Vitek VT-1980 User manual

1980.indd 11980.indd 1 31.01.2011 16:26:2331.01.2011 16:26:23

2
1980.indd 21980.indd 2 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

3
1980.indd 31980.indd 3 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

4
EXCESS WEIGHT SCALES ANALYZER
The Bioelectric Impedance Analysis “BIA”
implemented in the appliance allows cal-
culating fat, water, muscle mass and bone
mass percentage of the body with high ac-
curacy taking into account personal data
(age, gender, height) stored in memory.
DESCRIPTION
1. Display
2. Upper contact pads
3. UNIT – measuring units selection but-
ton (kg/st/lb)
4. Lower contact pads
5. - button for decreasing the displayed
figure
6. The “ON” button
7. - button for increasing the displayed
figure
8. SET – selection and confirmation of the
data entered
9. Supporting legs
10. Battery compartment lid
SAFETY MEASURES
Before using the unit read these instruc-
tions carefully.
• The use of excess weight analyzer is
ABSOLUTELY prohibited for pregnant
women.
• The use of excess weight analyzer is
ABSOLUTELY prohibited for persons
having implanted cardio stimulators, as
the operation principle of the appliance
is based on running of electric current
through the body of a person, it may
cause malfunction of the cardio stimula-
tor.
• Place the scales on the flat, dry and slip-
proof surface.
• In order to avoid inaccuracy while weigh-
ing, do not use the scales on carpets and
carpeted floor.
• To get maximally precise results while
weighing put the scales each time on the
same place.
• Do not stand on the scales with wet feet
or on the wet surface of the scales. You
may slip down and get injured.
• Be careful while standing on the scales:
firstly put your one foot on the scales,
make sure that the scales are stable and
then put the other foot on the scales.
• Stand on the scales and distribute your
body weight evenly. Stay steel while
weighing, do not jump on the surface of
the scales.
• Use the scales away from heating devic-
es.
• Do not use and do not keep the scales
in rooms with high humidity (more than
80%), protect the body of the scales
from water or other liquids, it may influ-
ence the precision of weighing and lead
to outrage.
• Be especially careful if the unit is used by
children or disabled persons.
• Do not allow children to use the unit as a
toy.
• If you are not going to use the scales for
a long time, you should take the batteries
out of the battery compartment.
• While inserting batteries, strictly follow
the polarity according to the marks.
• Do not use different batteries together
(new and old ones, different types of bat-
teries etc.);
• Replace the batteries in time.
• Do not dismantle and do not repair the
scales yourself. If there are any damages
in the unit, apply to the authorized serv-
ice center.
• The unit is intended for household usage
only and is not intended for medical or
commercial usage.
RECOMMENDATIONS
- Perform weighing at the same time of the
day.
- Percentage of water should be weighed
in the evening before supper. 2-3 hours
should pass after the last meal.
ENGLISH
1980.indd 41980.indd 4 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

- 10-12 hours should pass after the inten-
sive physical exercises.
Attention!
- Data concerning percentage of fat,
water and muscles can be obtained
only if you stand on the scales bare-
foot.
- Percentage of fat depends on different
factors and may vary during a day.
- When determining the percentage of fat
and other parameters of children young-
er than 10 years old the results may be
inaccurate.
- Professional sportsmen, persons, liable
to edema, persons with non-standard
body proportions may get inaccurate re-
sults of percentage of fat, muscles and
bone mass.
- The scales can be used for ordinary
weighing of children of any age whose
weight is at least 2 kg.
OPERATION OF THE SCALES
If batteries are supplied separately and
when replacing the batteries:
- Open the battery compartment lid (10),
by pressing the clamp.
- Insert 4 “ААА” (4х1,5V) batteries into the
battery compartment, strictly following
the polarity.
- Close the battery compartment lid (10).
- If you need to erase all data from the
memory of the appliance, open the lid
(10), remove one battery for some sec-
onds, after it put it on its place and close
the battery compartment lid (10).
If batteries are installed in the battery
compartment:
- Open the battery compartment lid (10),
remove the insulating pad, and close the
lid (10).
MEASURING UNITS SELECTION
To select the measuring units, switch on
the scales, by pressing the (6) button, se-
lect measuring units, touching the UNIT (7)
button:
“kg” - weight will be indicated in kilo-
grams;
“st” - weight will be indicated in stones;
“lb” - weight will be indicated in pounds;
ATTENTION!
Meaning of the symbols on the display (1):
- In case of overloading the scales the “Err”
symbol will appear on the display (1), get
off the scales immediately to prevent the
damage (pic.1).
- If “Lo” appears on the display, it is neces-
sary to replace the batteries (pic.2) (see
the OPERATION OF THE SCALES sec-
tion).
- If during calculation of percentage of fat
and water “Err” appears on the display
(1) it means that your feet do not touch
the upper (2) or lower (4) contact pads
(pic.3).
- Shall the “ErL” symbol appear, it means
very small percentage of fat in the tis-
sues of the body that is why it is impos-
sible to perform calculations (pic.4).
Recommendations: you should stick to
more nutritious dietary regime and be
more attentive to your health.
- “ErH” means excess of percentage of
fat in the tissues of the body that is why
it is impossible to perform calculations
(pic.5). Recommendations: you should
stick to low-calorie dietary regime, go in
for sports and be more attentive to your
health.
ORDINARY WEIGHING
1. Switch on the unit by pressing the (6)
button.
2. Wait until “0.0 kg”, “0:0.0 st” or “0.0 lb”
appears on the display (1), depending
on the unit selected by the UNIT (3) but-
ton (pic.6).
3. Stand on the scales, with your feet par-
allel and evenly distribute the weight.
5
ENGLISH
1980.indd 51980.indd 5 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

