Vimar Eikon 20597 User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401458B0 01 2006
Eikon
20597
Arké
19597
Idea
16497
Plana
14597
Gateway View Wireless Bluetooth
®
wireless technology 4.2 Wi-Fi,
LED RGB, alimentazione 100-240 V 50/60 Hz - 2 moduli.
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo.
Il gateway è un dispositivo Bluetooth technology Wi-Fi che permette il dialogo con i
dispositivi wireless per consentire la configurazione, la supervisione, la diagnostica
dell’impianto e la sua integrazione con gli assistenti vocali. E’ il dispositivo principale
che gestisce la rete Bluetooth technology Mesh e mediante l’App View Wireless
riceve via Bluetooth technology la configurazione del sistema.
La presenza della connettività wifi è necessaria per consentire il collegamento al
cloud per la supervisione (locale e remota) e per le integrazioni con gli assistenti
vocali Alexa, Google Assistant e Siri.
E’ inoltre compatibile con Apple Homekit.
Il gateway è dotato di pulsante frontale per configurazione/reset e led RGB per
segnalazione dello stato del dispositivo.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Potenza dissipata: 0,9 W
• Potenza RF trasmessa: < 100mW (20dBm)
• Range di frequenza: 2400-2483,5 MHz
•Morsetti: 2 (L e N) per linea e neutro
• 1 pulsante frontale per configurazione e reset
• LED RGB che indica lo stato del dispositivo
• Temperatura di funzionamento: -10 ÷ +40 °C (per interno)
• Grado di protezione: IP20
• Configurazione da App View Wireless.
• Comandabile da App VIEW e assistenti vocali Alexa, Google Assistant e Siri.
• Apparecchio di classe II .
FUNZIONAMENTO.
Segnalazioni del LED
Dispositivo in configurazione lampeggio BLU
Problema su rete Mesh lampeggio BLU/ROSSO
Rete Wifi assente lampeggio ROSSO
Caricamento/Aggiornamento fw in corso lampeggio VERDE
Sequenza di avvio completata 3 lampeggi BIANCHI
Procedura di associazione manuale lampeggio BLU veloce
Procedura reset credenziali Wifi lampeggio VERDE veloce
Procedura reset fabbrica lampeggio bianco veloce
Funzionamento normale Led spento
Procedura di associazione Homekit 5 lampeggi BIANCHI
Errore interno (effettuare il reset del gateway
come descritto in “Procedure manuali”) lampeggio VIOLA
Verifica rete mesh, verifica comandi sen-
za batteria, verifica Cloud lampeggio BLU veloce
Procedure manuali
Nei primi 5 minuti da quando il gateway viene alimentato è possibile effettuare le
seguenti operazioni:
- Premendo il pulsante frontale per 10 s il led inizia a lampeggiare blu; rilasciando
il pulsante si può procedere, mediante l’App View Wireless, ad associare il gate-
way ad un impianto del quale non si hanno le credenziali (seguire la procedura
autoguidata dell’App View Wireless).
- Premendo il pulsante per 20 s il led inizia a lampeggiare verde; rilasciando il pul-
sante vengono cancellate solamente le credenziali Wifi.
- Premendo il pulsante per 30 s il led inizia a lampeggiare velocemente bianco; rila-
sciando il pulsante viene effettuato il reset del gateway ripristinando le condizioni
di fabbrica (vengono quindi cancellate le credenziali wifi, le credenziali mesh, i
database di impianto e tutte le associazioni a Homekit).
CONFIGURAZIONE.
Per le operazioni di configurazione su sistema Bluetooth si veda il manuale
istruzioni dell’App View Wireless.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
• L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con sup-
porti e placche Eikon, Arkè, Idea e Plana.
• Installare ad un’altezza inferiore a 2 m.
• A monte del dispositivo deve essere installato un interruttore onnipolare facilmen-
te accessibile con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RED. Direttiva RoHS.
Norme EN 62368-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda
di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegna-
re gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’a-
deguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Gateway View Wireless Bluetooth
®
wireless technology 4.2 Wi-Fi,
LED RGB, power supply 100-240 V 50/60 Hz - 2 modules.
Read the instructions before installation and/or use.
The gateway is a Bluetooth technology Wi-Fi device designed to allow dialogue
with wireless devices to permit the configuration, supervision, system diagnostics
and its integration with voice assistants. It is the main device that manages the
Bluetooth technology Mesh network and via the View Wireless App it receives the
system configuration via Bluetooth technology.
The presence of wi-fi connectivity is required to allow the connection to the cloud
for supervision (local and remote) and for integrations with the Alexa, Google
Assistant and Siri voice assistants.
It is also compatible with Apple Homekit.
The gateway has a front push button for configuration/reset and an RGB LED for
indicating the device state.
FEATURES.
• Rated supply voltage: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Dissipated power: 0.9 W
• RF transmission power: < 100mW (20dBm)
• Frequency range: 2400-2483.5 MHz
•Terminals: 2 (L and N) for line and neutral
• 1 front push button for configuration and reset
• RGB LED indicating the device state
• Operating temperature: -10 ÷ +40 °C (indoor)
• Protection degree: IP20
• Configuration via View Wireless App.
• Controllable from VIEW App and Alexa, Google Assistant and Siri voice assistants.
• Appliances of class II .
OPERATION.
LED indications
Device in configuration flashing BLUE
Problem on Mesh network flashing BLUE/RED
No Wi-fi network flashing RED
FW upload/update under way flashing GREEN
Start-up sequence completed 3 WHITE flashes

