V2 GOLD400D Series User manual

GOLD400D - GOLD800D
GOLD1200D
IL n. 346
EDIZ. 18/01/2011
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
ATTUATORE ELETTROMECCAN CO 230V / 120V RREVERS B LE A
CREMAGL ERA PER CANCELL SCORREVOL F NO A 400/800/1200 KG.
CENTRALE D COMANDO D G TALE NCORPORATA
230V / 120V ELECTRO-MECHAN CAL RREVERS BLE RACK ACTUATOR
FOR SL D NG GATES UP TO 400/800/1200 KG.
BU LT- N D G TAL CONTROL UN T
OPERATEUR ELECTROMECAN QUE 230V / 120V RREVERS BLE A
CREMA LLERE POUR PORTA LS COUL SSANTS JUSQU'A 400/800/1200 KG
DE PO DS. ARMO RE DE COMMANDE NUMÉR QUE NCORPORÉE
MOTORREDUCTOR ELECTROMECÁN CO 230V / 120V RREVERS BLE A
CREMALLERA PARA PUERTAS CORREDERAS HASTA 400/800/1200 KG
DE PESO. CUADRO DE MAN OBRAS D G TAL NCORPORADO
ACTUADOR ELECTROMECÂN CO 230V / 120V RREVERSÍVEL PARA
ACC ONAR PORTÕES DE CORRER ATÉ 600 / 400 KG
DE PESO. QUADRO ELÉCTR CO D G TAL NTEGRADO
ELEKTROMECHAN SCHER RREVERS BLER SCH EBETORANTR EB 230V
UND 120V FÜR TORE B S 600 / 400 KG GEW CHT.
E NGEBAUTE D G TALSTEUERUNG
ELEKTROMECHAN SCHE ONOMKEERBARE ACTUATOR
230V / 120V MET HEUGEL VOOR SCHU FHEKKEN TOT EEN
GEW CHT VAN 600 / 400 KG. D G TALE STUURCENTRALE
GB
F
E
P
D
NL


TAL ANO
1
ND CE
AVVERTENZEIMPORTANTI ......................................................................2
CON ORMITÁALLENORMATIVE .................................................................2
ELENCOCOMPONENTI ........................................................................3
CARATTERISTICHETECNICHE....................................................................3
OPERAZIONIPRELIMINARI ......................................................................4
INSTALLAZIONE ..............................................................................4
MONTAGGIODELLACREMAGLIERA ..............................................................4
INSTALLAZIONEDEI INECORSA..................................................................5
SBLOCCOMOTORE ...........................................................................6
SCHEMAD’INSTALLAZIONE .....................................................................6
DESCRIZIONEDELLACENTRALE ..................................................................7
INSTALLAZIONE ..............................................................................7
ALIMENTAZIONE .............................................................................7
MOTORE ...................................................................................7
LAMPEGGIATORE.............................................................................7
OTOCELLULE ...............................................................................7
COSTESENSIBILI..............................................................................8
INECORSA .................................................................................8
STOP ......................................................................................8
INGRESSIDIATTIVAZIONE ......................................................................9
RICEVITOREADINNESTO .......................................................................10
ANTENNA ..................................................................................10
PANNELODICONTROLLO ......................................................................10
USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA PROGRAMMAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CON IGURAZIONEVELOCE .....................................................................11
CON IGURAZIONEDELLACENTRALE ..............................................................11
LETTURADELCONTATOREDICICLI ...............................................................20
UNZIONAMENTODELSENSOREDIOSTACOLI ......................................................21
ANOMALIEDI UNZIONAMENTO .................................................................21
TABELLA UNZIONI Pd8 ........................................................................22
TABELLACOLLEGAMENTIELETTRICI...............................................................24

TAL ANO
2
AVVERTENZE MPORTANT
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione
V2 S.p.A. dispone di un servizio di assistenza clienti attivo
durante le ore di ufficio TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 S.p.A. si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
Leggere attentamente il seguente manuale di
istruzioni prima di procedere con l'installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del
manuale può essere interessante o utile per l'utilizzatore
finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualificato.
L’AUTOMAZ ONE DEVE ESSERE REAL ZZATA N
CONFORM TÀ V GENT NORMAT VE EUROPEE:
EN 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
EN 12453 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il
sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di
alimentazione. La normativa richiede una separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi
utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP44 o
superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e
meccanico; deve essere eseguita solamente da personale
qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità
di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine
2006/42/CEE, allegato IIA).
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure
veicolari automatizzate: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445
ed alle eventuali prescrizioni nazionali.
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a
regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere
misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai
valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da
installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso
STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile
l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• L’apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o
persone con disabilità fisiche o psichiche, senza la dovuta
conoscenza o supervisione da parte di una persona
competente.
• Controllare i bambini in modo che non giochino con
l’apparecchiatura.
• Per una corretta messa in servizio del sistema consigliamo
di seguire attentamente le indicazioni rilasciate
dall’associazione UNAC reperibili al seguente indirizzo web:
www.v2home.com
D CH ARAZ ONE D NCORPORAZ ONE PER
LE QUAS MACCH NE (D RETT VA 2006/42/CE,
ALLEGATO -B)
Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in Corso Principi di Piemonte
65, 12035, Racconigi (CN), Italia
Dichiara sotto la propria responsabilità che:
l’automatismo modello:
GOLD400D-230V, GOLD400DM-120V,
GOLD800D-230V, GOLD800DM-120V
GOLD1200D-230V, GOLD1200DM-120V
Matricola e anno di costruzione: posti sulla targa dati
Descrizione: Attuatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli
• è destinato ad essere incorporato in un cancello scorrevole
per costituire una macchina ai sensi della Direttiva
2006/42/CE.
Tale macchina non potrà essere messa in servizio prima di
essere dichiarata conforme alle disposizioni della direttiva
2006/42/CE (Allegato II-A)
• è conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive:
Direttiva Macchine 2006/42/CE (Allegato I, Capitolo 1)
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva Radio 99/05/CE
La documentazione tecnica è a disposizione dell’autorità
competente su motivata richiesta presso:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italia
La persona autorizzata a firmare la presente dichiarazione di
incorporazione e a fornire la documentazione tecnica:
Cosimo De Falco
Rappresentante legale di V2 S.p.A.
Racconigi, il 11/01/2010

