. Busque asistencia
médica inmediata si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos.
Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto bajo la supervisión de
un adulto.
No abra, desarme ni intente modificar el producto; Esto anulará la garantía
y puede ser peligroso. El uso o modificación inadecuados no están cubiertos por la
garantía. Tenga cuidado de no dejar que la lente entre en contacto con objetos duros
/ afilados, el daño a la lente afectará la salida de luz.
Este producto es resistente al agua para IPX5 - NO SUMERJA. Si el producto ha sido
sometido a humedad / agua excesiva, la garantía puede quedar anulada.
No deseche este dispositivo en la basura doméstica normal. Debe eliminarse a
través de un centro de eliminación autorizado o en su unidad local de eliminación de
residuos.
Reutilice o recicle el empaque cuando sea posible.
Guarde estas instrucciones para referencia futura o para poseedores posteriores.
FONCTIONALITÉS
LED COB haute CRI 96+ 3 couleurs
3 températures de couleur - CCT: 2700K / 4500K / 6500K
Avec fonction de gradation en douceur
Torche à faisceau d’inondation de 250 lumens 3W SMD LED
LED UV 5W à l’avant
Structure en aluminium et polycarbonate super résistant
IP65 résistant à la poussière et à l’eau / Résistant aux chocs IK07
Aimants intégrés puissants sur le dos et la base
Crochet suspendu rotatif à 360 ° rétractable
Bande brillante dans le noir autour des LED
LED de niveau de batterie et d’indicateur de charge
Banque d’alimentation intégrée pour charger les appareils
Charge USB Type-C plus rapide - 5 heures de charge
Station de charge magnétique et câble USB de 1 m inclus
BATTERIE - Batterie rechargeable Lithium-Ion 3,7 V et 5000mAh
POIDS - 406g
DIMENSIONS - 216 x 58 x 38mm
FONCTIONNEMENT
INTERRUPTEUR SUPÉRIEUR - Fait fonctionner les LED UV et la torche
Séquence - LED UV > TORCHE > OFF
COMMUTATEUR INFÉRIEUR - Commande la LED COB principale
Séquence - HAUTE 2700K > HAUTE 4500K > HAUTE 6500K > OFF
Appuyez et maintenez pour diminuer la luminosité.
[Si vous restez dans n’importe quel mode pendant plus de 3 secondes, la prochaine
pression s’éteindra]
CHARGEMENT
• Utilisez uniquement un câble USB de type C de 5 V (câble de 1 m inclus).
Option 1: - Soulevez le couvercle du port de charge en caoutchouc à l’arrière de la
lampe. Branchez l’extrémité USB-C du câble dans le port de charge USB-C.
- OU -
Option 2: - Branchez l’extrémité USB-C du câble dans le port de charge sur le côté
de la station de charge. Placez ensuite la lampe dans la station de charge.
• Branchez l’extrémité USB du câble dans un port de chargement USB (max 2A). Si
vous utilisez une prise USB, celle-ci doit être de sortie 5V et ne doit pas dépasser
2A.
• 4 x LED vertes clignotent pour indiquer la charge. Les 4 LED s’allumeront
constamment pour confirmer complètement chargé.
• Temps de charge: environ 5 heures
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
** Annulation de la garantie si la lampe n’est pas utilisée avec le chargeur spécifique**
CONSEILS & INFORMATIONS IMPORTANTES !
Ne regardez pas directement la LED. Ne pas utiliser en plein soleil ou dans des
conditions de température extrêmes (inférieures à -10⁰C ou supérieures à 45⁰C). La
LED devient chaude lorsqu’elle est allumée; ne touchez pas et ne placez pas face vers
le bas sur aucune surface - risque d’incendie!
N’utilisez pas l’appareil s’il y a des dommages visibles au boîtier, à l’interrupteur, au
port de charge ou au câble. Faites attention lorsque vous utilisez un adaptateur de
prise USB, vérifiez tout dommage. Ne dépassez pas la sortie 2A ou vous pourriez
endommager la batterie.
La batterie rechargeable atteindra sa pleine performance après quelques cycles de
charge et de décharge complets.
Pour garder la batterie rechargeable dans un état optimal, elle doit être rechargée
tous les 3 à 6 mois, surtout si elle n’est pas utilisée pendant une longue période.
Chargez toujours complètement les batteries avant de les stocker. Protégez les
batteries de la chaleur, de la lumière intense du soleil, du feu, de l’eau et de l’humidité
- danger d’explosion!
