Voksi Breeze Light User manual

DESIGNFORYOURBABY
NO - Bruksanvisning Voksi®Breeze Light
EN - User manual Voksi®Breeze Light
DK - Brugervejledning Voksi®Breeze Light
SE - Bruksanvisning Voksi®Breeze Light
DE - Gebrauchsanweisung Voksi®Breeze Light
IT - Manuale dell’utente Voksi®Breeze Light
ES - Manual de usuario para Voksi®Breeze Light
FR - Manuel d’utilisation du Voksi®Breeze Light
RUS - Руководство пользователя Voksi®BreezeLight
CZ - Uživatelský návod k Voksi®Breeze Light
SK - Návod na použie Voksi®Breeze Light

GratulerermeddinnyeVoksi®BreezeLight-pose!
Lesnøyegjennombruksanvisningenførdutar
Voksi®-posenibruk.Tavarepåbruksanvisningen
for senere bruk. Du nner også bruksanvisningen
påwww.voksi.no,hvordukanholdedeg
oppdatert. Gå innpånettsidenvår først hvisdeter
ere ting du lurer på.
1.0 MULTIFUNKSJONELL
SOMMERPOSE
1.1 Praktiskvognposetilvarmtvær
1.2 Myk,quiltetbomullforoptimalkomfortog
temperatur
1.3 Alle produktdeler er sertisert i henhold til
Øko-TexStandard100, klasse1
1.4 Anbefaltalder:0–3
2.0 FUNKSJONER
2.1 Åpningenrundtbarnetshodekanenkeltjusteres
foråreguleretemperaturen
2.2 Hulltilinnvendigevognselersørgerforatbarnet
sittertrygtfestetivognen
2.3 Fotendenkanenkeltåpnesellertasavmed
glidelåsforlufting
2.4 Antisklimaterialepåbaksidenavvognposengir
stabilitet
2.5 Heledenøvredelenkantasavmedglidelås
NO
3
3.0 PRODUKTEGENSKAPER
3.1 Lommetilbomullssnor
3.2 Bomullssnortilåjusterehodeåpningen
3.3 Toveisglidelås,glidelåsøverst
3.4 Toveisglidelås,glidelåsnederst
3.5 Festetilsmokkelenke
3.6 Hakebeskyttelse
3.7 Forhåndsskårnehulltilvognseler
3.8 Antisklimateriale
4.0 JUSTERE VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Foråstrammeposenrundthodepartiettrekker
duforsiktigibomullssnoren(3.2)oglegger
snorenilommen (3.1).
4.2 Forååpnefotendendrarduglidelåseneheltned
(3.4).
4.3 Foråtaavdenøvredelenåpnerduglidelåsene
(3.3)helt.
5.0 FESTE VOKSI®BREEZE LIGHT
TIL BARNEVOGNEN
5.1 Førbelteneibarnevognengjennomde
forhåndsskårnehullene(3.7).Takketvære
deforskjelligeforhåndsskårnehullenepasserde
aller este vognseler
1
2
4
6 6
5
3
3
2
7
8

4
EN
6.0 FESTE EN SMOKKELENKE TIL
VOKSI®BREEZE LIGHT
6.1 Festsmokkelenkentilfestetved
hodeåpningen(3.5).
7.0 RENGJØRE VOKSI®-POSEN
7.1 Laalltidposenværeåpenenstundetteratduhar
tattutbarnet,slikatdenfårtørke.
7.2 Laposenværeåpensåoftesommulig.
7.3 Glidelåserogborrelåsermålukkesførvask.
7.4 Se vaskeetiketten på innsiden av posen for ere
vaskeanvisninger.
7.5 Merkatettersomvikunbenytternaturligbomull
som er sertisert i henhold til Øko-Tex 100,
klasse1,kanfargenfalmenoepågrunnavvask
og/ellereksponeringavsollysovertid.
8.0 OPPBEVARE VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 OppbevarVoksi®BreezeLightiytterposennår
denikkeeribruk,ellerienposeavtøyellerpapir.
Ikkeoppbevardenienplastpose.
