Vitek VT- 1980 G User manual

432
PERSONAL SCALE
Description
1. Body
2. Display
3. Battery compartment lid
4. Measurement units selection button
RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER
ATTENTION!
Before using the unit, read this instruction
carefully. Keep this instruction for future
reference.
Use the unit according to its intended
purpose only, as it is stated in this user
manual. Mishandling the unit can lead to
its breakage and cause harm to the user or
damage to his/her property.
• Handle your scale with care as it is a
precision instrument, do not subject it to
high or low temperatures, high humidity,
never expose it to direct sunlight and do
not drop it.
• Use the scale away from heating units.
• Avoid getting of liquid into the scale
body, this appliance is not waterproof.
Do not store or use the scale in a room
with high humidity (above 80%), make
sure that the scale does not come into
contact with water or other liquids as
this may cause failure of scale indication
or its damage.
• Remove the protective film from the
scale (if there is any) before use to avoid
a static effect.
• Place the scale on a flat, dry and non-
slip surface.
• Do not use the scale on carpets or rugs.
• Do not step on the scale with wet feet or
if the scale surface is damp. You can slip
and get injured.
• Be careful while stepping on the scale:
step on the scale first with one foot;
make sure that the scale is steady and
only then step on it with the both feet.
• Step on the scale and dispose your
weight evenly. Stand still while weighing.
Do not jump on the scale surface.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as a packaging
unattended.
Attention! Do not allow children to play
with polyethylene bags or packaging film.
Danger of suffocation!
• Do not leave children unattended to
prevent using the unit as a toy.
• This unit is not intended for usage by
children under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by
people (including children over 8) with
physical, neural and mental disorders
or with insufficient experience or
knowledge. Such persons may use this
unit only if they are under supervision
of a person who is responsible for
their safety and if they are given all
the necessary and understandable
instructions concerning the safe usage
of the unit and information about danger
that can be caused by its improper
usage.
• Transport the unit in the original
package.
• If you are not planning to use the scale
for a long time, remove the batteries
from the battery compartment.
• Strictly follow the polarity according
to the markings when installing the
batteries.
• Replace the batteries in time.
• Do not repair the scale by yourself.
• Refer to authorized service centers for
maintenance.
• Keep the unit in a dry cool place out of
reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
USING OF SCALE
In case of unit transportation or storage
under cold (winter) conditions, it is
necessary to keep it for at least two
hours at room temperature before
switching on.
• Unpack the scale, remove any stickers
that can prevent unit operation.
• Wipe the scale with a soft slightly damp
cloth.
Battery installation
• Open the battery compartment lid (3) by
pressing the latch.
• Insert two «AAA» batteries (2х1.5 V)
(included) into the battery compartment,
strictly following the polarity.
• Close the battery compartment lid (3).
Note: If there is an isolation insert in the
battery compartment, open the battery
compartment lid (3), remove the isolation
insert and install the battery compartment
lid (3) back to its place.
Battery replacement
• When the batteries are low, the display
(2) will show «LO».
• Open the battery compartment lid (3),
replace the batteries with new ones,
strictly following the polarity, close the
battery compartment lid (3).
• If you are not using the scale for a
long time, remove the batteries from the
battery compartment.
Recommendations
• Weigh yourself at the one and the same
time of the day.
• 2-3 hours should pass after taking a
meal.
• Place the scale on one and the same
place to get the most precise result.
Attention!
• If the indication «Err» appears on
the display, it means that the scale
is overloaded. Step off the scale
immediately to avoid its damage.
Measurement unit selection
The weight measurement unit selection
button (4) is located on the bottom of the
scale.
Select kilograms («kg»), pounds («lb») or
stones («st») as measurement units by
pressing the button (4).
Weight measurement
1. The unit is switched on when you step
on it.
