
12 Whileturningslightly,slidepressfittingontotubing
tothemarkeddepth.Note:Endoftubingmust
contactstop.
13 InsertappropriateViegajawintothepressingtool
andpushinholdingpinuntilitlocksinplace.
14 Openthejawandplaceatrightanglesonthefitting.
Visuallycheckinsertiondepthusingmarkontubing.
15 Startpressingprocessandholdthetriggeruntil
thejawhasengagedthefitting.
16 Afterpressing,thejawcanbeopenedagain.
ES
Viega PureFlow Press Zero Lead
por adaptador ProPress
Realización de PureFlow Press con
herramienta de mano
Los productos de Viega están diseñados
para ser instalados por plomeros y
mecánicos profesionales, capacitados
y con licencia, que estén familiarizados con los
productos Viega y su instalación.La instalación
realizada por personal no profesional puede
anular los términos y condiciones del producto
de Viega LLC.
Zero Lead identifica a los productos
Viega que cumplen los requerimientos de
la NSF 61-G mediante la realización de
ensayos de acuerdo a NSF/ANSI 372 (contenido de
plomo promedio ponderado máximo de 0.25 % o
menos).
es posible que sea necesario girar el anillo
localizador para evitar interferencias entre
el anillo y la herramienta.
¡PRECAUCIÓN!
No prensar dos veces.
1 Cortelatuberíaenángulorecto,alalongitud
correcta.Loscortesdesiguales,serradoso
irregularesproduciránconexionesincorrectas.
2 InserteelaccesorioPureFlowPressenlatubería,
conlamangadeprensarincorporada,yencájelo
porcompleto.
3 Asegúresedequelatuberíaquede
completamenteinsertadamediantelosorificios
deinspecciónsituadosenlamangadeprensar
incorporada.Unainsercióncompletasignifica
quelatuberíadebequedarcompletamente
visiblealmenosendosorificiosdeinspeccióny
parcialmentevisibleenelotro.
4 Coloquelaherramientadeprensadodeforma
perpendicularsobrelamangadeprensarycierre
lasmordazasparaacoplareltrinquete.
5 Cierrelosmangos,usandoelgatilloparareducirla
distanciaentrelosmangos,sisedesea.
6 Extiendaelmangoycontinúepresionandohasta
queseproduzcalaliberaciónautomáticadela
herramientaalaplicarlafuerzadecompresión
correcta.
7 Gireeltornillodeliberaciónencasode
emergencia.
¡ADVERTENCIA!
La unión no queda a prueba de fugas
cuando la herramienta se ha abierto
mediante la liberación de emergencia.
¡ADVERTENCIA!
Leer y entender todas las instrucciones
de instalación de los accesorios ProPress.
Si no se siguen todas las instrucciones, pueden
causarse cuantiosos daños materiales, lesiones
graves o la muerte.
Realización de una conexión ProPress
ParatuberíadecobredurodetiposK,LyMde½"
hasta2"ytuberíadecobreblandode5"hasta1¼"
8 Cortarlatuberíadecobreenángulosrectos
utilizandouncortadortipodesplazamientoouna
sierradeacerocondentadurafina.
9 Eliminelasrebabasdelinterioryexteriordela
tuberíaparaevitarcortesenelelementosellador.
10 Reviseparaversielelementoselladorencaja
correctamente.Noutiliceaceitesnilubricantes.
UtilizarsoloelementosselladoresProPressnegro
brillosoEPDMonegromateFKM.
11 Marcarlaprofundidadcorrectadeinsercióntal
comoseindicaeneldiagramadeprofundidades
deinserciónparaProPress.Unaprofundidadde
inserciónincorrectapuedecausarunsellado
12 Mientrassegiralevemente,desliceelaccesorio
deprensarenlatuberíahastalaprofundidad
marcada.Nota:Elextremodelatuberíadebe
tocareltope.
13 InsertarunamordazaadecuadadeViegaenla
herramientadeprensaryempujarelpasadorde
sujeciónhastaqueencaje.
14 Abralamordazaycolóquelaenángulorectosobre
elaccesorio.Compruebevisualmentelaprofundidad
deinserciónconayudadelamarcaenlatubería.
15 Comienceelprocesodeprensadoymantenga
elgatillooprimidohastaquelamordazahaya
engarzadoelaccesorio.
16 Despuésdehacerelprensado,lamordazapuede
abrirseotravez.