6
ENGLISH
Stay motionless while weighing. Your
weight will be displayed (1) during 15
seconds, after that the scales will switch
off automatically (pic.7)
PERSONAL DATA INPUT
(as per the example of indicating the weight
in “kg”, the height data input in “cm”)
1. Switch on the unit by pressing the (6)
button.
2. Select the measuring unit by touching
the UNIT (7) button:
“kg” - weight will be indicated in kilo-
grams and the height in centimeters
“st” - weight will be indicated in stones
and the height in feet and inches
“lb” - weight will be indicated in pounds
and the height in feet and inches.
3. Touch the SET (8) button, number of
the user “Р0” will appear on the display
(pic.8).
4. Touch the (5) or (7) button to
select the user number. You may enter
data for 10 users - 0,1, …9. Confirm the
selection of the user by touching the
SET (8) button.
5. Touch the (5) or (7) button to se-
lect the gender symbol: - for men, -
for women, and , if you go in for sports
(pic.9, 10). Confirm the selection of the
gender by touching the SET (8) button.
6. Then the flashing “age” symbol will ap-
pear on the display (1), touch the
(5) or (7) button to enter your age in
the range from 10 till 80 years (pic.11).
Confirm the selection of the age by
touching the SET (8) button.
7. Touch the (5) or (7) button to en-
ter your height from 100 cm till 240 cm
(pic.12). Confirm the selection of the
height by touching the SET (8) button.
8. After entering all the data “0.0 kg” will
appear on the display and the scales will
switch to the excess weight measuring
mode (pic.13).
Note:
- If time range between each personal
data input is more than 10 sec, the ap-
pliance will switch off automatically.
- If no data is entered in the memory the
appliance will measure fat, water, mus-
cles and bone mass percentage of a 25
years old male 1.65 m in height.
CALCULATIONS ACCORDING TO THE
WEIGHING RESULTS
1. Touch the SET (8) button to switch on
the scales.
2. Touch the (5) or (7) button to se-
lect the user number and confirm it by
touching the SET (8) button.
3. Subsequently touching the SET (8) but-
ton you can view the personal data (gen-
der, age, height).
4. After indication of the height data, “0.0
kg” and the user number “P0” will ap-
pear on the display (pic.13).
5. Stand on the scales barefoot in such
a way that your feet and heels are on
the upper and lower contact pads (2
and 4), evenly distribute your weight
(pic.14). Stay motionless while weigh-
ing. Your weight will appear on the dis-
play (1), when the moving symbol “о”
appears, calculation of the percentage
of fat “FAT”, water “TBW”, muscles mass
“MUS” and bone mass “BONE” in the
human body is being performed.
6. The data will appear on the display
(1), percentage of fat “FAT” (pic.15),
water “TBW” (pic.16), muscles mass
“MUS” (pic.17) and bone mass “BONE”
(pic.18).
7. The results of the calculations will be
displayed (1) twice, after that the scales
will switch off.
WHAT IS EXCESS WEIGHT?
It is well known that excess weight may
negatively influence the health.
Excess weight may cause fatness, heart
1980.indd 61980.indd 6 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

7
ENGLISH
problems, progress of atherosclerosis, os-
teoporosis, although the lack of weight may
lead to osteoporosis too (osteoporosis is
the systemic skeleton disease. Its features
are: bone mass per volume decreases,
bone tissue micro architectonics impair-
ment. It issues in bones fragility, the risk
of fractures because of minimal trauma or
even without one.)
The physical exercises and moderate die-
tary regime help to get rid of excess weight.
Excess weight analyzer is the ideal tool to
control excess weight.
It is well known, that in case of small weight
muscles and tissues contain more water
than fat. And that water conducts electric
current better than fat does.
The appliance can quickly measure your
body fat percentage in muscles by con-
ducting weak electric current through the
body. This helps you to control your forms.
Changing of fat percentage during the
day
Such factors as way of life, physical activity,
health condition as well as quantity of liquid
in the body influence percentage of fat.
You should take into account the following
factors:
- fat percentage may be lower after taking
a bath or a shower.
- fat percentage may be higher after eating
or drinking.
- percentage of liquid may decrease result-
ing in changes of fat percentage during
or after illness, as well as after physical
exercises.
Water percentage
Water percentage is the amount of water in
the body of a human being in percentage to
total weight.
Water is of primary importance for tissues
and organs of a human being, about 50-
65 % of our body consist of water. You can
figure out percentage of water using a for-
mula, used by dietarians, the acquired re-
sult will be indicated as percentage of the
total weight.
Thanks to the “BIA” technique used in the
scales, you can control percentage of wa-
ter in your body and adjust this important
indicator.
Water percentage standard in female
body is 45-60%, in male body - 50-
65%
What is muscle mass?
Muscle mass includes weight of muscles
of supporting-motor system, smooth mus-
cles (heart and digestive system) and wa-
ter, contained in these muscles.
Muscle mass should be especially control-
led by people, suffering from excess weight
and obesity. Weight reduction may lead to
reduction of fat tissues, but only if muscle
mass will be accumulated.
What is bone mass?
Human skeleton is based on bone tissues.
They are hard and environmentally stable,
protecting internal organs, and together
with muscle tissue provide human ability to
move.
The basis of bone mass measurements
constitutes definition of mineral substanc-
es in the body (calcium and others).
According to the investigations, develop-
ment of muscle tissues strengthens skel-
eton bones. This fact should be taken into
account when composing dietary regime
and while physical activity for bones to re-
main strong.
Bone mass practically does not change;
nevertheless, some decrease is possible as
a result of many factors (mass, height, age,
gender). That is why there are no indica-
tions of the directions of changes and inter-
pretation of measurements. There are no
regulation values and recommendations.
Note: - the data in the table are of recom-
mended character.
1980.indd 71980.indd 7 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

8
ENGLISH
Male Age % fat % water % muscles mass
Low Medium High Low Medium High Low Medium High
20-39
40-59
60-79
5.0-7.9
5.0-
10.9
5.0-
12.9
8.0-19.0
11.0-
22.0
13.0-
25.0
19.1-
45.0
22.1-
45.0
25.1-
45.0
38.0-
54.9
38.0-
49.9
38.0-
49.9
55.0-
70.0
50.0-
68.0
50.0-
65.0
70.1-
85.0
68.1-
85.0
65.1-
85.0
45.0-
72.9
45.0-
69.9
45.0-
66.9
73.0-82.0
70.0-79.0
67.0-77.0
82.1-
95.0
79.1-
95.0
77.1-
95.0
Female % fat % water % muscles mass
20-39
40-59
60-79
5.0-
20.9
5.0-
22.9
5.0-
23.9
21.0-
33.0
23.0-
35.0
24.0-
36.0
33.1-
45.0
35.1-
45.0
36.1-
45.0
38.0-
47.9
38.0-
44.9
38.0-
44.9
48.0-
65.0
45.0-
65.0
45.0-
65.0
65.1-
85.0
65.1-
85.0
65.1-
85.0
45.0-
67.9
45.0-
64.9
45.0-
61.9
68.0-77.0
65.0-75.0
62.0-72.0
77.1-
95.0
75.1-
95.0
72.1-
95.0
Male,
going
in for
sports
up to 10
hours a
week
% fat % water % muscles mass
20-39
40-59
60-79
5.0-5.9
5.0-5.9
5.0-
7.9
6.0-12.0
6.0-13.0
8.0-13.0
12.1-
45.0
13.1-
45.0
13.1-
45.0
38.0-
54.9
38.0-
49.9
38.0-
49.9
55.0-
71.0
50.0-
69.0
50.0-
67.0
71.1-
85.0
69.1-
85.0
67.1-
85.0
45.0-
74.9
45.0-
72.9
45.0-
69.9
75.0-85.0
73.0-83.0
70.0-80.0
85.1-
95.0
83.1-
95.0
80.1-
95.0
Female,
going
in for
sports
up to 10
hours a
week
% fat % water % muscles mass
20-39
40-59
60-79
5.0-
13.9
5.0-
15.9
5.0-
16.9
14.0-
18.0
16.0-
20.0
17.0-
20.0
18.1-
45,0
20.1-
45.0
20.1-
45.0
38.0-
47.9
38.0-
44.9
38.0-
44.9
48.0-
66.0
45.0-
65.0
45.0-
65.0
66.1-
85.0
65.1-
85.0
65.1-
85.0
45.0-
67.9
45.0-
65.9
45.0-
64.9
68.0-80.0
66.0-78.0
65.0-76.0
80.1-
95.0
78.1-
95.0
76.1-
95.0
Time factor related to the results
Take into account that all the results of the calculations and common measuring have
value only at long-term comparison of the results, short-term change of body mass within
the limits of several days, as a rule, is caused by trivial loss of liquid in the tissues of your
body.
Estimation of the results is made based on the changes of total weight of the body, per-
centage of fat, liquid in the tissues and muscles mass of the body depends on the time in-
terval, for which these changes happened. Short-term changes of the indications during
the day may differ significantly from changes of indications during a week or a month.
As a rule, short-term changes in the indications are related to the content of liquid in the
tissues of the body, and medium and long-term changes are caused by changing of fat
and muscles mass.
1980.indd 81980.indd 8 31.01.2011 16:26:2631.01.2011 16:26:26