TAL ANO
CARATTER ST CHE
TECN CHE
GOLD400D
(230V)
GOLD800D
(230V)
GOLD1200D
(230V)
GOLD400D
(120V)
GOLD800D
(120V)
GOLD1200D
(120V)
Peso massimo del cancello 400 Kg 800 Kg 1200 Kg 400 Kg 800 Kg 1200 Kg
Alimentazione 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 120V / 60Hz 120V / 60Hz 120V / 60Hz
Potenza massima 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W
Assorbimento a vuoto 1,5 A 1,6 A 2,0 A 2,6 A 3,2 A 3,6 A
Assorbimento a pieno carico 1,7 A 2 A 2,6 A 3,5 A 4 A 4,5 A
Condensatore 12 µ 14 µ 18 µ 35 µ 40 μ 40 μ
Velocità massima anta 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0.16 m/s 0.16 m/s 0.16 m/s
Spinta massima 380 N 700 N 920 N 380 N 650 N 900 N
Ciclo di lavoro 30% 40% 30% 30% 30% 30%
Pignone M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18
Temperatura di esercizio -20 ÷ +60°C -20 ÷ +60°C -20 ÷ +60°C -20 ÷ +60°C -20 ÷ +60°C -20 ÷ +60°C
Peso del motore 10 Kg 10 Kg 10,5 Kg 10 Kg 10 Kg 10,5 Kg
Protezione IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44
Carico max accessori
alimentati a 24 Vac 3W 3W 3W 3 W 3W 3W
usibili di protezione 1 = 5 A 1 = 5 A 1 = 5 A 1 = 8 A 1 = 8A 1 = 8A
Rif Descrizione Q.tà
1
• Motoriduttore elettromeccanico 1
• Condensatore di spunto 1
• Centrale di comando 1
2 Piastra metallica di fissaggio 1
3 Dadi a gabbia + Bulloni M8 X 30 + Rondelle 2
4 Chiavi per sblocco motore 2
5 Guarnizione passa cavi 2
6Magneti finecorsa
(solo nei modelli con finecorsa magneticii) 2
7Staffa portamagneti
(solo nei modelli con finecorsa magnetici) 1
8inecorsa meccanici
(solo nei modelli con finecorsa meccanici) 2

TAL ANO
4
OPERAZ ON PREL M NAR
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE NORMATIVE EUROPEE
EN12445 ED EN12453 (SOSTITUTIVE DELLE UNI 8612).
E’ comunque necessario assicurarsi che:
• La struttura del vostro cancello deve essere solida e
appropriata; non sono ammesse porticine sull'anta scorrevole.
•L'anta scorrevole non deve presentare inclinazioni laterali
eccessive durante tutta la sua corsa.
• Il cancello deve scorrere liberamente sulla guida senza
attriti eccessivi.
• Installare i fermi di arresto in apertura ed in chiusura, onde
evitare il deragliamento dell'anta.
• Eliminare eventuali serrature manuali.
• Portare alla base del cancello la canalizzazione per i cavi di
alimentazione (diametro 20 / 30 mm) e dei dispositivi
esterni (fotocellule, lampeggiante, selettore a chiave).
NSTALLAZ ONE
• Preparare una base di cemento sollevata di 40 - 50 mm
sulla quale andrà fissata la piastra metallica.
• Prevedere l'uscita di due tubi flessibili per il passaggio
dei cavi elettrici in corrispondenza del foro centrale (D) sulla
contropiastra. Tale contropiastra dovrà essere fissata al
suolo tramite due ancoraggi a tassello in corrispondenza dei
fori predisposti (A), o annegando nel cemento le apposite
alette (B).
• issare il motore sulla contropiastra tramite gli appositi dadi
a gabbia incastrati nei fori (C).
ATTENZ ONE: inserire la guarnizione nel foro di
passaggio cavi come da figura. Forare la guarnizione per
far passare i cavi da collegare alla centrale limitando le
dimensioni dei fori al fine di evitare l’ingresso di insetti e
altri piccoli animali.
MONTAGG O DELLA
CREMAGL ERA
Sbloccare il motore e posizionare il cancello in posizione
totalmente aperto. issare tutti gli elementi della cremagliera al
cancello facendo attenzione di mantenerli alla stessa altezza
rispetto al pignone motore. E' importante che la cremagliera sia
posizionata a 1 o 2 mm al di sopra del pignone motore per
evitare che il peso del cancello danneggi il motore.

TAL ANO
5
NSTALLAZ ONE DE F NECORSA MECCAN C
Installare i finecorsa sulla cremagliera come da figura e fissarli utilizzando le viti in dotazione.
ATTENZ ONE: Verificare che la staffa finecorsa intervenga in modo efficace sulla molla finecorsa del motore.
Eventualmente aggiungere degli spessori tra la parte inferiore della cremagliera e la staffa finecorsa in modo da rispettare la
quota in figura.
NSTALLAZ ONE DE F NECORSA
MAGNET C
Installare la staffa porta magneti in dotazione sulla cremagliera in
modo che nelle posizioni di massima apertura e di massima
chiusura il magnete rimanga posizionato in corrispondenza del
sensore magnetico posto dietro la calotta (il più possibile vicino
alla stessa).
I magneti in dotazione sono appositamente distinti da due colori:
MAGNETE BLU = INECORSA DESTRO (DX)
MAGNETE ROSSO = INECORSA SINISTRO (SX)
Il tipo di finecorsa (DESTRO/SINISTRO) dipende dalla posizione del
finecorsa rispetto al motore, indipendentemente dal verso di
apertura.

