Universal Blue UAS1906-21 User manual


2
Aire Acondicionado Inverter
Inverter Air Conditioner
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................3
2. CARACTERÍSTICAS Y PARTES.......................................................8
3. INSTALACIÓN ............................................................................... 13
4. FUNCIONAMIENTO ...................................................................... 26
5. MANTENIMIENTO ........................................................................ 34
6. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE......................... 42
7. SERVICIO POSTVENTA ................................................................ 43
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................... 45
2. MAIN FEATURES AND PARTS..................................................... 50
3. INSTALLATION ............................................................................. 54
4. USING YOUR APPLIANCE ............................................................ 66
5. MAINTENANCE............................................................................. 73
6. ENVIRONMENTAL INFORMATION.............................................. 80
7. AFTER SALES SERVICE................................................................ 81

3
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer
cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el
fin de hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones /
Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO PARA USO
DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE.
Contacte con un técnico de servicio autorizado para
la instalación, reparación y mantenimiento de la
unidad.
En caso de necesitarlo, la sustitución del cable de
alimentación debe llevarse a cabo únicamente
personal cualificado.
La instalación se llevará a cabo en cumplimiento
con las regulaciones nacionales sobre conexiones
ESPAÑOL

4
eléctricas. La instalación será responsabilidad
exclusiva de personal autorizado.
Para evitar lesiones al usuario y otras personas, así
como daños materiales, se deben respetar las
siguientes instrucciones. El uso incorrecto de la
unidad por no leer las instrucciones puede causar
daños físicos y materiales.
Durante la instalación de las unidades interiores y
exteriores, el acceso al área de trabajo debe estar
prohibido para los niños.
Asegúrese de que la base de la unidad exterior se
haya fijado correctamente.
Verifique que el aire no pueda entrar al sistema
refrigerante y verifique que no haya refrigerante
cuando se mueva el aire acondicionado.
Asegúrese de que la tensión de red corresponda a la
requerida por el aparato. Mantenga el interruptor o
el enchufe de alimentación limpios. Inserte la clavija
de alimentación correctamente.
Verifique que el enchufe sea adecuado.
No instale el aparato a una distancia de menos de
50 cm de sustancias inflamables (alcohol, etc.) o de
recipientes presurizados, por ejemplo, latas de
aerosol.
Si el aparato se usa en áreas sin posibilidad de
ventilación, se deben tomar precauciones
adicionales para evitar fugas de gas, ya que podría
ocasionar graves problemas.
Los materiales de embalaje son reciclables y deben
desecharse en los contenedores previstos para ello.
Lleve el aparato de aire al final de su vida útil a un

5
centro especial de recolección de desechos para su
eliminación.
Este aparato puede ser usado por niños mayores de
8 años o más y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento siempre y cuando estén
bajo supervisión o tengan instrucciones sobre el uso
de la aplicación de una manera segura y entienden
los peligros involucrados. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados
por personal técnico especializado. En cualquier
caso, desconecte el aparato de la red eléctrica antes
de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
No desconecte el enchufe para apagar la unidad
cuando esté en funcionamiento, ya que podría
causar daños irreversibles al aparato.
Use siempre el aparato con el filtro de aire montado.
El uso del aparato sin filtro de aire podría causar una
acumulación excesiva de polvo o desechos lo que
afectará al rendimiento del aparato.
Nunca permanezca expuesto directamente al flujo
de aire frío durante mucho tiempo. La exposición
directa y prolongada al aire frío puede ser peligrosa
para su salud. Se debe tener especial cuidado en las
habitaciones donde hay niños, ancianos o enfermos.
La dirección del flujo de aire debe ser correctamente
ajustada. Las aletas deben dirigirse hacia abajo en

