
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE DATEN
SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO
Palo Alto
Design by Xuclà
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANELITUNG
4510
1
Allen key / Llave allen / Im ußschlüsse 2 un.
2
Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchten-Struktur 1 un.
Before assembling and installing this roduct, carefully
read the following:
Antes de roceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
-Switch of the mains efore installing the lamp. -Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom a .
-If you wish to fix the lamp to the ground, choose the most
adequate plugs and screws depending on the surface.
-Si se desea fijar la luminaria al suelo elegir los elementos de
fijación mas adecuados en función del soporte de instalación.
-Sollten Sie die Leuchte fix auf dem Boden efestigen wollen,
wählen Sie für die vorgesehene Vorrichtung das dafür
geeigneste Begestigungsmaterial.
-Before the installation, make sure the installation surface will
not e damaged. If this happens, it will e the installator´s
responsi ility.
-Asegurarse antes de realizar esta operación que no se
producirán daños irrepara les en el soporte de instalación. En
caso contrario la responsa ilidad será del instalador.
-Vergewissern Sie sich vor diesem Prozess, dass die
Vorrichtung hierduch nicht dauerhaft eschädigt wird. Im
entgegengesetzten Falle wäre der Installateur hierfür
verantwortlich.
-If the steel ca le or the power cord of this lamp is damaged, it
must e replaced only y the manufacturer or their technical
service or y a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-Si el ca le flexi le o cordón de esta luminaria está dañado,
de erá sustituirse exclusivamente por el fa ricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con o jeto de evitar cualquier riesgo
- Wenn das Ka el dieser Leuchte eschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fa rikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
-We recommend reading the manual efore installaing the
lamp. Keep this instructions for future reference.
-Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación
de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas.
-Wir empfehlen vor Montage eginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
Caution / Precaución / Vorsicht
1.