2. The symbols «0.0 kg», «0.0 lb» or «0:0.0 lb
st» appear on the display (2) depending
on the selected measurement units.
3. Step on the scale and stand still. The
weight indications on the display (2) will
be flashing during weighing. Wait till the
indications stop flashing.
4. Your weight will be shown on the display
for about 30 seconds, and then the unit
will be switched off automatically.
Notes:
• If the scale works improperly, try
switching the power off; to do this, open
the battery compartment lid (3) and take
out the batteries. After some time install
the batteries back to their place.
• Refer to authorized service centers for
maintenance.
Cleaning and care
• Wipe the scale with a soft slightly damp
cloth.
• Never use abrasives or solvents.
• Do not immerse the scale into water
or any other liquids, do not wash it in a
dishwashing machine.
• Keep the scale away from children in a
dry cool place.
IMPORTANT:
Electromagnetic compatibility
The electronic scale can be sensitive to
electromagnetic emission of other units
located in close proximity (such as mobile
phones, portable radio transmitters,
radio controllers and microwave ovens).
If signs of such emission appear (false or
inconsistent data indication on the display),
relocate the scale or switch the source of
interference for some time off.
Delivery set
1. Scale – 1 pc.
2. «ААА» batteries - 2 pcs.
3. Instruction manual – 1 pc.
Technical specifications
Power supply: 2 «ААА» type batteries 1.5 V
Maximal weight limit: 150 kg.
The manufacturer reserves the right to
change the specifications of the unit
without a preliminary notification.
Scale operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale
or receipt must be produced when making
any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage
Regulation (2006/95/ЕС)
ENGLISH
ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ
Описание
1. Корпус
2. Дисплей
3. Крышка батарейного отсека
4. Кнопка выбора единиц измерения веса
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию по эксплуатации и сохраните её
для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только по его
прямому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с
устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
• Обращайтесь с весами аккуратно, как
с любым измерительным прибором, не
подвергайте весы воздействию высоких
или низких температур, повышенной
влажности, не допускайте воздействия
прямых солнечных лучей и не роняйте
весы.
• Используйте весы вдали от
нагревательных приборов.
• Не допускайте попадания жидкости
внутрь корпуса весов, данное устройство
не является водонепроницаемым.
Запрещается оставлять или использовать
весы в местах с повышенной влажностью
(более 80%), не допускайте контакта
корпуса весов с водой или с другими
жидкостями во избежание нарушения
правильности показаний весов или
выхода их из строя.
• Перед использованием во избежание
возникновения статического эффекта
удалите с весов защитную плёнку (при
наличии плёнки).
• Размещайте весы на ровной, сухой и
нескользкой поверхности.
• Не пользуйтесь весами на коврах или
ковровых покрытиях.
• Не вставайте на весы мокрыми ногами
или если поверхность весов влажная.
Вы можете поскользнуться и получить
травму.
• Соблюдайте осторожность, когда встаёте
на весы: встаньте на весы сначала одной
ногой, убедитесь в их устойчивости и
только после этого поставьте вторую
ногу.
• Встаньте на весы и равномерно
распределите свой вес. Во время
процесса взвешивания стойте
неподвижно. Запрещается прыгать на
поверхности весов.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
Внимание! Не разрешайте детям
играть с полиэтиленовыми пакетами или
упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
• Осуществляйте надзор за детьми,
чтобы не допустить использования
устройства в качестве игрушки.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
• Данное устройство не предназначено
для использования людьми (включая
детей старше 8 лет) с физическими,
нервными, психическими нарушениями
или без достаточного опыта и знаний.
Использование устройства такими
лицами возможно лишь в том случае,
если они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность,
при условии, что им были даны
соответствующие и понятные инструкции
о безопасном пользовании устройством и
тех опасностях, которые могут возникать
при его неправильном использовании.
• Перевозите устройство в заводской
упаковке.
• Если вы не будете пользоваться весами
в течение длительного периода времени,
необходимо извлечь элементы питания
из батарейного отсека.