6
el modo de calefacción y hacia arriba en el modo de
enfriamiento.
Si el aparato emite humo o hay olor a quemado,
corte inmediatamente el suministro de energía y
comuníquese con el servicio técnico.
Asegúrese de que el aparato esté desconectado de
la fuente de alimentación cuando permanezca
inactivo durante un período prolongado y antes de
realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
Tenga cuidado al desembalar la unidad. Los bordes
afilados podrían causar lesiones.
No doble, tire ni comprima el cable de alimentación
ya que podría dañarlo. Las descargas eléctricas o
los incendios probablemente se deban a un cable de
alimentación dañado. Si el cable está dañado llame
al servicio técnico del aparato.
No utilice extensiones o regletas de enchufes.
No toque el aparato con los pies descalzos o partes
del cuerpo mojadas o húmedas.
No obstruya la entrada o salida de aire en ninguna
de las unidades, tanto interior como exterior. La
obstrucción de estas aberturas provoca una
reducción en la eficiencia operativa del aparato con
posibles fallas o daños consecuentes.
No instale el aparato en entornos donde el aire
pueda contener gas, aceite o azufre o cerca de
fuentes de calor.
No beba el agua drenada del aire acondicionado
No utilice el aparato con las ventanas abiertas
durante un largo periodo de tiempo. De lo contrario
su efectividad se verá reducida.

7
No coloque nada sobre la unidad interior y exterior.
El aparato esta preparado para trabajar bajo
temperatura ambiente no extrema. El aparato dejara
de funcionar si la temperatura ambiente es extrema.
oSi la temperatura es muy elevada, el aparato
entrara en el modo automatico de proteccion y
dejara de funcionar.
oSi la temperatura es muy baja, el gas y otros
elementos del aire podrian congelarse
causando malfunciones. Durante el proceso
de descongelacion, el aparato dejara de
funcionar entre 5 y 12 minutos.
GAS R32
Este aparato contiene gas flamable del tipo R32. Este gas
debe ser tratado por profesionales únicamente. De lo
contrario puede resultar peligroso para el usuario.
Este aparato contiene gases fluorinados.
La habitacion donde se instale el aparato debe tener
una dimension minima de 5m2.
El aparato no debe cargarse con mas de 1,7 Kg de
gas.
Las fugas de gas contribuyen al cambio climatico.
Refrigerantes con menos GWP impactan en menor
grado al cambio climatico que los aparatos con
mayor GWP.

8
2. CARACTERÍSTICAS Y PARTES
Modelo UAS1906-21
Motor DC inverter
Clase energética refrigeración/Calefacción: A++ / A+
Con bomba de calor
Con mando a distancia
Con temporizador
Gas R32
Potencia máxima: 2300 frigorías
Ideal para estancias entre 13-18 m²
Unidad
interior
UAS1904-
21
Capacidad de refrigeración/Calefacción: 600-3200 / 600-
3500 W
Consumo refrigeración/Calefacción: 100-1100 / 100-
1100W
SEER/SCOP: 6,42W /W 4,11 W/W
Caudal de aire: 560 m³/h
Nivel sonoro: 54 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 200x750x285 mm
Unidad
exterior
UAS1905-
21
Tipo de compresor: Rotativo
Precarga gas R32 a partir de 3 m: 0,53 kg
Conexiones frigoríficas líquidos/gas: 1/4" / 3/8"
Nivel sonoro: 61 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 370x850x620 mm

9
Modelo UAS1909-21
Motor DC inverter
Clase energética refrigeración/Calefacción: A++ / A+
Con bomba de calor
Con mando a distancia
Con temporizador
Gas R32
Potencia máxima: 3000 frigorías
Ideal para estancias entre 17-24 m²
Unidad
interior
UAS1907-
21
Capacidad de refrigeración/Calefacción: 800-3800 W /
800-4100 W
Consumo refrigeración/Calefacción: 100-1500 / 100-
1400W
SEER/SCOP: 6,21W /W 4,04 W/W
Caudal de aire: 560 m³/h
Nivel sonoro: 54 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 200x750x285 mm
Unidad
exterior
UAS1908-
21
Tipo de compresor: Rotativo
Precarga gas R32 a partir de 3 m: 0,6 kg
Conexiones frigoríficas líquidos/gas: 1/4" / 3/8"
Nivel sonoro: 62 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 370x850x620 mm