9
ENGLISH
- For example, short-term decrease of
weight and simultaneous increase or un-
changed quantity of fat in the tissues of
the body may be caused by the decrease
of the liquid amount as a result of physi-
cal exercises, visiting sauna or quick loss
in weight.
- Medium-term increase of weight, de-
crease or unchanged quantity of fat in
the tissues of the body may be caused
by the increase of the muscles mass.
- If you notice simultaneous decrease of
total weight and fat, your dietary regime
works – you lose fat in the tissues of your
body.
- Ideal condition is combination of a di-
etary regime with different physical ex-
ercises, you can observe medium-term
increase of muscles mass in the tissues
of the body.
CLEAN AND CARE
- Take care using the scales. This is the
precision tool, avoid temperature differ-
ences, high humidity, strikes, dust and
direct sun rays.
- Keep away from heating appliances.
- Wipe the platform with a damp cloth.
- Wipe the base of the scales with a soft
dry cloth.
- Do not use chemicals and abrasive
agents to clean the scales.
- Do not use or keep the scales in rooms
with high humidity (more than 80%), do
not let it contact water or other liquids, as
such a contact could affect the measure-
ment accuracy or lead to scale malfunc-
tion.
- Keep the appliance in a dry place out of
reach of children.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximal weight: 150 kg/330 lb/23 St
Scale division: 0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Batteries: 4х1,5V ААА batteries
Specifications subject to change without
prior notice.
Service life of appliance - 5 years
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom
the appliance was purchased. The bill of
sale or receipt must be produced when
making any claim under the terms of this
guarantee.
This product conforms to the
EMC-Requirements as laid
down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Low
Voltage Regulation (73/23 EEC)
1980.indd 91980.indd 9 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

10
PERSONENWAAGE ZUR MESSUNG DES
ÜBERGEWICHTS
Im Gerät wurde das Verfahren der bi-
oelektrischen Analyse der vollständi-
gen Impendanz „B.I.A.“ verwendet,
die die Durchführung einer präzisen
Prozentmessung von Fett, Wasser und
Muskelmasse mit der Eingabe von den
persönlichen Angaben (Geschlecht, Alter,
Größe) in den Speicher ermöglicht.
BESCHREIBUNG
1. Display
2. Obere Kontaktflächen
3. UNIT Taste der Auswahl von einer
Messeinheit (kg/st/lb)
4. Untere Kontaktflächen
5. – Taste der Verminderung einer Zahl
auf dem Display
6. Einschalttaste
7. – Taste der Erhöhung einer Zahl auf
dem Display
8. SET Auswahl und Bestätigung des
Dateneingabe
9. Stützfüße
10. Deckel des Batteriefachs
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen
Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung
durch.
• Die Nutzung des Analysators des
Übergewichts ist für Schwangere
AUSDRÜCKLICH untersagt.
• Die Nutzung des Analysators des
Übergewichts ist für Personen
AUSDRÜCKLICH untersagt, die
Herzschrittmacher und andere medizi-
nische Geräte mit eingebauten Batterien
nutzen, weil der Nutzungsprinzip des
Geräts auf dem Durchlauf des elek-
trischen Stroms durch den mensch-
lichen Körper beruht, der Störungen
beim Herzschrittmacher auslösen kann.
• Stellen Sie die Waage auf eine gerade,
trockene und stabile Oberfläche auf.
• Es ist nicht empfohlen, die Waage auf
Teppichen und Teppichbelägen zu nut-
zen, um Messfehler beim Wiegen zu ver-
meiden.
• Um die maximal genaue
Abwiegungsangaben zu bekommen,
stellen Sie die Waage in eine und diesel-
be Stelle.
• Es ist nicht gestattet, sich mit nassen
Füssen auf die Waage oder auf die nas-
se Oberfläche der Waage zu stellen.
Es besteht dabei das Abrutsch und
Verletzungsrisiko.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich auf
die Waage stellen: Stellen Sie sich auf
die Waage zuerst mit einem Fuß, verge-
wissern Sie sich, dass die Waage stabil
ist, und danach stellen Sie sich darauf
mit beiden Füssen.
• Stellen Sie sich auf die Waage und vertei-
len Sie gleichmäßig Ihr Körpergewicht.
Stehen Sie auf der Waage unbeweglich,
solange die Abwiegung erfolgt.
• Nutzen Sie die Waage weit von heißen
Oberflächen entfernt.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät in den
Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit
(über 80%) zu nutzen, lassen Sie kei-
nen Kontakt mit Wasser oder an-
deren Flüssigkeiten zu, weil es die
Messungsgenauigkeit beeinflussen oder
zum Betriebsausfall des Geräts führen
kann.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in
den Fällen angesagt, wenn sich Kinder
oder behinderte Personen während der
Nutzung des Geräts in der Nähe aufhal-
ten.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät den
Kindern als Spielzeug zu geben.
• Falls Sie die Waage längere Zeit nicht
nutzen, nehmen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach heraus.
• Beachten Sie beim Batteriewechsel
die Polarität entsprechend den
Bezeichnungen.
DEUTSCH
1980.indd 101980.indd 10 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