9.0 ADVARSLER
9.1 Taalltidhensyntilværogtemperaturogsørg
foratbarneterriktigkleddnårdetliggeri
Voksi®BreezeLight.
9.2 Leggalltidsnoren(3.2)ilommen(3.1)foråunngå
risikoforkvelningellersvelging.
9.3 Lesvaskeanvisningenepåinnsidenavposen
nøyeførduvaskerVoksi®BreezeLight.
9.4 Vær forsiktig når du bruker åpen amme og
andrevarmekildersomelektriskekomfyrereller
gassovnerinærhetenavVoksi®-posen.
9.5 Kontrollerregelmessigomdeterskaddeeller
løsedelerogbyttdemvedbehov.Benyttkun
originalereservedelerogtilbehør.
9.6 Voksi®BreezeLightkanIKKEbrukessom
bærebagmedbæreplate.
5
Congratulationson yourVoksi®BreezeLightbag.
Carefullyreadthroughthe user manualbeforeyou
startusingyourVoksi®bag. Keeptheusermanual
forlateruse.Theusermanual canalsobefoundon
www.voksi.com.Pleasevisitthewebsitewithany
further questions.
1.0 MULTIFUNCTIONAL
SUMMER BAG
1.1 Practicalwarmweatherstrollerbag
1.2 Softcottonformaximumcomfortand
optimaltemperature
1.3 All product parts are certied according to the
Oeko-Tex100Standard,Class1
1.4 Recommendedage:0-3years
2.0 FUNCTIONS
2.1 Theopeningaroundthebaby’sheadcanbe
easilyadjustedtoregulatetemperature
2.2 Holesfortheinternalharnessensurethatthe
childsitsproperlysecuredinthestroller
2.3 Thefootendcaneasilybeopeneduporzipped
o for ventilation
2.4 Non-slipmaterialonthebackofthestrollerbag
ensuresstability
2.5 The upper part can be zipped o entirely

67
3.0 PRODUCT FEATURES
3.1 Pocketforthecottoncord
3.2 Cottoncordtotightentheheadopening
3.3 2-way-zip,upperzip
3.4 2-wayzip,lowerzip
3.5 Pacier holder badge
3.6 Chinprotector
3.7 Pre-cutholesfor harness
3.8 Anti-slipmaterial
4.0 ADJUSTING THE
VOKSI®BREEZE LIGHT
4.1 Totightenthebagaroundtheheadarea,carefully
pullatthecottoncord(3.2)andplacethesurplus
cordinitspocket(3.1).
4.2 Toopenupthefootend,zipdownthezippersat
theirlowerends(3.4).
4.3 To take o the upper part, unzip the zippers (3.3)
entirely.
5.0 ATTACHING THE VOKSI®
BREEZE LIGHT TO A STROLLER
5.1 Guidethebeltsofthestrollerthroughthepre-
cut holes (3.7). The dierent pre-cut holes allow
you to t almost any stroller harness through.
6.0 ATTACHINGAPACIFIERHOLDER
TOTHEVOKSI®BREEZELIGHT
6.1 Clip the pacier holder to the pacier holder
badgeneartheheadopening(3.5).
7.0 CLEANING THE VOKSI®BAG
7.1 Alwaysleavethebagopenforawhileaftertaking
thechildouttoallowittoair.
7.2 Leavethebagopenasoftenaspossible.
7.3 ThezipsandVelcromustbeclosedbefore
washing.
7.4 Forfurtherwashinginstructions,pleaseseethe
washinglabelontheinsideofthebag.
7.5 Pleasenotethatbecauseallnaturalcotton
used is classied to Oeko-Tex 100 Class 1, some
colourfadingduetowashingand/orsunlight
exposurecanhappenovertime.
8.0 STORING THE VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 KeeptheVoksi®BreezeLightinitsouterbag
whennotinuseorabagmadeofclothorpaper.
Donotstoreitinaplasticbag.
9.0 WARNINGS
9.1 Alwaysconsiderweatherandtemperatureand
makesurethatthechildwearsproperclothing
whenlyingintheVoksi®BreezeLight.
9.2 Alwaysputthecord(3.2)initspocket(3.1)to
avoidariskofchokingorswallowing.
