VISIOMED Visiocheck BW-X07HD User manual

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
1 1
BW-X07HD
VISIOCHECK
®
Station de télémédecine mobile et connectée
0197
DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUTED BY
BEWELL CONNECT SAS

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
2 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES / DESCRIPTION OF THE DEVICE AND ITS ACCESSORIES
HANDHELD VITALSIGNS
MONITORING SYSTEM
BW-X07HD
Powered
OKECGUSB
SIM SpO2
BPM
THERMO
2
3
1
11
12
13
14
15
10
9
8
6
4
5
7
Figure 1 - Visiocheck® - Station de télémédecine mobile et connectée / Visiocheck® - Mobile connected telemedicine station
1
Lampe LED (torche) / LED light (torch)
2
Caméra / Camera
3
Indicateur Batterie / Battery indicator
4
Écran d’affichage / Display
5
Bouton Accueil /
Home button
6
Sonde infrarouge / Infrared probe
7
Prise jack écouteur / Headphone socket
8
Carte SIM / SIM card
9
Port de connexion du capteur
SpO2 / SpO2sensor connection port
10
Prise d’air (Tension) / Air intake (Blood pressure)
11
Haut-parleur / Loudspeaker
12
Bouton on/off / ON/OFF button
13
Molette de sélection / Selector dial
14
Port de connexion du câble ECG / ECG cable connection port
15
Port USB / USB port
Figure 2 - Connexion des accessoires / Accessory connection
T° : Température / Temperature
SpO2: Oxymètre / Oximeter
BPM : Tensiomètre / Tensiometer
ECG : Electrocardiographe / Electrocardiogram

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
4 5
Accessoires
1
23
4
5
6
7
Dimension
+
-
Figure 3 – Accessoires inclus / Accessories included
1
Adaptateur secteur / Mains adaptor
2
Câble USB / USB cable
3
Câble ECG 5 électrodes - 7 dérivations / ECG cable 5 electrodes - 7 leads
4
Capteur
Oxymètre de pouls SpO2avec câble d'extension (50 cm) / SpO2pulse oximeter sensor with extension cable (19.6in)
5
Brassard tensiomètre 22-42cm / Arm
cuff for tensiometer 8.6 - 16.5 in
6
Electrodes pour ECG / ECG electrodes
7
Ecouteur intra-auriculaire avec micro / In-ear headphones with microphone
LEXIQUE DES SYMBOLES / SYMBOLS EXPLANATION
Marquage CE / CE marking
Attention / Caution
Garder au sec / Keep dry
Voir le manuel d’instructions / Refer to instruction manual.
Le dispositif, ses accessoires et son emballage doivent être recyclés de la façon appropriée au terme de leur utilisation. Respecter la
réglementation locale / The device, accessories, and the packaging must be disposed of correctly at the end of usage. Respect local regulations
Partie appliquée de type BF / Applied part of type BF
Fréquence d’impulsion / Pulse frequency
PRbpm Fréquence du pouls (BPM = battements par minute). Surveillance de la fréquence cardiaque / Pulse rate (BPM = beats per minute). Heart rate
monitoring
NIBP Pression artérielle non invasive / Non invasive blood pressure
Aucune alarme SpO2/ No SpO2alarm
Indice de protection / Protection sign
Fabricant / Manufacturer
Représentant agréé au sein de la Communauté Européenne / Authorized representative in the European community
SN
Numéro de série / Serial number
Courant continu / DC current
Dispositif conforme à la directive RoHS / RoHS compliant device
Batterie faible / Low battery
Ne pas réutiliser / Do not reuse
Partie appliquée de type CF/ Applied part of type CF
Power - bouton de retour / Power - back button
50°C
-10°C
RH≤95%
non-condensing
Température et humidité de stockage / Temperature and storage humidity
Year Month Day
Serial number
SN
SN:
Serial number

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
7
BW-X07HD
VISIOCHECK
®
Station de télémédecine mobile et connectée
FR
0197

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
8 9
Dispositif médical conforme aux normes européennes en vigueur
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
Par la présente, Visiomed déclare que l’équipement radioélectrique Visiocheck® BW-X07HD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://bewell-connect.com/conformite-produits-bewellconnect/
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures ou des dommages causés résultant directement ou indirectement des cas suivants :
- Mauvaise utilisation de cet appareil.
- Utilisation de composants externes inadaptés.
- Non-respect des consignes ou mauvaise interprétation des informations notées dans la présente notice.
- Modification ou transformation de l’appareil et/ou de ses accessoires, sans l’accord écrit du fabricant.
Afin d’utiliser de manière optimale et efficace le Visiocheck®, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
1. REMARQUES CONCERNANT LA SECURITE
Il est important de lire toutes les mises en garde et précautions contenues dans cette notice. Elles sont destinées à assurer votre sécurité, à prévenir les
blessures et à éviter les situations pouvant endommager l’appareil.
Les mesures doivent être interprétées par un professionnel de santé connaissant les antécédents du patient.
La non-compréhension et le non-respect des mises en garde contenues dans ce manuel sont susceptibles d’endommager l’appareil ou d’entraîner la perte
des données du patient.
1.1. AVERTISSEMENT
- Cet appareil ne remplace pas les soins qualifiés et une surveillance appropriée par un professionnel de santé.
- Ne pas manipuler cet appareil en présence de produits anesthésiques inflammables ou de toute autre substance inflammable dans des environnements
enrichis en air ou en oxygène. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une explosion.
- Ne pas utiliser cet appareil dans une salle d’imagerie par résonance magnétique (IRM), ni un caisson hyperbare. Une telle utilisation peut provoquer
un incendie ou une explosion susceptible de blesser le patient et d’endommager l’appareil.
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une unité d’électrochirurgie (ESU).
- Les mesures fournies durant le transport du patient sont susceptibles d’être faussées en cas de perturbation.
- Ne pas utiliser en cas d’allergie au PVC, au TPU, au plastique ABS.
- Positionner et fixer avec soin les câbles sur le patient. Des câbles mal positionnés ou mal fixés sont susceptibles d’être enchevêtrés par le patient et présentent
un risque d'étranglement.
- Les accessoires fournis ont été conçus pour n’être utilisé qu’avec le Visiocheck®. Ne pas utiliser ces accessoires avec d’autres appareils. Ne pas relier cet
appareil et ces accessoires à tout autre appareil non spécifié dans cette notice.
- Vérifier fréquemment (par inspection électrique et visuelle) tous les câbles, capteurs et fils d’électrodes. Remplacer tout câble, capteur ou fil endommagé.
L’absence d’inspection adéquate et de vérification du fonctionnement parfait de l'ensemble des câbles, capteurs et fils des électrodes peut mettre en danger
les patients et entraîner le dysfonctionnement et la détérioration de l'équipement.
- Connecter correctement les accessoires à l’appareil principal avant toute utilisation.
- Ne pas utiliser d’objet pointu sur l’écran tactile. Ne pas poser d’objet sur l’écran.
Avertissements spécifiques à l’utilisation de l’ECG :
- Les équipements électroniques à fort signal électromagnétique ou radioélectrique peuvent provoquer des interférences électriques avec le fonctionnement
du Visiocheck®, lesquelles risquent de déformer le signal ECG et d'empêcher une analyse exacte du rythme.
- Ne pas utiliser l’ECG sur un patient équipé d’un pacemaker ou d’un défibrillateur.
- Risques d’électrisations : Ne pas brancher les écouteurs durant une mesure ECG. Ne pas charger l’appareil durant la mesure.
- L’utilisation d'un autre modèle de câble ECG peut désactiver la protection de l’ECG et risquer de blesser le patient par un choc. Ne pas utiliser d’autres
accessoires que ceux préconisés dans le présent manuel.
- Consulter le chapitre sur le positionnement des électrodes avant toute utilisation de l’ECG.
- Il est recommandé de remplacer le câble ECG tous les 6 mois.
Avertissements spécifiques à l’utilisation de l’oxymètre de pouls :
- Ne pas utiliser l’oxymètre de pouls pour remplacer une analyse des arythmies basée sur l’ECG, ou pour s’y substituer.
- Ne pas appliquer le capteur sur le même doigt pendant plus de 4 heures.
- Ne pas placer le capteur sur un œdème ou un tissu douloureux.
- Utilisé en continu, une sensation inconfortable ou douloureuse peut apparaître. Contrôler visuellement et régulièrement la zone de mesure.
- Ne pas placer le capteur sur un membre utilisé pour un cathéter artériel ou une perfusion intravasculaire.
- Une mauvaise position de l’oxymètre de pouls combiné à une pression excessive durant une durée prolongée peut entrainer des lésions.
- Ne pas fixer le capteur pour le maintenir en place, au risque de fausser la mesure.
- Il est recommandé de remplacer le câble et le capteur Oxymètre de Pouls tous les 6 mois.
TABLE DES MATIÈRES
1.REMARQUES CONCERNANT LA SECURITE ...............................................................................................9
1.1. AVERTISSEMENT ....................................................................................................................9
1.2. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ......................................................................................................... 10
2. UTILISATION PREVUE ................................................................................................................ 10
3. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ..................................................................................................... 11
4. GENERALITES........................................................................................................................ 11
4.1. CHARGEMENT DE LA BATTERIE ..................................................................................................... 11
4.2. MISE EN MARCHE .................................................................................................................. 11
4.3. INSPECTION DES MODULES ........................................................................................................ 11
4.4. MISE À JOUR ....................................................................................................................... 12
4.5. LOGICIEL VISIOCHECK®............................................................................................................. 12
4.6. PARAMÉTRAGE .................................................................................................................... 12
5. GUIDE D’UTILISATION ............................................................................................................... 12
5.1. UTILISATION DU THERMOMÈTRE ................................................................................................... 12
5.2. UTILISATION DE L’ECG ............................................................................................................. 13
5.3. UTILISATION DE L’OXYMÈTRE DE POULS............................................................................................ 14
6.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......................................................................................................... 16
6.1.1. CÂBLE/FILS DE RACCORDEMENT.................................................................................................. 16
6.1.2. CAPTEUR D’OXYMÈTRE DE POULS ................................................................................................ 16
6.1.3. BRASSARD ...................................................................................................................... 16
6.2. STOCKAGE......................................................................................................................... 17
6.4. ACCESSOIRES ...................................................................................................................... 17
6.5. ELIMINATION DES DÉCHETS ........................................................................................................ 17
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................................................................................................... 17
8. DEPANNAGE......................................................................................................................... 20