11
DEUTSCH
• Nutzen Sie auf keinen Fall unterschied-
liche Batterien (neue und alte Batterien,
Batterien verschiedenes Typs) zusam-
men;
• Wechseln Sie Batterien rechtzeitig aus.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbstän-
dig abzubauen und zu reparieren. Bei
der Feststellung von Beschädigungen
wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundenservicedienst.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt geeignet, jedoch nicht in
Medizin und Industrie.
EMPFEHLUNGEN
Lassen Sie sich zu der gleichem Tageszeit
wiegen.
Es wird empfohlen, die Messung
des Wassergehalts abends vor dem
Abendessen durchzuführen. Es sollen
23 Stunden nach den Mahlzeiten verge-
hen.
Nach den intensiven Sportübungen sol-
len ca.1012 Stunden vergehen.
Achtung! Die Angaben in Prozenten
zu dem Gehalt von Fett, Wasser,
Körper und Knochenmasse können
nur dann erhalten werden, wenn Sie
auf der Waage barfuss stehen.
Der Prozentgehalt von Fett im Körper
hängt von verschiedenen Faktoren ab
und kann sich im Laufe des Tages verän-
dern.
Bei der Bestimmung des Prozentgehalts
von Fett und anderer Parameter bei den
Kindern unter 10 Jahren können unge-
naue Ergebnisse erzielt werden.
Die ungenauen Ergebnisse der
Anzeige vom Fett, Muskel und
Knochenmassegehalt können bei
der Abwiegung von Profisportlern,
Personen mit Schwellrisiko, sowie den
Personen mit nicht standardmäßigen
Körperproportionen entstehen.
Die Waage kann für das gewöhnliche
Abwiegen von Kindern beliebigen Alters
mit dem minimalen Gewicht von 2 kg ge-
nutzt werden.
ANWENDUNG DER WAAGE
Falls Batterien getrennt geliefert
werden und bei dem Wechsel von
Batterien:
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs
(10), indem Sie den Klinkverschluss drü-
cken.
Legen Sie 4 Batterie des Typs „AAA“
(4x1,5 V) ins Batteriefach ein, beachten
Sie dabei die Polarität.
Schließen Sie den Deckel des
Batteriefachs (10) zu.
Falls es notwendig ist, löschen Sie alle
Angaben aus dem Speicher des Geräts,
öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs
(10), nehmen Sie für einige Sekunden
eine Batterie heraus, danach legen Sie
diese zurück und schließen Sie den
Deckel des Batteriefachs (10) zu.
Falls Batterien im Batteriefach schon
eingelegt sind:
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs
(10), nehmen Sie die Isolierdichtung her-
aus, schließen Sie den Deckel (10) zu.
WAHL DER MESSEINHEITEN
Um die Messeinheit zu wählen, schalten
Sie die Waage ein, indem Sie die Taste (6)
drücken, berühren Sie die Taste UNIT (7)
und wählen Sie die Messeinheit:
„kg“ alles wird in Kilogrammen ange-
zeigt;
„st“ alles wird in Stones angezeigt;
„lb“ alles wird in Pfunds angezeigt;
ACHTUNG!
Die Bezeichnung von den auf dem
Bildschirm (1) erscheinenden Symbolen:
Bei der Überlastung erscheint das
Symbol „Err“ auf dem Display (1), tre-
1980.indd 111980.indd 11 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

12
DEUTSCH
ten Sie sofort von der Waage herunter,
um deren Beschädigung zu vermeiden
(Abb.).
DasErscheinendesSymbols„Lo“bedeu-
tet die Notwendigkeit des Auswechselns
der Batterien (Abb. 2) (Siehe Punkt
ANWENDUNG DER WAAGE).
Wenn das Symbol „Err“ bei der
Berechnung des Prozentgehalts von Fett
und Wasser auf dem Bildschirm (1) er-
scheint, bedeutet es, dass sich Ihre Füße
und Fersen obere (2) oder untere (4)
Kontaktflächen nicht berühren (Abb. 3).
Das Erscheinen des Symbols „ErL“ zeigt
einen sehr geringen Prozentgehalt von
Fett im Körpergewebe, deshalb ist die
Berechnung nicht möglich (Abb. 4).
Empfehlungen: eine gehaltreiche Diät
ist empfehlenswert, geben Sie auf ihre
Gesundheit acht.
Das Symbol „ ErH“ zeigt den erhöhten
Prozentgehalt von Fett im Körpergewebe,
deshalb ist die Berechnung nicht mög-
lich (Abb. 5). Empfehlungen: eine kalori-
enarme Diät ist empfehlenswert, treiben
Sie mehr Sport und geben Sie auf ihre
Gesundheit acht.
EINFACHE ABWIEGUNG
1. Schalten Sie das Gerät mit der
Einschalttaste (6) ein.
2. Warten Sie ab, bis Symbole „0.0
kg“, „0:0.0 st“ oder „0.0 lb“ auf dem
Bildschirm (1) erscheinen, anhängig
von den Messeinheiten des Gewichts,
die mit der Taste UNIT (3) (Abb. 6) ge-
wählt wurden.
3. Stellen Sie sich auf die Waage und vertei-
len Sie gleichmäßig Ihr Körpergewicht.
Stehen Sie auf der Waage, ohne sich zu
bewegen, solange die Abwiegung er-
folgt. Ihr Gewicht wird innerhalb von 15
Sekunden auf dem Bildschirm (1) an-
gezeigt, danach schaltet sich das Gerät
automatisch ab (Abb. 7).
EINGABE DER PERSÖNLICHEN DATEN
auf dem Beispiel der Anzeige des Gewichts
in „kg“, die Eingabe der Größeangaben ist
in „cm“)
1. Schalten Sie das Gerät mit der
Einschalttaste (6) ein.
2. Wählen Sie die Messeinheiten mit der
Taste “UNIT” (7):
„kg“ – das Gewicht wird in Kilogrammen
angezeigt; die Eingabe der Größe ist
Zentimetern:
„st“ – das Gewicht wird in Stones ange-
zeigt; die Eingabe der Größe ist Pfunds
und Inches:
„lb“ – das Gewicht wird in Stones ange-
zeigt; die Eingabe der Größe ist Pfunds
und Inches:
3. Drücken Sie die Taste SET (8), auf dem
Display erscheint die Benutzernummer
„PO“ (Abb.8).
4. Wählen Sie mit den Taste (5) oder
(7) die Benutzernummer aus. Es ist auch
die Eingabe von Daten für 10 Benutzer
möglich: 0,1, 02, … 9. Bestätigen Sie die
Benutzerwahl durch dem Drücken der
Taste SET.
5. Wählen Sie mit den Taste (5) oder
(7) das Symbol des Geschlechts
aus. für Männer, für Frauen, für
Männer, die regelmäßig Sport treiben
(Abb. 9, 10). Bestätigen Sie die Wahl
des Geschlechts durch das Drücken der
Taste SET (8).
6. Danach erscheint auf dem Bildschirm
(1) das blinkende Symbol „age“, geben
Sie mit den Taste (5) oder (7) ihr
Alter im Bereich von 10 bis 80 Jahre ein
(Abb. 11). Bestätigen Sie die Wahl des
Alters durch das Drücken der Taste SET
(8).
7. Geben Sie mit den Taste (5) oder
(7) ihre Größe im Bereich von 100 bis
240 cm aus (Abb. 12) ein. Bestätigen Sie
die Wahl der Größe durch das Drücken
der Taste SET (8).
8. Nach der Eingabe von allen Angaben
1980.indd 121980.indd 12 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