9.3 Carefullyreadthewashinginstructionsand
washinglabelinsidethebagbeforewashingthe
Voksi®BreezeLight.
9.4 Be careful when using near an open re or other
heatsourcessuchaselectricstovesorgas
heaters.
9.5 Regularlycheckfordamagedorloosepartsand
replaceifneeded.Onlyuseoriginalspareparts
andaccessories.
9.6 Voksi®BreezeLightcanNOTbeusedasa
carryingbagwithacarryingboard.
1 2
4
6 6
5
7
3
3
8
2
7
8

2
7
8
TillykkemeddinVoksi®BreezeLight-pose.Læs
brugervejledningenomhyggeligt,førdu tager
dinVoksi®-poseibrug.Gembrugervejledningen
tilsenerebrug.Brugervejledningenkandesuden
altid ndes på www.voksi.dk,hvordenaltider
opdateret.Få svarpåandrespørgsmålpåvores
websted.
1.0 MULTIFUNKTIONEL
SOMMERPOSE
1.1 Praktiskposetilbarnevogn/klapvogntil
varmtvejr
1.2 Blødvatteretbomuldgivermaksimalkomfort
ogdenoptimaletemperatur
1.3 Alle produktdele er certiceret i henhold til
Oeko-TexStandard100,klasse1.
1.4 Anbefaletalder:0-3år
2.0 FUNKTIONER
2.1 Åbningenomkringbarnetshovedkannemt
justeresforatreguleretemperaturen
2.2 Hullertildenindvendigeselesikrer,atbarnet
siddergodtfastgjortibarnevognen/klapvognen
2.3 Deternemtatåbnefodendenforatskabe
ventilation
2.4 Skridsikkertmaterialebagpåposentil
barnevognen/klapvognengivergodstabilitet
2.5 Heleoverdelenkanlynesaf
DK
9
3.0 RODUKTEGENSKABER
3.1 Lommetilbomuldssnor
3.2 Bomuldssnortilatlukkeåbningenomhovedet
3.3 2-vejslynlås,øverstelynlås
3.4 2-vejslynlås,nederstelynlås
3.5 Holdertilsuttesnor
3.6 Hagebeskytter
3.7 Forskårnehullertilselen
3.8 Skridsikkertmateriale
4.0 JUSTERING AF VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Spændposenomkringhovedetvedforsigtigt
attrækkeibomuldssnoren(3.2)oganbringeden
udtruknesnorilommen(3.1).
4.2 Åbnfodendenvedatlynelynlåsenetilsiden(3.4).
4.3 Tagoverdelenafvedatlynefrontlynlåsen(3.3)
heltaf.
5.0 MONTERING AF VOKSI®
BREEZE LIGHT PÅ EN
BARNEVOGN/KLAPVOGN
5.1 Førbarnevognens/klapvognensselerigennem
deforskårnehuller(3.7).Deforskelligeforskårne
hullerbetyder,atdukansætteposenfastpå
næstenenhverbarnevogn/klapvogn.
1 2
8
4
6 6
5
3
3

10
6.0 MONTERINGAFENSUTTESNOR
PÅVOKSI®BREEZELIGHT
6.1 Clipssuttesnorenfastpåholderentætved
åbningentilhovedet(3.5).
7.0 RENGØRINGAFVOKSI®-POSEN
7.1 Ladaltidposenstååbenetstykketid,efterat
barneterløftetud,såposenkantørre.
7.2 Ladposenstååbensåoftesommuligt.
7.3 Lynlåseogvelcrolukningskallukkesførvask.
7.4 Læs ere vaskeanvisninger på vaskemærket
indvendigtiposen.
7.5 Bemærk,atdermedtidenkanforekomme
afblegningaffarvenivaskog/ellerpågrundaf
sollyset,fordiderkunbrugesnaturligbomuldi
Oeko-TexStandard100,klasse1.
8.0 OPBEVARING AF VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 OpbevarVoksi®BreezeLightioriginal-
emballagenellerienstof-ellerpapirpose,nården
ikkeeribrug.Denmåikkeopbevaresien
plasticpose.