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
10 11
Avertissements spécifiques à l’utilisation du thermomètre :
- Ne pas toucher le verre de protection au niveau de la lentille infrarouge du thermomètre.
- Pré-paramétré en sortie d’usine, il n’est pas nécessaire d’étalonner l’appareil lors de sa mise en service.
Avertissements spécifiques à l’utilisation du tensiomètre :
- Utiliser une taille de brassard adaptée au bras du patient, au risque de fausser les résultats.
- Ne pas retirer le raccord du tube à air.
- Eviter toute introduction de liquide dans le tube à air.
- Il est recommandé de remplacer le brassard tous les ans.
1.2. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre désigné et décrit dans cette notice d’utilisation.
- Cet appareil est conçu pour un usage externe.
- Utilisation et stockage : Cet appareil doit toujours être stocké dans un endroit propre et sec. Se référer aux caractéristiques techniques (plage de température
ambiante, humidité relative, pression atmosphérique).
- Ne pas exposer cet appareil à des températures extrêmes, ni au soleil.
- Afin d’obtenir un résultat fiable et stable, il est conseillé, à chaque changement d’environnement, avec une différence de température ambiante importante,
de laisser l’appareil à cette température ambiante pendant 15 à 20 minutes avant son utilisation.
- Ne pas immerger l’appareil dans quelque liquide que ce soit. Ne pas utiliser cet appareil s’il a été immergé dans un liquide.
- Ne pas exposer cet appareil aux chocs électriques.
- Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
- Ne jamais laisser tomber l’appareil.
- Suivre les consignes d’entretien indiquées dans ce mode d’emploi.
- Ce produit ne contient pas de composants réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée apportée au produit entraîne l’annulation de la
garantie, ainsi que de toute certification et approbation réglementaire applicable.
- Ne pas insérer d’objet dans les orifices de l’appareil. Ne pas utiliser d’objet tranchant durant l’utilisation de l’appareil.
- N’utiliser que les accessoires et pièces détachées spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
- Ne pas utiliser en cas de détérioration de l’appareil ou de ses accessoires, en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
- Garder cet appareil, ainsi que ses accessoires, hors de portée des enfants. Éloigner des enfants les petits éléments qui pourraient être avalés.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou des personnes inexpérimentées ou ne possédant pas les connaissances adéquates, sauf si elles l’utilisent en présence d’une personne responsable de leur
sécurité, sous surveillance ou en suivant les instructions d’utilisation de l’appareil.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur de l’appareil
peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en observant une distance minimale entre les équipements de communication RF mobiles
et portables (émetteurs) et l’appareil, comme conseillé à la fin de ce guide, selon la puissance de sortie maximale des équipements de communication.
- Les mesures peuvent être altérées en cas d’utilisation près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes, d’un téléphone portable ou tout autre appareil à champ
électrique.
1.3. INFORMATIONS SUR LA CYBERSÉCURITÉ
Dans le cadre d’une utilisation en mode local, les données personnelles sont stockées et cryptées en AES 256 bits sur l’appareil.
Dans le cadre d’une utilisation en mode connecté, les données personnelles sont transférées et stockées chez un Hébergeur de Données de Santé agréé,
respectant un protocole sécurisé.
Pour la sécurité de vos données, ne pas communiquer votre mot de passe à un tiers. Ne pas laisser votre appareil débloqué et/ou sans surveillance.
Le contrôle des mises à jour se fait au démarrage de l’appareil de manière automatique. Il est recommandé de toujours mettre à jour votre logiciel Visiocheck®.
2. UTILISATION PREVUE
Visiocheck® BW-X07HD est destiné à être utilisé dans des établissements de soins, de cabinets médicaux, à domicile, et autres secteurs des soins de santé. Cet
appareil est conçu pour la surveillance des constantes vitales (température, fréquence cardiaque, tension, saturation en oxygène et fréquence du pouls) ; il
peut être utilisé par des professionnels de santé ou des personnes ayant bénéficié d’une formation à l’utilisation de cet appareil.
Indication :
- Oxymètre : Tout type de patients (Adultes, Enfants, nourrissons)
- Thermomètre : Tout type de patients (Adultes, Enfants, nourrissons)
- Tensiomètre : Adultes, Enfants
- ECG : Adultes
Cet appareil permet de communiquer via un système de vidéo-conférence. Il ne peut pas être utilisé en tant que téléphone.
3. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Visiocheck® BW-X07HD est équipé des modules TEMP, ECG, SpO2, BPM intégrés, destinés à réaliser des mesures physiologiques, ainsi que d’autres
fonctionnalités.
Le module ECG permet de générer un électrocardiogramme (7 dérivations : AVR, AVL, AVF, DI, DII, DIII, V). En plaçant les électrodes sur la surface de la peau,
l’appareil enregistre la différence de potentiel provoquée par la propagation d’ondes électriques à travers le cœur. Cela permet d’enregistrer la fréquence
cardiaque ainsi que les aspects de conductions et de rythme.
Le module BPM (tensiomètre) permet de mesurer la pression artérielle et la fréquence cardiaque grâce à la méthode oscillométrique, automatisée et non
invasive. La pompe à air permet de gonfler automatiquement le brassard huméral. En mesurant le pouls lors de l’inflation du brassard, un algorithme permet
de calculer, à partir des mesures du capteur, la pression artérielle systolique, la pression diastolique ainsi que la fréquence cardiaque.
Le module TEMP (température) utilise un capteur infrarouge pour mesurer la température émise par le corps au niveau du front ou de la tempe. En la
comparant à la température environnante, un algorithme permet d’estimer la température corporelle centrale.
Le module SpO2(saturation pulsée en oxygène) est un examen non invasif d’oxymétrie permettant de quantifier le taux d’oxygène transporté par
l’hémoglobine, au niveau des capillaires sanguins. Il permet de calculer la saturation pulsée en oxygène, la fréquence de pouls et l’indice de perfusion.
Basé sur un système Android, Visiocheck® intègre des fonctionnalités telles qu’une interface utilisateur, le stockage et la transmission des données (Bluetooth,
3G, 4G, Wifi), la vidéoconférence, etc.
4. GENERALITES
4.1. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Avant la première utilisation, charger complètement l’appareil pendant environ 4 heures.
Lorsque l’écran affiche le symbole "batterie", recharger l’appareil.
1. Relier le câble (partie micro-USB) au port prévu à cet effet sur l’appareil.
2. Relier le câble USB au chargeur, connecter l’adaptateur Zone au chargeur, puis à une prise secteur.
3. Lors du chargement, le voyant de batterie est bleu, puis vert lorsque la batterie est complètement chargée.
4. Lorsque le chargement est terminé, débrancher l'appareil.
Remarques :
- Avant l'utilisation de l’appareil, vérifier le niveau de batterie. Un niveau faible (moins de 15%) peut compromettre l’ensemble de la mesure en cours.
- Dans le menu Paramètres, afficher le niveau de batterie (Barre d’état)
- Utiliser uniquement le chargeur et les accessoires fournis.
4.2. MISE EN MARCHE
Mise en marche : Appuyer sur le bouton ON/OFF jusqu’à ce que l’écran s’allume
Arrêt : Appuyer sur le bouton ON/OFF jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
Mise en veille de l’appareil : Appuyer brièvement sur le bouton ON/OFF
4.3. INSPECTION DES MODULES
Lors du démarrage de l’appareil, un autotest des modules est effectué.
Réussite : Le module fonctionne correctement.
Echec : Problème de fonctionnement du module. Redémarrer l’appareil. Si le problème persiste, contacter le service client.