10
Modelo UAS1912-21
Motor DC inverter
Clase energética refrigeración/Calefacción: A++ / A+
Con bomba de calor
Con mando a distancia
Con temporizador
Gas R32
Potencia máxima: 4600 frigorías
Ideal para estancias entre 25-34 m²
Unidad
interior
UAS1910-
21
Capacidad de refrigeración/Calefacción: 1500-5200 W /
1300-5400 W
Consumo refrigeración/Calefacción: 130-1550 W / 220-
1460 W
SEER/SCOP: 6,44W /W 4,08 W/W
Caudal de aire: 850 m³/h
Nivel sonoro: 57 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 225x900x310 mm
Unidad
exterior
UAS1911-
21
Tipo de compresor: Rotativo
Precarga gas R32 a partir de 3 m: 0,97 kg
Conexiones frigoríficas líquidos/gas: 1/4" / 3/8"
Nivel sonoro: 62 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 315x800x545 mm

11
Modelo UAS1915-21
Motor DC inverter
Clase energética refrigeración/Calefacción: A++ / A+
Con bomba de calor
Con mando a distancia
Con temporizador
Gas R32
Potencia máxima: 6000 frigorías
Ideal para estancias entre 36-48 m²
Unidad
interior
UAS1913-
21
Capacidad de refrigeración/Calefacción: 1400-7500 W /
900-7300 W
Consumo refrigeración/Calefacción: 370-2900 W / 440-
2600 W
SEER/SCOP: 6,89W/W 4,11 W/W
Caudal de aire: 750 a 1150 m³/h
Nivel sonoro: 26-47 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 232x1132x330 mm
Unidad
exterior
UAS1914-
21
Tipo de compresor: Rotativo
Precarga gas R32 a partir de 3 m: 1,44 kg
Conexiones frigoríficas líquidos/gas: 1/4" / 5/8"
Nivel sonoro: 54 dB(A)
Dimensiones (A x A x F): 681x900x343 mm
NOTA: Imágenes de referencia únicamente. El diseño final, así
como la posición de las partes variara en base al modelo adquirido.

12
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR

13
3. INSTALACIÓN
PRECAUCIONES:
El aire debe ser instalado por personal
profesional autorizado. El
incumplimiento de este punto podría
causar la pérdida automática de la
garantía del aparato.
La carga del gas en el aparato solo debe
realizarse por personal profesional
autorizado. Esta tarea es peligrosa y
puede ocasionar daños si no se realiza adecuadamente.
Un test para comprobar posibles fugas de gas deberá
realizarse una vez que el equipo ha sido instalado.
Los requerimientos en cuanto al tipo y cantidad de gas en
cada aparato puede encontrarse en este manual.
Notas para una correcta instalación:
El lugar de instalación debe ser una habitación bien
ventilada.
El lugar de instalación debe estar libre de combustible
abierto y de cualquier fuente de calor que emita gases y
humos.
Es necesario elegir el lugar donde la instalación o el
mantenimiento sea conveniente y donde las entradas y
salidas de aire estén perfectamente descubiertas y no
obstaculizadas.
Si la unidad interior sufre una fuga de refrigerante durante la
instalación, es necesario apagar inmediatamente la válvula
de la unidad exterior y vaciar la habitación de personal al
menos durante 15 minutos. Si el producto está dañado, antes
de instalación rogamos embale el producto nuevamente y
contacte con el proveedor del aparato.

14
Es necesario evitar situar la unidad interior justo encima de
otros aparatos eléctricos, enchufes, muebles, camas, sofás u
otros muebles.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
El área donde se instale la unidad interior debe respetar una
separación mínima con respecto a sus alrededores como indica la
siguiente imagen.
Placa de montaje
1.La pared para la instalación de la unidad interior debe ser fuerte y
firme para prevenir vibraciones.
2.Use un destornillador de estrella para fijar el panel de montaje,
horizontalmente monte el panel en la pared y asegúrese de que está
correctamente montada, tanto horizontal como verticalmente.
3.Tire del panel de montaje hacia atrás tras instalarla para
confirmar que está bien sujeta.

15
Realizar el agujero en la pared
1.Haga un agujero con un martillo eléctrico o un taladro en el área
predeterminada para pasar la tubería, este debe estar inclinado
hacia afuera entre 5º-10º.
2.Para proteger la tubería y los cables de filos y roces que puedan
haber en la pared debe instalar un anillo protector y sellarlo con
masilla.
Nota: Normalmente el agujero en la pared es de 60-80mm de
diámetro. Evite hacer el agujero por encima de cables preinstalados
y en paredes excesivamente duras.