9.0 ADVARSLER
9.1 Tagaltidhensyntilvejretogtemperaturen.Sørg
for,atditbarnharpassendetøjpå,nårhaneller
hunliggeriVoksi®BreezeLight.
9.2 Lægaltidsnoren(3.2)ilommen(3.1),såbarnet
ikkekankommetilatslugedenellerblivekvalt.
9.3 Læsvaskeanvisningerneogvaskemærketiposen
omhyggeligtførvaskafVoksi®BreezeLight.
9.4 Værforsigtigvedbrugafåbenildellerandre
varmekildersomfxel-radiatorerellergasvarmere
inærhedenafVoksi®-posen.
9.5 Undersøgposenregelmæssigtforbeskadigede
ellerløsedele,ogudskiftdemefterbehov.Brug
kunoriginalereservedeleogtilbehør.
9.6 Voksi®BreezeLightkanIKKEbrugessom
bæreposemedenbæreplade.
SE
11
Gratulerartillköpetav din nyaVoksi®BreezeLight.
Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvända
dinVoksi®-åkpåseochsparabruksanvisningen för
framtidaanvändning.Du kanocksåalltidhitta våra
bruksanvisningarpåwww.voksi.se,därde
uppdateraslöpande.Besökiförsta hand vår
hemsida om du skulle ha er frågor.
1.0 SOMMARÅKPÅSE MED FLERA
FUNKTIONER
1.1 Praktiskåkpåsetillvagnen för varmadagar
1.2 Mjukvadderadbomull förmaximalkomfort
ochoptimaltemperatur
1.3 Voksi® Breeze Light är certierat enligt
Oeko-Tex100Standard,produktklass1
1.4 Användningstid:0–3år
2.0 FUNKTIONER
2.1 Öppningenvidbarnetshuvudkanenkeltjusteras
förattregleratemperaturen
2.2 Hålförvagnensselegörattbarnetsittersäkert
2.3 Fotändankanenkeltöppnasförventilation
2.4 Anti-glidmaterialpåbaksidanhålleråkpåsenpå
platsivagnen
2.5 Överdelenkantasavhelt

12 13
3.0 PRODUKTINFORMATION
3.1 Fickatillbomullssnöret
3.2 Bomullssnöreförattdraåtöppningenvid
huvudet
3.3 Tvåvägsdragkedja,övredragkedja
3.4 Tvåvägsdragkedja,nedredragkedja
3.5 Fliktillnapphållare
3.6 Hakskydd
3.7 Förgjordahålförsele
3.8 Anti-glidmaterial
4.0 JUSTERA VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Draåtåkpåsenvidhuvudet:draförsiktigti
bomullssnöret(3.2)ochläggsedansnöretsom
du dragit ut i ckan (3.1).
4.2 Öppnafotändan:dranerdragkedjornaiden
nedredelen(3.4).
4.3 Taavöverdelen:dranerdragkedjorna(3.3)helt.
5.0 MONTERA VOKSI®
BREEZE LIGHT I VAGNEN
5.1 Träinvagnensseleideförgjordahålen(3.7).De
olikaförgjordahålengörattåkpåsenpassari
stortsettallavagnar.
6.0 MONTERANAPPHÅLLAREPÅ
VOKSI®BREEZELIGHT
6.1 Sätt fast napphållaren på iken vid huvud-
öppningen(3.5).
7.0 RENGÖRA VOKSI®-PÅSEN
7.1 Lämnaalltidåkpåsenöppenetttagefteratt
barnetsuttitidensåattdentorkarordentligt.
7.2 Lämnapåsenöppensåoftasommöjligt.
7.3 Dragkedjorochkardborreskastängasföretvätt.
7.4 För er tvättanvisningar, se tvättrådet inuti
åkpåsen.
7.5 Produkten består av naturlig bomull certierad
enligtOeko-Tex100produktklass1.Därförkan
färgernablekasitvättenoch/ellersolblekasmed
tiden.
8.0 FÖRVARA VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 FörvaraVoksi®BreezeLightiförvaringsväskan
ellerienpåseavtygellerpappernärduintean
vänderden.Förvaradeninteiplastpåse.
