manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. UNILITE
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. UNILITE HL-5R User manual

UNILITE HL-5R User manual

Unilite Limited - The LAB, Winyates Way, Moons Moat North Ind. Est., Redditch, Worcestershire, B98 9FG - UK
T•00[44] 1527 584 344 F • 00[44] 1527 584 345 E • [email protected] W•www.unilite.co.uk
HL-5R - SENSOR LED HEADLIGHT
FEATURES
High power 325 Lumen white COB LED
Sensor mode for hands-free operation
Super tough construction - IK07 shock resistant
60° rotational head
Fully adjustable non-slip silicone headband
IP65 dust & water resistant
USB rechargeable - micro-USB cable included
Battery -
3.7v 1500mAh Li-polymer Rechargeable Battery
Dimensions - Headlight - H:48 x W:79 x D:46mm
Weight - 110g
HEADBAND INSTALLATION
125
Lumens 16 M 5½ H
LOW
HIGH
TECHNICAL PARAMETERS
325
Lumens 38 M 2 H
Right Switch = MAIN MODE - switch sequence: LOW > HIGH > OFF
Left Switch = SENSOR MODE - press the left switch to turn SENSOR mode on, then
wave your hand in front of the light to turn it ON or OFF in HIGH mode (sensing
distance approx 15cm). Press SENSOR switch again to turn SENSOR mode OFF.
OPERATION
Charging Port
Detach headband
from the end buckle
Feed the end buckle through these holes in the
back plate of the headtorch, then re-attach the
headband back onto the buckle.
Red = Charging
Green = Fully Charged
CHARGING
1. Only use a micro-USB 5v cable.
2. Switch product off before charging (do not switch on whilst charging).
3. Lift the charging port cover on the light.
4. Plug the micro-USB end of the cable into the socket.
5. Plug the USB end of the cable into a USB charging plug/port (max 1A).
6. 2½ Hours charge time.
**Warranty void if not used with the specified charger**
ADVICE & IMPORTANT INFORMATION!
Do not look directly at the LED. Do not operate in direct sunlight or extreme temperature conditions (below -10⁰C or above 40⁰C). The LED will become hot when switched on; do
not touch and do not place face down on any surface – risk of fire!
Do not use the device if there is any visible damage to the housing, charge port or cable. Children under 12 years of age should only use the product under adult supervision.
Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the warranty and can be dangerous. Improper use or modification is not covered under the warranty.
Ensure the lens does come into contact with hard/sharp objects; damage to the lens may affect light output.
This product is water resistant to IPX5 – DO NOT SUBMERGE.
To maintain the rechargeable battery, distributors should recharge the battery every 6 months and users should recharge every 3 months if not using for an extended period.
Fully charge the product before storage. The rechargeable battery will reach optimum performance after several complete charging and discharging cycles.
Protect the battery from heat, intense sunlight, fire, water and moisture – danger of explosion!
If the battery is damaged, fluids can leak out. AVOID contact as this can lead to skin irritation and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water. If irritation
persists, seek medical advice. Seek immediate medical assistance if battery fluid comes into contact with the eyes.
Do not dispose of this device in normal household waste. It must be disposed of via an authorised disposal centre or at your local waste disposal unit. Please recycle packaging
where possible. Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors.
ON/OFF switch
SENSOR switch
Unilite Limited - The LAB, Winyates Way, Moons Moat North Ind. Est., Redditch, Worcestershire, B98 9FG - UK
T•00[44] 1527 584 344 F • 00[44] 1527 584 345 E • [email protected] W•www.unilite.co.uk
HL-5R - SENSOR LED HEADLIGHT
CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI
Non guardare direttamente la luce del LED. Non utilizzare in presenza di luce solare diretta o con temperature
