Villager VGP 1100 F User manual

1
Villager
VGP 1100 F (SI)
VRTNA ČRPALKA
Villager VGP 1100 F
ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO

2
Villager
VGP 1100 F (SI)
Zahvaljujemo se Vam za nakup našega izdelka.
Ta električna črpalka se uporablja za črpanje vode in za druge namene pretoka
vode.
Po odpiranju embalaže najprej preverite, če so vsi deli priloženi in nepoškodovani.
Če je izdelek poškodovan ali če kakšni deli manjkajo, naprave ne uporabljajte in se
posvetujte s pooblaščenim prodajalcem ali serviserjem.
Pri posojanju ali prodaji vedno priložite navodila za uporabo.
1. Pred prvo uporabo preberite ta navodila in se seznanite s pravilnim delovanjem
naprave.
2. Upoštevajte varnostna opozorila, saj v nasprotnem primeru obstaja velika
nevarnost težjih telesnih poškodb.
3. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo.
Uporabljate lahko samo pravilno sestavljeno napravo.
4. Napravo uporabljajte samo v skladu z varnostnimi in tehničnimi zahtevami, ki so
navedene v navodilih za uporabo.
5. Naprava je namenjena stacionarni ali premični uporabi doma ali na vrtu za
priklop škropilne cevi ali namakalnega sistema.
6. Napravo uporabljajte samo za predpisan namen. Nikoli ne uporabljajte naprave s
poškodovanim stikalom.
7. Prepovedana je uporaba naprave za črpanje pitne vode.
8. Naprave ne uporabljajte v eksplozivnem območju ali v prostorih z vnetljivimi
snovmi.
9. Uporabljajte samo originalne sestavne in nadomestne dele. Uporaba
neoriginalnih delov ali delov, ki niso bili odobreni s strani proizvajalca, lahko
povzroči nevarnost poškodb.
10. Nepravilna uporaba ali uporaba naprave za druge namene (ki niso navedeni v
teh navodilih) povzroči nevarnost poškodb naprave ali telesnih poškodb.
Proizvajalec ni odgovoren za škodo ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne
uporabe.
11. Ko naprave ne uporabljate ali ko je naprava shranjena, morate preprečiti
nezaželen zagon naprave.
12. Napravo lahko priključite samo na vir napajanja z ozemljitvijo.
13. Napravo priključite na vir napajanja z zaščitno varovalko z izklopnim tokom
največ 30 mA.
Vrsta nevarnosti!
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči veliko nevarnost težjih
telesnih poškodb ali celo smrti.
Nevarnost!

3
Villager
VGP 1100 F (SI)
14. Pred priklopom na napajanje preverite, če je napajalna napetost enaka
napetosti naprave.
15. Kabla ne zvijajte, vlecite in ne stiskajte. Kabel namestite na varno mesto, kjer je
zaščiten pred ostrimi robovi, oljem ali toploto.
16. Pred vsako uporabo preglejte kabel in vtikač. Če se napajalni kabel poškoduje,
takoj izvlecite vtikač iz vtičnice. Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanim
napajalnim kablom.
17. Ko naprave ne uporabljate, vedno odstranite vtikač iz vtičnice. Vtikač odstranite
iz vtičnice tudi med shranjevanjem naprave.
Če napravo uporabljate na fiksni lokaciji, jo pritrdite na podlago s štirimi vijaki.
Če napravo uporabljate na vrtu ali v bazenih, morate napravo namestiti tako, da
je zaščitena pred prevračanjem ali padcem. Upoštevajte tudi ostale zakonske
predpise.
Napravo namestite v dobro prezračevane prostor, kjer je zaščitena pred
vremenskimi vplivi. Če napravo uporabljate v notranjih prostorih, jo namestite v
prostor z odtokom.
Pred vklopom preglejte sesalno cev in preverite, če je dobro zatesnjena. Zračni
mehurčki v sesalni cevi so znak za puščanje. To lahko povzroči poškodbe
naprave.
Vsi spoji morajo biti zatesnjeni s tesnilom in tesnilno pasto ali s tesnilnim
trakom. Puščanje lahko povzroči vdor zraka in zmanjša izhodni pretok.
Tesnilno nitko morate uporabiti pri ceveh s kovinskimi spoji.
Vsi sestavni deli sesalnega voda morajo biti dobro nameščeni. Sesalni vod lahko
namesti samo usposobljena oseba.
Sesalna cev mora imeti notranji premer najmanj 25 mm. Cev mora biti primerna
za zvijanje in upogibanje ter mora prenesti vakuumske obremenitve.
Izvor in vrsta nevarnosti!
Sesalna cev mora biti nameščena tako, da ne obremenjuje črpalke (ne
vleče črpalke proti vodnemu viru).
Če je vodni vir onesnažen, morate uporabiti sesalni filter in s tem
zaščititi črpalko pred vdorom peska in umazanije.
.
Nevarnost
Pozor:
Priporočamo uporabo protipovratnega ventila, da po izklopu črpalke
voda ne odteka.