13
DEUTSCH
erscheint auf dem Bildschirm (1) das
Symbol „0,0 kg“ und die Waage schal-
tet sich in den Betrieb der Messung von
Übergewicht um (Abb. 13).
Anmerkung:
Falls das Intervall zwischen jedem
Schritt in Bezug auf die Eingabe von
persönlichen Angaben 10 Sekunden
übersteigt, schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus.
Wenn keine Daten eingegeben werden,
wird das Gerät den Fett, Wasser und
Muskelmassengehalt eines Mannes im
Alter von 25 Jahren mit der Größe von
1,65 cm anzeigen.
BERECHNUNG NACH DEN
ABWIEGUNGSERGEBNISSEN
1. Schalten Sie die Waage mit der Taste
SET (8) ein.
2. Wählen Sie mit den Taste (5) oder
(7) die Benutzernummer aus und bestä-
tigen Sie diese mit der Taste SET (8).
3. Laufen Sie persönliche Angaben
(Geschlecht, Größe, Alter) mit der Taste
SET (8) durch.
4. Nach dem Durchlaufen der Angaben
über die Größe erscheinen Symbole
„0,0 kg“ und die Benutzernummer auf
dem Bildschirm (1) (Abb.8).
5. Stellen Sie sich auf die Waage bar-
fuss, dabei sollen sich Ihre Füsse und
Fersen auf den oberen und unteren
Kontaktflächen (2 und 4) befinden, ver-
teilen Sie gleichmäßig ihr Gewicht (Abb.
14). Stehen Sie auf der Waage, ohne sich
zu bewegen, solange die Abwiegung er-
folgt.IhrGewichtwirdaufdemBildschirm
(1) angezeigt, beim erscheinen des
bewegenden Symbols „o“ erfolgt die
Berechnung des Prozentgehalts von
Fett „FAT“, Wasser „TBW“, Muskelmasse
„MUS“ und Knochenmasse „BONE“ im
Menschenkörper.
6. Die Angaben werden auf dem Bildschirm
(1) angezeigt: der Prozentgehalt von Fett
„FAT“ (Abb. 15), Wasser „TBW“ (Abb.
16), Muskelmasse „MUS“ (Abb. 17) und
Knochenmasse „BONE“ (Abb. 18).
7. Die Ergebnisse der Berechnungen wer-
den zweifach auf dem Bildschirm (1) an-
gezeigt, danach schaltet sich die Waage
aus.
WAS BEDEUTET ÜBERGEWICHT?
Es ist allgemein bekannt, dass
das Übergewicht eine sehr negati-
ve Auswirkung auf die Gesundheit
haben kann. Das Übergewicht
kann Fettleibigkeit, Herzprobleme,
Atherosklerose, Osteoporose hervorrufen,
der Gewichtsmangel kann ber auch zur
Osteoporose führen.
DieOsteoporoseisteineSystemerkrankung
des Skeletts, die durch die Senkung
der Knochenmasse im Umfang und die
Störung der Mikroarchitektonik des
Knochengewebesgekennzeichnetwirdund
zur Erhöhung der Brüchigkeit der Knochen
führt und das Risikos der Knochenbrüche
infolge der minimalen Verletzung oder so-
gar ohne solche hervorruft.
Das Übergewicht kann man mit Hilfe
von Sportübungen und einer mäßigen
Diät loswerden, und der Analysator des
Übergewichts ist zu seiner Kontrolle ideal
geeignet.
Es ist bekannt, dass das Muskel und
Körpergewebe mehr Wasser als Fett ent-
hält, und das Wasser leitfähiger als Fett
ist.
Wenn Sie den Schwachstrom durch Ihren
Körper durchlassen, kann das Gerät den
Gehalt des Körperfettes in Geweben ziem-
lich schnell messen, so können Sie auf Ihre
Figur aufpassen.
Veränderung der Prozentgehalts von
Fett im Organismus im Laufe des Tages
Die Angaben des Prozentgehalts von Fett
im Körper beeinflussen solche Faktoren,
1980.indd 131980.indd 13 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

14
DEUTSCH
wieLebensweise,physischenBelastungen,
der Gesundheitszustand, sowie die
Flüssigkeitsmenge im Körper.
Es sollen folgende Faktoren beachtet wer-
den:
Die Angaben des Prozentgehalts von Fett
können nach dem Badnehmen oder der
Dusche niedriger sein.
Die Angaben des Prozentgehalts von Fett
können nach dem Essen oder Trinken
höher sein.
Der Wassergehalt im Körper kann sich
reduzieren, wodurch sich die Angaben
des Prozentgehalts von Fett während
oder nach der Krankheit, sowie nach den
physischen Übungen auch ändern kön-
nen.
Wassergehalt im Körper
Der Prozentgehalt von Wasser im
Körper stellt die Flüssigkeitsmenge im
Menschenkörper in Prozentverhältnis zum
Gesamtgewicht dar.
Das Wasser spielt die bedeutende Rolle
für Körpergewebe und Organe des
Menschen, ca. 5065% unseres Körpers
besteht aus Wasser. Der Prozentgehalt von
Wasser im Menschenkörper kann nach ei-
ner Formel berechnet werden, die von Ern
ährungswissenschaftlern verwendet wird,
das Ergebnis wird in Prozentverhältnis zum
Gesamtgewicht dargestellt.
Dank der Technologie „B.I.A“, die in der
gegeben Waage verwendet wird, kön-
nen Sie den Prozentgehalt von Wasser im
Körper kontrollieren und diesen für den
Menschenkörper wichtigen Kennwert kor-
rigieren.
Der normale Prozentgehalt von Wasser
im Körper einer Frau beträgt 4560%,
im Körper eines Mannes 5065%.
Was bedeutet Muskelmasse?
Der Kennwert der Muskelmasse berück-
sichtigt das Gewicht von Muskeln des
Stütz und Bewegungssystems (Herz und
Verdauungssystem) und Wasser, das sich
in den Muskeln enthält.
Die Kontrolle der Muskelmasse ist für die
Menschenbesonderswichtig,dieProbleme
mit dem Übergewicht haben. Die Senkung
des Gewichts kann zur Verminderung
vom Fettgewebe führen, jedoch nur un-
ter der Bedingung der Erhöhung der
Muskelmasse.
Was bedeutet Knochenmasse?
Die Grundlage des menschlichen Skeletts
bildet das Knochengewebe, das über die
Härte und Widerstandsfähigkeit zu den
äußeren Wirkungen verfügt, wobei in-
nere Organe geschützt werden, und ge-
meinsam mit dem Muskelgewebe die
Bewegungsfähigkeit des Menschen ge-
währleistet.
Den Messungen der Knochenmasse liegt
die Bestimmung der Mineralstoffmenge
(Kalzium oder andere Stoffe) im
Menschenkörper zugrunde. Die
Untersuchungen haben gezeigt, dass die
Entwicklung des Muskelgewebes mensch-
liche Knochen stärkt. Diese Tatsache muss
bei der Erarbeitung der Diät und phy-
sischen Belastungen beachtet werden, da-
mit Knochen fest und gesund bleiben.
Die Knochenmasse ändert sich praktisch
nicht, jedoch ist eine geringe Verminderung
der Knochenmasse unter dem Einfluss von
vielen Faktoren möglich (Masse, Größe,
Alter, Geschlecht). Aus diesem Grunde gibt
es hier keine Indikation und Interpretation
der Änderungen von Änderungen. Es
gibt auch keine Normkennwerte und
Empfehlungen.
Anmerkung: Die Angaben in der Tabelle
sind Empfehlungsangaben.
1980.indd 141980.indd 14 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