estreme (inferiori a -10⁰C o superiori a 40⁰C). Quando è acceso, il LED diventa estremamente caldo; non toccare e
non poggiare il proiettore a faccia in giù - rischio di incendio!
Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni visibili all'involucro, alla spina o al cavo. I bambini sotto i 12 anni
possono utilizzare il prodotto soltanto se sorvegliati da un adulto.
Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; si invaliderà la garanzia e potrebbe essere pericoloso.
L'uso improprio o l'alterazione non sono coperti dalla garanzia.
Evitare che la lente venga a contatto con oggetti duri/appuntiti; i danni alla lente possono pregiudicare
l'emissione luminosa.
Questo prodotto ha un grado di resistenza all'acqua IPX5 – NON IMMERGERE.
Per mantenere operative le batterie ricaricabili i distributori devono ricaricarle ogni 6 mesi, mentre gli utenti
devono ricaricarle ogni 3 mesi se non le utilizzano per un periodo prolungato. Caricare completamente il prodotto
prima di riporlo. Le batterie ricaricabili funzioneranno a pieno regime solo dopo vari cicli completi di carica e
scarica. Proteggere la batteria dal calore, luce solare intensa, fuoco, acqua e umidità - pericolo di esplosione!
Se la batteria subisce danni potrebbe perdere liquido. EVITARE il contatto per scongiurare irritazioni alla pelle e/o
ustioni. In caso di contatto con la pelle, risciacquare abbondantemente con acqua. Se l'irritazione persiste,
consultare un medico. Inoltre, consultare immediatamente un medico se il liquido della batteria entra a contatto
con gli occhi.
Non smaltire il dispositivo tra i normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito conferendolo a un centro di
smaltimento autorizzato o alla discarica locale. Riciclare gli imballaggi nei limiti del possibile.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per gli eventuali prossimi proprietari.
RATSCHLÄGE UND WICHTIGE INFORMATIONEN!
Nicht direkt auf die LED blicken. Nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder unter extremen
Temperaturbedingungen (unter -10 ⁰C oder über 40 ⁰C) betreiben. Die LED wird nach dem Einschalten heiß; sie
nicht berühren und nicht mit der Oberseite nach unten auf irgendeiner Oberfläche platzieren – Feuergefahr!
Das Produkt nicht verwenden, wenn jegliche sichtbare Beschädigung des Gehäuses, Steckers oder Kabels
vorliegt. Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Das Produkt nicht öffnen, zerlegen oder Modifizierungsversuchen unterziehen; dies lässt die Garantie erlöschen
und kann gefährlich sein. Unsachgemäße Verwendung oder Modifikation ist nicht unter der Garantie abgedeckt.
Die Linse keinesfalls mit harten/scharfen Gegenständen in Kontakt kommen lassen; Beschädigung der Linse
kann die Lichtausgabe beeinträchtigen.
Dieses Produkt ist wasserdicht nach IPX5 – NICHT EINTAUCHEN.
Damit die wiederaufladbaren Batterien funktionsfähig bleiben, sollten Vertriebspartner sie alle 6 Monate
wiederaufladen, und Benutzer sollten sie bei längerem Nichtgebrauch alle 3 Monate wiederaufladen. Das
Produkt vor der Lagerung vollständig aufladen. Die wiederaufladbaren Batterien erreichen ihre optimale
Leistung erst nach mehreren vollständigen Lade- und Entladezyklen. Die Batterie vor Hitze, intensivem
Sonnenlicht, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit schützen – Explosionsgefahr!
Wenn die Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten. Kontakt VERMEIDEN, weil dies zu
Hautreizung und/oder Verbrennungen führen kann. Wenn es zu Hautkontakt kommt, gründlich mit Wasser
spülen. Bei fortbestehender Reizung einen Arzt konsultieren. Sofortige ärztliche Hilfe auch dann aufsuchen,
wenn Batterieflüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt.
Dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgen. Es muss über eine zugelassene
Entsorgungsanlage oder Ihre örtliche Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Verpackung bitte nach
Möglichkeit recyceln.