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401458B0 01 2006
Eikon
20597
Arké
19597
Idea
16497
Plana
14597
Manual association procedure flashing BLUE quickly
Wi-fi credentials reset procedure flashing GREEN quickly
Factory reset procedure flashing white quickly
Standard operation LED off
Homekit association procedure 5 WHITE flashes
Internal error (reset the gateway as
described in “Manual procedures”) flashes PURPLE
Mesh network, battery-less controls and
Cloud check flashing BLUE quickly
Manual procedures
During the first 5 minutes from power-up of the gateway, the following operations
can be carried out:
- Press the front push button for 10 s and the LED starts to flash blue; release the
push button to proceed, via the View Wireless App, with associating the gateway
with a system whose credentials you do not have (follow the self-guided proce-
dure of the View Wireless App).
- Press the push button for 20 s and the LED starts to flash green; release the push
button to delete the Wi-fi credentials only.
- Press the push button for 30 s and the LED begins to flash white quickly; release
the push button to perform the gateway reset and restore the factory settings
(so the wi-fi credentials, the mesh credentials, the system databases and all the
associations with Homekit are deleted).
CONFIGURATION.
For configuration operations on the Bluetooth system please see the instruc-
tion manual for the View Wireless App.
INSTALLATION RULES.
• Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the cur-
rent regulations regarding the installation of electrical equipment in the country
where the products are installed.
• The device must be installed in flush mounting boxes or surface mounting boxes
with Eikon, Arkè, Idea and Plana supports and cover plates.
• Install at a height of less than 2 m.
• An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact gap of at
least 3 mm must be installed upstream of the device.
REGULATORY COMPLIANCE.
RED Directive. RoHS directive.
Standards EN 62368-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available on
the following website: www.vimar.com
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces
of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must
be collected separately from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle
over to the appropriate municipal centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste. As an
alternative to independent management, you can deliver the equipment you want to dispose of free of charge to
the distributor when purchasing a new appliance of an equivalent type. You can also deliver electronic products to
be disposed of that are smaller than 25 cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with
a sales area of at least 400 m2. Proper sorted waste collection for subsequent recycling, processing and environ-
mentally conscious disposal of the old equipment helps to prevent any possible negative impact on the environ-
ment and human health while promoting the practice of reusing and/or recycling materials used in manufacture.
Passerelle View Wireless Bluetooth
®
technologie sans fil 4.2 Wi-Fi,
led RGB, alimentation 100-240 V 50/60 Hz - 2 modules.
Lire les instructions avant de procéder à l’installation et/ou à
l’utilisation.
La passerelle est un dispositif Bluetooth technology Wi-Fi qui assure le dialogue
avec les dispositifs sans fil afin de permettre la configuration, la supervision, le
diagnostic de l’installation ainsi que son intégration avec les assistants personnels.
C'est le dispositif principal qui gère le réseau Bluetooth technology Mesh et qui
reçoit via Bluetooth technology la configuration du système à travers l’Appli View
Wireless.
La présence de la connectivité wi-fi est nécessaire pour assurer la connexion au
cloud pour la supervision (locale et à distance) et pour les intégrations avec les
assistants personnels Alexa, Google Assistant et Siri.
Elle est également compatible avec Apple Homekit.