• При установке элементов питания строго
соблюдайте полярность в соответствии с
обозначениями.
• Своевременно меняйте элементы
питания.
• Запрещается самостоятельно
ремонтировать весы.
• По вопросам технического обслуживания
обращайтесь в авторизованные
(уполномоченные) сервисные центры.
• Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
В случае транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних)
условиях необходимо выдержать его при
комнатной температуре не менее двух
часов.
• Достаньте весы из упаковки, удалите
любые наклейки, мешающие работе
устройства.
• Протрите весы мягкой, слегка влажной
тканью.
Установка элементов питания
• Откройте крышку батарейного отсека (3),
нажав на защёлку.
• В батарейный отсек, строго соблюдая
полярность, вставьте 2 батарейки
типоразмера «ААА» (2х1,5 В) (входят в
комплект поставки).
• Закройте крышку батарейного отсека (3).
Примечание: При наличии изолирующей
прокладки в батарейном отсеке откройте
крышку батарейного отсека (3), извлеките
прокладку и установите крышку батарейного
отсека (3) на место.
Замена элементов питания
• При низком заряде элементов питания на
дисплее (2) появится надпись «LO».
• Откройте крышку батарейного отсека
(3), замените элементы питания, строго
соблюдая полярность, закройте крышку
батарейного отсека (3).
• Если весы не используются
продолжительное время, извлеките
элементы питания из батарейного отсека.
Рекомендации
• Проводите взвешивание в одно и то же
время суток.
• После приёма пищи должно пройти 2-3
часа.
• Для получения максимально точных
показаний при взвешивании ставьте
весы на одно и то же место.
Внимание!
• Если на дисплее отобразилось
значение «Err», это означает, что
весы перегружены. Срочно сойдите
с весов, чтобы предотвратить их
повреждение.
Выбор единиц измерения
На нижней стороне корпуса весов есть
кнопка выбора единиц измерения веса (4).
Нажимая на кнопку (4), выберите
килограммы («kg»), фунты («lb») или стоуны
(«lb st») в качестве единиц измерения.
Определение веса
1. Весы включаются, когда вы на них
встаёте.
2. На дисплее (2) появляются символы «0.0
kg», «0.0 lb» или «0:0.0 lb st» в зависимости
от выбранных единиц измерения веса.
3. Встаньте на весы, стойте на весах
неподвижно. Во время взвешивания
показания веса на дисплее (2) будут
мигать. Дождитесь момента, когда
показания перестанут мигать.
4. Ваш вес будет высвечиваться на дисплее
около 30 секунд, после чего устройство
автоматически отключится.
Примечания:
• Если весы работают неправильно,
попробуйте отключить питание, для этого
откройте крышку батарейного отсека (3)
и извлеките элементы питания. Через
некоторое время установите элементы
питания на место.
• По вопросам технического обслуживания
обращайтесь в авторизованные
сервисные центры.
Чистка и уход
• Протрите весы мягкой, слегка влажной
тканью.
• Запрещается использовать абразивные
моющие средства или растворители.
• Запрещается погружать весы в воду или
в любые другие жидкости, запрещается
помещать весы в посудомоечную
машину.
• Храните весы в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
ВАЖНО
Электромагнитная совместимость
Электронные весы могут быть чувствительны
к электромагнитному излучению
других устройств, расположенных в
непосредственной близости (таких как
мобильные телефоны, портативные
радиостанции, пульты радиоуправления и
микроволновые печи). В том случае, если
появились признаки такого воздействия
(на дисплее отображаются ошибочные или
противоречивые данные), переместите
весы, либо отключите на время источник
помех.
Комплектация
1. Весы – 1 шт.
2. Элементы питания типоразмера «AAA» –
2 шт.
3. Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Питание: 2 элемента питания типоразмера
«ААА», 1,5 В
Максимальный предельный вес: 150 кг.
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики устройства без
предварительного уведомления
Срок службы весов – 5 лет
Данное изделие соответствует всем требуе-
мым европейским и российским стандартам
безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
РУССКИЙ
1.
2.
3.
4. C -
!
,
,
.
.
,
.
• -,-
,
,
,
,
.
•
.
•
,
.
(80%-
)
-
,
.
•
()
.
• ,
.
•
.
•
.
,
.
•
: -
,
.
• ,
.
.
.
•
.
!
. !
•
,.
• 8
.
• ,
,
(8
)
.
.
.
•
.
• -
,
.
•
.
•
.
•
.
•
()
.
• ,
.
()
.
• ,
-
-.
• ,
.
• (3)
i.
• «» (21,5 )
( )
.
• (3).
:
(3) ,
(3) .
•
(2) «LO»
.
• (3),
,
(3).
• -
,
.
•
.
• 2-3.
•
.
!
• «Err»
,.
.
(4).
(4) ,
(«kg»),
(«lb») («lb
st»).
1.
.
2. (2)
«0.0 kg», «0.0
lb»«0:0.0lbst»
.
3. ,
.
(2)
-.
.
4. 30-
,.
:
• ,
,
(3)
, .
.
•
.
• ,
.
•
-
.
• -
.
• , ,
.
(
, ,
)
.
( -
),
.
1.–1.
2.«»–2
3.–1.
:2«»,1,5
:150.
-
– 5
iiii
ii.
iiiii
i
.