4
Villager
VGP 1100 F (SI)
Sesalna cev mora biti čim krajša, saj se zmogljivost črpanja z večjo dolžino cevi
zmanjšuje.
Sesalna cev mora biti nameščena v čim bolj ravni liniji proti črpalki, saj to
preprečuje nastanek zračnih žepov.
V črpalki mora biti dovolj vode za ustvarjanje podtlaka. Konec sesalne cevi mora
biti ves čas pod vodno gladino.
Vsi sestavni deli tlačnega voda morajo biti odporni na visoke tlake.
Vsi sestavni deli tlačnega voda morajo biti dobro nameščeni. Tlačni vod lahko
namesti samo usposobljena oseba.
Napravo lahko priključite na vodovodni sistem za dovajanje sanitarne vode v
stanovanje. V tem primeru črpalko na vodovodni sistem povežite z gibljivo cevjo, da
preprečite prenos vibracij.
Napravo lahko uporabljate samo v skladu s spodaj opisanimi pogoji:
1. Napravo lahko priključite samo na zaščiteno vtičnico, ki je pravilno priključena in
ozemljena.
2. Napajalna napetost mora biti enaka napetosti naprave.
3. Če napravo uporabljate v bazenih, ribnikih ali podobnih vodnih virih, jo priključite
na vir napajanja z zaščitno varovalko z izklopnim tokom največ 30 mA.
4. Če napravo uporabljate zunaj, morate uporabiti priključke, ki so zaščiteni pred
pršenjem vode. Priključkov nikoli ne namestite v vodo.
5. Podaljševalni kabli morajo imeti zadosten presek žic. Podaljševalne kable na
kolutu morate odviti do konca.
Nevarnost poškodb!
Če sestavni deli niso pravilno nameščeni ali niso odporni na tlak, se
lahko tlačni vod med delom poškoduje. Pri tem obstaja nevarnost
iztekanja tekočine.
Nevarnost
Pozor:
Napravo lahko uporabljate samo za črpanje sanitarne vode za toaleto,
pralne stroje in podobne naprave. Nikoli ne uporabljajte naprave za
črpanje pitne vode.
Nevarnost električnega udara!
Ne uporabljajte naprave v vlažnem okolju!
Nevarnost

5
Villager
VGP 1100 F (SI)
Polnjenje in črpanje
1. Odstranite vtikač iz vtičnice.
2. Odprite pipo in odlijte vodo.
3. Odvijte plastični ventil na sprednji strani črpalke. Ventil za zrak je na zadnjem
delu plastičnega ventila.
4. Na ventil za zrak priključite cev kompresorja.
5. Napolnite tlak do določenih vrednosti.
6. Ponovno vklopite napravo, preverite delovanje in ustvarite podtlak.
7. Po uporabi očistite filter.
VZDRŽEVANJE
1. Pred vzdrževanjem izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice.
2. Uporabnik lahko opravlja samo vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v teh
navodilih. Ostale napake lahko popravlja samo pooblaščen serviser.
3. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele, saj samo takšni deli omogočajo
dobro delovanje naprave. Uporaba neoriginalnih delov lahko povzroči nevarnost
telesnih poškodb ali poškodb naprave in razveljavi garancijo.
Nevarnost poškodbe naprave!
Pred vsako uporabo morate črpalko napolniti z vodo. Če v črpalko
prodre zrak, jo morate odzračiti in napolniti z vodo. Dolgotrajno
delovanje brez vode (na suho –brez nadzora) - lahko uniči črpalko!
Nevarnost
Nevarnost električnega udara!
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice.
Nevarnost
Pozor:
Izvor in vrsta nevarnosti!
Pri razstavljanju morate vsa tesnila zamenjati z novimi.

