V-TAC VT-4012-3 User manual

SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These
instructions should be saved for future reference:
• Read and familiarise yourself with all operating instructions before using this Pedestal Fan.
• Before plugging your unit into the mains, visually check that the unit is intact and has not
suffered any transit damage.
• Do not use this product with a programmer, timer, separate remote-control system or any
other device.
• Check that the voltage indicated on the data plate corresponds with that of the local network
before connecting the appliance to the mains power supply.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. And Children should be supervised to ensure that they do not play with the appli-
ance
• Do not immerse the appliance or its cord in water or any other liquids.
• Do not leave the appliance unattended during use.
• Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains supply.
• Always use this appliance on a solid, level, surface.
• Do not use this appliance outdoors.
• It is imperative to unplug the power cord after the appliance has been used, before it is
cleaned and whilst being repaired.
• Repairs to electrical appliances should only be performed by a qualified electrician. Improper
repairs may place user at serious risk.
• Do not operate this appliance with a damaged plug or cord, after a malfunction or after being
dropped or damaged in any way.
• Regular, periodic checks should be carried out on the mains cable to ensure no damage is
evident. Should there be any signs of damage the appliance should not be used.
• If the power cable is damaged, it should only be replaced by the manufacturer or a suitable
qualified after-sales-service in order to avoid a hazard.
• Do not allow the mains cable to hang over sharp edges or come in contact with hot surfaces.
• Do not run the mains cable under carpets, rugs, etc.

Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read
these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for
future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from
whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best.
INTRODUCTION
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes. Caution, risk of electric shock.
• This appliance is intended for household use only and should not be used for industrial
purposes.
• Do not use any accessories or attachments with this appliance other than those supplied or
recommended by the supplier.
• Do not use this appliance for anything other than its intended use.
• Do not push objects (including fingers) into the fan grill or any openings as this could risk
injury, damage to the appliance and/or electric shock.
• Unplug after each use. Grasp the plug, not the cord.
• Please make sure to turn off the power before starting the installation.
• Installation should only be done by a certified electrician.

INSTRUCTION MANUAL
DESK FAN
MULTI-LANGUAGE MANUAL QR CODE
Please scan the QR code to
access the manual in multiple
languages.
TECHNICAL DATA
VT-4012-3 VT-4017-3
40W 40W
12” DESK FAN 16” DESK FAN
OSCILLATION FUNCTION [LOW, MEDIUM, HIGH]
3 FAN SPEED CONTROL [LOW, MEDIUM, HIGH]
G.W. 2.0 KGS G.W. 2.15 KGS
Size: 340x260x480mm
AC: 220-240V~, 50/60Hz
Size: 410x260x510mm
AC: 220-240V~, 50/60Hz

ENGLISH
1. Front Guard
2. Guard Nut and Screw
3. Fan Blade
4. Rear Guard Fixing Nut
5. Rear Guard
6. Motor Housing
7. Oscillating Control
8. Power cord
9. Speed Control Switches
10. Motor Spindle
11. Blade Retaining Nut
12. Base Surround
13. Base Fastening Screws
14. Carry Handle
15. Guard Fastening Clips
DESCRIPTION OF PARTS
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

ENGLISH
ASSEMBLY
1: First attach the
Base Surround (12)
to the base of the fan
using the four pozid-
rive screws supplied
(13) Take care not to
overtighten the
screws
2: Next place the fan
on its base and
remove the Rear
Guard Fixing nut (4)
from the Motor
Housing (6) by
unscrewing anti-
clockwise (arrowed).
Rear guard
locating pins
3: Note the two Rear
Guard locating pins
on the Motor Housing
shown right.
4. Place the Rear
Guard(5) over the
two pins on the
Motor Housing(6)
and replace the Rear
Guard Fixing nut(4)
and screw it back on
clockwise.
NB ensure that the
guard is fitted such
that Carry Han-
dle(14) is at the top.

ENGLISH
5. Take the Fan Blade(3); slide it onto the Motor Spindle(10),
after first removing the plastic spindle cover. Ensure that the
notch on the rear of the fan blade fits over the splines on the
spindle (arrowed right).
NB Rear Guard removed for clarifty.
6. Secure the fan blade to the motor spindle by screwing on the
Blade Retaining Nut(11) in an anticlockwise direction.
NB the retaining nut is reverse threaded.
7. Remove the small Guard Nut & Screw from the Front Guard.