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
12 13
4.4. MISE À JOUR
En cas de mise à jour disponible, une fenêtre s’ouvre au démarrage.
Nous vous recommandons pour des mesures de sécurité de toujours mettre à jour l’appareil et son logiciel.
Pour les mises à jour, l’appareil doit être connecté à internet.
4.5. LOGICIEL VISIOCHECK®
Au démarrage de l’appareil, le logiciel Visiocheck® se lance automatiquement.
Consulter le manuel d’utilisation du logiciel sur l’appareil ou sur notre site internet : www.bewell-connect.com
4.6. PARAMÉTRAGE
Le paramétrage de l’appareil ne contient pas de données relatives aux patients ou aux utilisateurs.
Menu Fonction
Wifi Se connecter à un réseau Wifi
Bluetooth Se connecter à un réseau Bluetooth
Mode avion Activer / Désactiver le mode Avion
Barre d’Etat Afficher/Masquer le pourcentage de batterie
Affichage Ajuster la luminosité de l’écran / Configurer le mode Veille
Sons et Notifications Réglage du volume sonore et notification
Langue et Saisie Choix de la langue du menu et de saisie
Sauvegarde et Réinitialisation Rétablir la configuration d’usine
Date et Heure Réglage de la date et du fuseau horaire
Installation carte SIM :
L’appareil peut être connecté à internet grâce à l’utilisation d’une carte SIM
M2M.
Grâce à un trombone ou à l’aide de l’outil fourni, éjecter le plateau à carte,
située sur le côté du Visiocheck®. Voir figure 1, page 3, n° 8.
Placer la carte SIM comme indiqué.
Fermer soigneusement.
VisioCheck sim card
Remarque : Carte SIM M2M non fournie.
5. GUIDE D’UTILISATION
5.1. UTILISATION DU THERMOMÈTRE
Précautions avant utilisation
Afin d’obtenir un résultat fiable et stable, à chaque changement d’environnement laisser le Visiocheck® à température ambiante pendant 15 à 20 minutes
avant son utilisation.
Avant toute prise de température, et ce, afin d’obtenir un résultat stable et fiable :
- Prendre soin de dégager les cheveux.
- Essuyer, le cas échéant, la sueur du front.
- Eviter les courants d’air / tout flux d’air important (lunette d’oxygénation, climatisation...).
- Ne pas mettre le thermomètre en contact avec une peau malade, ulcérée ou meurtrie.
Mesure :
1. Viser le milieu du front, à une distance d’environ 2-5 cm/1-2 pouces
maximum.
2. Suivre les instructions à l’écran pour lancer la mesure.
3. Appuyer sur le bouton OK pour prendre la mesure.
4. Attendre le BIP sonore sans bouger. La température s’affiche
instantanément à l’écran.
5. Après la mesure, remettre le capuchon de protection du Thermomètre.
Remarques :
- La fiabilité de la mesure ne peut être garantie si la température est mesurée sur une autre partie du corps (bras, torse…).
- Les valeurs de température fournies par le Visiocheck® sont comprises entre 32°C et 43°C / 89,6°F -109,4°F.
En dehors de cet intervalle, l’appareil affiche HORS DE PORTÉE.
5.2. UTILISATION DE L’ECG
Précautions avant utilisation
- Visiocheck® BW-X07HD n’est pas conçu pour analyser le segment ST. Cet appareil ne remplace pas les soins qualifiés et une surveillance appropriée par un
professionnel de santé.
- Avant toute utilisation, inspecter les câbles et les remplacer en cas d’usure, de coupure ou d’effilochage.
- Un niveau de batterie faible peut affecter la précision des mesures du rythme cardiaque.
- Les électrodes sont jetables et à usage unique. Vérifier la date de péremption des électrodes avant utilisation.
- Vérifier le branchement du câble ECG à l’appareil.
- Ne pas prendre de mesures sur une peau excessivement humide
- Éviter de placer les électrodes sur une peau présentant des blessures, des lésions, des plis ou des boursouflures, éviter les parties adipeuses, osseuses et les
grands muscles.
- Installer le patient de manière confortable, allongé ou assis, le dos droit. Le patient doit être détendu pendant toute la durée de la mesure.
Mesure :
Préparer la peau du patient en la nettoyant. Raser si nécessaire. Sécher la peau en frottant doucement.
1. Connecter le câble ECG au Visiocheck®
2. Placer les électrodes selon le schéma ci-après.
3. Suivre les instructions à l’écran pour lancer la mesure.
4. Après la mesure, retirer les électrodes du corps du patient.
5. Déconnecter le câble de l’appareil.
Électrode rouge : épaule droite ou poignet droit
Électrode jaune : épaule gauche ou poignet gauche
Électrode verte : cheville gauche ou iliaque gauche
Électrode blanche : 4eme espace intercostal droit
Électrode noire : cheville droite ou iliaque droite

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
14 15
Remarques :
- Risque d’électrisation : Ne pas charger l’appareil, ni brancher les écouteurs durant la mesure ECG.
- Ne pas utiliser l’ECG sur un patient équipé d’un pacemaker ou d’un défibrillateur.
- Pour débrancher le câble du Visiocheck®, tirer sur le connecteur et non sur le câble.
- Vitesse de déroulement (par défaut) : 1s = 25mm (en abscisse).
- Un ECG peut être effectué simultanément avec une mesure de la SpO2.
5.3. UTILISATION DE L’OXYMÈTRE DE POULS
Précautions avant utilisation :
- Avant toute utilisation, inspecter les câbles et les remplacer en cas d’usure, de coupure ou d’effilochage.
- Ne pas envelopper le capteur dans du ruban adhésif ou autre système hermétique.
- Inspecter régulièrement la zone d’application du capteur. Le déplacer toutes les 4 heures maximum.
- Ne pas utiliser le capteur sur le pouce, la main, un orteil ou le pied d’un enfant.
- Ne pas placer le capteur sur un membre utilisé pour un cathéter artériel ou une perfusion intravasculaire.
- L’oxymètre de pouls doit être placé de manière à ce que le pouls puisse être correctement enregistré, l’objectif principal étant d’évaluer le niveau de
saturation en oxygène (SpO2). Vérifier que rien n’interfère avec les résultats.
Les éléments suivants peuvent fausser les résultats :
- Le vernis à ongles (interférence colorimétrique) ou les ongles artificiels.
- Des niveaux élevés d’hémoglobine dysfonctionnelle (carboxyhémoglobine ou méthémoglobine).
- Les colorants intravasculaires (vert d’indocyanine ou bleu de méthylène).
- Une lumière vive. Le cas échéant, protégez la zone de positionnement du capteur.
- Mouvements excessifs de l’utilisateur.
- Défibrillateurs et interférences provenant d’appareils d’électrochirurgie à haute fréquence.
- Pulsation veineuse.
- Mise en place du capteur sur un utilisateur pourvu un tensiomètre, ou un cathéter artériel ou intravasculaire.
- Hypertension artérielle, vasoconstriction sévère, anémie aiguë ou hypothermie.
- Arrêt cardiaque.
- Stress.
- Mauvaise qualité d’impulsion (basse perfusion).
- Niveau d’hémoglobine faible.
Mesure :
1. Connecter le câble d’extension au Visiocheck®.
2. Connecter le capteur au câble d’extension.
3. Insérer le doigt dans le capteur, ongle vers le haut.
4. Ajuster le capteur si besoin.
5. Suivre les instructions à l’écran pour lancer la mesure.
6. Après la mesure, retirer le capteur.
7. Déconnecter le câble de l’appareil.
Remarques :
- Les valeurs de SpO2fournies par le Visiocheck® sont comprises entre 70 et 100%. En dehors de cet intervalle, l’appareil affiche HORS DE PORTÉE.
- Les valeurs de fréquence de pouls fournies par le Visiocheck® sont comprises entre 25 et 250 battements / minute. En dehors de cet intervalle, l’appareil
affiche HORS DE PORTÉE.
- Une mesure exacte de la saturation en oxygène, à partir d'un oxymètre de pouls, dépend dans une grande mesure de l'état du patient et du positionnement
adéquat du capteur.
- Un ECG peut être effectué simultanément avec une mesure de la SpO2.
- Pour débrancher le câble du Visiocheck®, tirer sur le connecteur et non sur le câble.
- Si la mesure vous paraît anormale, repositionner le capteur et vérifier la qualité de la courbe.
5.4. UTILISATION DU TENSIOMÈTRE
Précautions avant utilisation :
- Visiocheck® BW-X07HD n’est pas conçu pour monitorer l’arythmie. Cet appareil ne remplace pas les soins qualifiés et une surveillance appropriée par un
professionnel de santé.
- Utiliser un brassard adapté à la morphologie du patient.
- Pour des résultats fiables et précis, toujours prendre la mesure sur le même bras.
- Le brassard doit être positionné sur l’artère branchiale, à 1/2 cm / 0.4/0.8 in au-dessus du coude. Une pose et un positionnement incorrect du brassard
peuvent fausser les mesures.
- Retirer ce qui peut gêner la mesure (t-shirt trop serré, bracelet, montre…)
- Ne pas placer le brassard au-dessus des vêtements.
- Ne pas retirer le brassard durant la mesure.
- Des variations de pression sont physiologiquement normales et peuvent se traduire par des valeurs différentes d’une mesure à une autre.
- Le patient ne doit pas parler, bouger ou tousser durant la mesure.
Mesure :
1. Enfiler le brassard (bras gauche pour un droitier et inversement).
2. Ajuster le brassard sans trop le serrer.
3. Ne pas plier le tube à air.
4. Poser l’avant-bras sur la table, paume de la main vers le haut, coude légèrement plié, sans serrer le poing.
5. Suivre les instructions à l’écran pour lancer la mesure.
6. Après la mesure, retirer le brassard.
7. Déconnecter le câble de l’appareil.
1-2cm