La passerelle présente un bouton frontal pour la configuration/réinitialisation et une
led RGB de signalisation de l’état du dispositif.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Puissance dissipée : 0,9 W
• Puissance RF transmise : < 100mW (20dBm)
• Gamme de fréquence : 2400-2483,5 MHz
•Bornes : 2 (L et N) de ligne et neutre
• 1 poussoir frontal pour la configuration et la réinitialisation
• Led RGB indiquant l’état du dispositif
• Température de fonctionnement : -10 ÷ +40 °C (d’intérieur)
• Indice de protection : IP20
• Configuration via Appli View Wireless.
• Se commande via Appli VIEW et assistants personnels Alexa, Google Assistant et Siri.
• Appareil de classe II .
FONCTIONNEMENT.
Signalisations de la led
Dispositif en phase de configuration clignote de couleur BLEUE
Problème sur réseau Mesh clignote de couleur BLEUE/ROUGE
Absence wi-fi clignote de couleur ROUGE
Téléchargement/Mise à jour logiciel en
cours clignote de couleur VERTE
Séquence de démarrage terminée 3 clignotements BLANCS
Procédure d'association manuelle clignotement BLEU rapide
Procédure de réinitialisation coordon-
nées Wi-fi clignotement VERT rapide
Procédure de réinitialisation valeurs d’usine clignotement blanc rapide
Fonctionnement normal Led éteinte
Procédure d'association Homekit 5 clignotements BLANCS
Erreur interne (réinitialiser la passerelle
en suivant les explications dans « Procé-
dures manuelles »)
clignotement VIOLET
Contrôle réseau mesh, des commandes
sans batteries et Cloud clignotement BLEU rapide
Procédures manuelles
Durant les 5 premières minutes après que la passerelle a été mise sous tension, il
est possible de procéder aux opérations suivantes :
- En appuyant 10 s sur le poussoir frontal, la led commence à clignoter de couleur
bleue ; relâcher le poussoir pour associer, via l’appli View Wireless, la passerelle
à une installation dont on ne dispose pas des coordonnées (suivre la procédure
assistée de l’appli View Wireless).
- En appuyant 20 s sur le poussoir, la led commence à clignoter de couleur verte ;
en relâchant le poussoir, seules les coordonnées wi-fi s’effacent.
- En appuyant 30 s sur le poussoir, la led commence à clignoter rapidement de cou-
leur blanche ; relâcher le poussoir pour procéder à la réinitialisation de la passerelle
en rétablissant les conditions d’origine (les coordonnées wi-fi et mesh, les bases
de données de l’installation et toutes les associations à Homekit seront effacées).
CONFIGURATION.
Pour les opérations de configuration sur le système Bluetooth, consulter la
notice d’instructions de l’Appli View Wireless.
CONSIGNES D'INSTALLATION
• Le circuit doit être réalisé par des techniciens qualifiés, conformément aux dispositions
qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• L’appareil doit être installé dans des boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des
supports et des plaques Eikon, Arké, Idea et Plana.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401458B0 01 2006
Eikon
20597
Arké
19597
Idea
16497
Plana
14597
• Installer la passerelle à moins de 2 m du sol.
• Installer un interrupteur omnipolaire en amont du dispositif, en un point facile
d'accès et ayant une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive RED. Directive RoHS.
Normes EN 62368-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du
produit à l'adresse Internet suivante : www.vimar.com.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
DEEE - Informations destinées aux utilisateurs
Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être
séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal
de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra
également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un
nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une
surface de vente supérieure à 400 m2retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre
gratuit, sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La col-
lecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à
éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