TAL ANO
ATTENZ ONE! TUTT CAV UT L ZZAT PER L’ NSTALLAZ ONE DEVONO ESCLUS VAMENTE ESSERE CAV MARCAT T100°C.
SCHEMA D’ NSTALLAZ ONE
Alimentazione cavo 3 x 1,5 mm2
Lampeggiante cavo 2 x 1,5 mm2
Antenna cavo RG-58
Selettore chiave o digitale cavo 2 x 1 mm2
otocellule interne cavo 4 x 0,5 mm2(RX)
cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
otocellule esterne
Costa di sicurezza (EN 12978) -
SBLOCCO MOTORE
In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello può essere
sbloccato agendo sul motore. Inserire la chiave in dotazione nella
serratura 1 presente sul lato frontale del motore, compiere 1/4 di
giro ed aprire completamente lo sportello in plastica.
Per ripristinare l’automazione è sufficiente richiudere lo sportello,
ruotare nuovamente la chiave in posizione di chiusura e coprire
la serratura per mezzo dell’apposita protezione in plastica a
scorrimento.
ATTENZ ONE: Nel caso in cui il cancello superi il suo
limite di corsa, andando in battuta contro il fermo di
arresto (es. errata regolazione dei finecorsa) e sia
necessario lo sblocco manuale, prima di utilizzare la
procedura sopra descritta, riposizionare l'anta agendo
manualmente sull' albero rotore 2 per mezzo di un
cacciavite.
6

TAL ANO
DESCR Z ONE DELLA CENTRALE
La centrale digitale Pd8 è un innovativo prodotto V2 S.p.A., che
garantisce sicurezza ed affidabilità per l'automazione di cancelli
scorrevoli. La progettazione della Pd8 ha mirato alla realizzazione
di un prodotto che si adatta a tutte le esigenze, ottenendo una
centrale estremamente versatile che soddisfa tutti i requisiti
necessari per un'installazione funzionale ed efficiente.
La Pd8 è dotata di un display il quale permette, oltre che una
facile programmazione, il costante monitoraggio dello stato degli
ingressi; inoltre la struttura a menù permette una semplice
impostazione dei tempi di lavoro e delle logiche di funzionamento.
Nel rispetto delle normative europee in materia di sicurezza
elettrica e compatibilità elettromagnetica (EN 60335-1,
EN 50081-1 e EN 50082-1) è caratterizzata dal completo
isolamento elettrico tra la parte di circuito digitale e quella di
potenza.
Altre caratteristiche:
• Controllo automatico per la commutazione dei relè a
correnti nulle.
• Regolazione della potenza con parzializzazione d'onda.
• Rilevamento degli ostacoli mediante monitoraggio della
tensione nel condensatore di spunto.
• Apprendimento automatico dei tempi di lavoro.
• Test dei dispositivi di sicurezza (fotocellule e triac) prima di
ogni apertura.
• Disattivazione degli ingressi di sicurezza tramite menu di
configurazione: non occorre ponticellare i morsetti relativi
alla sicurezza non installata, è sufficiente disabilitare la
funzione dal relativo menu.
NSTALLAZ ONE
L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli
accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata.
AL MENTAZ ONE
La centrale deve essere alimentata da una linea elettrica a
230V - 50Hz (120V - 50/60Hz per i modeli a 120V), protetta con
interruttore magnetotermico differenziale conforme alle
normative di legge.
Collegare i cavi di alimentazione ai morsetti 18 e19 della
centrale Pd8.
MOTORE
La centrale Pd8 pilota un motore asincrono in corrente
alternata. La potenza massima erogabile è di 700W.
Il motore è già collegato sui morsetti 15,16 e17 con un
connettore polarizzato.
ATTENZ ONE: Non invertire mai il verso del connettore
LAMPEGG ATORE
La centrale Pd8 prevede l’utilizzo di un lampeggiatore a 230V
40W (120V - 40W per il modello Pd8-120V) con intermittenza
interna. Collegare i cavi del lampeggiante ai morsetti 13 e14
della centrale.
FOTOCELLULE
A seconda del morsetto a cui vengono collegate, la centrale
suddivide le fotocellule in due categorie:
•Fotocellule di tipo 1: sono installate sul lato interno del
cancello e sono attive sia durante l’apertura sia durante la
chiusura. In caso di intervento delle fotocellule di tipo 1, la
centrale ferma il cancello: quando il fascio viene liberato la
centrale apre completamente il cancello.
ATTENZ ONE: le fotocellule di tipo 1 devono essere
installate in modo da coprire completamente l'area di
apertura del cancello.
•Fotocellule di tipo 2: sono installate sul lato esterno del
cancello e sono attive solo durante la chiusura. In caso di
intervento delle fotocellule di tipo 2, la centrale riapre
immediatamente il cancello, senza attendere il disimpegno.
La centrale Pd8 fornisce un’alimentazione a 24VAC per le
fotocellule e può eseguire un test del loro funzionamento prima
di iniziare l’apertura del cancello. I morsetti di alimentazione per
le fotocellule sono protetti da un fusibile elettronico che
interrompe la corrente in caso di sovraccarico.
• Collegare i cavi di alimentazione dei trasmettitori delle
fotocellule tra i morsetti 11 e12 della centrale.
• Collegare i cavi di alimentazione dei ricevitori delle
fotocellule tra i morsetti 10 e11 della centrale.
• Collegare l’uscita dei ricevitori delle fotocellule di tipo 1 tra i
morsetti 5e9della centrale e l’uscita dei ricevitori delle
fotocellule di tipo 2 tra i morsetti 6e9della centrale.
Usare le uscite con contatto normalmente chiuso.
ATTENZ ONE:
• Se vengono installate più coppie di fotocellule dello stesso
tipo, le loro uscite devono essere collegate in serie.
• Se vengono installate delle fotocellule a riflessione,
l'alimentazione deve essere collegata ai morsetti 11 e12
della centrale per effettuare il test di funzionamento.
7