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
16 17
Remarques :
- Les mesures fournies par le moniteur de pression artérielle intégré à Visiocheck® sont équivalentes à celles obtenues par un professionnel de santé utilisant
la méthode d’auscultation à l’aide d’un brassard et d’un stéthoscope, dans les limites prescrites par l’American National Standard Institute (ISO8160-2 :2013).
- Les valeurs de pression artérielle fournies par le Visiocheck® sont comprises entre 0 et 295 mmHg. En dehors de cet intervalle, l’appareil affiche HORS DE
PORTÉE.
- Les valeurs de pouls fournies lors de la mesure de la pression artérielle, par le Visiocheck®, sont comprises entre 40 et 180 battements minute. En dehors de
cet intervalle, l’appareil affiche HORS DE PORTÉE.
- Les résultats de mesure pourraient être faussés si le brassard est positionné au-dessus ou en dessous du cœur.
6. ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Remarques :
- Ne pas stériliser l’appareil et ses accessoires dans un autoclave, avec de l’oxyde d’éthylène, ni par immersion dans un liquide. L’appareil ne doit pas être
stérilisé.
- Ne pas pulvériser, ni verser de liquide sur la surface de l’appareil ou sur ses accessoires. Aucun liquide ne doit entrer en contact avec les composants internes
de l’appareil.
- Ne jamais immerger l’appareil et ses accessoires dans quelque liquide que ce soit.
- Ne pas mettre l’appareil ou ses accessoires au lave-vaisselle.
- Protéger l’appareil et ses accessoires des rayons UV.
- Ne pas utiliser d’eau, ni de substances telles que le benzène, le gazole, les diluants pour peinture, l’alcool concentré ou les détergents.
- Les électrodes de l’ECG sont à usage unique et ne peuvent par conséquent être ni nettoyées, ni réutilisées.
6.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer l’appareil à l’aide de lingettes nettoyantes et désinfectantes (avec ou sans alcool).
6.1.1. CÂBLE/FILS DE RACCORDEMENT
Les extrémités du câble comportent des connecteurs de liaison électriques. Ceux-ci ne doivent pas être immergés afin d'éviter tout problème électrique.
Nettoyage / Désinfection
1 Débrancher les câbles de l’appareil en tirant sur le connecteur, afin d’éviter la détérioration de celui-ci.
2 Essuyer toutes les surfaces exposées avec une lingette nettoyante et désinfectante.
3 Sécher toutes les surfaces exposées avec un chiffon propre et sec.
Avant utilisation, vérifier que le produit est intact, propre et sec.
Remarques :
Ne pas traiter les câbles avec des produits gras (huile ou graisse lubrifiante), des liquides ou solvants agressifs. Ne pas utiliser d'eau de Javel.
6.1.2. CAPTEUR D’OXYMÈTRE DE POULS
Nettoyage / Désinfection
1 Débrancher le câble d’extension de l’appareil en tirant sur le connecteur, afin d’éviter la détérioration de celui-ci.
2 Essuyer toutes les surfaces exposées (surface interne en contact avec le patient, surface externe, câble et câble d’extension) avec une lingette nettoyante
et désinfectante.
3 Sécher toutes les surfaces exposées avec un chiffon propre et sec.
Avant utilisation, vérifier que le produit est intact, propre et sec.
6.1.3. BRASSARD
Nettoyage / Désinfection
1 Débrancher le brassard de l’appareil en tirant sur le connecteur.
2 Nettoyer le brassard en l'essuyant avec une lingette nettoyante et désinfectante.
3 Sécher avant réutilisation.
6.2. STOCKAGE
Se référer aux caractéristiques techniques pour l’utilisation et le stockage de l’appareil.
Éviter les changements extrêmes de température et d’humidité.
Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits soumis à des températures ou des taux d’humidité élevés.
L’appareil et ses accessoires pourraient être endommagés s'ils ne sont pas stockés ou utilisés dans les plages de température et d'humidité indiquées dans
les caractéristiques techniques.
6.3. STOCKAGE DES DONNÉES
Lorsque la limite de capacité de stockage est atteinte, un message s’affiche à l’écran pour recommander la suppression des données.
6.4. ACCESSOIRES
Vérifier régulièrement l’état des accessoires et câbles. Les remplacer si nécessaire.
Durée d’utilisation des accessoires : Remplacement recommandé tous les six mois.
6.5. ELIMINATION DES DÉCHETS
Conformément à la directive européenne relative aux DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques), respecter la réglementation locale
quant à la mise au rebut de cet appareil et de ses accessoires (électronique).
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Nom Visiocheck®
Marque BewellConnect®
Référence BW-X07HD
Classification Dispositif médical de classe IIa
Spécifications techniques
Processeur CPU (processeur) Qualcomm MSM8909
Type Cortex A7
Nombre de cœurs Quad Core
Fréquence 1,1 GHz
RAM Capacité 1 Go
ROM Capacité 8 Go
Système d’exploitation Version OS Android 5.1
LCD Taille de l’écran 3,97 po
Couleur 16 M
Résolution de l’écran 480 x 800
Caméra Caméra frontale 5.0MP (2592x1944) Autofocus
Flash Oui
Haut-parleur Intégré 8 Ω/0,5 W ×1
MIC Intégré Oui
Capteur de mouvement Intégré Oui
Niveau d’étanchéité IP22 – Protection contre les corps étrangers (> 12.5mm); protection contre les gouttes d’eau
(inclinaison maximale 15°).

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
18 19
Écouteurs Câble jack standard CTIA 3,5 mm
Charge Micro-USB
Batterie Batterie Li-ion 3,7 V/2500 mAh
ENTRÉE : 100-240 V~50/60 Hz,500 mA SORTIE : 5,0 V - 2.0 A
Témoin de charge Bleu/Vert
Utilisation Température 5°C~40°C (41°F~104°F),
Humidité : 15 %~95 %,
Pression atmosphérique : 70 kPa~106 kPa (sans condensation)
Stockage Température : -10°C~+50°C (14°F ~122°F),
Humidité : 10~95 % RH,
Pression atmosphérique : 50 kPa~106 kPa (sans condensation)
Taille et poids
Taille 172 x 87 x 30 mm (longueur x largeur x hauteur)
Env. 6,77 in x 3,43 in x 1,16 in
Poids 298 g / 10,5 oz (sans les accessoires)
Durée de vie
Vie de la batterie 500 cycles de charge complets (la capacité baisse de 10 % chaque année)
Durée de vie de l’appareil 5 ans
Garantie 2 ans Pièces et mains d’œuvre – Voir le détail de la garantie dans le chapitre prévu à cet effet
Communication sans fil
Wi-Fi Intégré Oui
Version 802.11b/g/n
Bluetooth Intégré Oui
Version 4.0
GPS A-GPS Oui
3G(WCDMA) Bande de fréquence B1
LTE-FDD Bande de fréquence B1, B3, B7, B20
Pression artérielle
Méthode de mesure Inflation + MAM (pression artérielle moyenne)
Plage de mesure Pression : 0-295 mmHg (0-39,3 kPa)
Pouls : 40-180 battements/min
Précision de la mesure Pression : ±3 mmHg (±0,4 kPa)
Pouls : ±5 %
Oxymètre
Méthode de mesure Infrarouge et spectrométrie d’absorption
Plage de mesure Saturation en oxygène : 0 %~100 %
Fréquence du pouls : 25~250 battements/min
PI : 0,05 %~20 %
Précision de la mesure 80 %~100 % : ±2 %
70 %~80 % : ±3 %
Fréquence du pouls : ±3 battements/min
ECG
Mode de mesure 5 électrodes / 7 dérivations
Fil de raccordement d’ECG I, II, III, aVR, aVL, aVF, V
Gamme de tension courant continu ±300 mV
Plage de mesure de tension différentielle ±5 mV
Précision de la mesure du courant ±5 %
Mesure du rythme cardiaque Plage : 15~300 battements/min
Précision : ±1 battement/min, ou ±1 % valeur supérieure retenue
Vitesse de balayage et précision 25 mm/s ; ±10 %
Gain et précision 2,5 mm/mv 5 mm/mv 10 mm/mv 20 mm/mv ; ±10 %
Fréquence Mode diagnostic : de 0,05 à 150 Hz
Mode surveillance : de 0,5 à 40 Hz
Mode chirurgie : de 1 à 20 Hz
Température
Plage de mesure Température corporelle : 32,0°C~43,0°C / 89°F ~109,4°F
Vitesse de mesure 1s-2s
Site de mesure Front
Distance de mesure 2-5 cm / 1-2 in
Résolution d’affichage 0,1°C / 0,1°F
Précision de la mesure +/- 0,2° (35°C - 42°C / 95°F - 107,6°F)
+/- 0.3° en dehors de ces plages de mesure
Unité de mesure °C/°F
Accessoires standards inclus
- BW-XA22-42 : Brassard (22~42 cm / 8.6in~16.5in)
- BW-XSPOS : Capteur Oxymètre de pouls SpO2
- BW-XSPOC : Câble d'extension pour capteur Oxymètre de pouls SpO2
- BW-ECG5/7 : Câble ECG 5 électrodes / 7 dérivations
- BW-ELEC10 : Pack de 10 électrodes autocollantes à usage unique
- BW-XDC2A Adaptateur secteur 5V 2A avec câble USB de 1m et connecteur EU/US/UK
- Pochette de transport
- Ecouteur intra-auriculaire avec micro
- Outil permettant de retirer la micro SIM
Autres accessoires (en option)
BW-XA12-19 Brassard enfant (12cm - 19cm /4.7in - 7.4in )
BW-XA17-25 Brassard Medium (17cm - 25cm / 6.6in - 9.8in)
BW-XA22-36 Brassard Standard (22cm - 36cm / 8.6in -14.1in)