16
Dirección de la tubería de gas
La tubería puede instalarse
en 3 direcciones diferentes,
tal y como se indica en los
dibujos. Cuando la tubería
se instale en la posición 1 o
3, realice un corte con el
cutter.
Instale la tubería en la
dirección del agujero de la
pared.
No doble la tubería
demasiado e intente
extenderla o estirarla como
se muestra en las
imágenes.
Instalar la tubería de conexión
1.Atornille la tuerca hexagonal en la izquierda de la junta hasta que
quede sujeta.
2.Conecte la tubería de conexión a la unidad interior: apriete la
tuerca con las manos y termínela de fija con una llave inglesa. El
tamaño de la llave inglesa varía con el diámetro de la tubería.

17
Nota: Compruebe con precaución si existe algún daño en las juntas
antes de la instalación, las juntas no deben ser reutilizadas.
Envolver las tuberías
Utilice cinta aislante para envolver la parte de la junta de la unidad
interior y las tuberías de conexión, después utilice material aislante
para sellar la tubería y así prevenir la generación de humedad.
Fijar la unidad interior
1.Cuelgue la unidad interior en el panel de montaje y mueva la
unidad de izquierda a derecha para asegurarse de que está bien
colocada.
2.Empuje la unidad desde la parte inferior izquierda y la parte
superior derecha hacia el panel de montaje hasta que la unidad esté
correctamente colgada y suene un “click”.

18
Instalación del cable interconector
1.Abra el panel, desatornille el tornillo de la cubierta del cableado y
retírela.
2.Pase el cable interconector a través del agujero del cableado en la
parte trasera y sáquelo por la parte delantera.
3.Retire el clip del cable, conecte el cable interconector a la terminal
de cableado de acuerdo con diagrama de cableado, apriete el
tornillo y fije el cable interconector con el clip.
Nota:
Este manual incluye el cableado para diferentes tipos de aire
acondicionado. No podemos excluir la posibilidad de que algunos
tipos de diagramas de cableado especiales no estén incluidos.
Los diagramas son sólo para su referencia. Si las conexiones del
cableado son diferentes a estos diagramas, por favor tome de
referencia el diagrama de cableado impreso la unidad que compró.
4.Coloque de nuevo la cubierta del cableado y atorníllela.
5.Cierre el panel.

19
Comprobaciones post-instalación
1.Comprobar que los tornillos estén correctamente apretados y no
exista riesgo de que se aflojen.
2.Comprobar el conector de la placa de la pantalla.
3.Comprobar que la cobertura de la caja de control esté
correctamente apretada.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
Diagrama de instalación

20
Instalación de la tubería de conexión
Conecte la unidad exterior con la
tubería de conexión siguiendo los
siguientes diagramas,
asegurándose de que quede bien
conectada y apretada.
*Si se quiere alargar la tubería, se debe añadir una cantidad extra de
refrigerante para que el funcionamiento del aparato no se vea
comprometido.
Longitud de la
tubería
Cantidad de refrigerante a
añadir
Cantidad de
refrigerante
para la unidad
≤5M
No es necesario
5-15M
CC ≤12000Btu
16g/m
≤1 kg
CC ≥12000Btu
24g/m
≤2 kg
Notas: Esta tabla es sólo de referencia.
Las juntas no deben ser reutilizadas.
Tras la instalación, compruebe que la cobertura de la válvula de
cierre esté fijada correctamente.
Conexión del cableado
1.Afloje los tornillos y retire la cobertura de las partes electrónicas
de la unidad.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Air Conditioner manuals

Universal Blue
Universal Blue UAP1903-21 User manual

Universal Blue
Universal Blue 1750 User manual

Universal Blue
Universal Blue UAA3000R32-19 User manual

Universal Blue
Universal Blue UAP1905-21 User manual

Universal Blue
Universal Blue UCSB90200-21 User manual

Universal Blue
Universal Blue UAS1900-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue UAP1906-22 User manual

Universal Blue
Universal Blue UCL5001-23 User manual

Universal Blue
Universal Blue COLORADO ADVENTURE 5012W User manual

Universal Blue
Universal Blue UCL5000-23 User manual