TAL ANO
8
COSTE SENS B L
La centrale permette l’utilizzo di coste tradizionali con contatto
normalmente chiuso o coste wireleless (vedi istruzioni allegate al
dispositivo).
A seconda del morsetto a cui vengono collegate, la centrale
suddivide le coste sensibili in due categorie:
•Coste di tipo 1: sono installate nei punti che diventano
pericolosi durante la fase di apertura.
In caso di intervento delle coste di tipo 1 durante l’apertura
del cancello, la centrale fa richiudere il cancello per 3
secondi, quindi va in blocco; in caso di intervento delle
coste di tipo 1 durante la chiusura del cancello, la centrale
va immediatamente in blocco. Il successivo comando di
Start o Start Pedonale fa riprendere il moto del cancello
nella stessa direzione.
•Coste di tipo 2: sono installate nei punti che diventano
pericolosi durante la fase di chiusura.
In caso di intervento delle coste di tipo 2 durante la chiusura
del cancello, la centrale fa riaprire il cancello per 3 secondi,
quindi va in blocco; in caso di intervento delle coste di tipo 2
durante l’apertura del cancello, la centrale va immediatamente
in blocco. Il successivo comando di Start o Start Pedonale fa
riprendere il moto del cancello nella stessa direzione.
ATTENZ ONE: le coste W RELESS di tipo 2 non sono
attive in apertura
Collegare i cavi delle coste di tipo 1 tra i morsetti 7e9della
centrale.
Collegare i cavi delle coste di tipo 2 tra i morsetti 8e9della
centrale.
ATTENZ ONE: Usare coste la cui uscita abbia contatto
normalmente chiuso. Le uscite delle coste dello stesso tipo
devono essere collegate in serie.
F NE CORSA
I finecorsa sono già collegati sui morsetti 22,23,24 e25 con un
connettore polarizzato.
ATTENZ ONE: Non invertire mai il verso del
connettore
STOP
Per una maggiore sicurezza è possibile installare un interruttore
che quando azionato provoca il blocco immediato del cancello.
L’interruttore deve avere un contatto normalmente chiuso, che si
apre in caso di azionamento.
Se l’interruttore di stop viene azionato mentre il cancello è aperto
viene sempre disabilitata la funzione di richiusura
automatica; per richiudere il cancello occorre dare un comando
di start (se la funzione di start in pausa è disabilitata, viene
temporaneamente riabilitata per consentire lo sblocco del
cancello).
Collegare i cavi dell’interruttore di stop tra i morsetti 3e4della
centrale.
La funzione dell’interruttore di stop può essere anche attivata
mediante un telecomando memorizzato sul canale 3 (vedere le
istruzioni del ricevitore MR1).
NGRESS D ATT VAZ ONE
La centrale Pd8 dispone di due ingressi di attivazione, la cui
funzione dipende dalla modalità di funzionamento programmata
(Vedere la voce Strt del menu di programmazione):
•Modalità standard: un comando sul primo ingresso
provoca l’apertura totale del cancello (start); un comando
sul secondo ingresso provoca l’apertura parziale del
cancello (start pedonale).
•Modalità Apri/Chiudi e Uomo Presente: un comando sul
primo ingresso comanda sempre l’apertura e un comando
sul secondo ingresso comanda sempre la chiusura.
Nella modalità Apri/Chiudi il comando è di tipo impulsivo,
cioè un impulso provoca la totale apertura o chiusura del
cancello.
Nella modalità Uomo Presente il comando è di tipo
monostabile, cioè il cancello viene aperto o chiuso fintanto
che il contatto è chiuso e si arresta immediatamente se
il contatto viene aperto.

TAL ANO
•Modalità Orologio: è analoga alla modalità standard, ma il
cancello rimane aperto (completamente o parzialmente)
fintanto che il contatto rimane chiuso sull’ingresso; quando il
contatto viene aperto inizia il conteggio del tempo di pausa,
scaduto il quale il cancello viene richiuso.
Questa funzione permette di programmare nell’arco della
giornata le fasce orarie di apertura del cancello, utilizzando
un timer esterno. E’ indispensabile abilitare la richiusura
automatica.
In tutte le modalità, gli ingressi devono essere collegati a
dispositivi con contatto normalmente aperto.
Collegare i cavi del dispositivo che comanda il primo ingresso tra
i morsetti 1e4della centrale.
Collegare i cavi del dispositivo che comanda il secondo
ingresso tra i morsetti 2e4della centrale.
La funzione associata al primo ingresso può essere attivata anche
premendo il tasto UP al di fuori del menu di programmazione, o
mediante un telecomando memorizzato sul canale 1 (vedere le
istruzioni del ricevitore MR1).
La funzione associata al secondo ingresso può essere attivata
anche premendo il tasto DOWN al di fuori del menu di
programmazione, o mediante un telecomando memorizzato sul
canale 2.
R CEV TORE AD NNESTO
La centrale Pd8 è predisposta per l'innesto di un ricevitore della
serie MR1 con architettura super-eterodina ad elevata sensibilità.
ATTENZ ONE: Prima di eseguire le seguenti operazioni
disalimentare la centrale di comando. Porre la massima
attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili.
Il modulo ricevitore MR1 ha a disposizione 4 canali ad ognuno
dei quali è associato un comando della centrale Pd8:
• CANALE 1 쩚쩚쩛쩛START
• CANALE 2 쩚쩚쩛쩛START PEDONALE
• CANALE 3 쩚쩚쩛쩛STOP
• CANALE 4 쩚쩚쩛쩛RISERVATO PER USI UTURI
ATTENZ ONE: Per la programmazione dei 4 canali e
delle logiche di funzionamento leggere attentamente le
istruzioni allegate al ricevitore MR1.
ANTENNA
Si consiglia di utilizzare l'antenna esterna modello ANS433
o ANSGP433 per garantire la massima portata radio.
Collegare il polo caldo dell’antenna al morsetto 20 della
centrale e la calza al morsetto 21.
PANNELLO D CONTROLLO
Quando viene attivata l'alimentazione, la centrale verifica il
corretto funzionamento del display accendendo tutti i segmenti
per 1,5 sec. 8.8.8.8. Nei successivi 1,5 sec. viene visualizzata la
versione del firmware, ad esempio Pr I.9. Al termine di questo
test viene visualizzato il pannello di controllo:
Il pannello di controllo (in stand-by) indica lo stato fisico dei
contatti alla morsettiera e dei tasti di programmazione: se è
acceso il segmento verticale in alto, il contatto è chiuso; se è
acceso il segmento verticale in basso, il contatto è aperto
(il disegno sopra illustra il caso in cui gli ingressi: START, START P,
OTO 1, OTO 2, COSTA 1, COSTA 2 e STOP sono stati tutti
collegati correttamente).
I punti tra le cifre del display indicano lo stato dei pulsanti di
programmazione: quando si preme un tasto il relativo punto si
accende.
Le frecce a sinistra del display indicano lo stato dei finecorsa. Le
frecce si accendono quando il relativo finecorsa indica che il
cancello è completamente chiuso o aperto.
Le frecce a destra del display indicano lo stato del cancello:
• La freccia più in alto si accende quando il cancello è in fase
di apertura. Se lampeggia indica che l'apertura è stata
causata dall'intervento di un dispositivo di sicurezza (costa
o rilevatore di ostacoli).
• La freccia centrale indica che il cancello è in pausa.
Se lampeggia significa che è attivo il conteggio del tempo
per la chiusura automatica.
• La freccia più in basso si accende quando il cancello è in
fase di chiusura. Se lampeggia indica che la chiusura è
stata causata dall'intervento di un dispositivo di sicurezza
(costa o rilevatore di ostacoli).
9