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
20 21
BW-XA22-42 Brassard Large (22cm - 42cm / 8.6in - 16.5in)
BW-XA32-52 Brassard XL (32cm - 52cm / 12.5in - 20.4in)
BW-XSPOP Capteur Oxymètre de pouls SpO2Pédiatrique à usage unique
BW-XSPOS Capteur Oxymètre de pouls SpO2
BW-XTM1 Support de table Professionnel pour Visiocheck®
BW-XCASE Etui silicone de protection avec tour de cou et support chariot
BW-XTP1 Support de table pour Visiocheck®
BW-XTCART Chariot professionnel à roulette pour Visiocheck®
BW-XT001 Pied télescopique avec 2 blocs prises international et 1 port USB, cordon d’alimentation 2m /
78in , roulette avec verrouillage de sécurité
BW-XT002 Panier pour chariot
BW-XT003 Poignée pour chariot
BW-XT004 Tablette pour chariot
BW-XT005 Support extensible Visiocheck® pour chariot
8. DEPANNAGE
Erreur Cause probable Solution
L’appareil ne s’allume pas Problème système.
Batterie déchargée.
Appareil endommagé.
Redémarrer l’appareil.
Charger l’appareil.
Echec de l’inspection du module Dysfonctionnement du logiciel. Redémarrer l’appareil .
Aucun signal 4G/Wifi / Signal réseau dégradé Appareil en acquisition.
Signal réseau faible.
Wifi mal configuré.
Patienter durant la recherche réseau.
Vérifier la configuration du réseau.
Si aucun signal n’est trouvé, redémarrer
l’appareil.
Aucune réponse de l’appareil Plantage du système. Arrêter la mesure, débrancher les accessoire.
Appuyer durant 3 à 5 secondes sur le bouton on/
off pour éteindre l’appareil.
Si l’appareil s’éteint pas, appuyer sur le bouton
on/off durant 15 secondes
pour forcer le redémarrage.
L’appareil ne reconnaît pas la carte SIM Carte SIM mal connectée. Vérifier si la carte SIM est bien installée. La
repositionner correctement.
Aucun son Réglage du volume trop bas. Redéfinissez le volume dans les paramètres
système.
Les écouteurs présentent un dysfonctionnement
(pas de son / bruit / enregistrement anormal)
Ecouteurs mal connectés.
Ecouteurs non adaptés à l’appareil.
Brancher correctement les écouteurs.
Utiliser des écouteurs adaptés à l’appareil.
Résultat anormaux Batterie déchargée (moins de 15% de batterie). Recharger l’appareil.
Oxymètre de pouls
Dysfonctionnement du capteur SpO2Capteur mal connecté à l’appareil.
Problème de capteur.
Dysfonctionnement de l’appareil.
Retirer et rebrancher le capteur, reprendre les
mesures.
Remplacer par un capteur neuf.
Redémarrer l’appareil.
Aucune fréquence de pouls trouvée Aucune constante vitale sur le site mesuré.
Mauvaise utilisation de l’accessoire.
Dysfonctionnement de l’appareil.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Résultat anormaux Indice de perfusion faible.
Interférence lumineuse.
Mauvaise utilisation du capteur.
Mouvement durant la mesure.
Patient agité durant la mesure.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Le module d’oxymètre ne démarre pas Dysfonctionnement du logiciel.
Batterie faible.
Redémarrer l’appareil.
Recharger l’appareil.
Tensiomètre
La mesure est lente Mauvaise taille de brassard.
Mauvaise utilisation du brassard.
Dysfonctionnement de l’appareil.
Utiliser un brassard adapté à la taille du bras.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Résultat anormaux Mauvaise utilisation de l’appareil.
Interférence dans le processus de mesure.
Mouvement durant la mesure.
Patient agité durant la mesure.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Le brassard gonfle trop lentement ou ne se
gonfle pas
Mauvaise taille de brassard.
Mauvaise utilisation du brassard.
Valve abîmée.
Utiliser un brassard adapté à la taille du bras.
Remplacer le brassard abîmé par un neuf.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Le module BPM ne démarre pas Dysfonctionnement du logiciel.
Batterie faible.
Redémarrer l’appareil.
Recharger l’appareil.
ECG
Signal ECG faible Mauvaise position des électrodes.
Câble mal connecté à l’appareil.
Retirer et repositionner les électrodes.
Retirer et rebrancher le capteur.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Redémarrer l’appareil.
Résultats anormaux Mauvaise position des électrodes.
Câble ECG abîmé.
Interférence avec le signal.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Redémarrer l’appareil.
Remplacer par un câble ECG neuf.
Le module d’ECG ne démarre pas Dysfonctionnement du logiciel.
Batterie faible.
Redémarrer l’appareil.
Recharger l’appareil.

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
22
Thermomètre
Résultat anormaux Prise de température gênée par un flux d’air, par
des cheveux, de la sueur.
Prise de température trop rapprochée.
Température ambiante différente de la plage de
température d’utilisation de l’appareil.
Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi.
Laisser le thermomètre s’acclimater à la
température ambiante pendant 30 minutes
avant utilisation.
Vérifier que la température ambiante correspond
aux conditions normales d’utilisation.
Erreur de mesure Distance de mesure non respectée. Renouveler la mesure en suivant le mode
d’emploi
Le module température ne démarre pas Dysfonctionnement du logiciel.
Batterie faible.
Redémarrer l’appareil.
Recharger l’appareil.
BW-X07HD
VISIOCHECK
®
Mobile connected telemedicine station
EN
0197

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
24 25
MEDICAL DEVICE COMPLIANT WITH CURRENT EUROPEAN STANDARDS
The manufacturer reserves the right to modify the product's technical characteristics without giving prior notice
Visiomed hereby states that the Visiocheck® BW-X07HD radio equipment is compliant with the 2014/53/EU directive. The full text of the EU declaration of
compliance can be viewed online at the following address: https://bewell-connect.com/conformite-produits-bewellconnect/
The manufacturer cannot be held responsible for any injury or damages caused as a direct or indirect result of the following cases:
- Improper use of this device,
- Use of inappropriate external components.
- Failure to follow the instructions or misinterpretation of the information presented in this manual.
- Modification or reconfiguration of the device and/or its accessories, without the written consent of the Manufacturer.
To ensure optimal and efficient use of the Visiocheck® device, we recommend that you carefully read this user manual.
1. SAFETY NOTICES
It is important to read all warnings and precautions contained in this manual. They are intended to ensure your safety, to prevent injury and to avoid situations
which may result in damage to the device.
Readings should be interpreted by a healthcare professional who is aware of the patient's history.
Failure to understand or follow the warnings contained in this manual risks damaging the device or losing the patient's data.
1.1. WARNINGS
- This device is not a substitute for skilled care or appropriate monitoring by a healthcare professional.
- Do not operate this device in the presence of flammable anaesthetics or any other flammable substance in air-enriched or oxygen-enriched environments.
Failure to follow this instruction can result in an explosion.
-Do not use this device in a room used for magnetic resonance imaging (MRI) or in a hyperbaric chamber. Using the device in such areas can cause
a fire or explosion with the risk of injury to the patient or damage to the device.
- Do not use this device near an electrosurgical unit (ESU).
- Readings provided whilst the patient is being transported risk being inaccurate in the event of disturbance.
- Do not use in the case of allergies to PVC, TPU or ABS plastic.
- Carefully position and attach the cables to the patient. Cables which have been incorrectly positioned and/or attached risk being entangled by the patient
and present a strangulation risk.
- The accessories provided have been designed to only be used with the Visiocheck® device. Do not use these accessories with other devices. Do not connect
this device and its accessories to any other device which is not specified in this manual.
- Regularly check (through electrical and visual inspection) all cables, sensors and electrode wires. Replace any damaged cable, sensor or wire. Failure to carry
out appropriate inspections and checks to ensure all cables, sensors and electrode wires are in perfect working order can endanger patients and cause the
equipment to malfunction or be damaged.
- Correctly connect accessories to the main device before each use.
- Do not use pointed objects on the touchscreen. Do not place anything on the screen.
Specific warnings concerning the ECG function:
- Electronic equipment with a strong electromagnetic or radio signal can cause electrical interference with the operation of the Visiocheck® device, which risks
distorting the ECG signal and preventing an accurate analysis of heart rhythm.
- Do not use the ECG function on a patient fitted with a pacemaker or defibrillator.
- Electric shock risks: Do not connect the headphones when performing an ECG. Do not recharge the device when performing an ECG.
- Use of another ECG cable model can disable ECG protection and risks harming the patient with an electric shock. Do not use accessories other than those
prescribed in this manual.
- Refer to the section on positioning electrodes before using the ECG function.
- It is recommended that you replace the ECG cable every 6 months.
Specific warnings concerning use of the pulse oximeter:
- Do not use the pulse oximeter in place of an analysis of arrhythmias based on an ECG, or as a substitute for this.
- Do not apply the sensor to the same finger for over 4 hours.
- Do not position the sensor on oedema (swelling) or a painful area.
- If used continuously, discomfort or pain may be felt. Regularly visually inspect the area being measured.
- Do not place a sensor on a limb used for an arterial catheter or intravascular infusion.
- A poorly positioned pulse oximeter together with excessive pressure over an extended period can cause lesions.
- To avoid inaccurate readings, do not fasten the sensor to hold it in place.
- It is recommended that you replace the pulse oximeter sensor and the cable every 6 months.
TABLE DES MATIÈRES
1. SAFETY NOTICES .....................................................................................................................25
1.1. WARNINGS .........................................................................................................................25
1.3. CYBERSECURITY INFORMATION .....................................................................................................26
2. INTENDED USE .......................................................................................................................26
3. WORKING PRINCIPLE .................................................................................................................27
4. GENERAL INFORMATION..............................................................................................................27
4.1. CHARGING THE BATTERY............................................................................................................27
4.2. TURNING ON AND OFF ..............................................................................................................27
4.3. MODULE INSPECTION ...............................................................................................................27
4.4. UPDATES ...........................................................................................................................28
4.5. VISIOCHECK® SOFTWARE............................................................................................................28
4.6. CONFIGURATION ...................................................................................................................28
5.1. USING THE THERMOMETER..........................................................................................................28
5.2. USE OF THE ECG FUNCTION .........................................................................................................29
5.3. USING THE PULSE OXIMETER ........................................................................................................30
5.4. USING THE TENSIOMETER ...........................................................................................................31
6. MAINTAINING THE DEVICE ............................................................................................................32
6.1.1. CABLE/WIRE CONNECTIONS .......................................................................................................32
6.1.2. PULSE OXIMETER SENSOR .........................................................................................................32
6.1.3. ARM CUFF ........................................................................................................................32
6.3. DATA STORAGE .....................................................................................................................33
6.4. ACCESSORIES .......................................................................................................................33
6.5. WASTE DISPOSAL ...................................................................................................................33
8. TROUBLESHOOTING ..................................................................................................................36