Si une batterie est endommagée, des fluides peuvent fuir. ÉVITER tout contact car
cela peut entraîner une irritation cutanée et / ou des brûlures. En cas de contact avec
la peau, rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation persiste, consultez un médecin.
Consultez immédiatement un médecin si du liquide de batterie entre en contact avec
les yeux.
Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance
d’un adulte.
N’ouvrez pas, ne démontez pas et n’essayez pas de modifier le produit; cela annulera
la garantie et peut être dangereux. Une mauvaise utilisation ou modification n’est pas
couverte par la garantie.
Veillez à ne pas laisser l’objectif entrer en contact avec des objets durs / tranchants,
des dommages à l’objectif affecteront le rendement lumineux.
Ce produit est résistant à l’eau à IPX5 - NE PAS SUBMERGER. Si le produit a été
soumis à une humidité / eau excessive, la garantie peut être annulée.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères normales. Il doit être éliminé via
un centre d’élimination agréé ou dans votre centre local d’élimination des déchets.
Veuillez réutiliser ou recycler l’emballage si possible.
Conservez ces instructions pour référence future ou pour les possesseurs ultérieurs.
CARATTERISTICHE
LED COB alto CRI 96+ con 3 colori
3 temperature di colore - CCT: 2700 K / 4500 K / 6500 K
Con liscio funzione di interruttore dimming
Torcia a LED 3W SMD da 250 lumen
LED UV da 5 W sul davanti
Struttura in alluminio super resistente e policarbonato
IP65 resistente a polvere e acqua / IK07 antiurto
Forti magneti integrali su schiena e base
Gancio pensile girevole a 360 ° retrattile
Striscia luminescente attorno a LED
LED di livello batteria e indicatore di carica
Power bank integrato per dispositivi di ricarica
Ricarica USB di tipo C più veloce - 5 ore di ricarica
Stazione di ricarica magnetica e cavo USB da 1 m inclusi
BATTERIA - Batteria ricaricabile Li-ion da 3.7 V, 5000 mAh
PESO - 406g
DIMENSIONI - 216 x 58 x 38mm
FUNZIONAMENTO
INTERRUTTORE SUPERIORE - Aziona i LED UV e la torcia
Sequenza - LED UV > TORCIA > OFF
INTERRUTTORE INFERIORE: aziona il LED COB principale
Sequenza - ALTA 2700 K > ALTA 4500 K > ALTA 6500 K > OFF
Tenere premuto per attenuare la luminosità.
[Se lasciato in qualsiasi modalità per oltre 3 secondi, la pressione successiva si
spegnerà]
CARICA
• Utilizzare solo un cavo USB tipo C da 5 v (cavo da 1 m incluso).
Opzione 1: - Sollevare il coperchio della porta di carica in gomma sul retro della
lampada. Inserire l’estremità USB-C del cavo nella porta di ricarica USB-C.
- O -
Opzione 2: - Inserire l’estremità USB-C del cavo nella porta di ricarica sul lato della
stazione di ricarica. Quindi posizionare la lampada nella stazione di ricarica.
• Inserire l’estremità USB del cavo in una porta di ricarica USB (max 2A). Se si utilizza
una presa USB, deve essere Uscita 5 V e non superiore a 2 A.
• 4 LED verdi lampeggiano per indicare la carica. Tutti e 4 i LED si accenderanno su
costantemente per confermare completamente caricato.
• Tempo di ricarica: circa 5 ore
Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
**Il mancato uso dei dispositivi di carica specificati invaliderà la garanzia**
CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI
Non guardare direttamente il LED. Non operare alla luce diretta del sole o in condizioni
di temperatura estreme (inferiore a -10 ° C o superiore a 45 ° C).
Il LED si surriscalda all’accensione; non toccare e non posizionare a faccia in giù su
nessuna superficie - pericolo di incendio!
Non utilizzare il dispositivo in caso di danni visibili all’alloggiamento, allo switch,
alla porta di ricarica o al cavo. Fare attenzione quando si utilizza un adattatore USB,
verificare la presenza di eventuali danni. Non superare l’uscita 2A o potrebbero
verificarsi danni alla batteria.
La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo alcuni cicli completi
di carica e scarica.
Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, dovrebbe essere ricaricata
ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per un lungo periodo. Caricare
sempre completamente le batterie prima di riporle.