ENGLISH
8. Move the Clips(15) at the
edge of the front guard
outwards.
9. Hang the front guard(1)
by its hook over the top of
the rear gaurd(5).
10. Bring the front guard
down to meet the rear
guard and push the clips
inwards until the front guard
is fastened to the rear
guard.
11. Finally fit the Guard Nut
and Screw(2-arrowed) through
the holes in the bottom edge of
the guard and tighten with a
suitable pozidrive screwdriver
(not supplied).
NB this screw and nut must be
fitted so that the guard cannot
be removed accidentally

ENGLISH
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu For More products range,
inquiry please contact our distributor or nearest dealers. V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
OPERATING YOUR DESK FAN
• Place the fan in the desired position ensuring that it is stable.
• If desired, the fan guard can be tilted up and down to alter the direction of the airflow. NB do
not adjust the fan whilst connected to the mains and/or switched on.
• Press the ‘0’ button on the base to ensure the fan is off.
• Insert the mains plug into the nearest socket.
• Press the 1 button for the low speed.
• Press the 2 button for the medium speed Press the 3 button for the high speed
NB Press the ‘0’ button to switch the fan off.
MAKING YOUR FAN OSCILLATE FROM SIDE TO SIDE
• Press the oscillation control (7) down to enable the fan to oscillate from side to side.
• Pull the control up to stop the fan oscillating.
CARE AND USE OF YOUR FAN
• Ensure that the fan is not connected to the mains supply before cleaning.
• Wipe the fan body clean with a clean, soft damp cloth.
• Do not immerse the fan or its cord in water or any other liquid.

MESURES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises. Ces consignes doivent
être conservées pour référence ultérieure:
• Lisez et prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation avant d'utiliser ce ventilateur sur pied.
• Avant de brancher votre appareil sur le réseau électrique, procédez à un examen visuel afin de vous assurer que
l'appareil est intact et n'a subi aucun dommage pendant le transport.
• Ne pas utiliser ce produit avec un programmateur, une minuterie, un système de commande à distance séparé ou tout
autre appareil.
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau local avant de brancher l'appar-
eil sur le réseau électrique.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances sous réserve d’être supervisés ou
d’avoir reçu des consignes concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de la part des utilisateurs ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient pas
supervisées ou aient reçu des consignes sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés aussi pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
• N’immergez pas l'appareil ou son cordon dans l'eau ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le réseau électrique.
• Utilisez toujours cet appareil sur une surface solide et plane.
• N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
• Il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation après l'utilisation de l'appareil, avant son nettoyage et pendant
sa réparation.
• Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié. Une réparation
incorrecte peut faire courir de sérieux risques à l'utilisateur.
• N’utilisez pas cet appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés, s’il y a un dysfonctionnement ou s’il a été laissé
tomber ou endommagé de quelque manière que ce soit.
FRENCH

• Le câble d’alimentation doit être contrôlé régulièrement et périodiquement afin de s'assurer de l’absence de tout
dommage. Si l'appareil présente des signes d'endommagement, il ne doit pas être utilisé.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou un service après-vente
qualifié approprié afin d'éviter tout danger.
• Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre par-dessus de bords tranchants ou entrer en contact avec des surfaces
chaudes
• Ne faites pas passer le câble d’alimentation sous des tapis, des moquettes, etc.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins industrielles.
• N'utilisez pas d'autres accessoires ou pièces jointes avec cet appareil que ceux fournis ou recommandés par le fournis-
seur.
• N'utilisez pas cet appareil à d’autres fins que l'usage auquel il est destiné.
• Ne poussez pas d'objets (y compris les doigts) dans la grille du ventilateur ou dans les ouvertures, car cela pourrait
entraîner des blessures, des dommages à l'appareil et/ou un choc électrique.
• Débranchez après chaque utilisation. Saisissez la fiche, pas le cordon.
• Veuillez vous assurer de couper le courant avant de commencer l'installation.
• L'installation ne doit être effectuée que par un électricien certifié.
[FR] INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instruc-
tions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez
d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit.
Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Protection avant
2. Écrou et vis de protection
3. Pale de ventilateur
4. Écrou de fixation de la protection arrière
5. Protection arrière
6. Boîtier du moteur
FRENCH