9.0 TÄNK PÅ
9.1 Taalltidhänsyntilltemperaturochväderför-
hållandensåattbarnetharlämpligaklädernärdet
liggeriVoksi®BreezeLight.
9.2 Snöret (3.2) ska alltid ligga i ckan (3.1) så att
barnetintekankvävasellersväljasnöret.
9.3 Lästvättanvisningarnaochtvättrådetinuti
åkpåsennogainnandutvättardinVoksi®
BreezeLight.
9.4 VarextraförsiktignärVoksi®-påsenanvändsi
närhetenavöppeneldellerandravärmekällor
somelektriskaugnarochgasspisar.
9.5 Kontrolleraregelbundetåkpåsensåattdeninte
harnågraskadadeellerlösadelar.Bytutvid
behov.Användendastreservdelarochtillbehör
somärgodkändaavproducenten.
9.6 Voksi®BreezeLightkanINTEanvändassom
mjukliftmedbärplatta.
1
4
6 6
5
3
3
2
7
8

HerzlichenGlückwunsch zum KaufIhresneuen
Voksi®BreezeLightFußsacks!
LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältig
durch,bevorSieIhrenVoksi®Fußsackverwenden.
BewahrenSiedieGebrauchsanweisunggutauf.
DieGebrauchsanweisungistauchaufunserer
Website www.voksi.com inderjeweilsaktuellen
Version zu nden. Für weitere Fragen schauen Sie
bittezuerstaufdieWebsite.
1.0 MULTIFUNKTIONALER
SOMMERFUSSSACK
1.1 PraktischerKinderwagenfußsackfürwärmere
Temperaturen
1.2 Weiche gesteppteBaumwollefürhöchsten
Komfortundoptimale Temperatur
1.3 AlleProduktteilesindnachÖko-Tex100
Standard, Klasse 1, zertiziert
1.4 Altersempfehlung:0-3 Jahre
2.0 FUNKTIONEN
2.1 Die Önung am Kopfende kann einfach
verstelltwerden,umdieTemperaturzu
regulieren
2.2 LöcherzurGurtführungstellensicher,dassdas
KindordentlichgesichertimKinderwagensitzt
2.3 DasFußendekannzurBelüftungeinfach
geönet werden
2.4 Anti-RutschMaterialaufderRückseitesichert
Stabilität
2.5 DieOberseitekanndankReißverschluss
komplettabgetrenntwerden
3.0 PRODUKTMERKMALE
3.1 TaschefürdieBaumwollschnur
3.2 BaumwollschnurzumAnpassender
Kopfönung
3.3 Zweiwege-Reißverschluss,oberer
Reißverschluss
3.4 Zweiwege-Reißverschluss,unterer
Reißverschluss
3.5 Schnullerkettenclip
3.6 Kinnschutz
3.7 VorgestanzteSchlitzefürinterneGurtsysteme
3.8 RutschfestesMaterial
DE
14 15
PRODUKTMERKMALE:
4.0 ANPASSEN DES VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 UmdenFußsackimKopfbereichengerzu
stellen,vorsichtiganderBaumwollschnur(3.2)
ziehenunddieausgezogeneSchnurindiedafür
vorgeseheneTasche(3.1)legen.
4.2 UmdasFußende zu önen, die unteren
Reißverschlüsse (3.4) etwas önen.
4.3 UmdieOberseitekomplettabzunehmen,die
Reißverschlüsse(3.3)vollständigaufziehen.
5.0 ANBRINGUNG DES VOKSI®
BREEZE LIGHT AN EINEM
KINDERWAGEN
5.1 DieGurtedesKinderwagensdurchdie
vorgestanztenSchlitze(3.7)führen.Dankder
verschiedenenvorgestanztenSchlitzekönnen
dieGurtevonpraktischallenKinderwägen
durchgezogenwerden.
6.0 ANBRINGUNG EINER
SCHNULLERKETTE AM
VOKSI®BREEZE LIGHT
6.1 DieSchnullerketteamSchnullerkettenclip
nahe der Kopfönung (3.5) befestigen.
1
4
6 6
5
3
3
2
7
8

16
7.0 REINIGUNG DES VOKSI®
FUSSSACKS
7.1 DenFußsacknachGebrauchstetsfüreine
Weile oen lassen, damit er gut durchtrocknen
kann.
