manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Vimar EIMAR Pixel 41131 Assembly instructions

Vimar EIMAR Pixel 41131 Assembly instructions

Installer guide
41131
Pixel Series interphone/video door entry system
entrance panels
The instruction is downloadable from
the site www.vimar. com
6
ENFRDEESPTEL IT
Pixel
Disegno esploso esemplificativo per assemblaggio e installazione di una targa.
Exploded view drawing for assembling and installing an entrance panel.
Vue éclatée à titre d'exemple pour l'assemblage et l'installation d'une plaque de rue
Explosionszeichnung als Beispiel für den Zusammenbau und die Installation eines Klingeltableaus.
Dibujo de despiece para el montaje de una placa.
Desenho explodido exemplificativo para montagem e instalação de uma botoneira.
Λεπτομερές επεξηγηματικό διάγραμμα για τη συναρμολόγηση και την εγκατάσταση μιας μπουτονιέρας.
Targa a due moduli con unità elettronica audio-video e modulo supplementare a pulsanti di chiamata.
Two-module entrance panel with audio-video electronic unit and additional module with call buttons.
Plaque de rue à deux modules avec unité électronique audio-vidéo et module supplémentaire avec boutons d'appel
2-Modul-Klingeltableau mit Audio-/Video-Elektronikeinheit und Ruftasten-Zusatzmodul.
Placa de dos módulos con unidad electrónica audio/vídeo y módulo adicional con pulsadores de llamada.
Botoneira de dois módulos com unidade electrónica áudio-vídeo e módulo suplementar de botões de chamada.
Μπουτονιέρα δύο μονάδων με ηλεκτρονική μονάδα ήχου-εικόνας και συμπληρωματική μονάδα με μπουτόν κλήσης.
Fig. • Abb. • Εικ. 1Scatola da incasso
Back box
Boîte d'encastrement
Unterputzgehäuse
Caja de empotrar
Caixa de embeber
Χωνευτό κουτί
Cornice parapioggia
Rainproof cover
Cadre protection contre la pluie
Regenschutzrahmen
Marco antilluvia
Aro anti-chuva
Κορνίζα για προστασία από τη βροχή
Telaio (con viti di fissaggio alla scatola)
Frame (with screws for fixing to the box)
Châssis (avec vis de fixation au boîtier)
Träger (mit Befestigungsschrauben am Gehäuse)
Bastidor (con tornillos de fijación a la caja)
Caixilho (com parafusos de fixação à caixa)
Πλαίσιο (με βίδες στερέωσης στο κουτί)
Unità elettronica audio/video o solo audio
Audio/video or only audio electronic unit
Unité électronique audio/vidéo ou audio seul
Audio-/Video- oder nur Audio-Elektronikeinheit
Unidad electrónica audio/vídeo o solo audio
Unidade electrónica áudio/vídeo ou apenas áudio
Ηλεκτρονική μονάδα ήχου/εικόνας ή μόνο ήχου
Frontale
Front panel
Face avant
Frontplatte
Frente
Painel frontal
Πρόσοψη
Cornice
Panel frame
Cadre
Rahmen
Marco
Aro
Κορνίζα
Tasto singolo assiale
Single axial button
Touche simple axiale
Einzelne Axialtaste
Tecla axial única
Tecla simples axial
Μονό αξονικό πλήκτρο
Tasto doppio assiale
Double axial button
Touche double axiale
Doppelte Axialtaste
Tecla axial doble
Tecla dupla axial
Διπλό αξονικό πλήκτρο
Modulo 10 pulsanti (include supporto per tasti)
10-button module (includes button support)
Module 10 boutons (comprend un support pour touches)
10-Tasten-Modul (inkl. Tastenträger)
Módulo de 10 pulsadores (incluye soporte para teclas)
Módulo de 10 botões (inclui o suporte para teclas)
Μονάδα 10 μπουτόν
(συμπεριλαμβανομένου του στηρίγματος για τα πλήκτρα)
Supporto per tasti