765
ВАГИ ПІДЛОГОВІ
Опис
1. Корпус
2. Дисплей
3. Кришка батарейного відсіку
4. Кнопка вибору одиниць вимірювання
ваги
РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ
УВАГА!
Перед початком експлуатації приладу
уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації і збережіть її для використання
як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його
прямим призначенням, як викладено в
даній інструкції. Неправильне поводження з
пристроєм може привести до його поломки,
спричинення шкоди користувачеві або його
майну.
• Поводьтеся з вагами акуратно, як з
будь-яким вимірювальним приладом,
не піддавайте ваги дії високих або низь-
ких температур, підвищеній вологості,
не допускайте дії прямих сонячних про-
менів і не упускайте ваги.
• Використовуйте ваги далеко від нагрі-
вальних приладів.
• Не допускайте потрапляння рідини все-
редину корпусу ваг, даний пристрій не
є водонепроникним. Забороняється
залишати або використовувати ваги в
місцях з підвищеною вологістю (більше
80%), не допускайте контакту корпусу
ваг з водою або з іншими рідинами, щоб
уникнути порушення правильності пока-
зань ваг або виходу їх з ладу.
• Перед використанням, щоб уникнути
виникнення статичного ефекту, видаліть
з ваг захисну плівку (за наявності плів-
ки).
• Розміщуйте ваги на рівній, сухій і
неслизькій поверхні.
• Не користуйтеся вагами на килимах або
килимових покриттях.
• Не вставайте на ваги мокрими ногами
або якщо поверхня ваг волога. Ви може-
те посковзнутися і отримати травму.
• Дотримуйтеся обережності, коли вста-
єте на ваги: встаньте на ваги спочатку
однією ногою, переконайтеся в їх стій-
кості і лише після цього поставте другу
ногу.
• Встаньте на ваги і рівномірно розподіліть
свою вагу. Під час процесу зважування
стійте непорушно. Забороняється стри-
бати на поверхні ваг.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використову-
ються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з
поліетиленовими пакетами або пакувальної
плівкою. Загроза задухи!
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не
допустити використання приладу як
іграшки.
• Даний пристрій не призначений для
використання дітьми молодше 8 років.
• Цей пристрій не призначений для вико-
ристання людьми (включаючи дітей
старше 8 років) з фізичними, нерво-
вими, психічними порушеннями
або без достатнього досвіду і знань.
Використання приладу такими особа-
ми можливо лише у тому випадку, якщо
вони знаходяться під наглядом особи,
що відповідає за їх безпеку, за умови,
що ним були дані відповідні і зрозумі-
лі інструкції про безпечне користування
пристроєм і тих небезпеках, які можуть
виникати при його неправильному вико-
ристанні.
• Перевозьте пристрій лише в заводській
упаковці.
• Якщо ви не користуватиметеся вагами
протягом тривалого періоду часу, необ-
хідно витягнути елементи живлення з
батарейного відсіку.
• При установленні елементів живлення
строго дотримуйтеся полярності відпо-
відно до позначень.
• Cвоєчасно міняйте елементи живлення.
• Забороняється самостійно ремонтува-
ти ваги.
• З питань технічного обслуговування
звертайтеся до авторизованих (уповно-
важених) сервісних центрів.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолод-
ному місці, недоступному для дітей і
людей з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання
пристрою в холодних (зимових) умовах
необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше двох годин.
• Дістаньте ваги з упаковки, видаліть
будь-які наклейки, що заважають робо-
ті пристрою.
• Протріть ваги м’якою, злегка вологою
тканиною.
Установлення елементів живлення
• Відкрийте кришку батарейного відсіку
(3), натиснувши на клямку.
• У батарейний відсік, строго дотримую-
чись полярності, вставте 2 батарейки
типорозміру «ААА» (2х1,5 В) (входять до
комплекту постачання).
• Закрийте кришку батарейного відсіку
(3).
Примітка: За наявності ізолюючої
прокладки в батарейному відсіку відкрийте
кришку батарейного відсіку (3), витягніть
прокладку і установіть кришку батарейного
відсіку (3) на місце.
Заміна елементів живлення
• При низькому заряді елементів живлен-
ня на дисплеї (2) з’явиться напис «LO».
• Відкрийте кришку батарейного відсіку