Diese Anleitung zum späteren Nachschlagen oder für spätere Eigentümer aufbewahren.
CONSEILS & INFORMATIONS IMPORTANTES !
Ne regardez pas directement la lumière générée par la DEL. Ne pas utiliser à la lumière directe du soleil ou à des
conditions de température extrêmes (sous -10 ⁰C ou au-dessus de 40 ⁰C). La DEL chauffe lorsqu’elle est allumée
: ne pas la toucher ni la poser la tête en bas sur une surface – risque d’incendie !
Ne pas utiliser l’appareil en cas de signes d’endommagement sur le boîtier, la prise ou le câble. Les enfants de
moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que sous la supervision d’un adulte.
Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de modifier le produit ; cela annulera la garantie et peut être dangereux. Une
modification ou une utilisation incorrecte n’est pas couverte par la garantie.
Assurez-vous que la lentille n’entre pas en contact avec des objets durs/coupants, l’endommagement de la
lentille peut avoir un impact négatif sur l’éclairage.
Ce produit a une étanchéité de type IPX5 – NE PAS SUBMERGER.
Afin de maintenir le bon état des batteries rechargeables, les distributeurs doivent recharger les batteries tous
les 6 mois et les utilisateurs doivent les recharger tous les 3 mois si elles ne sont pas utilisées sur une longue
période. Chargez entièrement le produit avant son stockage. Les batteries rechargeables atteindront leurs
performances optimales uniquement après plusieurs cycles de charge et de décharge. Protégez la batterie
contre la chaleur, la lumière intense du soleil, le feu, l’eau et l’humidité – risque d’explosion !
En cas de dommage sur la batterie, des fluides peuvent s’écouler. EVITEZ tout contact car cela peut entraîner
une irritation cutanée et/ou des brûlures. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment avec de l’eau. Si
l’irritation persiste, consultez votre médecin. En cas de contact entre le fluide de la batterie et les yeux, contactez
immédiatement votre médecin.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères standard. Il doit être jeté via un centre de recyclage
autorisé ou dans un centre de collecte des déchets local. Si possible, veuillez recycler l’emballage.
Conservez ces instructions afin de pouvoir les relire par la suite ou les transmettre aux propriétaires suivants.
CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE
No mire directamente la luz del LED. No opere bajo la luz solar directa o con temperaturas extremas (inferiores a
-10⁰C o superiores a 40⁰C). El LED se calienta cuando está encendido; no toque y no coloque boca abajo sobre
ninguna superficie - riesgo de incendio.
No utilice el dispositivo si hay algún daño visible en el armazón, enchufe o cable. Los niños menores de 12 años
pueden utilizar este producto sólo bajo supervisión de un adulto.
No abra, desmonte ni intente modificar el producto; dichas operaciones invalidarán la garantía y pueden ser
peligrosas. El uso inapropiado o la alteración no están cubiertos por la garantía.
Asegúrese de que la lente no entre en contacto con objetos duros/puntiagudos; el daño a la lente afectará a la
emisión de luz.
El código de resistencia al agua de este producto es IPX5 – NO SUMERGIR.
Para preservar la operatividad de las baterías recargables, los distribuidores deberán recargarlas cada 6 meses,
mientras que los usuarios deberán recargarlas cada 3 meses si no tienen planeado utilizar el producto durante
mucho tiempo. Cargue completamente el producto antes de su almacenamiento. La batería recargable alcanzará
su rendimiento máximo sólo tras varios ciclos completos de carga y descarga. Proteja la batería del calor, la luz
solar intensa, el fuego, el agua y la humedad - peligro de explosión.
Si la batería está dañada, el líquido puede derramarse. EVITE el contacto ya que puede causar irritación y/o
quemaduras. Si se produce un contacto con la piel, enjuague abundantemente con agua. Si la irritación persiste,