7. Contrôle des oscillations
8. Cordon d'alimentation
9. Commutateurs de régulateur de vitesse
10. Broche moteur
11. Écrou de retenue pale
12. Support de la base
13. Vis de fixation de la base
14. Poignée de transport
15. Clips de fixation de la protection
ASSEMBLÉE
1. Fixez d'abord le support de la base (12) à la base du ventilateur à l'aide des quatre vis pozidrive fournies (13) Veillez à
ne pas trop serrer les vis.
2. Placez ensuite le ventilateur sur sa base et retirez l'écrou de fixation de la protection arrière (4) du boîtier du moteur
(6) en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (flèche).
3. Notez les deux goupilles de positionnement de la protection arrière sur le boîtier du moteur montré à droite.
- Goupilles de repérage de la protection arrière
4. Placez la protection arrière (5) sur les deux goupilles du boîtier du moteur (6) et remplacez l'écrou de fixation de la
protection arrière (4) et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
NB : assurez-vous que la protection est montée de telle sorte que la poignée de transport (14) se trouve en haut.
5. Prenez la pale de ventilateur (3) ; glissez-la sur la broche du moteur (10), après avoir retiré le couvercle en plastique
de la broche. Assurez-vous que l'encoche à l'arrière de la pale du ventilateur s'adapte aux cannelures de l'axe (flèche
vers la droite).
NB Protection arrière enlevée pour plus de clarté.
FRENCH

6. Fixer la pale du ventilateur à l'axe du moteur en vissant l'écrou de retenue pale (11) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
NB : l'écrou de retenue est à filetage inversé
7. Retirez le petit écrou et la vis de la protection avant.
8. Déplacez vers l'extérieur les clips (15) situés au bord de la protection avant.
9. Accrochez la protection avant (1) par son crochet sur le haut de la protection arrière (5).
10. Faites descendre la protection avant pour qu'elle rencontre la protection arrière et poussez les clips vers l'intérieur
jusqu'à ce que la protection avant soit fixée à la protection arrière.
11. Enfin, faites passer l'écrou et la vis (à 2 flèches) de la protection par les trous du bord inférieur de la protection et
serrez-les avec un tournevis pozidrive approprié (non fourni).
NB : cette vis et cet écrou doivent être montés de manière à ce que la protection ne puisse pas être retirée accidentelle-
ment
FAIRE FONCTIONNER VOTRE VENTILATEUR DE BUREAU
• Placez le ventilateur dans la position souhaitée en vous assurant qu'il est stable.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez faire basculer la grille de protection du ventilateur de haut en bas pour modifier la
direction du flux d'air. NB:ne pas régler le ventilateur lorsqu'il est raccordé au réseau et/ou allumé.
• Appuyez sur le bouton "0" de la base pour vous assurer que le ventilateur est éteint.
• Branchez la fiche secteur dans la prise la plus proche.
• Appuyez sur le bouton 1 pour la vitesse basse.
• Appuyez sur le bouton 2 pour la vitesse moyenne
• Appuyez sur le bouton 3 pour la vitesse élevée
NB : Appuyez sur la touche "0" pour éteindre le ventilateur.
FRENCH

FAIRE OSCILLER VOTRE VENTILATEUR D'UN CÔTÉ À L'AUTRE
• Appuyez sur la commande d'oscillation (7) vers le bas pour permettre au ventilateur d'osciller d'un côté à l'autre.
• Tirez la commande vers le haut pour arrêter l'oscillation du ventilateur.
ENTRETIEN ET UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR
• - Assurez-vous que le ventilateur n'est pas branché sur le réseau d’alimentation avant de le nettoyer.
• Essuyez le corps du ventilateur avec un chiffon propre, doux et humide.
• Ne pas immerger le ventilateur ou son cordon dans l'eau ou tout autre liquide.
FRENCH

VORSICHTSMASSNAHMEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Diese
Anweisungen sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden:
• Lesen und machen Sie sich mit allen Bedienungsanleitungen vertraut, bevor Sie diesen Standventilator verwenden.
• Bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie visuell, ob das Gerät intakt ist und keine Trans-
portschäden aufweist.
• Dieses Produkt nicht mit einem Programmiergerät, einem Timer, einer separaten Fernbedienung oder einem anderen
Gerät verwenden.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz, dass die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der des lokalen Netzwerks übereinstimmt.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, vorausgesetzt, sie
werden beaufsichtigt oder über die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die Sicherheitsbestimmun-
gen und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen vorgesehen, es sei denn,
sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts einge-
wiesen. Kinder sollten auch beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät oder das Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät immer auf einer festen, ebenen Fläche verwenden.
• Das Gerät nicht im Freien verwenden.
• Es ist unbedingt erforderlich, das Netzkabel abzuziehen, nachdem das Gerät benutzt wurde und bevor es gereinigt und
repariert wird.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen kann der Benutzer ernsthaft gefährdet werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten Stecker oder Kabel, nach einer Fehlfunktion oder nach einem
Sturz oder einer Beschädigung.
GERMAN