(3), замініть елементи живлення, стро-
го дотримуючись полярності, закрийте
кришку батарейного відсіку (3).
• Якщо ваги не використовуються трива-
лий час, витягніть елементи живлення з
батарейного відсіку.
Рекомендації
• Проводьте зважування в один і той же
час доби.
• Після приймання їжі має пройти 2-3
години.
• Для здобуття максимально точних пока-
зань при зважуванні ставте ваги на одне
і те ж місце.
Увага!
• Якщо на дисплеї відображувалося
значення «Err», це означає, що ваги
перевантажені. Терміново зійдіть з
ваг, щоб запобігти їх пошкодженню.
Вибір одиниць вимірювання
На нижній стороні корпусу ваг є кнопка для
вибору одиниць вимірювання ваги (4).
Натискуючи на кнопку (4), виберіть
кілограми («kg»), фунти («lb») або стоуни
(«lb st») як одиниці вимірювання.
Визначення ваги
1. Ваги вмикаються, коли ви на них вста-
єте.
2. На дисплеї (2) з’являються символи «0.0
kg», «0.0 lb» або «0:0.0 lb st» залежно від
вибраних одиниць вимірювання. ваги.
3. Встаньте на ваги, стійте на вагах непо-
рушно. Під час зважування показання
ваги на дисплеї (2) будуть блимати.
Дочекайтесь моменту, коли показання
перестануть блимати.
4. Ваша вага буде висвічуватися на дис-
плеї близько 30 секунд, після чого при-
стрій автоматично вимкнеться.
Примітки:
• Якщо ваги функціонують неправиль-
но, спробуйте вимкнути живлення, для
цього відкрийте кришку батарейного
відсіку (3) і вийміть елементи живлення.
Через деякий час встановіть елементи
живлення на місце.
• З питань технічного обслуговування
звертайтеся до авторизованих сервіс-
них центрів.
Чищення та догляд
• Протріть ваги м’якою, злегка вологою
тканиною.
• Забороняється використовувати абра-
зивні миючі засоби або розчинники.
• Забороняється занурювати ваги у воду
або в будь-які інші рідини, забороняєть-
ся поміщати ваги в посудомийну маши-
ну.
• Зберігайте ваги в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до
електромагнітного випромінювання інших
пристроїв, розташованих в безпосередній
близькості (таких як мобільні телефони,
портативні радіостанції, пульти
радіоуправління і мікрохвильові печі). У
тому випадку, якщо з’явилися ознаки такої
дії (на дисплеї відображуються помилкові
або суперечливі дані), перемістіть ваги або
вимкніть на деякий час джерело перешкод.
Комплектація
1. Ваги – 1 шт.
2. Елементи живлення типорозміру «AAA» –
2 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Живлення: 2 елементи живлення
типорозміру «ААА», 1,5 В
Максимальна гранична вага: 150 кг.
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики пристрою без
попереднього повідомлення
Термін служби ваг – 5 років
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
ШАЛІ ПАДЛОГАВЫЯ
Апісанне
1. Корпус
2. Дысплей
3. Накрыўка батарэйнага адсека
4. Кнопка выбару адзінак вымярэння вагі
РЭКАМЕНДАЦЫІ СПАЖЫЎЦУ
ЎВАГА!
Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора
ўважліва прачытайце сапраўдную
інструкцыю па эксплуатацыі і захавайце
яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе
прамым прызначэнні, як выкладзена ў
дадзенай інструкцыі. Няправільны зварот
з прыладай можа прывесці да яе паломкі,
прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці.
• Звяртайцеся з шалямі акуратна, як
з любым вымяральным прыборам, не
падвяргайце шалі ўздзеянню высокіх
ці нізкіх тэмператур, падвышанай
вільготнасці, не дапушчайце ўздзеяння
прамых сонечных прамянёў і не губляйце
прыладу.
• Выкарыстоўвайце вагі ўдалечыні ад
награвальных прыбораў.
• Не дапушчайце траплення вадкасці
ўнутр корпуса шаляў, дадзеная прылада
не з’яўляецца воданепранікальнай.
Забараняецца пакідаць ці
выкарыстоўваць вагі ў месцах з
павышанай вільготнасцю (больш 80%),
не дапушчайце кантакту корпуса вагоў
з вадой ці з іншымі вадкасцямі, каб
пазбегнуць парушэння правільнасці
сведчанняў вагоў ці выйсця іх з ладу.
• Перад выкарыстаннем зніміце з шаляў
ахоўную плёнку (пры яе наяўнасці)
ў пазбяганне ўзнікнення статычнага
эфекту.
• Размяшчайце вагі на роўнай, сухой і
няслізкай паверхні.
• Не карыстайцеся вагамі на дыванах ці
дывановых пакрыццях.
• Не ўставайце на вагі мокрымі нагамі
ці калі паверхня вагаў вільготная. Вы
можаце паслізнуцца і атрымаць траўму.