TAL ANO
10
USO DE TAST DOWN MENU E UP PER LA
PROGRAMMAZ ONE
La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale
viene fatta in un apposito menu di configurazione a cui si
accede e in cui ci si muove per mezzo dei tasti DOWN, MENU e
UP posti di fianco al display.
Per attivare la modalità di programmazione mentre il display
visualizza il pannello di controllo, tenere premuto il tasto MENU
finchè sul display non compare la scritta t.AP.
Il menu di configurazione consiste in una lista di voci
configurabili; la sigla che compare sul display indica la voce
attualmente selezionata. Premendo il tasto DOWN si passa alla
voce successiva; premendo il tasto UP si ritorna alla voce
precedente.
Premendo il tasto MENU si visualizza il valore attuale della voce
selezionata e si può eventualmente modificarlo.
L’ultima voce di menu (FinE) permette di memorizzare le
modifiche effettuate e tornare al funzionamento normale della
centrale. Per non perdere la propria configurazione è obbligatorio
uscire dalla modalità di programmazione attraverso questa voce
del menu.
ATTENZ ONE: se non si effettua alcuna operazione
per più di un minuto la centrale esce dalla modalità di
programmazione senza salvare le impostazioni e le
modifiche effettuate vengono perse.
Tenendo premuto il tasto DOWN le voci del menu di
configurazione scorrono velocemente, finchè non viene
visualizzata la voce FinE. Analogamente tenendo premuto il
tasto UP le voci scorrono velocemente all’indietro finchè non
viene visualizzata la voce t.AP. In questo modo può essere
raggiunta velocemente la fine o l’inizio della lista.
Esistono tre tipologie di voci di menu:
• Menu di funzione
• Menu di tempo
• Menu di valore
mpostazione dei menu di funzione
I menu di funzione permettono di scegliere una funzione tra un
gruppo di possibili opzioni. Quando si entra in un menu di
funzione viene visualizzata l’opzione attualmente attiva;
mediante i tasti DOWN e UP è possibile scorrere le opzioni
disponibili. Premendo il tasto MENU si attiva l’opzione
visualizzata e si ritorna al menu di configurazione.
mpostazione dei menu di tempo
I menu di tempo permettono di impostare la durata di una
funzione. Quando si entra in un menu di tempo viene
visualizzato il valore attualmente impostato; la modalità di
visualizzazione dipende dal valore impostato:
• I tempi inferiori al minuto vengono visualizzati in questo
formato:
Ogni pressione del tasto UP fa aumentare il tempo impostato di
mezzo secondo; ogni pressione del tasto down lo fa diminuire di
mezzo secondo.
• I tempi compresi tra 1 e 10 minuti vengono visualizzati in
questo formato:
Ogni pressione del tasto UP fa aumentare il tempo impostato
di 5 secondi; ogni pressione del tasto down lo fa diminuire di
5 secondi.
• I tempi superiori ai 10 minuti vengono visualizzati in questo
formato:
Ogni pressione del tasto UP fa aumentare il tempo impostato di
mezzo minuto; ogni pressione del tasto down lo fa diminuire di
mezzo minuto.
Tenendo premuto il tasto UP si può aumentare velocemente il
valore di tempo, fino a raggiungere il massimo previsto per
questa voce. Analogamente tenendo premuto il tasto DOWN si
può diminuire velocemente il tempo fino a raggiungere il valore
0.0”.
In alcuni casi l’impostazione del valore 0 equivale alla
disabilitazione della funzione: in questo caso invece del valore
0.0” viene visualizzato no.
Premendo il tasto MENU si conferma il valore visualizzato e si
ritorna al menu di configurazione.
mpostazione dei menu di valore
I menu di valore sono analoghi ai menu di tempo, ma il valore
impostato è un numero qualsiasi.
Tenendo premuto il tasto UP o il tasto DOWN il valore aumenta o
diminuisce lentamente.