Proteggere le batterie da calore, luce solare intensa, fuoco, acqua e umidità - pericolo
di esplosione!
Se una batteria è danneggiata, i liquidi potrebbero fuoriuscire. EVITARE il contatto
in quanto ciò può causare irritazioni alla pelle e / o ustioni. In caso di contatto con la
pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l’irritazione persiste, consultare
un medico. Consultare immediatamente un medico se il liquido della batteria viene a
contatto con gli occhi.
I bambini di età inferiore a 12 anni devono usare il prodotto solo sotto la supervisione
di un adulto.
Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; questo annullerà la garanzia
e può essere pericoloso. L’uso improprio o la modifica non sono coperti da garanzia.
Fare attenzione a non lasciare che l’obiettivo venga a contatto con oggetti duri /
taglienti, i danni all’obiettivo influenzeranno l’emissione di luce.
Questo prodotto è resistente all’acqua IPX5 - NON SOMMERGERE. Se il prodotto è
stato sottoposto a eccessiva umidità / acqua, la garanzia potrebbe essere nulla.
Non gettare questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito
tramite un centro di smaltimento autorizzato o presso l’unità di smaltimento rifiuti
locale.
Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove possibile.
Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri o per possessori successivi.
ADVICE & IMPORTANT INFORMATION!
Do not look directly at the LED. Do not operate in direct sunlight or extreme
temperature conditions (below -20⁰C or above 60⁰C). The LED will become hot when
switched on; do not touch and do not place face down on any surface – risk of fire!
Do not use the device if there is any visible damage to the housing, charge port
or cable. Take care when using a USB plug adaptor, check for any damage. Do not
exceed 2A output or damage may occur to the battery.
Children under 12 years of age should only use the product under adult supervision.
Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the
warranty and can be dangerous. Improper use or modification is not covered under
the warranty.
Take care not to let the lens come into contact with hard/sharp objects, damage to
the lens will affect light output.
This product is water resistant to IPX5 – DO NOT SUBMERGE. If the product has
been subjected to excessive moisture/water the warranty may be void.
The rechargeable battery will reach full performance after a few complete charging
and discharging cycles.
To keep the rechargeable battery in optimum condition, it should be recharged
every 3-6 months, especially if it is not being used for a long time, 3 weeks or more.
Always fully charge batteries before storage.
Protect batteries from heat, intense sunlight, fire, water and moisture – danger of
explosion!
If a battery is damaged, fluids can leak out. AVOID contact as this can lead to
skin irritation and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water. If
irritation persists, seek medical advice. Seek immediate medical assistance if battery
fluid comes into contact with the eyes.
Do not dispose of this device in normal household waste. It must be disposed of via
an authorised disposal centre or at your local waste disposal unit.
Please re-use or recycle packaging where possible.
Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors.
Other UNILITE Flashlight manuals

UNILITE
UNILITE SLR-500 User manual

UNILITE
UNILITE HL-7R User manual

UNILITE
UNILITE PS-HDL6R User manual

UNILITE
UNILITE SLR-3500 User manual

UNILITE
UNILITE FL-2 User manual

UNILITE
UNILITE TL-5 User manual

UNILITE
UNILITE IL-625R User manual

UNILITE
UNILITE PROSAFE ATEX-RA2 User manual

UNILITE
UNILITE IL-625R User manual

UNILITE
UNILITE ATEX-RA2 User manual

UNILITE
UNILITE PROSAFE PS-T1 User manual

UNILITE
UNILITE CRI-600R User manual

UNILITE
UNILITE FL-1300R User manual

UNILITE
UNILITE SLR-5500 User manual

UNILITE
UNILITE HL-5R User manual

UNILITE
UNILITE ATEX-RA2 User manual

UNILITE
UNILITE IL-850R User manual

UNILITE
UNILITE PB-7800 User manual

UNILITE
UNILITE PS-HDL6R User manual

UNILITE
UNILITE IL-425R User manual