• Будзьце асцярожныя, калі становіцеся
на вагі: устаньце на вагі спачатку адной
нагой, пераканайцеся ў іх устойлівасці і
толькі пасля гэтага пастаўце другую нагу.
• Устаньце на вагі і раўнамерна
размяркуйце сваю вагу. Падчас
працэсу ўзважвання стойце нерухома.
Забараняецца скакаць на паверхні вагаў.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не
пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без
нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб
не дапусціць выкарыстання прыбора
ў якасці цацкі.
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8
гадоў.
• Дадзены прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі (уключаючы
дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з
фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі
парушэннямі або без дастатковага
досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады
такімі асобамі магчыма толькі ў тым
выпадку, калі яны знаходзяцца пад
наглядам асобы, якая адказвае за іх
бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены
адпаведныя і зразумелыя інструкцыі пра
бяспечнае карыстанне прыладай і тых
небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
• Перавозьце прыладу ў завадской
упакоўцы.
• Калі вы не будзеце карыстацца вагамі
на працягу працяглага перыяду часу,
неабходна выняць элементы сілкавання
з батарэйнага адсека.
• Пры ўстаноўцы элементаў сілкавання
строга выконвайце палярнасць у
адпаведнасці з пазначэннямі.
• Своечасова змяняйце элементы
сілкавання.
• Забараняецца самастойна рамантаваць
вагі.
• Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання
звяртайцеся ў аўтарызаваныя
(упаўнаважаныя) сэрвісныя цэнтры.
• Захоўвайце прыладу ў сухім
прахалодным месцы, недаступным
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ
БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ
ВЫКАРЫСТАННЕ ШАЛЯЎ
У выпадку транспартавання ці захоўвання
прылады ў халодных (зімовых) умовах
неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
• Дастаньце шалi з упакоўкі, зніміце любыя
наклейкі, якія замінаюць працы прылады.
• Пратрыце шалi мяккай, злёгку вільготнай
тканінай.
Устаноўка элементаў сілкавання
• Адкрыйце вечка батарэйнага адсека (3),
націснуўшы на зашчапку.
• Ў батарэйны адсек устаўце 2 элемента
сілкавання тыпаразмеру «ААА» (2х1,5 В)
(ўваходзяць у камплект пастаўкі) строга
выконваючы палярнасць.
• Зачыніце вечка батарэйнага адсека (3).
Нататка: Пры наяўнасці ізаліровачнай
пракладкі ў батарэйным адсеку, адкрыйце
вечка батарэйнага адсека (3), дастаньце
пракладку і ўстанавіце вечка батарэйнага
адсека (3) на месца.
Замена элементаў сілкавання
• Пры нізкім зарадзе элементаў сілкавання
на дысплэі (2) з’явіцца надпіс «LO».
• Адкрыйце вечка батарэйнага адсека (3),
замяніце элементы сілкавання, строга
выконваючы палярнасць, і зачыніце
вечка батарэйнага адсека (3).
• Калі вагі не выкарыстоўваюцца працяглы
час, дастаньце элементы сілкавання з
батарэйнага адсека.
Рэкамендацыі
• Праводзіце ўзважванне ў адны і той жа
час сутак.
• Пасля прыёму ежы павінна прайсці 2-3
гадзіны.
• Для атрымання максімальна дакладных
сведчанняў пры ўзважванні стаўце вагі
на адно і тое ж месца.
Увага!
• Калі на дысплеі адлюстравалася
значэнне «Err», гэта азначае, што
шалі перагружаны. Тэрмінова
сыдзіце з шаляў, каб прадухіліць іх
пашкоджанне.
Выбар адзінак вымярэння
На ніжнім боку корпуса шаляў ёсць кнопка
для выбару адзінак вымярэння вагі (4).
Націскаючы на кнопку (4), выбярыце
кілаграмы («kg»), фунты («lb») ці стоуны («lb
st») ў якасці адзінак вымярэння.
Вызначэнне шалi
1. Вагі ўключаюцца, калі вы на іх устаеце.
2. На дысплеі (2) з’яўляюцца знакі «0.0 kg»,
«0.0 lb» ці «0:0.0 lb st» у залежнасці ад
выбраных адзінак вымярэння вагі.
3. Устаньце на вагі, стойце на вагаў
нерухома. Падчас узважвання сведчанні
вагі на дысплеі (2) будуць міргаць.
Дачакайцеся моманту, калі сведчанні
перастануць міргаць.
4. Ваша вага будзе высвятляцца на дысплеі
на працягу каля 30 секунд, пасля чаго
прыбор аўтаматычна адключыцца.
Нататкі:
• Калі шалi працуюць няправільна,
паспрабуйце адключыць сілкаванне,
для гэтага адкрыйце вечка батарэйнага
адсека (3) і дастаньце элементы
сілкавання. Праз некаторы час усталюйце