7.2 DenFußsack so oft wie möglich oen lassen.
7.3 DieReißverschlüsseundKlettverschlüssevor
demWaschenschließen.
7.4 Weitere Waschanleitungen nden Sie auf dem
WaschetikettaufderInnenseitedesFußsacks.
7.5 Hinweis:WeildieverwendeteNaturbaumwolle
nach Öko-Tex 100, Klasse 1, zertiziert ist, kann
mitderZeiteingewissesAusbleichenderFarbe
beimWaschenund/oder beiSonnen-
einstrahlungauftreten.
8.0 AUFBEWAHRUNG DES
VOKSI®BREEZE LIGHT
8.1 DenVoksi®BreezeLightinderAußentasche
oder einem Beutel aus Sto oder Papier auf-
bewahren,wennernichtinGebrauchist.Nichtin
einerPlastiktüteaufbewahren.
9.0 WARNHINWEISE
9.1 BerücksichtigenSiestetsdieWitterungs-und
TemperaturverhältnisseundstellenSiesicher,
dassdasKindderWitterung
entsprechendgekleidetist,wennesimVoksi®
BreezeLightliegt.
9.2 LegenSieimmerdieSchnur(3.2)inihreTasche
(3.1),umdieGefahrvonErdrosselungoder
Verschluckenzuvermeiden.
9.3 LesenSiesorgfältigdieWaschanleitungunddas
WaschetikettinderInnenseitedesFußsacks,
bevorSiedenVoksi®BreezeLightwaschen.
9.4 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie oenes Feuer oder
andereWärmequellenwieElektroheizungen
oderGasheizerinderNähedesVoksi®Fußsacks
verwenden.
9.5 KontrollierenSiedenFußsackregelmäßigauf
beschädigteoderloseTeileundersetzenSie
diesebeiBedarf.VerwendenSienurOriginal-
Ersatzteileund-Zubehör.
9.6 DerVoksi®BreezeLightkannNICHTals
TragetaschemiteinerTransportplatte
verwendetwerden.

19
3.0 CARATTERISTICHE DEL
PRODOTTO:
3.1 Tascaperilcontenimentodelcordinodicotone
3.2 Cordinodicotoneperregolarel’apertura
intornoallatesta
3.3 Cernieraa2vie,cernierasuperiore
3.4 Cernieraa2vie,cernierainferiore
3.5 Clipportaciuccio
3.6 Lacciconbloccoperregolarel’apertura
intornoalcollo
3.7 Fessureperlacintura
3.8 Materialeantiscivolo
4.0 REGOLAZIONE DI VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Perstringereilsaccointornoallatesta,tirare
delicatamenteilcordinodicotone(3.2)e
sistemarlonuovamentenell’appositatasca (3.1).
4.2 Peraprirelaparteinferioredelsacco,aprirele
cerniere no alle rispettive estremità inferiori
(3.4).
4.3 Perstaccarelapartesuperiore,aprire
completamentelecerniereanteriori(3.3).
5.0 FISSAGGIO DI VOKSI®BREEZE
LIGHT A UN PASSEGGINO
5.1 Inlare le cinture del passeggino nelle fessure
(3.7). Le varie fessure permettono di inlare le
cinturediquasituttiipasseggini.
1
4
6 6
5
3
3
IT
18
GrazieperaveracquistatoilsaccoVoksiBreeze
Light.Leggiattentamenteilmanualedelle
instruzioniprimadiiniziareautilizzareilsacco
Voksi. Conserva il manualeperogniconsultazione
futura.Ilmanualedelle istruzioni èdisponibile
anchesulsitowww.voksi.com elaversioneonline
èsempreaggiornata.Perqualsiasialtrodubbio,
visitailnostrosito.