6
Villager
VGP 1100 F (SI)
NAPAKE IN ODPRAVLJANJE NAPAK PRI DELOVANJU
Pri številnih napakah pri delovanju so pogosti vzroki manjše nepravilnosti, ki jih
lahko odpravite sami. Preden nesete napravo na servis, si poglejte tabelo na
naslednji strani in poskušajte sami odpraviti napake. To prihrani čas in vaš denar.
Če napake ne morete odpraviti, nesite napravo na pooblaščen servis. Popravljanje
naprave s strani nepooblaščenih oseb razveljavi garancijo, kar lahko povzroči še
večje dodatne stroške.
Problem
Možni vzrok
Odpravljanje napak
Črpalka ne deluje
pravilno ali se med
delom izklaplja
1. Prekinjeno napajanje,
napaka napajanja.
1. Preverite varovalko in
električne spoje.
Preverite, če je vtikač
priključen v vtičnico.
2. Poškodovan napajalni
kabel ali vtikač.
2. Napravo naj pregleda
usposobljen električar.
3. Poškodovano
mehansko tesnilo.
3. Če je naprava dlje časa
vklopljena v prostem
teku in tesnilo ne tesni,
izklopite napravo in
odstranite vtikač iz
vtičnice. Ohladite
črpalko in z ravnim
izvijačem zavrtite konec
gredi. Ko postane gred
gibljiva, ponovno
vklopite črpalko.

7
Villager
VGP 1100 F (SI)
4. Stikalo se izklaplja
zaradi previsokega tlaka
v cevovodu.
4. Odprite pipo in
sprostite tlak v cevi.
5. Višina namestitve je
presegla vrednost
tlačnega stikala.
5. Če je potrebno,
nastavite tlačno
vrednost tlačnega
stikala.
6. Druge napake.
6. Nesite napravo na
pooblaščen servis.
Problem
Možni vzrok
Odpravljanje napak
Neustrezen pretok / ni
pretoka (ali napaka
samodejnega sesanja)
1. Umazana ali odpadna
voda z delci zmanjšuje
sesalno zmogljivost.
1. Očistite sito filtra in
zamenjajte poškodovane
dele (kot so obrabljeni
deli).
2. Zamašena cev,
cevovod ali sito s filtrom.
2. Odmašite
cevovod/očistite sito.
3. Poškodovan sistem
cevi/cevovoda.
3. Zamenjajte cevovod.
4. Slabo sesanje vode
zaradi uporabe mehke
cevi.
4. Zamenjajte cev in
uporabite proti-
vakuumsko cev ali trdo
cev, odporno na tlak.
5. Zrak v črpalki
preprečuje nastanek
podtlaka in polnjenje
črpalke z vodo.
5. Napolnite črpalko z
vodo.
6. Vstavite konec sesalne
cevi vsaj 10 cm pod
gladino vode.
6. Preverite ustreznost
vodnega vira. Vstavite
sesalno cev vsaj 10 cm
pod gladino.

8
Villager
VGP 1100 F (SI)
7. Spoj sesalne cevi ni
dobro zatesnjen.
7. Zamenjajte tesnilo in
spoj popolnoma
zatesnite.
Problem
Možni vzrok
Odpravljanje napak
Naprava se občasno
izklaplja.
1. Cevovod ali črpalka
sta zamašena in naprava
se izklaplja zaradi vklopa
toplotne zaščite.
1. Odstranite zamašene
delce in vklopite napravo
ter črpajte hladno vodo
toliko časa, da se
naprava ohladi.
2. Črpalka ima toplotno
stikalo, ki izklopi napravo
zaradi previsoke
temperature vode ali
prevelike temperature
okolice.
2. Temperaturi vode in
okolice ne smeta biti višji
od 35°C.
3. Izklop naprave zaradi
prevelikega tlaka v
cevovodu.
3. Odprite pipo in tlak v
napravi se samodejno
zmanjša, kar izklopi
tlačno stikalo.
4. Napaka zaradi
poškodovanega rotorja.
4. Nesite napravo na
pooblaščen servis.

9
Villager
VGP 1100 F (SI)
Problem
Možni vzrok
Odpravljanje napak
Črpalka se pogosto
vklaplja
1. Puščanje na spoju
cevovoda.
1. Preverite cevovod in
spoje ter jih pravilno
sestavite in preprečite
puščanje.
2. Sesalne cevi niso
dobro povezane z
nadzornim ventilom.
2. Namestite nadzorni
ventil na dovodni sistem.
3. Vrednost vodnega
tlaka v posodi je zelo
nizka.
3. Preverite priporočeni
zračni tlak v tlačni
posodi. Nastavite
ustrezen tlak tlačne
posode v skladu s
tehničnimi podatki.
4. Napaka tlačne posode.
4. Ko je naprava dlje časa
vklopljena v prostem
teku, se notranji tlak v
tlačni posodi zmanjša. V
tem primeru odlijte vodo
in počasi zaprite pipo.
Sesalni del se potem
počasi napolni z vodo in
omogoča normalno
delovanje.