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
26 27
Specific warnings concerning use of the thermometer:
- Do not touch the protective glass around the thermometer's infrared lens.
- As the device has been pre-configured at the end of the manufacturing process, there is no need to calibrate it before first use.
Specific warnings concerning use of the tensiometer:
- Use an arm cuff size appropriate to the patient's arm to avoid inaccurate results.
- Do not remove the air tube connector.
- Avoid allowing any liquid to enter the air tube.
- It is recommended that you replace the arm cuff every year.
1.2. GENERAL PRECAUTIONS
- Only use this device in the situations specified and described by this user manual.
- This device is designed for external use.
- Use and storage: This device should always be stored in a clean, dry place. Refer to the technical characteristics (air temperature range, relative humidity,
atmospheric pressure).
- Do not expose this device to extremes of temperature or to the sun.
- To obtain reliable and stable results, it is recommended that whenever changing to an environment with a significantly different air temperature you leave
the device at this temperature for 15-20 minutes before use.
- Do not submerge the device in any form of liquid. Do not use this device if it has been submerged in a liquid.
- Do not expose this device to electrical shocks.
- Avoid electrostatic charge build-up.
- Never drop the device.
- Follow the maintenance instructions indicated in this user manual.
- This product has no components that can be repaired by the user. Any unauthorised modification made to the product voids the guarantee, as well as any
applicable regulatory approval or certification.
- Do not insert any object into the openings of the device. Do not use any sharp object when using the device.
- Only use accessories and spare parts specified by the manufacturer or sold with the device.
- Do not use if the device or its accessories are damaged, or in the event of an anomaly or malfunction.
- Keep this device and its accessories out of the reach of children. Keep small components that could be swallowed away from children.
- This device is not designed to be used by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by inexperienced people or
those lacking the necessary knowledge, except if they use the device in the presence of someone responsible for their safety; under supervision or following
the operating instructions of the device.
- This device is designed to be used in an electromagnetic environment where radiated RF disturbances are controlled. The user of the device can help to avoid
electromagnetic interference by ensuring a minimum distance between mobile and portable RF communication equipment (transmitters) and the device; as
recommended at the end of this guide, which depends on the maximum output power of the communication equipment.
- Readings can be distorted if the device is used near a television, microwave oven, mobile telephone or any other device with an electric field.
1.3. CYBERSECURITY INFORMATION
When used locally, personal data is stored and encrypted with 256-bit AES on the device.
When used in connected mode, personal data is transferred and stored by an approved health data hosting service, in compliance with a secure protocol.
To ensure the security of your data, do not share your password with another person. Do not leave your device unlocked and/or unattended.
Checks for updates are automatically made when the device is started up. It is recommended that you always update your Visiocheck® software.
2. INTENDED USE
Visiocheck® BW-X07HD is intended for use in health care establishments, medical practices, at home, and in other health care sectors. This device is designed
for monitoring vital signs (temperature, heart rhythm, blood pressure, oxygen saturation and pulse rate); it can be used by healthcare professionals or by
people who have been trained to use this device.
Indication:
- Oximeter: All categories of patients (adults, children, infants)
- Thermometer: All categories of patients (adults, children, infants)
- Tensiometer: Adults, Children
- ECG: Adults
This device enables communication via a video conferencing system. It cannot be used as a telephone.
3. WORKING PRINCIPLE
Visiocheck® BW-X07HD is fitted with in-built TEMP, ECG, SpO2, BPM modules, which are intended to take physiological measurements, and perform additional
functions.
The ECG module enables an electrocardiogram to be produced (7 leads: AVR, AVL, AVF, I, II, III, V). When the electrodes are placed on the skin, the device
records the potential difference resulting from electrical waves spreading through the body. This enables the heart rate to be recorded, as well as the nature
of conduction and heart rhythm.
The BPM module (tensiometer) enables arterial blood pressure and heart rate to be recorded using the oscillometric method, which is automated and non-
invasive. The air pump allows the upper arm cuff to be automatically inflated. By measuring the pulse when the arm cuff is inflated, an algorithm is able to
calculate, based on the sensor reading, systolic arterial pressure, diastolic pressure and heart rate.
The TEMP module (temperature) uses an infrared sensor to measure heat radiated by the body from the forehead or temple. By making a comparison with the
surrounding temperature, an algorithm enables core body temperature to be calculated.
The SpO2module (oxygen saturation measured with pulse oximetry) is a non-invasive test that enables levels of oxygen carried by haemoglobin in the
capillaries to be measured. It enables oxygen saturation, pulse rate and perfusion index to be calculated.
Using an Android system, Visiocheck® includes functions such as a user interface, data storage and transmission (Bluetooth, 3G, 4G, WiFi), video conferencing,
etc.
4. GENERAL INFORMATION
4.1. CHARGING THE BATTERY
Before using for the first time, fully charge the device for around 4 hours.
When the symbol "battery" appears, recharge the device.
1. Connect the cable (micro USB part) to the designated port on the device.
2. Connect the USB cable to the charger, connect the Zone adaptor to the charger, then to the mains supply.
3. When charging, the battery indicator is blue, then turns green when the battery is fully charged.
4. When charging is complete, disconnect the device.
Notes:
- Before using the device, check the battery level. A low battery (less than 15%) can jeopardise the reading being taken.
- In the Settings menu, the battery level is displayed (Status bar).
- Only use the charger and accessories provided.
4.2. TURNING ON AND OFF
Turning on: Press and hold the ON/OFF button until the screen lights up.
Turning off: Press and hold the ON/OFF button until the screen turns off.
Putting the device into standby: Briefly press the ON/OFF button.
4.3. MODULE INSPECTION
When starting up the device, the modules are automatically tested.
Success: The module is working correctly.
Fail: The module has a fault. Restart the device. If the problem persists, contact customer service.

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
28 29
4.4. UPDATES
If an update is available, a window will open on launch.
For security reasons, we recommend that you always update the device and its software.
For updates, the device must be connected to the Internet.
4.5. VISIOCHECK® SOFTWARE
When the device is turned on, the Visiocheck® software launches automatically.
Refer to the software user manual on the device or on our website: www.bewell-connect.com
4.6. CONFIGURATION
The configuration of the device does not contain any data relating to the patients or users.
Menu Function
WiFi Connect to a WiFi network
Bluetooth Connect to a Bluetooth network
Aeroplane mode Enable/Disable aeroplane mode
Status bar Display/Hide battery percentage
Display Adjust screen brightness / Configure standby mode
Sounds and Notifications Set the volume for sounds and notifications
Language and Input Choice of menu and input language
Backup and Reset Restore factory settings
Date and Time Set the date and time zone
Installing a SIM card:
The device can be connected to the Internet using an M2M SIM card.
Using a paper clip or the tool provided, eject the card tray, located on the side
of the Visiocheck® device. See figure A, page 2, no. 8.
Place the SIM card as shown.
Close carefully.
VisioCheck sim card
Note: M2M SIM card not provided.
5. OPERATING GUIDE
5.1. USING THE THERMOMETER
Precautions before use:
To obtain reliable and stable results, whenever changing environments leave the Visiocheck® device at air temperature for 15-20 minutes before use.
To obtain reliable and stable results, before every temperature reading:
- Ensure hair is moved to one side.
- If necessary, wipe away sweat from the forehead.
- Avoid draughts of air / any significant airflow (nasal cannula, air conditioning etc.).
- Do not bring the thermometer in contact with diseased, ulcerated or bruised skin.
Taking a reading:
1. Aim for the middle of the forehead, at a maximum distance of
approximately 2-5 cm / 1-2 in.
2. Follow the instructions on the screen to start the reading.
3. Press the OK button to take the reading.
4. Remain still and wait for the beep. The temperature will immediately
display on the screen.
5. After taking the reading, put the protective cap back onto the
thermometer.
Notes:
- The reliability of the reading cannot be guaranteed if the temperature is measured on another part of the body (arm, torso etc.).
- The Visiocheck® device will display temperatures between 32°C and 43°C / 89.6°F-109.4°F.
Outside of this range, the device will display OUTSIDE RANGE.
5.2. USE OF THE ECG FUNCTION
Precautions before use:
- Visiocheck® BW-X07HD is not designed to analyse the ST segment. This device is not a substitute for skilled care or appropriate monitoring by a healthcare
professional.
- Before each use, inspect the cables and replace if worn, cut or frayed.
- A low battery level can affect the precision of heart rhythm readings.
- The electrodes are single-use and disposable. Check the expiry date of the electrodes before use.
- Check the connection of the ECG cable to the device.
- Do not take readings on very moist skin
- Avoid placing electrodes on skin affected by injury, lesions, folds or blistering, avoid fatty and bony areas as well as large muscles.
- Lie or sit the patient in a comfortable position, with their back straight. The patient should be relaxed for as long as the reading is being taken.
Taking a reading:
Prepare the patient's skin by cleaning it. Shave if necessary. Dry the skin by rubbing gently.
1. Connect the ECG cable to the Visiocheck® device
2. Position the electrodes following the diagram below.
3. Follow the instructions on the screen to start the reading.
4. After taking the reading, remove the electrodes from the patient's body
5. Disconnect the cable from the device.
Red electrode: right shoulder or right wrist
Yellow electrode: left shoulder or left wrist
Green shoulder: left ankle or left iliac crest
White electrode: 4th intercostal space, right side
Black electrode: right ankle or right iliac crest