15
DEUTSCH
Mann Alter % Fett % Wasser % der Muskelmasse
niedrig mittel hoch niedrig mittel hoch niedrig mittel hoch
2039
4059
6079
5.07.9
5.010.9
5.012.9
8.019.0
11.022.0
13.025.0
19.145.0
22.145.0
25.145.0
38.054.9
38.049.9
38.049.9
55.070.0
50.068.0
50.065.0
70.185.0
68.185.0
65.185.0
45.072.9
45.069.9
45.066.9
73.082.0
70.079.0
67.077.0
82.195.0
79.195.0
77.195.0
Frau % Fett % Wasser % der Muskelmasse
2039
4059
6079
5.020.9
5.022.9
5.023.9
21.033.0
23.035.0
24.036.0
33.145.0
35.145.0
36.145.0
38.047.9
38.044.9
38.044.9
48.065.0
45.065.0
45.065.0
65.185.0
65.185.0
65.185.0
45.067.9
45.064.9
45.061.9
68.077.0
65.075.0
62.072.0
77.195.0
75.195.0
72.195.0
Ein Mann,
der ca. 10
Stunden
pro Tag
Sport
macht
% Fett % Wasser % der Muskelmasse
2039
4059
6079
5.05.9
5.05.9
5.07.9
6.012.0
6.013.0
8.013.0
12.145.0
13.145.0
13.145.0
38.054.9
38.049.9
38.049.9
55.071.0
50.069.0
50.067.0
71.185.0
69.185.0
67.185.0
45.074.9
45.072.9
45.069.9
75.085.0
73.083.0
70.080.0
85.195.0
83.195.0
80.195.0
Eine Frau,
die ca. 10
Stunden
pro Tag
Sport
macht
% Fett % Wasser % der Muskelmasse
2039
4059
6079
5.013.9
5.015.9
5.016.9
14.018.0
16.020.0
17.020.0
18.145,0
20.145.0
20.145.0
38.047.9
38.044.9
38.044.9
48.066.0
45.065.0
45.065.0
66.185.0
65.185.0
65.185.0
45.067.9
45.065.9
45.064.9
68.080.0
66.078.0
65.076.0
80.195.0
78.195.0
76.195.0
Die zeitliche Verbindung von Ergebnissen
Achten Sie darauf, dass alle Ergebnisse der Berechnungen und des einfachen Abwiegens
nur bei einer dauernden Gegenüberstellung der Ergebnisse von Bedeutung sind, die
kurzzeitigen Veränderungen der Körpermasse innerhalb einiger Tage sind in der Regel
durch geringe Flüssigkeitsverlusten in Ihrem Körpergewebe hervorgerufen sind.
Die Bewertung der Ergebnisse erfolgt auf der Grundlage der Änderungen des
Gesamtgewichts des Körpers, des Prozentgehalts von Fett, des Flüssigkeitsgehalts im
Gewebe und der Muskelmasse des Körpers, und hängt von der Zeitperiode, in der die se
Änderungen erfolgt haben. Die kurzzeitigen Veränderungen der Werte innerhalb von zwei
Tagen können sich stark von den Änderungen der Angaben innerhalb einer Woche oder
eines Monats unterscheiden.
In der Regel sind kurzzeitige Änderungen der Angaben mit dem Flüssigkeitsgehalt
im Körpergewebe verbunden, und mittel und langfristige Änderungen sind durch
Änderungen der Fettmenge und der Muskelmasse hervorgerufen.
So können die kurzzeitige Senkung des Gewichts und die gleichzeitige Erhöhung
oder unveränderte Fettmenge im Körpergewebe durch die Verminderung der
Flüssigkeitsmenge infolge der physischen Belastung, des Saunabesuchs oder des
schnellen Gewichtsverlustes hervorgerufen werden.
1980.indd 151980.indd 15 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

16
DEUTSCH
Die mittelfristige Erhöhung des Gewichts,
die Verminderung oder die unveränderte
Fettmenge im Körpergewebe kann durch
die Erhöhung der Muskelmasse hervor-
gerufen werden.
Falls die gleichzeitige Senkung des
Gesamtgewichts und des Fettgehalts
entsteht, hat Ihre Diät Wirkung Sie ver-
lieren den Fettgehalt im Körpergewebe.
Ideal ist die Kombination der Diät mit
verschiedenen physischen Belastungen,
dabei kann die mittelfristige Erhöhung
der Muskelmasse im Körpergewebe er-
folgen.
WARTUNG DES GERÄTS
Seien Sie beim Nutzen der
Waage vorsichtig, vermeiden Sie
Temperaturschwankungen, Schläge, di-
rekte Sonnenstrahlen.
Halten Sie die Waage von Heizgeräten
fern.
Wischen Sie die Waagenoberfläche mit
einem feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie die Grundfläche der Waage
mit einem trockenen Tuch.
Es ist nicht gestattet, Chemie und
Abrasivmittel für die Reinigung der
Waage zu nutzen.
Es ist nicht gestattet, das Gerät in den
Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit
(über 80%) zu nutzen, lassen Sie kei-
nen Kontakt mit Wasser oder an-
deren Flüssigkeiten zu, weil es die
Messungsgenauigkeit beeinflüssen oder
zum Betriebsausfall des Geräts führen
kann.
Bewahren Sie die Waage in einem tro-
ckenen und für Kinder unzugänglichem
Ort auf.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Maximales Gewicht: 150 kg/330 lb/23 St
Skalenteilung: 0,1 kg/0,2 lb/1/4lb
Batterien: 2 x 1 V AAA
Der Hersteller behält sich das Recht vor
die Charakteristiken des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 5
Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der
Gewährleistung kann man beim Dealer,
der diese Geräte verkauft hat, bekom-
men. Bei beliebiger Anspruchserhebung
soll man während der Laufzeit der vorlie-
genden Gewährleistung den Check oder
die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt ent-
spricht den Forderungen
der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/
EWG -Richtlinie des Rates und
den Vorschriften 73/23/EWG
über die Niederspannungsgeräte
vorgesehen sind.
1980.indd 161980.indd 16 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