10
Villager
VGP 1100 F (SI)
TEHNIČNI PODATKI
Nazivna napetost
230 V / 50 Hz
Poraba
1100 W
Razred zaščite
IPX4
Največja dobavna višina
45 m
Največja sesalna višina
8 m
Največji pretok
4200 l/h
Delovni tlak
1,5-3,0 bar
Odlaganje (odstranjevanje)
Simbol prečrtanega smetnjaka na napravi ali embalaži pomeni, da
naprave in embalaže ne smete odlagati med ostale domače
odpadke. Električnega orodja, pripomočkov in embalaže se morate
znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in
ostalih odpadkov. S pravilnim odstranjevanjem pripomorete k
zaščiti okolja in ustvarjanju zdravega življenjskega prostora.
Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje
okolja. Pozanimajte se o lokalnih predpisih za odstranjevanje
električnih naprav.

11
Villager
VGP 1100 F (SI)
ES izjava o skladnosti
Po Direktivi 2014/35/EU o električni opremi, ki je namenjena za uporabo znotraj
določenih napetostnih mej, priloga IV
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –izdelek v
skladu z določili predpisov:
Direktiva 2014/35/EU o električni opremi, ki je namenjena za uporabo znotraj
določenih napetostnih mej
Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
Direktiva 2011/65/EU, 2012/50/EU, 2012/51/EU o omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-41:2003+A1+A2
EN 62233:2008
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 01.11.2018
Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca
Zvonko Gavrilov
Opis naprave - stroja:
VRTNA ČRPALKA Villager VGP 1100 F

1
Villager
VGP 1100 F (GB)
GARDEN PUMP
Villager VGP 1100 F
ORIGINAL INSTRUCTIONS

2
Villager
VGP 1100 F (GB)
Thank you for purchasing this product.
This tool is an electric pump. It is used for pumping water and other similar water
applications.
After opening the package, please ensure that the products are complete.
If the products are damaged or there is something missing, please do not use it and
bring it back to your dealer. If you give this tool to another person, please give him
this instruction manual.
1. In order to operate the equipment safely, the users shall carefully read and
understand the instructions before the first application.
2. The users shall obey all safety instructions. Otherwise, you and others may suffer
from injury.
3. You shall preserve all application and safety instructions for the further
reference.
The equipment shall be used when it has normal functions.
4. Please use the equipment according to the safety and technical requirements as
specified in the instructions.
5. The semi-stationary and static form of the equipment is designed to be
transferred to the house and garden: Spray water and make watering.
6. The equipment shall be used within its performance range. Please don't use the
equipment which has abnormal switch.
7. The equipment is prohibited to be used for providing water or conveying food.
8. Please don't use the equipment in the room which contains the inflammable and
combustible liquid or gas.
9. When the components which fail to be tested and recognized by manufacturers
are improperly used, the equipment is likely to suffer from the unforeseen damage.
10 Any application which deviates from the intended purpose as specified in the
instructions will be considered as the unauthorized application, as a result, the
generated problems are independent of the manufacturers.
11. Please ensure that the closed equipment will not be started again by mistake.
12. The equipment shall be connected to the socket which has correct installation
and grounding.
13. The fuse wire shall serve as the current circuit breaker when the residual
current exceeds 30mA.
Danger type and source!
The personal injury or death is likely to be caused in case of refusing
to obey this danger notice.
Danger!