Gateway View Wireless Bluetooth
®
wireless technology 4.2 Wi-Fi,
LED RGB, alimentación 100-240 V 50/60 Hz - 2 módulos.
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
El gateway es un dispositivo Bluetooth technology Wi-Fi que permite la comunica-
ción con dispositivos inalámbricos para posibilitar la configuración, la supervisión,
el diagnóstico de la instalación y su integración con los asistentes de voz. Es el
dispositivo principal que controla la red Bluetooth technology Mesh y, mediante la
aplicación View Wireless recibe la configuración del sistema por Bluetooth.
La conectividad Wi-Fi es necesaria para permitir la conexión a la nube para la
supervisión (local y remota) y las integraciones con los asistentes de voz Alexa,
Google Assistant y Siri.
Además, es compatible con Apple Homekit.
El gateway está provisto de botón frontal para configuración/reset y LED RGB para
señalización del estado del dispositivo.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Potencia disipada: 0,9 W
• Potencia RF transmitida: < 100 mW (20 dBm)
• Rango de frecuencia: 2400-2483,5 MHz
•Bornes: 2 (L y N) para línea y neutro
• 1 botón frontal para configuración y reset
• LED RGB que indica el estado del dispositivo
• Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +40 °C (para interior)
• Grado de protección: IP20
• Configuración desde la aplicación View Wireless.
• Controlable desde la aplicación VIEW y asistentes de voz Alexa, Google Assistant y Siri.
• Aparato de clase II .
FUNCIONAMIENTO.
Señalizaciones del LED
Dispositivo en configuración parpadeo AZUL
Fallo en la red Mesh parpadeo AZUL/ROJO
Sin conexión Wi-Fi parpadeo ROJO
Cargando/Actualizando FW parpadeo VERDE
Secuencia de inicio completada 3 parpadeos BLANCOS
Procedimiento de asociación manual parpadeo rápido AZUL
Procedimiento reset credenciales Wi-Fi parpadeo rápido VERDE
Procedimiento reset fábrica parpadeo rápido BLANCO
Funcionamiento normal LED apagado
Procedimiento de asociación Homekit 5 parpadeos BLANCOS
Error interno (realice el reset del gateway
como indicado en “Procedimientos ma-
nuales”)
parpadeo VIOLETA
Control de red mesh, de mandos sin ba-
terías y Cloud parpadeo rápido AZUL
Procedimientos manuales
En los primeros 5 minutos desde que se conecta la alimentación del gateway es
posible realizar la siguientes operaciones:
- Al pulsar el botón frontal durante 10 s, el LED comienza a parpadear de color
azul; al soltar el botón, mediante la aplicación View Wireless es posible asociar
el gateway a una instalación de la que no se tengan las credenciales (siga el
procedimiento autoguiado de la aplicación View Wireless).
- Al pulsar el botón durante 20 s, el LED comienza a parpadear de color verde; al
soltar el botón se borran solo las credenciales Wi-Fi.
- Al pulsar el botón durante 30 s, el LED comienza a parpadear rápidamente de
color blanco; al soltar el botón se realiza el reset del gateway restableciendo las
condiciones de fábrica (se borran así las credenciales Wi-Fi, las credenciales
Mesh, las bases de datos de la instalación y todas las asociaciones a Homekit).
CONFIGURACIÓN.
Para las operaciones de configuración en sistema Bluetooth, consulte el
manual del sistema By-me Plus.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las
disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país
donde se instalen los productos.
• El dispositivo debe instalarse en cajas de empotrar o de superficie con soportes
y placas Eikon, Arké, Idea o Plana.
• El dispositivo debe instalarse a una altura inferior a 2 m.
• Aguas arriba del dispositivo debe instalarse un interruptor de tipo omnipolar,
fácilmente accesible y con separación entre contactos al menos de 3 mm.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva RED. Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustan-
cias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas EN 62368-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del
producto en la siguiente página web: www.vimar.com.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto puede contener