acuda a un médico. También busque asistencia médica inmediata si el líquido de la batería entra en contacto con
los ojos.
No deseche este dispositivo en la basura normal del hogar. Debe desecharse a través de un centro de recogida
autorizado o en su unidad local de eliminación de residuos. Por favor recicle los envases en la medida de lo
posible.
Guarde estas instrucciones para futura referencia o para los siguientes propietarios.
PRODUKTMERKMALE
325-Lumen-weiße COB-LED mit hoher Leistung
Bewegungssensor Ein/Aus
Schlagfest nach IK07
60° drehbarer Schwenkkopf
Stufenlos verstellbares Stirnband mit Silikon-Rutschsicherung
IP65 Staub- und Wasserschutz
Aufladbar per USB – Micro-USB-Kabel im Lieferumfang
AKKU - Lithium-Polymer-Akku 3,7 V / 1500 mAh
ABMESSUNGEN - 48 x 79 x 46mm
GEWICHT - 110g
AUFLADEN
1. Nur mit 5-V-Micro-USB-Kabel aufladen.
2. Lampe vor dem Aufladen ausschalten (beim Aufladen nicht einschalten).
3. Schutzdeckel über Ladeanschluss an der Lampenseite hochklappen.
4. Micro-USB-Stecker des Ladekabels an der Lampe anschließen.
5. USB-Stecker des Ladekabels an beliebigem USB-Ladeanschluss anschließen.
6. Ladedauer: 2.5 Stunden
**Bei Verwendung eines anderen Ladegeräts als angegeben erlischt die Garantie.**
FONCTIONALITÉS
LED COB blanche haute puissance de 325 lumens
Commande de capteur de mouvement marche-arrêt
Résistance aux chocs IK07
Tête pivotante à 60°
Bandeau en silicone antidérapant entièrement réglable
Protection contre l’eau et la poussière IP65
Rechargeable avec un câble micro USB inclus
BATTERIE - Batterie rechargeable en lithium-polymère de 3.7v 1500 mAh
DIMENSIONS - 48 x 79 x 46mm
POIDS - 110G
CHARGEMENT
1. N’utilisez qu’un câble micro-USB 5v pour recharger
2. Éteignez le produit avant le chargement (ne pas l’allumer pendant qu’il charge)
3. Soulevez le cache sur le côté pour charger
4. Branchez l’extrémité micro USB du câble dans la prise
5. Branchez l’extrémité USB du câble dans un port de chargement USB
6. Temps de charge : 2.5 heures
** Annulation de la garantie si la lampe n’est pas utilisée avec le chargeur spécifique**
CARATTERISTICHE
LED COB bianco ad alta potenza da 325 lumen
Comando di accensione e spegnimento mediante sensore di movimento
Grado di resistenza agli urti meccanici IK07
Testina girevole con rotazione a 60°
Fascia frontale in silicone antiscivolo completamente regolabile
Grado di protezione da polvere e acqua IP65
Ricaricabile tramite USB – cavo micro-USB incluso
BATTERIA - Batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V, 1500 mAh
DIMENSIONI - 48 x 79 x 46mm
PESO - 110 g
CARICA
1. Utilizzare solo un cavo micro-USB da 5 V.
2. Spegnere il dispositivo prima di caricare (non accendere durante la carica).
3. Sollevare la copertura della porta di carica posta sul lato della torcia.
4. Infilare l'estremità micro-USB del cavo nella presa di collegamento.
5. Infilare l'estremità USB del cavo in una qualunque porta di ricarica USB.
6. Tempo di carica: 2.5 ore
**Il mancato uso dei dispositivi di carica specificati invaliderà la garanzia**
CARACTERÍSTICAS
COB LED blanco de alta potencia de 325 lúmenes
Encendido y apagado mediante sensor de movimiento
Código IK07 de resistencia a los impactos
Cabezal orientable con rotación de 60°
Correa de sujeción frontal de silicona antideslizante totalmente ajustable
Grado de protección de polvo y agua IP65
Recargable por USB – cable micro-USB incluido
BATERÍA - Batería recargable de polímeros de litio de 3,7 V, 1500 mAh
DIMENSIONES - 48 x 79 x 46mm
PESO - 110 g
CARGA
1. Emplee únicamente un cable micro-USB de 5 V.
2. Apague el producto antes de la carga (no encienda durante la carga).
3. Levante la cubierta del puerto de carga situada en el lado de la linterna.
4. Enchufe el extremo micro-USB del cable en la toma de conexión.
5. Enchufe el extremo USB del cable en cualquier puerto de carga USB.
6. Tiempo de carga: 2.5 horas
**Si no se usan los dispositivos de carga especificados la garantía quedará invalidada**