3
Villager
VGP 1100 F (GB)
14. Please ensure that the power supply can satisfy the connection regulations
before the equipment connection.
15. Please don't bend, extrude, pull or drive the power wire to avoid the related
dangers caused by line breakage.
16 Please check the plug and power cable before application. When the power
cable has been damaged, please disconnect the plug immediately. Please don't use
the equipment which has damaged power line.
17. When the equipment is idle, please ensure that the plug has been pulled out.
Meanwhile, the equipment has been closed, then, unplug the power supply.
As for the fixed application, please apply four screws to tighten the equipment
on the foundation support firmly.
When the equipment is used for the pound and swimming pool in the garden,
the equipment shall be subject to the special setup to avoid the overflow and
falling.
The equipment shall be installed in the well-ventilated places to avoid the
weather effect. In case of indoor operation, please ensure that the floor is
equipped with drainage ditch or leakage-proof mechanism.
Please check the suction hose and guarantee its airtightness before startup.
When the air foam is absorbed in the hose, the equipment is likely to be out of
order because the leakage exists possibly.
All interfaces which are connected to the suction pipeline shall be sealed by
hemp and thick slurry or sealing tape. The leakage will reduce the air exhaust.
The interface of metal pipe thread shall be sealed by sealing tape.
All components of suction pipeline shall be installed by professionals.
The inner diameter of suction pipe shall be 25mm at least; The suction pipe
shall be kinking resistant and suitable for the vacuum environment.
Considering that the increasing pipe length will reduce the transmission
capacity, the suction pipeline shall be as short as possible.
Danger type and source!
In order to avoid any mechanical force or tension, the suction pipeline
shall be installed.
When the transmission pipeline is polluted, please apply filter to
make cleaning and
protection.
Danger!
Attention:
We advise to install one check value to avoid the equipment
shutdown which is caused by water loss absence during the pump.

4
Villager
VGP 1100 F (GB)
The suction pipeline shall uplift the pump steadily to avoid any bubbles.
Please ensure that the suction pipeline has enough water supply; The terminal
of suction hose shall be submerged in water all the time.
All components of pressure pipeline shall be compressive.
All components of pressure pipeline shall be installed by professionals.
The equipment can be firmly connected to the pipeline system (such as, internal
water supply in families). In such case, the equipment shall apply the highly flexible
hose to connect to the pipeline system to avoid the vibration.
The equipment shall be operated only in the following conditions:
1. The equipment is only connected to the socket which has protective contacts,
moreover, which shall be installed, grounded and checked by professional
electricians.
2. The power voltage and fuse protection shall satisfy the technical data.
3. The equipment shall be equipped with the protective device for less than 30mA
residual current when the equipment is operated in the swimming pool, garden
and similar places.
4. In case of outdoor operation, the electrical connection shall be splash-proof; The
equipment shall not be operated in water.
5. The extension wire shall have enough conductor cross section; The cable drum
shall be unfolded completely.
Risk for injury!
When the components are unable to withstand the compression or
the installation is incorrect, the pressure pipeline is likely to burst
during the operation. Risk for liquid ejection.
Danger!
Attention:
The equipment is only used for industrial water supply, such as,toilet
and washing machine shall not be used for the drinking water supply.
Electric shock risk!
Please don't operate the equipment in the humid environment.
Danger!
Risk for equipment damage!
The pump shall be filled with water when the new equipment is
connected. It is unnecessary to make up additional water during the
extension operation.
The dry running of equipment is likely to damage the equipment
during the unmanned supervision.
Attention!

5
Villager
VGP 1100 F (GB)
Filling and suction
1. Disconnect the power plug.
2. Open the pressure pipe to drain water completely.
3. Unscrew the plastic valve in the front of pump head; The air control valve is
located in the rear of plastic valve.
4. Connect the compressor hose to the air control valve.
5. The filling pressure will reach up to the parameters data.
6. Connect to the devices again, check its function and increase the precharge
pressure.
7. Clean the filter after use.
MAINTENANCE
1. Please disconnect the power supply before any operation of maintenance.
2. The equipment will only fulfill the maintenance and trouble removal tasks as
specified in the instructions. Other faults shall be removed by experts.
3. Please apply the original components. Only these replaceable components are
specifically designed and produced for the equipment. When other components
are replaced, the warranty will be invalid and you and your environment are likely
to be endangered.
FAULT AND REMEDIAL MEASURES
In most cases, you will be able to troubleshoot problems easily by yourself. Before
you contact us, please refer to the following table for technical support. This will
help you save a lot of work and possible expenses.
If you are unable to remove the faults, please contact with the local suppliers
directly. Please remember that the repairing of laypeople will invalidate your
warranty and claims for compensation and give rise to the extra costs.
Risk for electric shock!
Please disconnect the power supply before any operation of
equipment.
Danger!
Attention:
Danger type and source!
All gaskets shall be renewed when components are dismantled.

6
Villager
VGP 1100 F (GB)
Error shooting
Reasons
Response measures
The pump fails to make
operation.Or, the pump
stops suddenly during
operation
1. Power supply
interruption/access
failure of external power
supply
1. Check the fuse device
and electrical connection
and switch on the
external power supply.
2. The power line or
plug is defective
2. Ask the professional
electricians to make
inspection.
3. The mechanical seal
is sucked.
3. Considering that the
mechanical seal will
suffer from resistance
when it is idle for long
period, please switch off
the pump and pull out
the power plug.
Please cool the pump
and apply the slot-type
screwdriver to rotate the
tail of shaft. When the
shaft becomes flexible,
please power on to start
the pump.