Button support
Support pour touches
Tastenträger
Soporte para teclas
Suporte para teclas
Στηρίγματος για τα πλήκτρα
7
PTESDEFRENIT EL
Pixel
Installazione di una targa a un modulo
Installing a one-module entrance panel
Installation d'une plaque de rue à un module
Installation eines Klingeltableaus mit einem Modul
Montaje de una placa con un módulo
Instalação de uma botoneira de um módulo
Εγκατάσταση μπουτονιέρας μίας μονάδας
con scatola da incasso e cornice parapioggia
with back box and rainproof cover
avec boîte d'encastrement et cadre anti-pluie
mit UP-Gehäuse und Regenschutzrahmen
con caja de empotrar y marco antilluvia
com caixa de embeber e aro anti-chuva
με χωνευτό κουτί και κορνίζα για προστασία
από τη βροχή
con scatola a parete
with wall-mounting box
avec boîte en saillie
mit AP-Gehäuse
con caja de superficie
com caixa de montagem saliente
με επιτοίχιο κουτί
Installazione di una targa a due moduli
Installing a two-module entrance panel
Installation d'une plaque de rue à deux modules
Installation eines Klingeltableaus mit zwei Modulen
Montaje de una placa con dos módulos
Instalação de uma botoneira de dois módulos
Εγκατάσταση μπουτονιέρας δύο μονάδων
con scatola da incasso e cornice parapioggia
with back box and rainproof cover
avec boîte d'encastrement et cadre anti-pluie
mit UP-Gehäuse und Regenschutzrahmen
con caja de empotrar y marco antilluvia
com caixa de embeber e aro anti-chuva
με χωνευτό κουτί και κορνίζα για προστασία
από τη βροχή
con scatola a parete
with wall-mounting box
avec boîte en saillie
mit AP-Gehäuse
con caja de superficie
com caixa de montagem saliente
με επιτοίχιο κουτί
Fig. • Abb. • Εικ. 2A
Fig. • Abb. • Εικ. 2B
8
ENFRDEESPTEL IT
Pixel
Installazione di una targa a tre moduli
Installing a three-module entrance panel
Installation d'une plaque de rue à trois modules
Installation eines Klingeltableaus mit drei Modulen
Montaje de una placa con tres módulos
Instalação de uma botoneira de três módulos
Εγκατάσταση μπουτονιέρας τρεις μονάδων
con scatola da incasso e cornice parapioggia
with back box and rainproof cover
avec boîte d'encastrement et cadre anti-pluie
mit UP-Gehäuse und Regenschutzrahmen
con caja de empotrar y marco antilluvia
com caixa de embeber e aro anti-chuva
με χωνευτό κουτί και κορνίζα για προστασία
από τη βροχή
con scatola a parete
with wall-mounting box
avec boîte en saillie
mit AP-Gehäuse
con caja de superficie
com caixa de montagem saliente
με επιτοίχιο κουτί
Fig. • Abb. • Εικ. 2C
9
PTESDEFRENIT EL
Pixel
Altezza di installazione
Installation height
Hauteur d'installation
Installationshöhe
Altura de montaje
Altura de instalação
Ύψος εγκατάστασης
Alloggiamento moduli elettronici sul telaio
Housing for electronic modules on the frame
Logement des modules électroniques sur le châssis
Aufnahme der Elektronikmodule in den Träger
Alojamiento de módulos electrónicos en el bastidor
Colocação dos módulos electrónicos no caixilho
Τοποθέτηση ηλεκτρονικών μονάδων στο πλαίσιο
1,20m 1,65m
Connessione dei moduli
Connecting the modules
Connexion des modules
Anschluss der Module
Conexión de los módulos
Ligação dos módulos
Σύνδεση μονάδων
Al modulo elettronico supplementare successivo
To the next additional electronic module
Au module électronique supplémentaire suivant.