17
РУССКИЙ
17
ВЕСЫ С АНАЛИЗАТОРОМ
ИЗБЫТОЧНОГО ВЕСА
В устройстве использован метод био-
электрического анализа полного со-
противления тела (импеданса) «B.I.A.»,
позволяющий с высокой точностью вы-
числить процентное содержание жира,
воды, мышечной и костной массы ор-
ганизма с учетом личных данных (пол,
возраст, рост), введенных в память уст-
ройства.
ОПИСАНИЕ
1. Дисплей
2. Верхние контактные площадки
3. UNIT – кнопка выбора единиц взве-
шивания: килограммы, стоуны или
фунты (kg/st/lb)
4. Нижние контактные площадки
5. - кнопка уменьшения числа, отоб-
ражаемого на дисплее
6. Кнопка включения
7. - кнопка увеличение числа, отра-
жаемого на дисплее
8. SET – выбор и подтверждение ввода
данных
9. Опорные ножки
10. Крышка батарейного отсека
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед эксплуатацией устройства вни-
мательно ознакомьтесь с данной инс-
трукцией.
• Использование анализатора избыточ-
ного веса АБСОЛЮТНО противопока-
зано беременным женщинам.
• Использование анализатора избыточ-
ного веса АБСОЛЮТНО противопока-
зано лицам, имеющим имплантиро-
ванные электрокардиостимуляторы,
так как принцип действия устройства
основан на протекании через тело че-
ловека электрического тока, который
может вызвать сбой в работе кардиос-
тимулятора.
• Размещайте весы на ровной, сухой и
нескользкой поверхности.
• Во избежание погрешностей при взве-
шивании не используйте весы на ков-
рах или ковровых покрытиях.
• Для получения максимально точных
показаний при взвешивании ставьте
весы на одно и то же место.
• Не вставайте на весы мокрыми ногами
или на влажную поверхность корпуса
весов, вы можете поскользнуться и
получить травму.
• Соблюдайтеосторожность,когда вста-
ете на весы: встаньте на весы сначала
одной ногой, убедитесь в их устойчи-
вости и только затем поставьте вторую
ногу.
• Встаньте на весы, и равномерно рас-
пределите свой вес. Стойте непод-
вижно, пока происходит взвешивание,
запрещается прыгать на поверхности
весов.
• Используйте весы вдали от нагрева-
тельных приборов.
• Запрещается использовать и хранить
весы в помещениях с повышенной
влажностью (более 80%), не допус-
кайте попадания воды либо других
жидкостей в корпус весов, потому что
это может повлиять на точность взве-
шивания или привести к поломке уст-
ройства.
• Будьте особенно внимательны, если
устройство используется детьми или
людьми с ограниченными возможнос-
тями.
• Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки.
• Если вы не будете пользоваться ве-
сами в течение длительного периода
времени, необходимо извлечь эле-
менты питания из батарейного отсе-
ка.
• При установке элементов питания
строго соблюдайте полярность в со-
ответствии с обозначениями.
1980.indd 171980.indd 17 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

18
РУССКИЙ
• Не используйте одновременно разные
элементы питания (старые и новые,
разных типов и т.п.);
• Своевременно меняйте элементы пи-
тания.
• Запрещается самостоятельно разби-
рать и ремонтировать весы. При об-
наружении неисправностей обращай-
тесь в авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр.
• Весы можно использовать только в
бытовых целях. Устройство не пред-
назначено для использования в меди-
цинских или коммерческих целях.
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Проводите взвешивания в одно и то
же время суток.
- Измерения процентного содержания
воды рекомендуется проводить ве-
чером перед ужином. После приема
пищи должно пройти 2-3 часа.
- После интенсивных физических уп-
ражнений должно пройти около 10-12
часов.
Внимание!
- Данные о процентном содержании
жира, воды, мышечной и костной
массы могут быть получены только
в том случае, если вы стоите на ве-
сах босиком.
- Процентное содержание жира в орга-
низме зависит от различных факторов
и может меняться в течение дня.
- При определении процентного содер-
жания жира и других параметров у де-
тей младше 10 лет могут быть получе-
ны неточные результаты.
- Неточные результаты определения
содержания жира, мышечной и кос-
тной массы могут быть у профессио-
нальных спортсменов, у лиц, склонных
к отекам, у людей с нестандартными
пропорциями тела.
- Весы могут быть использованы для
обычного взвешивания детей любого
возраста при минимальном весе от 2
кг.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕСОВ
Если элементы питания (батарейки)
поставляются отдельно, то при уста-
новке или и при замене батареек сле-
дует выполнить следующие шаги:
- Откройте крышку батарейного отсека
(10), нажав на защелку.
- Вставьте 4 батарейки «ААА» (4х1,5В)
в батарейный отсек, строго соблюдая
полярность.
- Закройте крышку батарейного отсека
(10).
- Если необходимо удалить все данные
из памяти устройства, откройте крыш-
ку (10), извлеките на несколько секунд
одну батарейку, после чего установите
ее на место и закройте крышку бата-
рейного отсека (10).
Если элементы питания (батарейки)
уже установлены в батарейном отсе-
ке:
- Откройте крышку батарейного отсека
(10), выньте изолирующую прокладку,
закройте крышку (10).
ВЫБОР ЕДИНИЦ ВЗВЕШИВАНИЯ
Для выбора единиц взвешивания вклю-
чите весы, нажав кнопку (6), прикосно-
вением к кнопке UNIT (7), выберите еди-
ницы взвешивания:
«kg» - вес будет отображаться в кило-
граммах;
«st» - вес будет отображаться в стоунах;
«lb» - вес будет отображаться в фунтах;
ВНИМАНИЕ!
Значение символов, появляющихся на
дисплее (1):
- При перегрузке на дисплее (1) появит-
ся символ «Err», в этом случае срочно
1980.indd 181980.indd 18 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