элемент сілкавання на месца.
• Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання
звяртайцеся ў аўтарызаваныя сэрвісныя
цэнтры.
Чыстка і догляд
• Пратрыце шалi мяккай, злёгку вільготнай
тканінай.
• Забараняецца выкарыстоўваць
абразіўныя мыйныя сродкі або
растваральнікі.
• Забараняецца апускаць шалі ў ваду
або ў любыя іншыя вадкасці, а таксама
змяшчаць іх у пасудамыечную машыну.
• Захоўвайце шалi ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
ВАЖНА
Электрамагнітная сумяшчальнасць
Электронныя шалi могуць быць адчувальныя
да электрамагнітнага выпраменьвання
іншых прылад, размешчаных у непасрэднай
блізкасці (такіх як мабільныя тэлефоны,
партатыўныя радыёстанцыі, пульты
радыёкіравання і мікрахвалевыя печы). У
тым выпадку, калі з’явіліся прыкметы такога
ўздзеяння (на дысплеі адлюстроўваюцца
памылковыя ці супярэчлівыя дадзеныя),
перамясціце шалі або адключыце на час
крыніцу перашкод.
Камплектацыя
1. Шалi – 1 шт.
2. Элементы сілкавання тыпаразмеру «ААА»
– 2 шт.
3. Інструкцыя – 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Сілкаванне: 2 элемента сілкавання
тыпаразмеру «ААА», 1,5 В
Максімальная лімітавая вага: 150 кг.
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылады без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы шаляў – 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая
альбо квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
PLGQO’YILDIGNTRZI
Qismlri
1. Krpusi
2. Disply
3. Btryaslindignbo’lmqpqg’i
4. g’irlikbirliginitnlshtugmsi
FYDLNUVCHIGTVSIYALR
DIQQT!
Jihzni ishltishdn ldin qo’llnmsini
diqqt biln o’qib chiqing, kyinchlik
krk bo’lgnd o’qib bilish uchun jihz
qo’llnmsinisqlblibqo’ying.
Jihzni fqt bvsit mqsdig muvfiq,
qo’llnmsid ytilgndk ishlting. Jihz
nto’g’ri ishltils buzilishi, fydlnuvchi
yokiuningmulkigzrrqilishimumkin.
• Bshq o’lchv sbblridk, trzini
hmehtiyotqilibishlting,hrrtblnd
yoki pst bo’ldign, nmlik ko’p, ftb
nuri to’g’ri tushdign jyg qo’ymng,
tushiribyubrmng.
• Trzini isitdign jihzlrdn nrirqq
qo’yibishlting.
• Trzikrpusiichigsuyuqliktushirmng,
jihz suv o’tkzmydign ems. Trzi
to’g’ri ko’rstishi, buzilmsligi uchun uni
nmlikko’p(80%dnko’p)jygqo’yish,
krpusini suvga yoki bshq suyuqlikka
tkkizisht’qiqlndi.
• Statikta’sirqilmasligiuchunishlatishdan
oldin torozi o’ralgan plyonkani olib
tashlang(ararborbo’lsa).
• Trzini tkib, quruq, sirg’lmydign
jygqo’ying.
• Trzini gilm yoki to’shmg qo’yib
ishltmng.
• Trzig o’l yoq biln chiqmng yoki
trzi yuzsi o’l bo’ls ung chiqmng.
Sirg’libktibjrhtlishingizmumkin.
• Trzig chiqqnd ehtiyot bo’ling:
ldin trzig bitt yog’ingizni qo’ying,
trzi qo’zg’lmy turgn bo’ls ikkinchi
yog’ingizniqo’ying.
• Trzig chiqqnd g’irligingizni
tng tqsimlb turing. g’irligingiz
trtilyotgnd qimirlmsdn turing.
Trziningustidskrsht’qiqlndi.
• Bllrni ehtiyot qilish uchun o’rshg
ishltilgn plietiln ltlrni qrvsiz
qldirmng.
Diqqt! Bllr plietiln lt yoki o’rshg
ishltilgn plyonkni o’ynshlrig rust
brmng. Bo’g’ilish vfi br!
• Bllr jihzni o’yinchq qilib
o’ynshlrigrustbrmng.
• Jihz 8 yoshg to’lmgn bllrning
ishltishigmo’ljllnmgn.
• Jihz jismniy, sbiy, ruhiy qbiliyati
chklngn (shu jumldn, 8 yoshdn
ktt bllrning hm) yoki ishltish
tjribsiyo’qyokiishltishnibilmydign
insnlrningishltishigmo’ljllnmgn.
Bundyinsnlrulrningvfsizligiuchun
jvbbrdigninsnlrqrbturgnd
vjihznivfsizishltishtushunrliqilib
o’rgtilgn,nto’g’riishltilgndqndy
vf bo’lishi tushuntirilgn bo’lsgin
jihzniishltishlrimumkin.
• Jihzni fqt zvddn klgn qutisid
bshqjyglibbring.
• Trzi ko’p vqt ishltilmydign bo’ls
btrya slindign bo’lmsidn
btryalrinichiqriblibqo’yishkrk.
• Btryasini mnfiy v musbt
tmnlrinito’g’rilbqo’ying.
• Btryalrinivqtidlmshtiribturing.
• Trzinio’zichtuztisht’qiqlndi.
• Tuzttirish krk bo’ls vkltli izmt
mrkziglibbring.
• Jihzni quruq, slqin v bllr biln
imkniyati chklngn insnlrning qo’li
ytmydignjyglibqo’ying.
JIHZ FQT UYD ISHLTISHG
MO’LJLLNGN
TRZINIISHLTISH
Jihz svuqd (qishd) lib klingn yoki
turgn bo’ls ishltilishidn ldin kmid
ikki st n hrrtid turishi krk.
• Trzini qutisidn ling, ishlshig
lqitbrdignylimlngnyorliqlrini
libtshlng.
• Jihzniyumshq,nmmtbilnrting.
Btryalriniqo’yish
• Mhkmlgichini bsib btrya
qo’yildignbo’lmqpqg’ini(3)ching.