La tubería de cobre no debe tener
imperfecciones en la superficie, incluidas
líneas de impresión estampadas en el metal,
para que se pueda instalar un accesorio ProPress
3 Assurez-vousqueletuyauestcomplètementinséré
envérifiantparlestroussituéssurlemanchonserti.
Uneinsertioncomplètenécessitequelestuyaux
soiententièrementvisiblesdansaumoinsdeuxtrous
devueetpartiellementvisiblesdansuntroudevue.
4 Positionnezl’outildesertissageperpendiculaire-
mentaumanchondesertissageetrefermezles
mâchoiresdel’outilpourengagerlecliquet.
5 Fermezlespoignéesenutilisantlagâchettepour
réduirel’espaceentreelles,lecaséchéant.
6 Étendezlapoignéeetcontinuezàserreràl’aide
d’uncliquetjusqu’àcequelerelâchement
automatiquedel’outilseproduiseàuneforcede
compressionappropriée.
7 Tournezlavispourlerelâchementd’urgence.
FR
Viega PureFlow Press Zero Lead
avec adaptateur ProPress
Sertissage d’une connexion
PureFlow Press à l’aide d’un outil manuel
Les produits Viega sont conçus pour
être installés par des professionnels de
plomberie et de mécanique agréés et
dûment formés, qui sont familiers avec l’utilisation
et l’installation appropriées de nos produits.
L’installation par des non-professionnels
est susceptible d’entraîner l’annulation des
modalités de Viega LLC.
La mention « Zero Lead » identifie les
produits Viega® qui répondent aux exigences
des normes relatives à l’absence de plomb
selon l’annexe G de la norme NSF 61, tels que
testés et homologués selon NSF/ANSI 372 (teneur
moyenne pondérée maximale en plomb de 0,25 %
ou moins).
Il pourrait être nécessaire de faire tourner
l'anneau de repérage pour éviter toute
interférence entre l'anneau et l'outil.
ATTENTION!
Ne sertissez pas à deux reprises.
1 Équarrissezletuyauàlabonnelongueur.Les
coupesinégales,denteléesouirrégulières
causerontdemauvaisesconnexions.
2 InsérezleraccordsertiPureFlowPressavecle
manchonattachédansletuyauetenfoncezcom-
plètement.
AVERTISSEMENT!
Le raccordement n’est pas étanche lorsque
l’outil a été ouvert par le relâchement
d’urgence.
AVERTISSEMENT!
Lire, comprendre et suivre toutes les
instructions pour l'installation des raccords
ProPress. Le non-respect des instructions peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
graves ou la mort.
Réaliser une connexion ProPress
Pourlestuyauxencuivredurde½"à2"etencuivre
moude5"à1¼"detypesK,LetM
8 Coupezlestuyauxencuivreàangledroitàl'aide
d'unoutildecoupeàmétauxoud'unescieen
acieràdentfine.
9 Enlevezlesbavuresdel'intérieuretdel'extérieur
dutuyaupouréviterd'entamerl'élément
d'étanchéité.Enlevezlesbavuresdel'intérieur
etdel'extérieurdutuyaupouréviterd'entamer
l'élémentd'étanchéité.
10 Vérifiezquelejointestbienadapté.N’utilisezpas
d’huilesoudelubrifiants.Utilisezuniquementles
élémentsd'étanchéitéEPDMennoirbrillantou
FKMennoirmatdeProPress.
11 Marquezlaprofondeurd'insertioncommeindiqué
dansleTableaudelaprofondeurd'insertionde
ProPress.Uneprofondeurd'insertionincorrecte
peutentraînerunemauvaiseétanchéité.
Les tuyaux en cuivre devront être exempts
d’imperfections de surface comme les
traits d’estampillage métallique avant toute
installation de raccord ProPress
12 Faitesglisserl'extrémitéduraccordserti,toutenle
tournantlégèrement,dansletuyauàlaprofondeur
marquée.Remarque:l'extrémitédutuyaudoit
venirencontactaveclabutée.
13 InsérezlamâchoireViegaappropriéedansl'outil
desertissageetpousseztoutentenantlagoupille
jusqu'àcequelamâchoireseverrouilleenplace.
14 Ouvrezlamâchoireetposez-laperpendiculairement
surleraccord.Vérifiezvisuellementlaprofondeur
d'insertionenutilisantlamarquesurletuyau.
15 Commencezleprocessusdesertissageet
maintenezlagâchettejusqu’àcequelamâchoire
soitsolidementfixéeauraccord.
16 Aprèslesertissage,lamâchoirepeutêtreouverte
ànouveau.