1.0SACCOESTIVOMULTIFUNZIONE
1.1 Praticosaccoestivoperpasseggino
1.2 Morbidocotonetrapuntatoperilmassimo
comfort e unatemperaturaottimale
1.3 Tutte le parti del prodotto sono certicate
secondol’Oeko-TexStandard100,Classe1
1.4 Età raccomandata: 0-3 anni
2.0 FUNZIONI
2.1 Lefessureperilpassaggiodellecinture
permettonodiposizionarecorrettamenteil
bambinosulpasseggino
2.2 Lefessureperlacinturapermettonodi
posizionarecorrettamenteilbambinosul
passeggino
2.3 Laparteinferioresiaprefacilmenteper
consentirel’areazione
2.4 Ilmaterialeantiscivolosullatoposterioredel
sacco per passeggino assicura un’ottima stabilità
2.5 Lapartesuperiorepuòesserestaccataaprendo
completamentelacerniera
2
7
8

20
6.0 FISSAGGIO DI UN
PORTACIUCCIO A VOKSI®
BREEZE LIGHT
6.1 Agganciarelacatenelladelsucchietto
all’appositacliplateralevicinoall’aperturaperla
testa(3.5).
7.0 PULIZIA DEL SACCO VOKSI®
7.1 Lasciaresempreilsaccoapertoperqualche
tempodopoaverestrattoilbambinoinmododa
lasciarlotraspirare.
7.2 Lasciareilsaccoapertoilpiùspessopossibile.
7.3 Chiuderelecerniereelefascetteinvelcroprima
dellavaggio.
7.4 Permaggioriistruzionisullavaggio,vedere
l’etichettadilavaggiosullatointerno.
7.5 Poichéilprodottocontieneesclusivamente
cotone naturale certicato secondo l’Oeko-Tex
Standard100,Classe1,neltempoènormaleche
scoloriscaleggermenteinseguitoailavaggie/o
all’esposizionealsole.
8.0 CONSERVAZIONE DI VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 ConservareVoksi®BreezeLightnellarelativa
saccaoinun’altrasaccaditessutoocarta
quandononvieneutilizzato.Nonconservarloin
unsacchettodiplastica.
9.0 AVVERTENZE
9.1 Teneresemprecontodelclimaedella
temperaturaeaccertarsicheilbambinoindossi
indumentiappropriatiquandosiutilizzaVoksi®
BreezeLight.
9.2 Sistemaresempreilcordino(3.2)nell’apposita
tasca (3.1) per evitare il rischio di soocamento o
ingestione.
9.3 Leggereattentamenteleistruzioniel’etichettadi
lavaggioall’internodelsaccoprimadilavare
Voksi®BreezeLight.
9.4 Prestare attenzione quando si utilizzano amme
libereoaltrefontidicalorequalistufette
elettricheostufeagasvicinoalsaccoVoksi®.
9.5 Controllareregolarmentesevisonocompo-
nentidanneggiatioallentatiesostituirli
all’occorrenza.Utilizzareesclusivamentericambi
eaccessorioriginali.
9.6 NONèconsentitoutilizzareVoksi®BreezeLight
periltrasportodelbambinoconunmaterassino.
¡Agradecemos tu conanza en Voksi! Te rogamos
leascuidadosamenteestemanualdeusuario
antesdeusartusacoVoksi®.Guardaelmanualde
usuarioparasuposterioruso.Elmanualdeusuario
podrásencontrarlotambiénenwww.voksi.com
consusposterioresactualizacionesonline.Para
máspreguntas,consultaprimeronuestrositio
web.
1.0 SACO DE VERANO
MULTIFUNCIONAL
1.1 Sacodecocheprácticoparaclimassuaves
1.2 Algodónblandoacolchadopara mayor
confort y temperaturaóptima
1.3 Todosloscomponentesdelproductoestán
certicados de acuerdo con el estándar
Oeko-Tex100,Clase1
1.4 Edadrecomendada:0-3años
2.0 FUNCIONES
2.1 Laaperturaalrededordelacabezadelbebéesde
ajustefácilpararegularlatemperatura
2.2 Losojalesparaelarnéstraserosaseguranque
elniñoestécorrectamentesentadoenel
cochecito
2.3 Fácilaperturadelextremodelextremodelsaco
paramejorventilación
2.4 Elmaterialantideslizanteenlatraseradelsaco
garantizasuestabilidad
2.5 Lapartesuperiorpuedecerrarsedeltodo
graciasalascremalleras
ES
21

22
3.0 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
3.1 Bolsilloparaellazodealgodón
3.2 Lazodealgodónparacerrarlaaperturade
lacabeza
3.3 Cremallerade2vías,cremallerasuperior
3.4 Cremallerade2vías,cremallerainferior
3.5 Recipientesostenedordechupete
3.6 Protectordementón
3.7 Ojalesrecortadosparaelarnés
3.8 Materialantideslizante
4.0 AJUSTE DEL SACO VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Paraajustarelsacoalrededordelacabeza,tirar
cuidadosamentedellazodealgodón(3.2)y
colocarellazoextraídoen elbolsillocorres-
pondiente(3.1).