Zum nächsten elektronischen Zusatzmodul
Al módulo electrónico suplementario siguiente
Ao módulo electrónico suplementar seguinte
Προς επόμενη συμπληρωματική ηλεκτρονική μονάδα
Fig. • Abb. • Εικ. 3
Fig. • Abb. • Εικ. 5
Fig. • Abb. • Εικ. 4
41132
10
ENFRDEESPTEL IT
Pixel
Alloggiamento frontali e tasti
Housing for front panels and buttons
Logement façades et touches
Aufnahme Frontplatten und Tasten
Alojamiento de frentes y teclas
Colocação dos painéis frontais e teclas
Τοποθέτηση προσόψεων και πλήκτρων
Chiusura targa e fissaggio cornice
Closing entrance panel and fixing panel frame
Fermeture plaque de rue et fixation cadre
Schließen des Klingeltableaus und Befestigung des Rahmens
Cierre de placa y fijación del marco
Fecho da botoneira e fixação do aro
Κλείσιμο μπουτονιέρας και στερέωση κορνίζας
Fig. • Abb. • Εικ. 6
Fig. • Abb. • Εικ. 7
in senso antiorario
anticlockwise
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
gegen den Uhrzeigersinn
en sentido contrario a las agujas del reloj
em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
αριστερόστροφα
OK
Attenzione: in caso di utilizzo di tasti doppi, non è possibile
sovrapporre il tasto doppio per raggruppare i pulsanti posti su
due moduli elettronici diversi.
Caution: When using double buttons, you cannot overlap the
double button to group the buttons on two different electronic
modules.
Attention : en cas d’utilisation de touches doubles, il n’est pas
possible de superposer la touche double pour regrouper les
boutons présents sur deux modules électroniques différents.
Achtung: Bei Verwendung von Doppeltasten kann die dop-
pelte Taste zum Zusammenlegen der Tasten auf zwei ver-
schiedenen Elektronikmodule nicht überlagert werden.
Atención: en caso de utilización de teclas dobles, no es posi-
ble colocar la tecla doble para agrupar los pulsadores coloca-
dos en dos módulos electrónicos distintos.
Atenção: em caso de utilização de teclas duplas, não é pos-
sível sobrepor a tecla dupla para reagrupar os botões situados
em dois módulos electrónicos distintos.
Προσοχή: στην περίπτωση χρήσης διπλών πλήκτρων,
δεν είναι δυνατή η υπέρθεση του διπλού πλήκτρου για
ομαδοποίηση των μπουτόν που έχουν τοποθετηθεί σε δύο
διαφορετικές ηλεκτρονικές μονάδες.
11
PTESDEFRENIT EL
Pixel
Assemblaggio frontale supporto tasti con tasti
Assembling button support front panel with buttons
Assemblage façade de support des touches avec touches
Zusammenbau frontseitiger Tastenträger mit Tasten
Ensamblaje del frente de sujeción de teclas con teclas
Montagem do painel frontal de suporte das teclas com teclas
Συναρμολόγηση πρόσοψης στηρίγματος πλήκτρων με πλήκτρα
Assemblaggio frontale targa portanomi (41015)
Assembling front panel for name-holder entrance panel (41015)
Assemblage façade plaque porte-noms (41015)
Zusammenbau Klingeltableaus-Namensschild-Frontplatte (41015)
Ensamblaje del frente de la placa con tarjetero (41015)
Montagem do painel frontal da botoneira porta-nomes (41015)
Συναρμολόγηση πρόσοψης μπουτονιέρας με ετικέτες ονομάτων (41015)
Tasto fisso
Fixed button
Touche fixe
Festtaste
Tecla fija
Tecla fixa
Σταθερό πλήκτρο
Fig. • Abb. • Εικ. 8
Fig. • Abb. • Εικ. 9
Cartellino portanome
Name-tag
Étiquettes porte-noms
Namensschilder
Tarjeteros portanomes
Cartões porta-nomes
Ετικέτες ονομάτων