• Das Netzkabel sollte regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass keine Schäden erkennbar sind. Bei Anze-
ichen von Beschädigungen darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer Kundendienstabteilung mit entsprechenden
Qualifikationen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen.
• Das Netzkabel darf nicht unter Teppichen, Matten usw. verlegt werden.
• Für das Gerät dürfen keine anderen als die vom Lieferanten gelieferten oder empfohlenen Zubehörteile verwendet
werden.
• Für das Gerät dürfen keine anderen als die vom Lieferanten gelieferten oder empfohlenen Zubehörteile verwendet
werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
• Führen Sie keine Gegenstände (einschließlich Ihrer Finger) in das Ventilatorgitter oder in jegliche Öffnungen ein, da
dies zu Verletzungen, Schäden am Gerät und/oder Stromschlägen führen kann.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Die Installation sollte nur von einem zertifizierten Elektriker durchgeführt werden.
[DE] INFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen.
Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der
Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von
dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstüt-
zen.
Beschreibung der Teile
1. Vorderer Schutz
2. Schutzmutter und Schraube
3. Lüfterflügel
4. Befestigungsmutter des hinteren Schutzes
5. Hinterer Schutz
GERMAN

6. Motorgehäuse
7. Steuerung der Schwingung
8. Netzkabel
9. Geschwindigkeitsschalter
10. Motorspindel
11. Lüfterflügelhaltemutter
12. Basiseinfassung
13. Befestigungsschrauben der Basis
14. Tragegriff
15. Schutzbefestigungsklammern
MONTAGE
1. Befestigen Sie zuerst die Basiseinfassung (12) mit den vier mitgelieferten Pozidriv-Schrauben (13) an der Basis des
Lüfters. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen.
2. Setzen Sie als nächstes den Lüfter auf seine Basis und entfernen Sie die Befestigungsmutter (4) des hinteren Schutzes
vom Motorgehäuse (6), indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn abschrauben (Pfeil).
3: Beachten Sie die beiden Positionierungsstifte des hinteren Schutzes am Motorgehäuse (siehe Abbildung rechts).
- Positionierungsstifte für den hinteren Schutz
4. Setzen Sie den hinteren Schutz (5) über die beiden Stifte am Motorgehäuse (6), setzen Sie die Befestigungsmutter (4)
des hinteren Schutzes wieder ein und schrauben Sie sie wieder im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Schutz so angebracht ist, dass sich der Tragegriff (14) oben befindet.
5. Nehmen Sie den Lüfterflügel (3). Schieben Sie ihn auf die Motorspindel (10), nachdem Sie zuerst die Kunststoffspinde-
labdeckung entfernt haben. Stellen Sie sicher, dass die Kerbe auf der Rückseite des Lüfterflügels über die Keile an der
Spindel passt (Pfeil rechts).
NB Heckschutz aus Gründen der Übersichtlichkeit entfernt.
GERMAN

