Vigan Mammoth HD20X User manual

Hot Dog
Vigan Mammoth HD20X
Uživatelský manuál
Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használati útmutató

3.
1.
4.
11.9.
10.
5.
12.
2.
8.
6.
7.
Hot Dog Vigan Mammoth HD20X
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Před vlastním použim se prosím důkladně seznamte s návodem
k jeho použi. Výrobek používejte pouze tak, jak je uvedeno v tomto návodu. Za škody vzniklé používáním v roz-
poru s mto návodem, výrobce ani prodejce nenese žádnou zodpovědnost. Návod uschovejte pro případ poz-
dějšího použi. Minimálně po dobu platné záruky doporučujeme uschovat originální prodejní obal a pokladní
doklad. Pokud budete výrobek předávat další osobě, předejte jej i s návodem k použi. Tento výrobek je navržen
tak, aby splňoval nejvyšší standardy kvality, funkčnos a designu. Věříme, že se tento výrobek brzy stane nena-
hraditelným pomocníkem ve vaší kuchyni při přípravě rychlého a oblíbeného občerstvení v klidu domova.
POPIS VÝROBKU
Hotdogovač pro rychlé domácí občerstvení, oblíbené párky v rohlíku v klidu domova rychle a levně, vhodný i pro
vaření vajec, kukuřice a jiné zeleniny jako např. brokolice, chřestu apod., kvalitní celonerezové zpracování, tělo
v bílém provedení, nádoba ze speciálního tvrzeného varného skla pro bezpečné používání a dlouhou životnost
(rozměry nádoby – výška 21 cm, průměr 16 cm), nerezové víko s madlem a otvorem pro odvod páry, nerezový koš
až pro 20 ks standardních párků, nerezová miska na vodu pro vytvoření dostatečného množství páry pro ohřev,
2 verkální rozpékací hroty z leštěného hliníku pro ideální vedení tepla a přípravu dvou hotdogů najednou, průměr
hrotu 2,2 cm, výška rozpékacích hrotů 20 cm s teplotou 170°C řízenou automackým termostatem, nerezový rošt
pro oddělení potravin ve varném válci např. párky a zelenina, plynule nastavitelný termostat 30-100°C s možnos
dlouhodobého udržování teploty, světelná indikace ohřevu vody, samostatný vypínač ohřevu rozpékacích hrotů,
proskluzové nožky pro zajištění bezpečné stability.
1) Madlo víka
2) Víko varné nádoby s otvorem
pro odvod páry
5) Nerezový koš
str 2

str 3
TECHNICKÉ PARAMETRY
230 V ~ 50/60 Hz, 420 W
Rozměry výrobku: 31,3 x 29,8 x 34,8 cm
Rozměry balení: 34,3 x 33,3 x 32,3 cm
Hmotnost neo: 3,5 kg
Hmotnost bruo: 4 kg
V kartónu: 2 ks
Délka napájecího kabelu: 1 m
• Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prostudujte vyobrazení přístroje
s popisem a návod si uschovejte pro pozdější použi.
• Výrobek nikdy nepoužívejte k jiným účelům, než pro který je určen a popsán v tomto návodu! Spotřebič nepo-
užívejte k jiným účelům, než doporučuje výrobce (např. k sušení produktů z texlu, obuvi apod.). Nedodržením
pokynů uvedených výrobcem zaniká právo na záruční opravu. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným
zacházením se spotřebičem (např. požár, popálení, opaření atd.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v přípa-
dě nedodržení níže uvedených bezpečnostních upozornění.
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štku odpovídá napě ve Vaší elektrické zásuvce! Vidlici napájecího přívodu
je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
• Abyste zabránili riziku elektrického šoku, nedávejte spotřebič ani jeho napájecí kabel do vody nebo jiných
kapalin.
• Na spotřebič nepokládejte žádné předměty.
• Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí kabel nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud
spadl na zem, nebo se jinak poškodil. V takových případech se obraťte na specializovaný servis nebo prodejce.
• Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned ho odpojte od el. sítě.
• Potraviny nedávejte přímo do nádoby s vodou. Uložte je do nerezového košíku.
• Spotřebič lze používat jedině s vodou ve varné misce.
POZOR!
• Nikdy spotřebič nepoužívejte k vytápění místnos
• Při samotné přípravě párků v rohlíku se nedotýkejte ohřívacích trnů na rozpékání pečiva, varné misky ani skle-
něné nádoby. Hrozí popálení.
• Tento spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím. Nikdy nepoužívejte s příslušenstvím jiných vý-
robců a značek.
• Při sejmu víka skleněné nádoby buďte velice opatrní, unikající pára vám může způsobit opaření.
• Nepřenášejte spotřebič pokud je stále v provozu. Udržujte ho v čistotě a postupujte dle kapitoly
.
• Nepoužívejte spotřebič se sowarem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součás, která spíná spotřebič
automacky, zamezíte m nebezpečí vzniku požáru, jestliže je spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn.

