
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
7559 Tab Free 4.3
49401253C0 00 2104
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d’instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
• DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la n de son cycle de vie. L'utilisateur devra coner
l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également coner gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment
de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la n de leur cycle de vie à titre
gratuit, sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du
milieu et ses eets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
• WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von
anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen
Geräts dem Fachhändler kostenlos zurückgegeben werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m2
kostenlos ohne Kaufpicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche nachteilige
Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der Werkstoe des Geräts.
• RAEE - Información a los usuarios. El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en su embalaje indica que el producto, al nal de su vida útil, debe desecharse por separado de otros residuos. Al nal de su vida útil, el
usuario deberá entregar el equipo a un centro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento donde vaya a comprar un nuevo equipo de tipo equivalente. En
los distribuidores de productos electrónicos con una supercie de al menos 400 m2es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos residuos
facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
• REEE - Informação para os utilizadores. O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na sua embalagem indica que, no m da respetiva vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O utilizador deverá,
portanto, depositar o equipamento em m de vida nos respetivos centros municipais de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente ao distribuidor o aparelho que se
pretende eliminar, aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos eletrónicos com uma superfície de venda de pelo menos 400 m2é ainda possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra,
os produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior reencaminhamento do aparelho em m de vida para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribui para
evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
• ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες. Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας
ζωής του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός
από την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα, κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m2,
μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το
περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
• . . - (RAEE)
. .
. 25 2 400
.
• RAEE - Informazione agli utilizzatori. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici
con supercie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of
at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An ecient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative eects on the
environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• Conformità normativa. Direttiva EMC. Norme EN60065, EN 61000-6-1,
EN61000-6-3 e EN60118-4. Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33
Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
• Regulatory compliance. EMC directive. Standards EN 60065, EN61000- 6-1,
EN61000-6-3 and EN60118-4. REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – art.33.
The product may contain traces of lead.
• Conformité aux normes. Directive CEM Normes EN60065, EN 61000-6-1,
EN61000-6-3 et EN60118-4. Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33.
Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
• Normkonformität. EMV-Richtlinie. Normen EN60065, EN 61000-6-1, EN61000-
6-3 und EN60118-4. REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33.
Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
• Conformidad a las normas Directiva sobre compatibilidad electromag-
nética. Normas EN60065, EN 61000-6-1, EN61000-6-3 y EN60118-4.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33.
El producto puede contener trazas de plomo.
• Conformidade normativa. Diretiva EMC. Normas EN60065, EN 61000-6-1,
EN61000-6-3 e EN60118-4. Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33.
O produto poderá conter vestígios de chumbo.
• Συμμόρφωση με τα πρότυπα. Οδηγία EMC. Πρότυπα EN60065,
EN61000-6-1, EN61000-6-3 και EN60118-4. Κανονισμός REACh (ΕΕ)
αρ.1907/2006-Άρθρο 33.
Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
•.(EMC) .
.EN60118-4 EN61000-6-3 ,EN61000-6-1 ,EN60065
(UE) REACh
.33 – 1907/2006
.
• Avvertenze per l’utente
Non aprire o manomettere l’apparecchio.
In caso di guasto avvalersi di personale specializzato.
Manutenzione
Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido.
Non versare acqua sull’apparecchio e non utilizzare alcun tipo di
prodotto chimico. La pulizia va fatta o ad apparecchio spento (staccato
dal bus), oppure dopo aver attivato la procedura di pulizia tastiera
(vedere relativo paragrafo nel manuale utente).
• Warnings for the user
Do not open or tamper with the appliance.
In the event of faults, contact specialized personnel.
Maintenance
Clean using a soft cloth.
Do not pour water onto the appliance and do not use any type of chemical
product. Cleaning must be carried out either with the apparatus powered
o (disconnected from the bus) or after activating the keypad cleaning
procedure (see the related paragraph in the User Manual).
• Recommandations pour l’utilisateur
Ne pas ouvrir ni modier l’appareil.
En cas de panne, s'adresser à un technicien spécialisé.
Maintenance
Nettoyer avec un chion doux.
Ne pas verser d'eau sur l'appareil et n'utiliser aucun produit chimique.
Le nettoyage doit être exécuté quand l'appareil est éteint (débranché
du bus) ou après avoir activé la procédure de nettoyage du clavier (voir
paragraphe correspondant dans le manuel utilisateur).
• Hinweise für den Benutzer
Das Gerät auf keinen Fall önen oder manipulieren.
Bei Störungen Fachpersonal hinzuziehen.
Pege
Für die Reinigung ein weiches Tuch verwenden.
Kein Wasser auf das Gerät verschütten und chemische Reinigungsmittel
vermeiden. Die Reinigung hat bei ausgeschaltetem (vom Bus getrenntem)
Gerät bzw. nach Aktivierung des Vorgangs Tastaturreinigung (siehe
entsprechenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung) zu erfolgen.
• Advertencias para el usuario
No abra ni manipule el aparato.
En caso de avería, acuda a personal especializado.
Mantenimiento
Limpie al aparato con un paño suave.
No moje el aparato con agua ni utilice ningún tipo de producto químico.
La limpieza debe realizarse con el aparato apagado (desconectado del
bus) o después de activar el procedimiento de limpieza del teclado
(consulte el apartado correspondiente en el manual de usuario).
• Advertências para o utilizador
Não abra nem adultere o aparelho.
Em caso de avaria, recorra a pessoal especializado.
Manutenção
Faça a limpeza utilizando um pano macio.
Não deite água no aparelho e não utilize nenhum tipo de produto químico.
A limpeza deve ser feita com o aparelho desligado (desconectado do bus)
ou depois de ter ativado o procedimento de limpeza do teclado (ver o
respetivo parágrafo no manual do utilizador).
• Προειδοποιήσεις για τον χρήστη
Μην ανοίγετε και μην τροποποιείτε τη συσκευή.
Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Συντήρηση
Καθαρίστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μαλακό πανί.
Μη χύνετε νερό πάνω στη συσκευή και μη χρησιμοποιείτε κανενός
είδους χημικά προϊόντα. Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται με τη
συσκευή απενεργοποιημένη (αποσυνδεδεμένη από το bus) ή μετά την
ενεργοποίηση της διαδικασίας καθαρισμού πληκτρολογίου (ανατρέξτε
στη σχετική παράγραφο του εγχειριδίου χρήστη).
•
.
.
.
.
(BUS )
.( )
• Per ulteriori approfondimenti www.vimar.com.
• For further information visit www.vimar.com.
• Pour des informations plus détaillées, consulter www.vimar.com.
• Eingehende Informationen nden sich unter www.vimar.com.
• Para más detalles, consulte www.vimar.com.
• Para mais informações www.vimar.com.
• Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ιστότοπο www.
vimar.com.
•.www.vimar.com