19
РУССКИЙ
сойдите с весов, чтобы предотвратить
их повреждение (рис.1).
- При появлении на дисплее символа
«Lo» необходимо заменить элементы
питания (батарейки) (рис.2) (см. пункт
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕСОВ).
- Если при вычислении процентного со-
держания жира и воды на дисплее (1)
появится символ «Err», это означает,
что ваши стопы и пятки не соприкаса-
ются с верхними (2) или нижними (4)
контактными площадками (рис.3).
- Появление символа «ErL» означает
очень малое процентное содержание
жира в тканях организма, поэтому
произвести вычисления невозможно
(рис.4). Рекомендации: в этом случае
следует придерживаться более пита-
тельной диеты и быть более внима-
тельным к своему здоровью.
- Символ «ErH» обозначает превыше-
ние процентного содержания жира в
тканях организма, поэтому произвес-
ти вычисления невозможно (рис.5).
Рекомендации: в этом случае следу-
ет придерживаться низкокалорийной
диеты, больше заниматься спортом
и уделять больше внимания своему
здоровью.
ПРОСТОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ
1. Включите устройство нажатием на
кнопку включения (6).
2. Дождитесь появления на дисплее (1)
символов – «0.0 kg», «0:0.0 st» или «0.0
lb», в зависимости от единиц измере-
ния веса, выбранных кнопкой UNIT (3)
(рис.6).
3. Встаньте на весы, и равномерно рас-
пределите свой вес. Стойте непод-
вижно, пока происходит взвешива-
ние. Ваш вес будет высвечиваться
на дисплее (1) в течение 15 секунд,
после чего устройство автоматически
отключится (рис.7).
ВВОД ЛИЧНЫХ ДАННЫХ
(на примере отображения веса в «кг» и
ввода данных роста в «см»)
1. Включите устройство нажатием на
кнопку включения устройства (6).
2. Выберите единицы взвешивания при-
косновением к кнопке UNIT (7):
«kg» - вес будет отображаться в кило-
граммах; ввод данных роста в санти-
метрах
«st» - вес будет отображаться в стоу-
нах; ввод данных роста в футах и дюй-
мах
«lb» - вес будет отображаться в фун-
тах; ввод данных роста в фунтах и
дюймах.
3. Прикоснитесь к кнопке SET (8), на
дисплее появится номер пользовате-
ля «Р0» (рис.8).
4. Прикосновением к кнопкам (5)
или (7) выберите номер пользо-
вателя. Возможен ввод данных для
10 пользователей обозначенных но-
мерами от 0, 1, …до 9. Подтвердите
выбор пользователя прикосновением
к кнопке SET (8).
5. Прикосновением к кнопкам (5) или
(7) выберите символ пола: - для
мужчин, - для женщин, и символ ,
если вы занимаетесь спортом (рис.9,
10). Подтвердите выбор пола прикос-
новением к кнопке SET (8).
6. Далее на дисплее (1) появиться мига-
ющий символ «age», прикосновением
к кнопкам (5) или (7) введите
свой возраст в диапазоне от 10 до 80
лет (рис.11). Подтвердите введенный
возраст, прикосновением к кнопке
SET (8).
7. Прикосновением к кнопкам (5)
или (7) введите свой рост в диа-
пазоне от 100 см до 240 см (рис.12).
Подтвердите выбор роста прикосно-
вением к кнопке SET (8).
8. После введения всех данных на дис-
плее (1) появится значение «0.0 kg»,
1980.indd 191980.indd 19 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27

20
РУССКИЙ
и весы перейдут в режим измерения
избыточного веса (рис.13).
Примечание:
- Если интервал между каждым шагом
по вводу личных данных будет превы-
шать 10 секунд, устройство будет ав-
томатически выключаться.
- Если никакой информации не было
введено, устройство будет измерять
содержание «жира», «воды», «мы-
шечной массы» и «костной массы» в
теле 25-летнего мужчины с ростом 1,
65 м.
ВЫЧИСЛЕНИЯ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ
ВЗВЕШИВАНИЯ
1. Прикосновением к кнопке SET (8)
включите весы.
2. Прикосновением к кнопкам (5) или
(7) выберите номер пользователя
и подтвердите это, прикоснувшись к
кнопке SET (8).
3. Дальнейшими прикосновениями к
кнопке SET (8) просмотрите личные
данные (пол, возраст, рост).
4. После просмотра данных о росте,
на дисплее (1) появятся символы
«0.0 kg» и номер пользователя «Р0»
(рис.13).
5. Встаньте на весы босиком так, чтобы
ваши стопы и пятки находились на
верхних и нижних контактных площад-
ках (2 и 4), равномерно распределите
свой вес (рис.14). Стойте неподвиж-
но, пока происходит взвешивание.
Ваш вес будет показан на дисплее (1),
при появлении перемещающегося
символа «о» происходит вычисление
процентного содержания жира «FAT»,
воды «TBW», мышечной массы «MUS»
и костной массы «BONE» в организме
человека.
6. На дисплее (1) отображаются дан-
ные: процентное содержание жира
«FAT» (рис.15), воды «TBW» (рис.16),
мышечной массы «MUS» (рис.17) и
костной массы «BONE» (рис.18).
7. Результаты вычислений будут дваж-
ды выводиться на дисплей (1), после
этого весы отключатся.
ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ
ИЗБЫТОЧНЫЙ ВЕС?
Общеизвестно, что избыточный вес тела
может отрицательно сказаться на здо-
ровье. Избыток веса может стать причи-
ной тучности, возникновения проблем
с сердцем, развития атеросклероза,
остеопороза, однако и недостаток веса
может привести к остеопорозу.
(Остеопороз - системное заболевание
скелета, характеризующееся сниже-
нием массы кости в единице объема и
нарушением микроархитектоники кос-
тной ткани, приводящее к увеличению
хрупкости костей и риска их переломов
от минимальной травмы или даже без
таковой).
Избавиться от избыточного веса мож-
но с помощью физических упражнений
и умеренной диеты, а для его контроля
идеально подходит анализатор избы-
точного веса.
Известно, что при малом весе в мыш-
цах и в тканях организма содержится
большее количество воды, чем жира.
Известно также и то, что электрический
ток легче проходит сквозь воду, чем че-
рез жир.
Пропуская слабый электрический ток
через тело, устройство может быстро
вычислить содержание телесного жира
в тканях, помогая вам следить за своей
фигурой.
Изменение процентного количества
жира в организме в течение дня
На показатели процентного содержа-
ния жира в организме влияют такие
факторы, как образ жизни, физические
нагрузки, состояние здоровья, а так же
1980.indd 201980.indd 20 31.01.2011 16:26:2731.01.2011 16:26:27
Table of contents
Languages:
Other Vitek Scale manuals

Vitek
Vitek VT-1978 User manual

Vitek
Vitek VT-1971 B User manual

Vitek
Vitek VT-8032 User manual

Vitek
Vitek VT-8016 CA User manual

Vitek
Vitek VT-2428 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8063 MC User manual

Vitek
Vitek Brilliance VT-1966 W User manual

Vitek
Vitek VT-8033 User manual

Vitek
Vitek VT-1951 User manual

Vitek
Vitek VT-8081 User manual

Vitek
Vitek VT-8025 MC User manual

Vitek
Vitek VT-1963 W User manual

Vitek
Vitek VT-8019 MC User manual

Vitek
Vitek VT-1967 W User manual

Vitek
Vitek VT-8069 MC User manual

Vitek
Vitek VT-8031 User manual

Vitek
Vitek VT-8017 User manual

Vitek
Vitek VT-1987 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8004 User manual

Vitek
Vitek VT-8021 ST User manual