trazas de plomo.
RAEE - Información a los usuarios
El símbolo del contenedor tachado que aparece en el equipo o su envase indica que al final de su vida útil el mismo
no debe desecharse junto con otros residuos. Al final de su vida útil, el usuario deberá entregar el equipo a un cen-
tro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado
al establecimiento donde compre un nuevo equipo de tipo equivalente. En los establecimientos de distribución
de equipos electrónicos con una superficie de venta de al menos 400 m2es posible entregar gratuitamente, sin
obligación de compra, productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos
residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma com-
patible con el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
Gateway View Wireless Bluetooth
®
Wireless Technology 4.2 WLAN,
RGB-LED, Spannungsversorgung 100-240 V 50/60 Hz - 2 Module.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
Das Gateway ist ein Gerät mit Bluetooth Technologie WLAN, das die Kommunikation
mit dem die drahtlosen Geräte zwecks Konfiguration, Überwachung, Diagnose der
Anlage und ihre Integration mit den Sprachassistenten ermöglicht. Es handelt sich
hierbei um das Hauptgerät, das das Bluetooth Technologie Mesh-Netzwerk ver-
waltet und mittels der App View Wireless die Systemkonfiguration über Bluetooth
Technologie empfängt.
Die WLAN-Konnektivität ist für die Verbindung mit der Cloud zur (lokalen und ent-
fernten) Überwachung sowie für die Integration mit den Sprachassistenten Alexa,
Google Assistant und Siri erforderlich.
Das Gerät ist darüber hinaus mit Homekit kompatibel.
Das Gateway verfügt über eine frontseitige Taste für Konfiguration und Zurücksetzen
und RGB-LED zur Anzeige des Gerätestatus.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401458B0 01 2006
Eikon
20597
Arké
19597
Idea
16497
Plana
14597
MERKMALE.
• Nennversorgungsspannung: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Verlustleistung: 0,9 W
• Übertragene Funkleistung: < 100mW (20dBm)
• Frequenzbereich: 2400-2483,5 MHz
•Klemmen: 2 (L und N) für Leitung und Nullleiter
•1 frontseitige Taste für Konfiguration und Zurücksetzen
• RGB-LED zur Anzeige des Gerätestatus
• Betriebstemperatur: -10 ÷ +40 °C (für Innenbereich)
• Schutzart: IP20
• Konfiguration über App View Wireless.
• Steuerung über App VIEW und über die Sprachassistenten Alexa, Google
Assistant und Siri.
• Geräteklasse II .
FUNKTIONSWEISE.
LED-Anzeigen
Gerät wird konfiguriert BLAUES Blinken
Problem im Mesh-Netzwerk BLAUES/ROTES Blinken
Kein WLAN-Netzwerk ROTES Blinken
Laden/FW-Aktualisierung wird ausgeführt GRÜNES Blinken
Startsequenz abgeschlossen 3 WEISSE Blinkimpulse
Manuelle Kopplung Schnelles BLAUES Blinken
Zurücksetzen der WLAN-Zugriffsberech-
tigungen Schnelles GRÜNES Blinken
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Schnelles weißes Blinken
Normaler Betrieb LED erloschen
Kopplung mit Homekit 5 WEISSE Blinkimpulse
Interner Fehler (das Gateway lt. Be-
schreibung in “Manuelle Vorgänge”
zurücksetzen)
Blinken in VIOLETT
Überprüfung des Mesh-Netzwerks, der
Schaltgeräte ohne Batterie und der Cloud Schnelles BLAUES Blinken
Manuelle Vorgänge
Innerhalb der ersten 5 Minuten, nachdem das Gateway versorgt wurde, sind fol-
gende Vorgänge möglich:
- Durch 10 s langes Drücken der frontseitigen Taste setzt das blaue Blinken der
LED ein; bei Loslassen der Taste kann das Gateway anhand der App View
Wireless mit einer Anlage gekoppelt werden, deren Zugriffsberechtigungen nicht
vorliegen (die Anleitungen des Assistenten der App View Wireless befolgen).
- Durch 20 s langes Drücken der Taste setzt das grüne Blinken der LED ein; bei
Loslassen der Taste werden lediglich die WLAN-Zugriffsberechtigungen gelöscht.
- Durch 30 s langes Drücken der Taste setzt das schnelle weiße Blinken der
LED ein; bei Loslassen der Taste wird das Gateway auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt (dabei werden die WLAN- und die Mesh-Zugriffsberechtigungen,