TAL ANO
11
CONF GURAZ ONE VELOCE
In questo paragrafo viene illustrata una procedura veloce per
configurare la centrale e metterla immediatamente in opera.
Si consiglia di seguire inizialmente queste istruzioni, per
verificare velocemente il corretto funzionamento della centrale,
del motore e degli accessori, e successivamente modificare la
configurazione se qualche parametro non fosse soddisfacente.
Per la posizione delle voci all’interno del menu e per le opzioni
disponibili per ciascuna voce, fare riferimento al paragrafo
“CON IGURAZIONE DELLA CENTRALE”.
1. Richiamare la configurazione di default: vedi paragrafo
“CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DE AULT”.
2. Impostare le voci StoP, Fot1, Fot2, CoS1, CoS2 e FC.En in
base alle sicurezze installate sul cancello.
3. Avviare il ciclo di autoapprendimento (voce APPr).
Quest’ultima operazione chiude il menu di configurazione e
memorizza i parametri impostati.
Procedura di autoapprendimento:
• Se sono stati abilitati i finecorsa o il sensore di ostacoli,
il cancello viene attivato in chiusura fino a battuta o al
raggiungimento del finecorsa di chiusura.
• Se NON sono stati abilitati i finecorsa o il sensore di
ostacoli, occorre assicurarsi che quando la procedura viene
avviata il cancello sia completamente chiuso.
• Il cancello viene attivato in apertura fino a battuta o al
raggiungimento del finecorsa di apertura.
• Se i sensori non sono abilitati, o se si verifica che non
segnalano alla centrale la posizione, occorre dare un
comando di START quando il cancello ha raggiunto la
posizione di massima apertura.
• Il cancello viene attivato in chiusura fino a battuta o al
raggiungimento del finecorsa di chiusura.
• Se i sensori non sono abilitati, o se si verifica che non
segnalano alla centrale la posizione, occorre dare un
comando di START quando il cancello ha raggiunto la
posizione di chiusura.
CONF GURAZ ONE DELLA
CENTRALE
Nelle pagine che seguono viene illustrata passo passo la
procedura per la configurazione di tutti i parametri di
funzionamento della centrale Pd8.
E’ possibile fare una configurazione completa della centrale,
seguendo tutti i passi della procedura, o selezionare solo le
voci che interessano. In entrambi i casi per rendere attiva la
nuova configurazione è indispensabile eseguire la corretta
procedura di uscita tramite la voce FinE.
La centrale Pd8 dispone di una procedura di
autoapprendimento dei tempi di lavoro; è consigliabile perciò
impostare inizialmente una configurazione standard (paragrafo
precedente), eseguire l’autoapprendimento, e in seguito
cambiare le voci che non soddisfano.

TAL ANO
12
Tempo di apertura
In apertura il motore viene azionato per il tempo impostato;
la centrale può interrompere l’apertura prima dell’esaurimento del
tempo se viene rilevato un ostacolo o se interviene il fine corsa.
Tempo di apertura parziale (accesso pedonale)
Se viene ricevuto un comando di Start Pedonale, la centrale apre il
cancello per un tempo ridotto. Il massimo tempo impostabile è t.AP.
Tempo di chiusura
In chiusura il motore viene azionato per il tempo impostato;
la centrale può interrompere l’apertura prima dell’esaurimento del
tempo se viene rilevato un ostacolo o se interviene il fine corsa.
Per evitare che il cancello non si chiuda completamente, è
consigliabile impostare un tempo più lungo di quello di apertura t.AP.
Tempo di chiusura parziale (accesso pedonale)
In caso di apertura parziale, la centrale usa questo tempo per la
chiusura. Il massimo tempo impostabile è t.CH.
Per evitare che il cancello non si chiuda completamente, è consigliabile
impostare un tempo più lungo di quello di apertura t.APP.
CAR CAMENTO DE PARAMETR D DEFAULT
In caso di necessità, è possibile riportare tutti i parametri al loro
valore standard o di default (vedere la tabella riassuntiva finale).
ATTENZ ONE: Questa procedura comporta la perdita
di tutti i parametri personalizzati, e perciò è stata inserita
all'esterno del menu di configurazione, per minimizzare la
probabilità che venga eseguita per sbaglio.
1. Togliere l'alimentazione della centrale.
2. Ripristinare l’alimentazione; sul display appare la videata di
test dei segmenti, seguita dalla revisione firmware
(esempio Pr .9).
3. Mentre è visualizzata la revisione del firmware, premere il
tasto UP: la centrale visualizza un conto alla rovescia (da
dE.-9 a dE-1).
4. Prima che il conto alla rovescia si esaurisca, premere il
tasto MENU: tutti i parametri vengono riscritti con il loro
valore di default, e viene avviato il menu di configurazione,
in modo da poter effettuare subito le modifiche necessarie.
Qualora si fosse avviata la procedura di caricamento dei
parametri di default per errore, è sufficiente lasciar scadere il
conto alla rovescia. La centrale riprenderà il funzionamento
normale, senza modificare i parametri impostati.

TAL ANO
13
Direzione del cancello
Questo menù permette di invertire la direzione di apertura del
cancello senza scambiare i fili del motore e dei finecorsa.
dx il cancello apre verso destra
Sx il cancello apre verso sinistra
ATTENZ ONE: Per direzione del cancello si intende quella che
si vede guardando dal lato interno.
Potenza Motore
Questo menù permette la regolazione della potenza del motore.
Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima
potenza del motore.
Spunto
Quando il cancello è fermo e si appresta ad entrare in movimento, viene
contrastato dall'inerzia iniziale, di conseguenza se il cancello è molto
pesante c'è il rischio che non si muova.
Se viene attivata la funzione SPUNTO, per i primi 2 secondi di
movimento la centrale ignora il valore Pot e comanda il motore alla
massima potenza per vincere l’inerzia del cancello.
Partenza soft (rallentata)
Se questa funzione è abilitata, nei primi secondi di movimento del
cancello la centrale comanda il motore a velocità ridotta, per avere una
partenza più dolce.
Tempo prelampeggio
Prima di ogni movimento del cancello, il lampeggiatore viene attivato
per il tempo t.PrE, per segnalare l’imminente manovra.