str 4
• Toto zařízení smí být používáno dětmi staršími osmi let, stejně jako osobami s omezenými fyzickými, senzoric-
kými nebo mentálními schopnostmi, bez zkušenos a/nebo znalos, pokud jsou pod dozorem, dostaly instrukce
ohledně bezpečného použi zařízení a rozumí rizikům se zařízením spojeným. Dě si nesmí hrát s mto zaříze-
ním. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět dě, pokud nejsou starší osmi let a pod dozorem. Udržujte
zařízení a jeho napájecí kabel mimo dosah dě do osmi let věku.
• Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu ohřevu. Dě by měly být pod
dozorem, aby bylo zajištěno, že si nebudou se spotřebičem hrát.
• Po ukončení ohřevu a vytažení vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky se nedotýkejte povrchu spotřebiče – je
horký a hrozí nebezpečí popálení! Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnos dě a hendikepovaných osob.
POZOR! HORKÝ POVRCH
• Když dokončíte práci se spotřebičem, otočte ovládacím knoíkem na pozici “MIN” a odpojte jej ze zásuvky.
Počkejte, dokud spotřebič zcela nevychladne, než s ním budete manipulovat nebo jej čist.
• Dbejte na to, abyste výrobek špatným používáním mechanicky nepoškodili a také ochránili před poškozením
mrazem.
• Neprovádějte žádné neodborné zásahy a opravy, pokud je výrobek připojen k elektrické sí. Veškeré opravy
nechte na odborného servisu.
• Spotřebič je primárně určen pouze pro použi v domácnos. Není určen pro komerční použi, kuchyňky pro
personál obchodů, kanceláří nebo rem atd. Výrobek není určen pro používání v hotelech, motelech, ubytova-
cích zařízeních poskytujících nocleh se snídaní a jiných obdobných zařízeních.
• Spotřebič používejte pouze na místech, kde nehrozí jeho převrhnu a je dostatečné vzdálenos od tepelných
zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, horkovzdušná trouba, gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.)
a vlhkých povrchů (např. dřezy, vany, umyvadla atd.).
POZOR!
• Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s hrozicím nebez-
pečím požáru nebo výbuchu (prostory, kde jsou uskladněny chemikálie, různá paliva, oleje, plyny, barvy a další
hořlavé, případně těkavé látky).
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče! Při práci se spotřebičem dbejte vždy na
správnou manipulaci, abyste předešli poranění (např. vroucí vodou, párou, horkým topným tělesem, horkou
varnou nádobou, nebo víkem).
• Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se po-
nořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
• Nikdy nemanipulujte s přívodním kabelem mokrýma rukama a ze zásuvky vyjímejte za vidlici, ne za kabel.
• napájecí kabel pod koberec nebo přikrývky. Vždy jej používejte mimo místa, kde je pohyb osob.
• spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové plastové, dřevěné,
lakované desky a různé tkaniny nebo ubrusy).
• Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, přívodní kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní des-
ky. Zavaděním, zakopnum nebo zataháním za přívod např. dětmi, může dojít k převržení či stažení spotřebiče
a následně k vážnému zranění!
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. V případě potřeby použi prodlužovacího přívodu
je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám. Nedoporučuje se použi nevhodného prodlužova-
cího kabelu, protože ten se může přehřát a způsobit požár.
• Abyste zabránili přežení nebo vyhoření pojistek, nezapojujte dva přístroje do jedné zásuvky nebo jiné zásuv-
ky, která je ve stejném obvodu.