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
30 31
Notes:
- Risk of electric shock: Do not recharge the device or connect the headphones when performing an ECG.
- Do not use the ECG function on a patient with a pacemaker or defibrillator.
- To disconnect the cable from the Visiocheck® device, pull on the plug and not the cable.
- Recording speed (default): 1 s = 25 mm (on horizontal axis).
- An ECG can be performed at the same time as a SpO2reading is taken.
5.3. USING THE PULSE OXIMETER
Precautions before use:
- Before each use, inspect the cables and replace if worn, cut or frayed.
- Do not wrap the sensor in adhesive tape or hermetically seal in any another way.
- Regularly inspect the area to which the sensor is applied. Change its position every 4 hours at a maximum.
- Do not use the sensor on the thumb, the hand, the toe or the foot of a child.
- Do not place a sensor on a limb used for an arterial catheter or intravascular infusion.
- The pulse oximeter should be positioned so that the pulse can be correctly recorded, with the main objective being to assess oxygen saturation levels (SpO2).
Check that nothing interferes with the results.
The following can lead to inaccurate results:
- Nail varnish (colorimetric interference) or artificial nails;
- Increased levels of dysfunctional haemoglobin (carboxyhaemoglobin or methaemoglobin);
- Intravascular dyes (indocyanine green or methylene blue);
- Bright light. If necessary, shield the area where the sensor is placed.
- Excessive movement by the user.
- Defibrillators and interferences from high-frequency electrosurgical devices.
- Venous pulsation.
- Placing the sensor on a user fitted with a tensiometer, or arterial or intravascular catheter.
- High blood pressure, severe vasoconstriction, acute anaemia or hypothermia.
- Cardiac arrest.
- Stress.
- Impaired pulse (low perfusion).
- Low haemoglobin levels.
Taking a reading:
1. Connect the extension cable to the Visiocheck® device.
2. Connect the sensor to the extension cable.
3. Insert the finger into the sensor, with the nail facing upwards.
4. Adjust the sensor if necessary.
5. Follow the instructions on the screen to start the reading.
6. After taking the reading, remove the sensor.
7. Disconnect the cable from the device.
Notes:
- The Visiocheck® device will provide SpO2values between 70 and 100%. Outside of this range, the device will display OUTSIDE RANGE.
- The Visiocheck® device will provide a pulse rate between 25 and 250 beats per minute. Outside of this range, the device will display OUTSIDE RANGE.
- An accurate measurement of oxygen saturation, measured with pulse oximetry, largely depends on the patient's condition and the correct positioning of
the sensor.
- An ECG can be performed at the same time as a SpO2reading is taken.
- To disconnect the cable from the Visiocheck® device, pull on the plug and not the cable.
- If the reading appears abnormal, reposition the sensor and check the quality of the graph.
5.4. USING THE TENSIOMETER
Precautions before use:
- Visiocheck® BW-X07HD is not designed to analyse arrhythmias. This device is not a substitute for skilled care or appropriate monitoring by a healthcare
professional.
- Use the arm cuff appropriate for the patient's body shape.
- For reliable and accurate results, always take the reading on the same arm.
- The arm cuff should be positioned on the brachial artery, 1/2 cm / 0.4/0.8 in above the elbow. An arm cuff which is incorrectly fitted or positioned can lead
to inaccurate results.
- Remove anything than could interfere with the reading (tight t-shirt, bracelet, watch etc.)
- Do not place the arm cuff on top of clothing.
- Do not remove the arm cuff while taking a reading.
- Variations in pressure are physiologically normal and can be reflected in different values from one reading to another.
- The patient should not talk, move or cough during the reading.
Taking a reading:
1. Slide the arm cuff onto the arm (left arm for a right-handed person and vice versa).
2. Adjust the arm cuff without overtightening.
3. Do not bend the air tube.
4. Place the forearm on the table, with the palm facing up and the elbow slightly bent, keeping the fist unclenched.
5. Follow the instructions on the screen to start the reading.
6. After taking the reading, remove the arm cuff.
7. Disconnect the cable from the device.
1-2cm

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
32 33
Notes:
- The measurements provided by the blood pressure monitor built into the Visiocheck® device are equivalent to those obtained by a healthcare professional
using the cuff/stethoscope auscultation method, within the limits prescribed by the American National Standard Institute (ISO 8160-2:2013).
- The VisiocCheck device will display blood pressure values between 0 and 295 mmHg. Outside of this range, the device will display OUTSIDE RANGE.
- When a blood pressure reading is taken, the Visiocheck® device will display a pulse rate between 40 and 180 beats per minute. Outside of this range, the
device will display OUTSIDE RANGE.
- An arm cuff positioned above or below the heart can lead to inaccurate results.
6. MAINTAINING THE DEVICE
Notes:
- Do not sterilise the device or its accessories in an autoclave, with ethylene oxide, or by submerging in a liquid. The device should not be sterilised.
- Do not spray or pour liquid onto the surface of the device or its accessories. No liquid should come in contact with the internal components of the device.
- Never submerge the device or its accessories in any liquid whatsoever.
- Do not put the device or its accessories into a dishwasher.
- Protect the device and its accessories from ultraviolet rays.
- Do not use water or substances such as benzene, diesel, paint thinners, concentrated alcohol or detergents.
- The ECG electrodes are single-use and therefore cannot be cleaned or re-used.
6.1. CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the device using disinfectant cleaning wipes (with or without alcohol).
6.1.1. CABLE/WIRE CONNECTIONS
At the ends of the cable are electrical connectors. In order to avoid electrical faults, these must not be submerged.
Cleaning / Disinfection
1) Disconnect the cables from the device by pulling on the plug, to avoid damaging this component.
2) Wipe all exposed surfaces with a disinfectant cleaning wipe.
4) Dry all exposed surfaces with a clean, dry cloth.
Before use, check that the product is undamaged, clean and dry.
Notes:
Do not apply oily substances (lubricating grease or oil) or aggressive liquids or solvents to the cables. Do not use bleach.
6.1.2. PULSE OXIMETER SENSOR
Cleaning / Disinfection:
1 Disconnect the extension cable from the device by pulling the plug, to avoid damaging this component.
2 Wipe all exposed surfaces (inner surface in contact with the patient, outside surface, cable and extension cable) with a disinfectant cleaning wipe.
3 Dry all exposed surfaces with a clean, dry cloth.
Before use, check that the product is undamaged, clean and dry.
6.1.3. ARM CUFF
Cleaning / Disinfection:
1 Disconnect the arm cuff from the device by pulling on the plug.
2 Clean the arm cuff by wiping it with a disinfectant cleaning wipe.
3 Dry before use.
6.2. STORAGE
Refer to the technical characteristics for how to use and store the device.
Avoid extreme changes in temperature or humidity.
Do not use the device in places subject to high temperatures or humidity.
The device and its accessories could be damaged if they are not stored or used within the temperature and humidity ranges indicated in the technical
characteristics.
6.3. DATA STORAGE
When the data storage limit is reached, a message will display on the screen recommending that you delete data.
6.4. ACCESSORIES
Regularly check the condition of accessories and cables. Replace any if necessary.
Service life of accessories: Replacement recommended every six months
6.5. WASTE DISPOSAL
In accordance with the European directive pertaining to EEEW (electrical and electronic equipment waste), respect local regulations.concerning the
disposal of this device and its accessories (electronics).
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Name Visiocheck®
Brand BewellConnect®
Reference BW-X07HD
Classification Class IIa medical device
Technical specifications
Processor CPU (processor) Qualcomm MSM8909
Type Cortex A7
Number of cores Quad-core
Frequency 1.1 GHz
RAM Storage capacity 1 GB
ROM Storage capacity 8 GB
Operating system OS version Android 5.1
LCD Screen size 3.97 "
Colour graphic 16 M
Screen resolution 480x800
Camera Front camera 5.0MP (2592x1944) Autofocus
Flash Yes
Loudspeaker Built-in 8 Ω/0.5 W ×1
MIC Built-in Yes
Motion sensor Built-in Yes
Ingress protection IP22 – Protection against foreign bodies (> 12.5 mm); protection against water droplets
(maximum inclination 15 °).