6. Befestigen Sie den Lüfterflügel an der Motorspindel, indem Sie die Flügelthaltemutter (11) gegen den Uhrzeigersinn
aufschrauben.
Hinweis: Die Haltemutter hat ein umgekehrtes Gewinde.
7. Entfernen Sie die kleine Schutzmutter und -schraube vom vorderen Schutz.
8. Bewegen Sie die Clips (15) am Rand des vorderen Schutzes nach außen.
9. Hängen Sie den vorderen Schutz (1) an seinem Haken über die Oberseite des hinteren Schutzes (5).
10. Bringen Sie den vorderen Schutz nach unten, um den hinteren Schutz zu treffen, und drücken Sie die Clips nach
innen, bis der vordere Schutz am hinteren Schutz befestigt ist.
11. Führen Sie zum Schluss die Schutzmutter und die Schraube (2-Pfeil) durch die Löcher in der Unterkante des Schutz-
es und ziehen Sie sie mit einem geeigneten Pozidriv-Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) fest.
Hinweis: Diese Schraube und Mutter müssen so angebracht sein, dass der Schutz nicht versehentlich entfernt werden
kann.
BETRIEB IHRES SCHREIBTISCHLÜFTERS
• Stellen Sie den Lüfter in die gewünschte Position, um sicherzustellen, dass er stabil ist.
• Falls gewünscht, kann der Lüfterschutz nach oben und unten gekippt werden, um die Richtung des Luftstroms zu
ändern.
NB Stellen Sie den Lüfter nicht ein, während er an das Stromnetz angeschlossen und/oder eingeschaltet ist.
• Drücken Sie die Taste „0“ an der Basis, um sicherzustellen, dass der Lüfter ausgeschaltet ist.
• Stecken Sie den Netzstecker in die nächste Steckdose.
• Drücken Sie die Taste 1 für die niedrige Geschwindigkeit.
• Drücken Sie die 2-Taste für die mittlere Geschwindigkeit. Drücken Sie die 3-Taste für die hohe Geschwindigkeit
NB Drücken Sie die Taste "0", um den Lüfter auszuschalten.
GERMAN

EINSTELLUNG DER SCHWINGUNGEN DES LÜFTERS VON SEITE ZU SEITE
• Drücken Sie den Schwingungsregler (7) nach unten, damit der Lüfter von einer Seite zur anderen schwingen kann.
• Ziehen Sie den Regler nach oben, um das Schwingen des Lüfters zu stoppen.
PFLEGE BEI DER NUTZUNG IHRES LÜFTERS
• Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Lüfter nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Wischen Sie den Lüfterkörper mit einem sauberen, weichen, feuchten Tuch sauber.
• Tauchen Sie den Lüfter oder sein Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
GERMAN

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Когато използвате електроуреди, винаги трябва да спазвате основни предпазни мерки. Съхранявайте настоящите
инструкции за бъдещи справки:
• Преди да започнете да използвате този вентилатор с поставка, прочетете и се запознайте с всички инструкции за
експлоатация.
• Преди да включите Вашия уред в електрическата мрежа, направете визуален оглед, за да се уверите, че е в
изправно състояние и че не е претърпял повреда при транспортирането.
• Не използвайте този продукт с програматор, таймер, отделна система за дистанционно управление или каквото и
да било друго устройство.
• Преди да свържете уреда към мрежовото захранване, проверете дали напрежението, указано на
идентификационната табелка, съответства на това на локалната мрежа.
• Този уред може да се използва от деца на възраст 8 години и по-големи и от лица с физически, сетивни или
умствени нарушения или липса на опит или познания, при условие, че са под надзор или са инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и разбират свързаните с него рискове. Децата не трябва да се оставят да играят с
уреда. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор.
• Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с физически, сетивни или умствени
нарушения или липса на опит или познания, освен ако не са под надзора или не са инструктирани относно
употребата на уреда от лицето, отговорно за тяхната безопасност. Децата също трябва да бъдат под надзор, за да
се гарантира, че не играят с уреда.
• Не потапяйте уреда или неговия кабел във вода или каквато и да било друга течност.
• Не оставяйте уреда без надзор по време на работа.
• Не оставяйте уреда без надзор, когато е включен в електрическата мрежа.
• Винаги поставяйте уреда върху твърда и равна повърхност.
• Не използвайте уреда на открито.
• Задължително е захранващият кабел да се разединява от мрежата след употреба, преди почистване и по време
на ремонт.
• Ремонтите на електроуреди трябва да се извършват само от квалифицирани електротехници. Неправилно
извършеният ремонт може да създаде сериозен риск за потребителя.
• Не включвайте уреда, ако щепселът или кабелът му са повредени, ако е налице неизправност или след
изпускане или повреждане по какъвто и да било начин.
BULGARIAN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other V-TAC Fan manuals

V-TAC
V-TAC VT-4016-3 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6056-4 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6043-4 User manual

V-TAC
V-TAC VT-8217-3 User manual

V-TAC
V-TAC VT-5022 User manual

V-TAC
V-TAC VT-4538 User manual

V-TAC
V-TAC VT-5547 User manual

V-TAC
V-TAC VT-4016-5 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6055-3 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6052-5 User manual