TAL ANO
14
Tempo rallentamento
Se questa funzione è abilitata, negli ultimi secondi di funzionamento la
centrale comanda il motore a velocità ridotta, per evitare un urto
violento contro il fermo. Il massimo tempo impostabile è t.AP.
ATTENZ ONE:
• Se NON si usa la funzione di autoapprendimento dei tempi di
lavoro, è consigliabile disabilitare il rallentamento per misurare i
tempi di apertura e chiusura, e abilitarlo dopo l’impostazione; la
centrale tiene conto automaticamente dell’allungamento del tempo
di lavoro causato dal rallentamento.
• Se il tempo di apertura parziale t.APP è inferiore a t.AP, durante il
ciclo pedonale non si ha il rallentamento nella fase di apertura.
Start in apertura
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
viene ricevuto un comando di Start durante la fase di apertura.
PAUS Il cancello si ferma ed entra in pausa
ChiU Il cancello inizia immediatamente a richiudersi
no Il cancello continua ad aprirsi (il comando viene ignorato)
Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere
l’opzione PAUS.
Per impostare la logica di funzionamento “apre sempre”, scegliere
l’opzione no.
Start in chiusura
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
viene ricevuto un comando di Start durante la fase di chiusura.
StoP Il cancello si ferma e il ciclo viene considerato concluso
APEr Il cancello si riapre
Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere
l’opzione StoP.
Per impostare la logica di funzionamento “apre sempre”, scegliere
l’opzione APEr.
Start in pausa
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
viene ricevuto un comando di Start mentre il cancello è aperto in pausa.
ChiU Il cancello inizia a richiudersi
no Il comando viene ignorato
Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere
l’opzione ChiU.
Per impostare la logica di funzionamento “apre sempre”, scegliere
l’opzione no.
Indipendentemente dall’opzione scelta, il comando di Start fa richiudere il
cancello se questo è stato bloccato con un comando di Stop o se non è
abilitata la richiusura automatica.

TAL ANO
15
Chiusura automatica
Nel funzionamento automatico, la centrale richiude automaticamente il
cancello allo scadere di un tempo prefissato.
Se abilitato dal menu St.PA, il comando di Start permette di chiudere il
cancello anche prima dello scadere del tempo impostato.
Nel funzionamento semiautomatico, cioè se la funzione di chiusura
automatica viene disabilitata portando il valore a zero (il display
visualizza no), il cancello può essere richiuso solo con il comando di
Start: in questo caso l’impostazione del menu St.PA viene ignorata.
Se durante la pausa viene ricevuto un comando di stop, la centrale
passa automaticamente al funzionamento semiautomatico.
Chiusura dopo il transito
Nel funzionamento automatico, ogni volta che interviene una fotocellula
durante la pausa, il conteggio del tempo di pausa ricomincia dal valore
impostato in questo menù.
Analogamente, se la fotocellula interviene durante l’apertura, viene
immediatamente caricato questo tempo come tempo di pausa.
Questa funzione permette di avere una rapida chiusura dopo il transito
attraverso il cancello, per cui solitamente si utilizza un tempo inferiore a
CH.AU.
Se si imposta no viene utilizzato il tempo Ch.AU.
Nel funzionamento semiautomatico questa funzione non è attiva.
Lampeggiatore in pausa
Normalmente il lampeggiatore funziona solo durante il movimento del
cancello.
Se questa funzione è abilitata, il lampeggiatore funziona anche
durante il tempo di pausa.
Pausa dopo il transito
Per rendere minimo il tempo in cui il cancello rimane aperto, è possibile
fare in modo che il cancello si fermi non appena viene rilevato il
passaggio davanti alle fotocellule. Se abilitato il funzionamento
automatico, come tempo di pausa viene caricato il valore Ch.tr.
Se sono installate fotocellule sia di tipo 1 sia di tipo 2, il cancello va in
pausa solo dopo che è stato rilevato il passaggio davanti ad entrambe.
Start pedonale in apertura parziale
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
viene ricevuto un comando di Start Pedonale durante la fase di
apertura parziale.
PAUS Il cancello si ferma ed entra in pausa
ChiU Il cancello inizia immediatamente a richiudersi
no Il cancello continua ad aprirsi (il comando viene ignorato)
ATTENZ ONE: Un comando di Start ricevuto in qualunque
fase dell’apertura parziale provoca un’apertura totale; il comando
di Start Pedonale viene sempre ignorato durante un’apertura
totale.

TAL ANO
16
Funzione degli ingressi di Start
Questo menù permette di scegliere la modalità di funzionamento degli
ingressi (vedere paragrafo Ingressi di Attivazione):
StAn unzionamento standard degli ingressi di Start e Start Pedonale,
secondo le impostazioni dei menu.
no Gli ingressi di Start da morsettiera sono disabilitati.
Gli ingressi radio funzionano secondo la modalità StAn.
AP.CH L’impulso di Start comanda sempre l’apertura, l’impulso di Start
Pedonale comanda sempre la chiusura.
PrES unzionamento uomo presente; il cancello si apre fintanto che
l’ingresso Start è chiuso e si chiude fintanto che l’ingresso Start
Pedonale è chiuso.
oroL unzionamento con un timer; il cancello rimane aperto fintanto
che l’ingresso Start o Start Pedonale rimane chiuso; all'aprirsi
del contatto inizia il conteggio del tempo di pausa.
Funzione freno
Questo menù permette di attivare la funzione freno grazie alla quale è
possibile impedire che il cancello, in seguito ad un comando o
all'intervento di una sicurezza, continui il movimento per qualche
secondo invece di bloccarsi immediatamente. Questo inconveniente si
verifica quando si utilizza un motore scorrevole con frizione a disco su di
un cancello molto pesante: a causa dell'inerzia, il cancello non si blocca
immediatamente e il suo movimento può protrarsi anche per una decina
di centimentri, pregiudicando il funzionamento delle sicurezze.
0la fuzione freno non è mai attiva
1 ÷ 10 la funzione freno è attiva. La potenza di frenata è proporzionale
al valore impostato.
A seguito di un intervento della costa sensibile o del sensore di ostacoli,
o di un comando di STOP, la frenata viene sempre effettuata con la
massima potenza, indipendentemente dal valore impostato (purchè
maggiore di 0), per garantire una rapida inversione.
ATTENZ ONE: Ogni frenata comporta uno stress meccanico
dei componenti del motore. Si consiglia di impostare il minimo
valore per il quale si ha uno spazio d’arresto soddisfacente.
ngresso Stop
Questo menù permette di selezionare le funzioni associate al comando
di STOP.
no L’ ingresso STOP è disabilitato.
Non è necessario ponticellare con il comune.
ProS Il comando di STOP ferma il cancello: al successivo comando di
START il cancello riprende il moto nella direzione precedente.
nvE Il comando di STOP ferma il cancello: al successivo comando di
START il cancello riprende il moto nella direzione opposta alla
precedente
NOTA: durante la pausa il comando di STOP ferma il conteggio
del tempo di pausa, il successivo comando di START richiuderà
sempre il cancello.