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
34 35
Headphones CTIA standard cable socket, 3.5 mm
Charging Micro-USB
Battery Li-Ion battery, 3.7 V/2500 mAh
INPUT: 100-240 V ~50/60 Hz, 500 mA OUTPUT: 5.0 V - 2.0 A
Battery indicator Blue/Green
Use Temperature 5°C~40°C (41°F~104°F),
Humidity: 15%~95%,
Atmospheric pressure: 70 kPa~106 kPa (non-condensing)
Storage Temperature: -10°C~ +50°C (14°F~122°F),
Humidity: 10~95 %RH,
Atmospheric pressure: 50 kPa~106 kPa (non-condensing)
Size and weight
Dimensions Approx.172 x 87 x 30 mm
6.77in x 3.43in x 1.16in(length x width x height)
Weight 298 g / 10.5 oz (excluding accessories)
Lifespan
Of the battery 500 full charging cycles (capacity falls by 10% every year)
Lifespan of the device 5 years
Guarantee 2 years Parts and labour – See the details of the guarantee in the relevant section
Wireless communication
Wi-Fi Built-in Yes
Version 802.11b/g/n
Bluetooth Built-in Yes
Version 4.0
GPS A-GPS Yes
3G(WCDMA) Frequency band B1
LTE-FDD Frequency band B1, B3, B7, B20
Blood pressure
Measurement method Inflation + MAP (mean arterial pressure)
Range of measurements Pressure: 0-295 mmHg (0-39.3 kPa)
Pulse: 40-180 beats per minute
Accuracy of measurements Pressure: ±3 mmHg (±0.4 kPa)
Pulse: ±5%
Oximeter
Measurement method Infrared and absorption spectrometry
Range of measurements Oxygen saturation: 0%~100%
Pulse rate: 25~250 beats per minute
PI : 0,05 %~20 %
Accuracy of measurements 80%~100%: ±2%
70%~80%: ±3%
Pulse rate: ±3 beats per minute
ECG
Measurement mode 5 electrodes / 7 leads
ECG connecting wire I, II, III, aVR, aVL, aVF, V
Range of direct current voltage ±300 mV
Range of differential voltage measured ±5 mV
Accuracy of current measured ±5 %
Cardiac rhythm measurement Range: 15~300 beats per minute
Accuracy: ±1 beat per minute, or ±1% whichever is greater
Scan speed and accuracy 25 mm/s ; ±10 %
Gain and accuracy 2,5 mm/mv 5 mm/mv 10 mm/mv 20 mm/mv ; ±10 %
Frequency Diagnosis mode: from 0.05 to 150 Hz
Monitoring mode: from 0.5 to 40 Hz
Surgery mode: from 1 to 20 Hz
Temperature
Range of measurements Body temperature: 32,0°C~43,0°C / 89°F ~109.4°F
Speed of measurements 1s-2s
Site of measurement Forehead
Distance for measurements 2-5 cm / 1-2 in
Display resolution 0,1°F / 0,1°C
Measurement accuracy +/- 0.2° (35°C-42°C / 95°F-107.6°F)
+/- 0.3° outside this range
Units of measurement °C/°F
Standard accessories included
- BW-XA22-42: Arm cuff (22cm~42cm / 8.6in~16.5in)
- BW-XSPOS: SpO2 pulse oximeter sensor
- BW-XSPOC: Extension cable for SpO2pulse oximeter sensor
- BW-ECG5/7: ECG cable 5 electrodes / 7 leads
- BW-ELEC10: Pack of 10 single-use stick-on electrodes
- BW-XDC2A mains adaptor 5V 2A with USB cable (length 1m) and EU/US/UK adaptor
- Carry case
- In-ear headphones with microphone
Other accessories (optional)
BW-XA12-19 Child's arm cuff (12cm-19 cm / 4.7in-7.4in)
BW-XA17-25 Medium arm cuff (17cm-25cm / 6.6in - 9.8in)
BW-XA22-36 Standard arm cuff (22cm-36cm / 8.6in -14.1in)
BW-XA22-42 Large arm cuff (22cm-42cm / 8.6in - 16.5in)

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
36 37
BW-XA32-52 XL arm cuff (32cm-52cm / 12.5in - 20.4in)
BW-XSPOP Single-use SpO2pulse oximeter sensor for paediatric use
BW-XSPOS SpO2pulse oximeter sensor
BW-XTM1 Professional table stand for Visiocheck®
BW-XCASE Silicon protective case with neck strap and trolley mount
BW-XTP1 Table stand for Visiocheck®
BW-XTCART Professional trolley with wheels for Visiocheck®
BW-XT001 Telescopic foot with two international wall adapters and 1 USB port, power cable (length 2 m),
wheel with safety lock
BW-XT002 Basket for trolley
BW-XT003 Handle for trolley
BW-XT004 Tray for trolley
BW-XT005 Visiocheck® extending stand for trolley
8. TROUBLESHOOTING
Should a problem occur, please refer to this troubleshooting guide. If the problem persists, contact customer service.
Fault Probable cause Solution
The device does not turn on System problem.
Flat battery.
Device damaged.
Restart the device.
Recharge the device.
Module inspection failure Software malfunction. Restart the device.
No 4G/WiFi signal / Limited network signal Device searching for network.
Weak network signal.
Incorrectly configured WiFi.
Wait while the device searches for networks.
Check the network configuration.
If no signal is found, restart the device.
Unresponsive device System crash. Stop the reading, disconnect the accessories.
Press the ON/OFF button for 3-5 seconds to
switch the device off.
If the device does not turn off, press the ON/OFF
button for 15 seconds to force a restart.
The device does not recognise the SIM card Incorrectly connected SIM card. Check if the SIM card is correctly installed.
Reposition it into the correct position.
No sound Volume too low. Adjust the volume in system settings.
The headphones are malfunctioning (no sound /
noise / abnormal recording)
Incorrectly connected headphones.
Headphones not compatible with the device.
Correctly connect the headphones.
Use headphones compatible with the device.
Abnormal results Flat battery.(less than 15% battery). Recharge the device.
Pulse oximeter
SpO2sensor malfunction Sensor incorrectly connected to the device.
Sensor problem.
Device malfunction.
Remove and reconnect the sensor, take the
reading again.
Replace with a new sensor.
Restart the device.
No pulse rate detected No vital signs at the site of measurement.
Incorrect use of the accessory.
Device malfunction.
Take the reading again following the
instructions.
Abnormal results Low perfusion index.
Light interference.
Incorrect use of the sensor.
Movement whilst reading being taken.
Patient restless whilst reading being taken.
Take the reading again following the
instructions.
Oximeter module does not start Software malfunction.
Low battery.
Restart the device.
Recharge the device.
Tensiometer
Slow reading Incorrect arm cuff size.
Incorrect use of the arm cuff.
Device malfunction.
Use an arm cuff size appropriate to patient's arm.
Take the reading again following the
instructions.
Abnormal results Improper use of the device.
Interference in the measurement process.
Movement whilst reading being taken.
Patient restless whilst reading being taken.
Take the reading again following the
instructions.
The arm cuff inflates too slowly or does not
inflate
Incorrect arm cuff size.
Incorrect use of the arm cuff.
Damaged valve.
Use an arm cuff size appropriate to patient's arm.
Replace the damaged arm cuff with a new one.
Take the reading again following the
instructions.
The BPM module does not start Software malfunction.
Low battery.
Restart the device.
Recharge the device.
ECG
Weak ECG signal Incorrectly positioned electrodes.
Cable incorrectly connected to the device.
Remove and reposition the electrodes.
Remove and reconnect the sensor.
Take the reading again following the instructions.
Restart the device.
Abnormal results Incorrectly positioned electrodes.
Damaged ECG cable.
Interference with signal.
Take the reading again following the
instructions.
Restart the device.
Replace with a new ECG cable.
The ECG module does not start Software malfunction.
Low battery.
Restart the device.
Recharge the device.

BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
38 39
EMC-DATA
Thermometer
Abnormal results Temperature reading affected by airflow, hair
or sweat.
Temperature reading taken too close to the
body.
Air temperature outside the device's range of
operating temperatures.
Take the reading again following the
instructions.
Let the thermometer adjust to the air
temperature for 30 minutes before use.
Check that the air temperature corresponds with
the normal operating conditions.
Reading error Reading taken at the incorrect distance from the
body.
Take the reading again following the
instructions.
The temperature module does not start Software malfunction.
Low battery.
Restart the device.
Recharge the device.
Table of contents
Languages:
Other VISIOMED Medical Equipment manuals

VISIOMED
VISIOMED OXYcheck VM-300C18 User manual

VISIOMED
VISIOMED My ECG Bewel connect+ BW-HR1 User manual

VISIOMED
VISIOMED KineCare GB1 User manual

VISIOMED
VISIOMED ZAP'X VM-X100 User manual

VISIOMED
VISIOMED Buddy VM-06 EVOLUTION User manual

VISIOMED
VISIOMED BewellConnect MyPeriTens User manual

VISIOMED
VISIOMED Bewell MyOxy User manual

VISIOMED
VISIOMED BewellConnect MyTens Pro BW-TS1 User manual

VISIOMED
VISIOMED Baby Doo Cleaner MX6-ONE User manual

VISIOMED
VISIOMED VM-IN09 User manual