Other Vimar Intercom System manuals

Vimar ELVOX 69RH Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 69RH Assembly instructions

Vimar ELVOX K40547.E2 User guide

Vimar

Vimar ELVOX K40547.E2 User guide

Vimar ELVOX DUE FILI PLUS 1300 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX DUE FILI PLUS 1300 Assembly instructions

Vimar Elvox 88T1 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 88T1 Assembly instructions

Vimar ELVOX PIXEL UP 40414.S User guide

Vimar

Vimar ELVOX PIXEL UP 40414.S User guide

Vimar ELVOX 930D User manual

Vimar

Vimar ELVOX 930D User manual

Vimar ELVOX Videocitofonia K62K0.01 User manual

Vimar

Vimar ELVOX Videocitofonia K62K0.01 User manual

Vimar ELVOX PIXEL UP 40414.S User manual

Vimar

Vimar ELVOX PIXEL UP 40414.S User manual

Vimar ELVOX Petrarca 6A40 User manual

Vimar

Vimar ELVOX Petrarca 6A40 User manual

Vimar 7549 User manual

Vimar

Vimar 7549 User manual

Vimar ELVAX 6328 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVAX 6328 Assembly instructions

Vimar ELVOX 6570 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6570 Assembly instructions

Vimar ELVOX 41007 User guide

Vimar

Vimar ELVOX 41007 User guide

Vimar ELVOX PIXEL UP 40405 Owner's manual

Vimar

Vimar ELVOX PIXEL UP 40405 Owner's manual

Vimar 8100 Series Assembly instructions

Vimar

Vimar 8100 Series Assembly instructions

Vimar Elvox 3300 Series Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 3300 Series Assembly instructions

Vimar ELVOX K7559G.01 User guide

Vimar

Vimar ELVOX K7559G.01 User guide

Vimar Elvox 7509 User manual

Vimar

Vimar Elvox 7509 User manual

Vimar ELVOX 62AG Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 62AG Assembly instructions

Vimar ELVOX TAB 7549 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX TAB 7549 Assembly instructions

Vimar ELVOX TVCC User manual

Vimar

Vimar ELVOX TVCC User manual

Vimar ELVOX Roxie 40170 User guide

Vimar

Vimar ELVOX Roxie 40170 User guide

Vimar Elvax 885E Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvax 885E Assembly instructions

Vimar ELVOX 6344 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6344 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

ESP Enterview VX user manual

ESP

ESP Enterview VX user manual

Akuvox R29C Installation tips

Akuvox

Akuvox R29C Installation tips

Door Knox xVDP207 manual

Door Knox

Door Knox xVDP207 manual

Elvox Digibus Galileo Series Installation and connection manual

Elvox

Elvox Digibus Galileo Series Installation and connection manual

DIGITALas DD-5100 Programming manual

DIGITALas

DIGITALas DD-5100 Programming manual

Toa VS-900 Programmer's guide

Toa

Toa VS-900 Programmer's guide

Elvox PETRARCA 6209 Installation and operation manual

Elvox

Elvox PETRARCA 6209 Installation and operation manual

2N Helios IP Vario installation manual

2N

2N Helios IP Vario installation manual

Sena ACS 10 quick start guide

Sena

Sena ACS 10 quick start guide

Toa N-8050DS installation manual

Toa

Toa N-8050DS installation manual

Fermax DUOX plus iLOFT 3450 quick start guide

Fermax

Fermax DUOX plus iLOFT 3450 quick start guide

RTS RMS300 Technical data

RTS

RTS RMS300 Technical data

SECO-LARM SD-998C-NUQ manual

SECO-LARM

SECO-LARM SD-998C-NUQ manual

Panasonic VL-V900 installation guide

Panasonic

Panasonic VL-V900 installation guide

HOLOVISION 400-W-VIK installation instructions

HOLOVISION

HOLOVISION 400-W-VIK installation instructions

Philips WelcomeBell 300 Color Series user manual

Philips

Philips WelcomeBell 300 Color Series user manual

PSA Panacom PAN830SK instruction manual

PSA

PSA Panacom PAN830SK instruction manual

Digital Acoustics IP7-MSR-BRD Getting started guide

Digital Acoustics

Digital Acoustics IP7-MSR-BRD Getting started guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.