Other UNILITE Flashlight manuals

UNILITE HL-7R User manual

UNILITE

UNILITE HL-7R User manual

UNILITE HL-4R User manual

UNILITE

UNILITE HL-4R User manual

UNILITE ATEX-RA2 User manual

UNILITE

UNILITE ATEX-RA2 User manual

UNILITE HT-900R User manual

UNILITE

UNILITE HT-900R User manual

UNILITE ATEX-RA2 User manual

UNILITE

UNILITE ATEX-RA2 User manual

UNILITE FL-1300R User manual

UNILITE

UNILITE FL-1300R User manual

UNILITE IL-625R User manual

UNILITE

UNILITE IL-625R User manual

UNILITE PS-HDL6R User manual

UNILITE

UNILITE PS-HDL6R User manual

UNILITE SLR-1450 User manual

UNILITE

UNILITE SLR-1450 User manual

UNILITE TL-5 User manual

UNILITE

UNILITE TL-5 User manual

UNILITE ANSI FL 1 Standard User manual

UNILITE

UNILITE ANSI FL 1 Standard User manual

UNILITE WCFL12 User manual

UNILITE

UNILITE WCFL12 User manual

UNILITE ATEX-PL1 User manual

UNILITE

UNILITE ATEX-PL1 User manual

UNILITE IL-625R User manual

UNILITE

UNILITE IL-625R User manual

UNILITE NL-350R User manual

UNILITE

UNILITE NL-350R User manual

UNILITE PROSAFE PS-T1 User manual

UNILITE

UNILITE PROSAFE PS-T1 User manual

UNILITE CRI-600R User manual

UNILITE

UNILITE CRI-600R User manual

UNILITE FL-4R User manual

UNILITE

UNILITE FL-4R User manual

UNILITE IL-625R User manual

UNILITE

UNILITE IL-625R User manual

UNILITE HL-6R User manual

UNILITE

UNILITE HL-6R User manual

UNILITE HL-1R User manual

UNILITE

UNILITE HL-1R User manual

UNILITE ATEX-FL4 User manual

UNILITE

UNILITE ATEX-FL4 User manual

UNILITE FL-4R User manual

UNILITE

UNILITE FL-4R User manual

UNILITE SLR-500 User manual

UNILITE

UNILITE SLR-500 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Skil 2897 Operating and troubleshooting guide

Skil

Skil 2897 Operating and troubleshooting guide

GTV LT-LC6WT3-60 manual

GTV

GTV LT-LC6WT3-60 manual

Walther PL31r operating instructions

Walther

Walther PL31r operating instructions

DARAY HL560 operating manual

DARAY

DARAY HL560 operating manual

Heinrich König REPAIRLUX 403 070 manual

Heinrich König

Heinrich König REPAIRLUX 403 070 manual

Steren LAM-100 user manual

Steren

Steren LAM-100 user manual

BINZEL-ABICOR ABITIG GRIP operating instructions

BINZEL-ABICOR

BINZEL-ABICOR ABITIG GRIP operating instructions

Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

Milwaukee

Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

WUBEN P45R user manual

WUBEN

WUBEN P45R user manual

Hitachi UB 18DAL instruction manual

Hitachi

Hitachi UB 18DAL instruction manual

Miller Electric APT-1000 owner's manual

Miller Electric

Miller Electric APT-1000 owner's manual

Pelican HeadsUP Lite 2670 quick start guide

Pelican

Pelican HeadsUP Lite 2670 quick start guide

NORDRIDE 2091 operating instructions

NORDRIDE

NORDRIDE 2091 operating instructions

Velleman LLW6 quick start guide

Velleman

Velleman LLW6 quick start guide

Surefire LumaMax L5 Operator's manual

Surefire

Surefire LumaMax L5 Operator's manual

YLP PROFESSIONAL Series user manual

YLP

YLP PROFESSIONAL Series user manual

Alcochem Hygiene DUALPOWERLIGHT instruction manual

Alcochem Hygiene

Alcochem Hygiene DUALPOWERLIGHT instruction manual

Fenix FD30 operation instruction

Fenix

Fenix FD30 operation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.