7
Villager
VGP 1100 F (GB)
4. Due to the pressure
in the pipeline, the
pressure switch shall
shut off the circuit.
4. Please open the
faucet, at this moment,
the pressure switch will
power on automatically
after depressurization.
5. The installation height
of faucet has exceeded
the pressure value of
pressure switch.
5. When necessary,
please adjust the
pressure setup value
of pressure switch.
6. Other faults.
6. Please ask the
maintenance
department to make
inspection.
Error shooting
Reasons
Response measures
Insufficient
flow rate/flow
rate absence
(or selfabsorption
failure)
1. The dirty water or
grainy wastewater will
reduce the suction
capacity of pump.
1. Please clean up the
filter screen and replace
the damaged spare parts
(such as, the worn
impeller and so on).
2. Hose/pipeline/filter
screen plugging.
2. Dredge the pipeline-
clean up the filter screen
3. The hose/pipeline
system is damaged.
3. Replace the pipeline.
4. The water inlet is
excessively soft, as a
result, the water inlet
fails to draw water due
to the suction flattening
during the pump
operation.
4. Please replace the
Threaded reinforcing
anti-vacuum hose or
pressure-proof hard
tube.
5. Due to the air in the
pump head, the pump
fails to be completely
filled with water.
5. Please fill the pump
head up with water.

8
Villager
VGP 1100 F (GB)
6. Please immerse the
water inlet in water for
10cm at least
6. Please check whether
the water source is
enough, then, immerse
the water inlet in water
for more than 10cm .
7. The joint of suction
pipeline is untighted
7. Please replace the
joint sealing element
and completely seal the
joint.
Error shooting
Reasons
Response measures
The product is closed in
a short period.
1. The pipeline or pump
suffer from abnormal
obstruction and the
thermal circuit breaker
has cut off the
electrical circuit.
1. Please get rid of the
plugging matters, then,
power on and draw
water after the pump
has cooled completely.
2. Due to the xcessively
High environment or
water temperature, the
thermal circuit breaker
has cut off the electrical
circuit.
2. Please ensure that
the water and
environment
temperature is less than
35°C, then, power on
and draw water.
3. Due to the pressure
in the pipeline, the
pressure switch shall
shut off the power.
3. Please open the
faucet, at this moment,
the pressure switch will
start automatically after
depressurization.
4. The obstruction is
caused by the damaged
impeller.
4. Please ask the
maintenance
department to make
inspection.

9
Villager
VGP 1100 F (GB)
Error shooting
Reasons
Response measures
The pump is started
frequently
1. Pipeline or joint
leakage.
1. Please check the
pipeline and joint and
make the correct
installation again to
avoid the leakage.
2. The suction culvert
fails to be installed with
check valve.
2. Please install the
check valve on the water
inlet.
3. The air pressure
value in the pressure
tank is excessively low.
3. Please refer to the
recommended air
pressure tank as
specified in the tail of
pressure tank and make
air inflation according to
the labeling value.
4. The inner container
of pressure tank is
sucked.
4. The inner container
will be sucked when the
internal pressure in the
pressure tank is
extruded for long period
as long as the pump is
idle for a long time,at
this moment, please
draw water and close
the water valve slowly,
as a result, the sucked
part will be opened after
multiple operations,
followed by normal
operation.
Table of contents
Languages:
Other Villager Water Pump manuals

Villager
Villager VDWP 4500 User guide

Villager
Villager VSP 6500 M User guide

Villager
Villager JGP 1100 F User manual

Villager
Villager VAT 1220 User guide

Villager
Villager VFP 2300 User guide

Villager
Villager WP 10 E User guide

Villager
Villager VGP 800 User guide

Villager
Villager VSPP 15000 User guide

Villager
Villager VRP 4000 C User guide

Villager
Villager JGP 600 User guide
Popular Water Pump manuals by other brands

Homa
Homa AM***-C instruction manual

Aquagarden
Aquagarden Mako 1000 instruction manual

Pump House
Pump House PH-5.0L-HDHW installation instructions

Malmbergs
Malmbergs SVD1100F instruction manual

Idex
Idex Sandpiper Signature Series Service & operating manual

Veeder-Root
Veeder-Root VaporTEK Maintenance and Repair Instructions