• Musbt v mnfiy tmnlrini to’g’rilb
btrya slindign bo’lmsig
ikki dn «» (21.5 V) turi v
o’lchmidgi btrya qo’ying (jihzg
qo’shibbrildi).
• Btrya slindign bo’lm qpqg’ini
(3)yopibqo’ying.
Esltm: Btrya slindign bo’lmg
izlyatsiya qplngn bo’ls btrya
slindign bo’lm qpqg’ini (3) ching,
qplmni lib tshlng v btrya
slindign bo’lm qpqg’ini (3) yopib
qo’ying.
Btryasinilmshtirish
• Btryalrining quvvti kmys
displyd(2)«LO»yozuviko’rindi.
• Shundy bo’lgnd btrya bo’lmsi
qpqg’ini(3) ching,mnfiy v musbt
tmnlrini to’g’rilb turidgi yangi
btryalrini qo’ying va btryalrini
bo’lmsiqpqg’ini(3)yoping.
• gr trzi ko’p vqt ishltilms
btryalrinichiqriblibqo’ying.
Tvsiyalr
• g’irligingizni fqt kunning bir vqtid
o’lchng.
• vqtlngndn kyin trtishdn ldin
2-3sto’tishikrk.
• O’lchv to’g’ri bo’lishi uchun g’irlik
o’lchngndtrziningbittjyigturish
krk.
Diqqt!
• Displydgi «Err» yozuvi trzining
yuki ko’pyib ktgnini bildirdi.
Shundy bo’lgnd, buzilmsligi
uchun,tztrzidntushing.
O’lchvbirliginitnlsh
Trzi krpusi stig o’lchv birligi
tnlndigntugmsi(4)qo’yilgn.
Tugmsini (4) bsib o’lchv birligini
kilgrmm(«kg»),funt(«lb»)yokistun(«lb
st»)qilibo’zgrtirishingizmumkin.
g’irliknio’lchsh
1. Trziustigchiqqningizdishlydi.
2. Qysi o’lchv birligi tnlngnig qrb
displyd (2) «0.0 kg», «0.0 lb» yoki
«0:0.0lbst»yozuvlriko’rindi.
3. Trzig chiqib qimirlmsdn turing.
g’irliko’lchnyotgnddisplydgi(2)
rqm o’chib-yonib turdi. Rqmning
o’chib-yonishito’tshinikutibturing.
4. g’irligingiz tminn 30 skund
displyd ko’rinib turdi, shundn so’ng
jihzo’zio’chdi.
Esltm:
• grtrzi nto’g’riko’rsts quvvtdn
uzib tkshirib ko’ring, buning uchun
btrya slindign bo’lm qpqg’ini
(3) chib btryasini chiqrib ling. Bir
zdn so’ng btryasini yan jyig
qo’ying.
• T’mirltish uchun vkltli izmt
mrkziglibbring.
Tzlshvehtiyotqilish
• Jihzniyumshq,nmmtbilnrting.
• Qirib tzlydign vsit yoki eritgich
ishltisht’qiqlndi.
• Trzini suvg yoki bshq suyuqlikk,
idish yuvdign mshing slish
t’qiqlndi.
• Trzini quruq, slqin, bllrning qo’li
ytmydignjyglibbring.
MUHIMM’LUMT
Elktrmgnitmutnsiblik
Elktrn trzig yaqinidgi vsitlrdn
(mbil tlfn, mo’jz rdistnsiyalr,
rdili bshqrildign pultlr, mikrto’lqinli
pchklrdn) chiqdign elktrmgnit
to’lqin t’sir qilishi mumkin. gr shundy
t’sir bo’lyotgni lmti pyd bo’ls
(displydgiko’rstgichnto’g’riyokitskri
bo’ls) trzini bshq jyg ling yoki
lqitbryotgnvsitnio’chiribqo’ying.
Yig’msi
1.Trzi–1dn
2.«» turiv o’lchmidgibtrya –2
dn
3.Qo’llnm–1dn
Tnikususiyati
Quvvt lishi: 2 dn «» turi v
o’lchmidgi1.5Vbtryaqo’yildi
Engko’po’lchydigng’irligi:150kg.
Ishlb chiqruvchining ldindn br
brmy jihz ususiyatini o’zgrtirishg
huquqi bo’ldi
Trzining ishlsh muddti – 5 yil
Kafolatshartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida
hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qinin-
gan kompaniyaga murojaat qiling. Kassa
chekiyokixaridnitasdiqlaydiganboshqabir
moliyaviyhujjatkafolatxizmatiniberishsharti
hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
O’ZBEKCHA
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
.
,.,
0606 , 2006 ( )
.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mhsultishlbchiqrilgnmuddttnikususiyatlriyozilgnyorliqdgisriyarqmidko’rstilgn.
Sriyarqmio’nbittrqmdnibrtbo’ldi,birinchito’rttsnishlbchiqrilgnsnnibildirdi.
Misluchun,sriyarqmi0606bo’ls,mhsultiyun(ltinchiy)2006yiliishlbchiqrilgn
bo’ldi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
VT- 1980 G
Весы напольные
Personal scale
Other Vitek Scale manuals

Vitek
Vitek VT-8033 User manual

Vitek
Vitek VT-1983 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8070 MC User manual

Vitek
Vitek VT-8016 CA User manual

Vitek
Vitek VT-2407 User manual

Vitek
Vitek VT-8010 User manual

Vitek
Vitek VT-1978 User manual

Vitek
Vitek VT-8017 User manual

Vitek
Vitek VT-8031 User manual

Vitek
Vitek VT-8069 MC User manual

Vitek
Vitek VT-8004 User manual

Vitek
Vitek VT-8063 MC User manual

Vitek
Vitek VT-8032 User manual

Vitek
Vitek VT-1980 User manual

Vitek
Vitek VT-2429 MC User manual

Vitek
Vitek VT-1971 B User manual

Vitek
Vitek VT-8015 User manual

Vitek
Vitek VT-8022 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8058 User manual

Vitek
Vitek Brilliance VT-1966 W User manual