die Datenbanken der Anlage und alle Kopplungen mit Homekit gelöscht).
KONFIGURATION.
Für die Konfigurationsvorgänge am System Bluetooth wird auf die
Bedienungsanleitung der App View Wireless verwiesen.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des
Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
• Das Gerät ist in Unterputz- oder Aufputzdosen mit Halterungen und Abdeckrahmen
Eikon, Arkè, Idea und Plana zu installieren.
• In einer Höhe unter 2 m installieren.
• Vor dem Gerät ist ein leicht zugänglicher, allpoliger Schalter mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
NORMKONFORMITÄT.
RED-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen EN 62368-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Datenblatt des
Produkts unter der Internetadresse www.vimar.com zur Verfügung.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von
Blei enthalten.
WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Pro-
dukt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät
bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu
entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Fachhändler kostenlos zurückgegeben wer-
den. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm
bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2kostenlos ohne Kaufpflicht eines neuen
Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recyc-
ling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf
die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der Werkstoffe des Geräts.
Gateway View Wireless Bluetooth
®
wireless technology 4.2 Wi-Fi,
LED RGB, τροφοδοσία 100-240 V 50/60 Hz - 2 μονάδων.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
Το gateway είναι ένας μηχανισμός Bluetooth technology Wi-Fi που επιτρέπει την
επικοινωνία με τους ασύρματους μηχανισμούς, ώστε να είναι δυνατή η διαμόρ-
φωση, η επίβλεψη, ο διαγνωστικός έλεγχος της εγκατάστασης και η ενσωμάτωσή
της με τους αφηγητές. Πρόκειται για τον κύριο μηχανισμό διαχείρισης του δικτύου
Bluetooth technology Mesh, ο οποίος με την εφαρμογή View Wireless λαμβάνει
μέσω Bluetooth technology τη διαμόρφωση του συστήματος. Η συνδεσιμότητα
wifi είναι απαραίτητη ώστε να είναι η σύνδεση στο cloud για την επίβλεψη (τοπική
και απομακρυσμένη) και για την ενσωμάτωση με τους αφηγητές Alexa, Google
Assistant και Siri. Επίσης, είναι συμβατός με το Apple Homekit.
Το gateway διαθέτει μπροστινό πλήκτρο για διαμόρφωση/επαναφορά και λυχνία
led RGB για επισήμανση της κατάστασης του μηχανισμού.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Απώλεια ισχύος: 0,9 W
• Μεταδιδόμενη ισχύς RF: < 100mW (20dBm)
• Εύρος συχνότητας: 2400-2483,5 MHz
• Επαφές κλέμας: 2 (L και N) για γραμμή και ουδέτερο
• 1 μπροστινό πλήκτρο για διαμόρφωση και επαναφορά
• Λυχνία LED RGB που υποδεικνύει την κατάσταση του μηχανισμού
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -10 ÷ +40°C (για εσωτερικό χώρο)
• Βαθμός προστασίας: IP20
• Διαμόρφωση με εφαρμογή View Wireless.
• Δυνατότητα ελέγχου από την εφαρμογή VIEW και από τους αφηγητές Alexa,
Google Assistant ακι Siri.
• Συσκευή κατηγορίας II .
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
Επισημάνσεις λυχνίας LED
Μηχανισμός σε κατάσταση διαμόρφωσης αναλαμπή με ΜΠΛΕ χρώμα
Πρόβλημα στο δίκτυο Mesh αναλαμπή με ΜΠΛΕ/ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα
Απουσία δικτύου Wifi αναλαμπή με ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα
Φόρτωση/ενημέρωση υλικολογισμικού
σε εξέλιξη αναλαμπή με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα
Ολοκλήρωση ακολουθίας εκκίνησης 3 αναλαμπές με ΛΕΥΚΟ χρώμα
Διαδικασία χειροκίνητης αντιστοίχισης γρήγορη αναλαμπή με ΜΠΛΕ χρώμα
Διαδικασία επαναφοράς διαπιστευτη-
ρίων Wifi
γρήγορη αναλαμπή με ΠΡΑΣΙΝΟ
χρώμα
Διαδικασία επαναφοράς εργοστασια-
κών ρυθμίσεων
γρήγορη αναλαμπή με λευκό
χρώμα
Κανονική λειτουργία Σβηστή λυχνία Led
Διαδικασία αντιστοίχισης Homekit 5 αναλαμπές με ΛΕΥΚΟ χρώμα
Εσωτερικό σφάλμα (εκτελέστε επαναφο-
ρά του gateway όπως περιγράφεται στην
ενότητα «Χειροκίνητες διαδικασίες»)
αναλαμπή ΒΙΟΛΕ χρώματος