str 5
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte spotřebič a příslušenství. Z výrobku odstraňte všechny případné
adhezní fólie, samolepky nebo papír.
PE sáček odkládejte mimo dosah dě. Sáček není na hraní NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Před prvním použim umyjte čás výrobku, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s použim tro-
chy saponátu. Následně důkladně opláchněte čistou vodou a utřete do sucha (varná miska na vodu, nerezový
koš a skleněná varná nádoba s víkem).
a) Zkontrolujte, zda napě vyznačené na spotřebiči odpovídá napě ve vaší zásuvce.
b) Před zapojením spotřebiče do zásuvky se ujistěte, že je ovládací knoík na pozici “MIN” a vypínač je na pozici “0”.
c) Nepoužívejte spotřebič na vlhkém nebo mokrém povrchu nebo v blízkos vodních zdrojů a vody.
d) Při prvním použi může topný element vydávat zápach a mírný kouř. Jedná se o běžný jev způsobený „vypa-
lováním“ neviditelné ochranné vrstvy na topném tělese.
1. Umístěte spotřebič na pevný rovný a suchý povrch, mimo dosah dě. Vyberte místo, aby el. zásuvka byla
dobře přístupná, aby bylo možno vařič snadno a rychle odpojit od el. sítě.
2. Do varné misky nalijte přiměřené množství vody. Voda by neměla zaplňovat více než 80 % objemu misky
(max. cca 1 cm od horního okraje) a umístěte na varnou desku v těle přístroje. Během provozu vodu v případě
potřeby opatrně doplňte. Použijte ochranné pomůcky, komponenty jsou horké.
3. Postavte skleněnou nádobu na varnou misku, vložte potraviny do košíku (až 20 ks standardních párků), který
poté opatrně uložte do skl. nádoby. V košíku můžete použít dělicí rošt a ohřívat tak zároveň s párky např. zele-
ninu. Nádobu následně uzavřete pomocí nerezového víka.
4. Zapojte spotřebič do zásuvky a otočte ovládacím knoíkem z pozice “MIN” na pozici “MAX” (plynulé nasta-
vení teploty 30–100°C). Rozsví se indikátor značící, že dochází k zahřívání misky s vodou. V případě, že se voda
vaří, můžete teplotu snížit otočením ovládacího knoíku do leva a udržovat tak dlouhodobě nižší teplotu, která
ale zajis potřebnou výrobu páry k ohřevu.
5. Přepněte vypínač na pozici “I”, dva hliníkové vyhřívací hroty se začnou zahřívat. Hroty se zahřejí na teplotu
max. 170°C, teplotní nastavení řízeno automackým termostatem.
6. Doba ohřevu potravin je přímo závislá na tom, jak a kde byly skladovány. Pokud byly v lednici, nebo dokonce
v mrazáku, bude doba pro jejich ohřá úměrně delší, než když je budete mít uloženy v prostoru s běžnou poko-
jovou teplotou.
7. Pro přípravu párků v rohlíku nožem odkrojte jednu špičku rohlíku a ten pak mto koncem nasuňte na rozpé-
kací hliníkový hrot. Pro dostatečné nahřá pečiva postačí 1 minuta. Tento model disponuje dvěma hroty, takže
máte možnost připravovat dva hotdogy najednou.
8. Při výměně rohlíků postupujte velice opatrně, v žádném případě se nedotýkejte rozpékacích hrotů,
jelikož jsou horké a hrozí popálení.
9. Sejměte velmi opatrně víko skleněné nádoby. K vyjmu párků, nebo jakýchkoli potravin, použijte kuchyňské
kleště a odolné kuchyňské rukavice, nevytahujte holou rukou, hrozí riziko popálení!
10. Po sejmu rohlíku z rozpékacího hrotu, vložte do vytvořeného otvoru např. hořčici a následně zasuňte
nožičku párku.
11. Párky podávejte v rohlíku dle vaší chu buď s tradiční hořčicí, kečupem, kremžskou hořčicí, tatarskou omáč-
kou, nebo jinými ochucenými dipy.
12. Po ukončení celého procesu otočte ovládací knoík na pozici “MIN” a vypínač na pozici “0”. Poté spotřebič
odpojte od zásuvky.
Table of contents
Languages:
Other Vigan Mammoth Kitchen Appliance manuals

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth S3v1 Turbo User manual

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth ESP1N User manual

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth ZH27 DGB User manual

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth EK1 User manual

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth ESP4DG User manual

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth ESP3DG User manual

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth SVC1 User manual