TAL ANO
17
ngresso foto 1
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le fotocellule di tipo 1,
cioè attive in apertura e in chiusura (vedere il paragrafo installazione).
no Ingresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
AP.CH Ingresso abilitato.
ngresso foto 2
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le fotocellule di tipo 2,
cioè non attive in apertura (vedere il paragrafo installazione).
no Ingresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
CF.CH Ingresso abilitato anche a cancello fermo: la manovra di
apertura non inizia se la fotocellula è interrotta.
CH Ingresso abilitato solo in chiusura
ATTENZ ONE: se si sceglie questa opzione è necessario
disabilitare il test delle fotocellule.
Test dei dispositivi di sicurezza
Per garantire una maggior sicurezza per l’utente, la centrale opera,
prima che inizi ogni ciclo di operazione normale, un test di
funzionamento sui dispositivi di sicurezza. Se non ci sono anomalie
funzionali il cancello entra in movimento. In caso contrario resta fermo e
il lampeggiante si accende per 5 secondi. Tutto il ciclo di test dura meno
di un secondo.
no unzione non attiva
Foto Test abilitato solo per le fotocellule
CoSt Test abilitato solo per le coste di sicurezza
Ft.Co Test abilitato sia per le fotocellule che per le coste di
sicurezza
ATTENZ ONE: V2 consiglia di mantenere attivo il Test dei
dispositivi di sicurezza al fine di garantire una maggior sicurezza
del sistema.
ATTENZ ONE: l test delle coste è possibile solo se è
installata una centralina predisposta per questa funzione.
ngresso Costa Sensibile 1
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le coste sensibili di tipo
1, cioè fisse (vedere il paragrafo installazione).
no Ingresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
Si Ingresso abilitato.

TAL ANO
18
ngresso Costa Sensibile 2
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le coste sensibili di tipo
2, cioè mobili (vedere il paragrafo installazione).
no Ingresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
Si Ingresso abilitato.
Abilitazione Coste W RELESS
Questo menù permette di abilitare l’ingresso coste per il funzionamento
con le coste WIRELESS V2
no Ingresso disabilitato
Si Ingresso abilitato
Antislittamento
Quando una manovra di apertura o chiusura viene interrotta con un
comando o per intervento della fotocellula, il tempo impostato per la
manovra opposta sarebbe eccessivo, e perciò la centrale aziona il motore
solo per il tempo necessario a recuperare lo spazio effettivamente
percorso. Questo potrebbe non essere sufficiente, in particolare con
cancelli molto pesanti, perché a causa dell’inerzia al momento
dell’inversione il cancello percorre ancora un tragitto nella direzione
iniziale di cui la centrale non è in grado di tenere conto.
Se dopo un’inversione il cancello non ritorna esattamente al punto di
partenza, è possibile impostare un tempo di antislittamento che viene
aggiunto al tempo calcolato dalla centrale per recuperare l’inerzia.
ATTENZ ONE: Se la funzione ASM è disabilitata, la manovra
di inversione prosegue fin quando il cancello non va in battuta.
n questa fase la centrale non attiva il rallentamento prima del
raggiungimento del fermo e ogni ostacolo incontrato dopo
l’inversione viene considerato finecorsa.
ngresso Finecorsa
La centrale Pd8 permette il collegamento di finecorsa magnetici a
effetto di HALL che vengono attivati dal movimento del cancello e
indicano alla centrale che il cancello ha raggiunto la posizione di
completa apertura o chiusura.
Si gli ingressi finecorsa sono abilitati.
no gli ingressi finecorsa non sono abilitati.
Abilitazione del Sensore di Ostacoli
Questo menù permette la regolazione della sensibilità del sensore di
ostacoli su 10 livelli. Se si imposta il valore 0 i sensori sono disabilitati,
aumentando il valore la sensibilità aumenta.
La centrale regola automaticamente il sensore sul livello più adatto in
base alla potenza impostata per ciascun motore.
Se si ritiene che l'intervento di sicurezza non sia abbastanza veloce si
può aumentare leggermente il livello di sensibilità.
Se il cancello si ferma anche in assenza di ostacoli si può diminuire
leggermente il livello di sensibilità.
(Vedere il paragrafo " unzionamento del Sensore di Ostacoli" più
avanti).
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other V2 Garage Door Opener manuals
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Merlin
Merlin Entrylift MT50EVO Installation and operating instructions

Chamberlain
Chamberlain 2245C 1/3 HP owner's manual

Chamberlain
Chamberlain LIFTMASTER 373LM owner's manual

Automatic Technology
Automatic Technology GDO-6 v2 installation instructions

Craftsman
Craftsman 139.18054 owner's manual

Genie
Genie INTELLIG 1000 3024H Operation and maintenance manual