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401458B0 01 2006
Eikon
20597
Arké
19597
Idea
16497
Plana
14597
Έλεγχος δικτύου mesh, έλεγχος διακο-
πτών χωρίς μπαταρία, έλεγχος Cloud γρήγορη αναλαμπή με ΜΠΛΕ χρώμα
Χειροκίνητες διαδικασίες
Στα πρώτα 5 λεπτά από την έναρξη της τροφοδοσίας του gateway, μπορούν να
εκτελεστούν οι παρακάτω διαδικασίες:
- Εάν πατήσετε το μπροστινό πλήκτρο για 10 δευτ., η λυχνία led αρχίζει να ανα-
βοσβήνει με μπλε χρώμα. Εάν αφήσετε το πλήκτρο, μπορείτε να προχωρήσε-
τε, μέσω της εφαρμογής View Wireless, στην αντιστοίχιση του gateway σε μια
εγκατάσταση για την οποία δεν έχει διαπιστευτήρια (ακολουθήστε τη διαδικασία
αυτόματου οδηγού της εφαρμογής View Wireless).
- Εάν πατήσετε το πλήκτρο για 20 δευτ., η λυχνία led αρχίζει να αναβοσβήνει
με πράσινο χρώμα, ενώ εάν αφήσετε το πλήκτρο, ακυρώνονται μόνο τα διαπι-
στευτήρια Wifi.
- Εάν πατήσετε το πλήκτρο για 30 δευτ., η λυχνία led αρχίζει να αναβοσβήνει
γρήγορα με λευκό χρώμα, ενώ εάν αφήσετε το πλήκτρο πραγματοποιείται
επαναφορά του gateway και αποκαθίστανται οι εργοστασιακές ρυθμίσεις (επο-
μένως ακυρώνονται τα διαπιστευτήρια wifi, τα διαπιστευτήρια mesh, οι βάσεις
δεδομένων εγκατάστασης και όλες οι αντιστοιχίσεις στο Homekit).
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
Για τις διαδικασίες διαμόρφωσης του συστήματος στη λειτουργία Bluetooth,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της εφαρμογής View Wireless.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό
σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολο-
γικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σε χωνευτά ή επιτοίχια κουτιά με στηρίγμα-
τα και πλαίσια Eikon, Arkè, Idea και Plana.
• Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
• Πριν από τον μηχανισμό πρέπει να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης
με εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον 3 mm.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία RED. Οδηγία RoHS.
Πρότυπα EN 62368-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην κάρτα του προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: www.vimar.com.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να
περιέχει ίχνη μολύβδου.
ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν
πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του. Για
τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εκτός από την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς
απόρριψη στον διανομέα, κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών
προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m2, μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς
υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη
διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον
απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και
την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
240-100 Gateway View Wireless Bluetooth® wireless technology 4.2 Wi-Fi, LED RGB
. 2 - 60 / 50
. /
.
View Wireless Mesh
.
( )
.Siri Google Assistant Alexa
.Apple Homekit
. RGB LED /
.
. 60 / 50 ~ 240-100 : •
0.9 : •
( 20) 100 > : •
2483,5-2400 : •
(N L) 2 : •
1 •
RGB •
() C° +40 ÷ -10 : •
IP20 : •
.View Wireless •
.Siri Google Assistant Alexa VIEW •
•
.
Mesh /
/
3
Homekit 5
)
(« »
: 5
10 -
.(ViewWireless) View Wireless
20 -
.
30 -
)
.(Homekit
.
.View Wireless Bluetooth
.
•
.
.Plana Idea Arkè Eikon •
. 2 •
. 3 •
.
. .(RED)
.EN 50581 ,EN 62479 ,EN 300 328 ,-17 ,EN 62368-1
.UE/53/2014 Vimar SpA
.www.vimar.com :
.33 – 2006/1907 (REACh (UE
.
-
.
.
2 400 .
. 25
.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401458B0 01 2006
6 mm
100-240V~ 50/60Hz 0,9W
L N
LED
LED
Led
LED
LED
Pulsante frontale •Front push button
Poussoir frontal •Botón frontal
Frontseitige Taste •Μπροστινό πλήκτρο
L N
Apple HomeKit is a trademark of apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. To control this HomeKit-enabled accessory, iOS 9.0 or later is recommended. Controlling this HomeKit-enabled
accessory automatically and away from home requires an apple TV with tvOS 10.0 or later or an iPad with iOS 10.0 or later or a HomePod/Siri set up as a home hub.
The Apple logo, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Google Play and Google Home are trademarks of Google LLC.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
VISTA FRONTALE E RETRO • FRONT AND BACK VIEW VUE AVANT ET ARRIÈRE • VISTA FRONTAL Y PARTE TRASERA
FRONT- UND RÜCKANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ •
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Vimar Gateway manuals

Vimar
Vimar 01542 User manual

Vimar
Vimar Eikon User manual

Vimar
Vimar 01712.1 User manual

Vimar
Vimar 01415 User manual

Vimar
Vimar ELVOX AirOS User manual

Vimar
Vimar NEVE UP 09597 User manual

Vimar
Vimar NEVE UP 09597 User manual

Vimar
Vimar ELVOX 40165 User manual

Vimar
Vimar 30807 Series User manual

Vimar
Vimar LINEA 30807 Series User manual
Popular Gateway manuals by other brands

Dialogic
Dialogic BorderNet 2020 Quick start installation guide

TIS
TIS KNX-PORT installation manual

RTA
RTA 460MRSBS-N2EW Product user guide

Shenzhen Hongdian Technologies
Shenzhen Hongdian Technologies H8922SS user manual

AudioCodes
AudioCodes Mediant 800 MSBG Cli reference guide

Juniper
Juniper SRX5400 manual