4.2 Paraabrirlosextremosdelospies,abrirla
cremallerahastallegarasutopeinferior(3.4).
4.3 Parasacarlapartesuperior,abrirlascremalleras
hasta el nal (3.3).
5.0 FIJACIÓN DEL SACO VOKSI®
BREEZE LIGHT A UN COCHE
5.1 Pasalosarnesesdelcocheporlosojales
recortados(3.7).Losdiferentesojales
recortados permiten jar casi cualquier arnés a
travésdeellos.
1
4
6 6
5
3
3
23
6.0 FIJACIÓN DE UN RECIPIENTE
SOSTENEDOR DE CHUPETE AL
SACO VOKSI®BREEZE LIGHT
6.1 Colocarelsostenedordechupeteenel
recipientecorrespondientealladodelaapertura
paralacabeza(3.5).
7.0 LIMPIEZA DEL SACO VOKSI®
7.1 Siempredejarabiertoelsacountiempodespués
desacaralniño,parapermitirqueseseque.
7.2 Dejarabiertoelsacolomáximoposible.
7.3 Antesdelavarhayquecerrarlascremalleras
yelVelcro.
7.4 Paramásinstruccionesdelavado,consultarla
etiquetadelavadoenelinterior.
7.5 Porfavor,tenencuentaqueentodotipode
algodónnaturalutilizadoquecuentaconla
clasicación de Oeko-Tex 100, Clase 1, puede
producirsedecoloracióndebidaalaexposicióna
lavadosy/olaluzsolarconelpasodeltiempo.
8.0 ALMACENAMIENTO DEL SACO
VOKSI®BREEZE LIGHT
8.1 GuardarelsacoVoksi®BreezeLightensu
embalajeoriginaloenunabolsahechadetela
opapel.Evitarguardarloenunabolsadeplástico.
9.0 ADVERTENCIAS
9.1 Tenerencuentaeltiempoylatemperaturay
asegurarsequeelniñollevelaropa
apropiadacuandoestádentrodelsacoVoksi®
BreezeLight.
9.2 Colocarsiempreellazo(3.2)ensucorres-
pondientebolsillo(3.1)paraevitarelriesgode
asxia o tragar el lazo.
9.3 Leerdetenidamentelasinstruccionesdelavado
ylaetiquetadelavadoenelinteriorantesdelavar
elsacoVoksi®BreezeLight.
9.4 Tenercuidadoalusarfuegodirectoyotras
fuentesdecalorcomoestufaseléctricaso
calentadoresdegascercadelsacoVoksi®.
9.5 Periódicamente,controlarsihaypartesdañadas
osueltasysustituirlasencasodenecesidad.Usar
repuestosyaccesoriosoriginales.
9.6 Voksi®BreezeLightNOpuedeutilizarsecomo
unabolsadetransportecontablero.
2
7
8

Nousvousfélicitonsetvousremercionsd’avoir
achetélachancelièreVoksi®BreezeLight.Lire
attentivementlemanueld’utilisation avantde
commencer à utiliser votre chancelière Voksi®.
Gardercemanuel:ilpourravousservir ultérieure-
ment.Lemanueld’utilisationesttoujoursaccessible
surwww.voksi.com et est mis à jour en ligne. Pour
toutequestionsupplémentaire,consulterd’abord
notresiteinternet.
1.0 CHANCELIÈRE PRINTEMPS ÉTÉ
MULTIFONCTIONS
1.1 Chancelière“toutessaisons”pour tempé-
raturesfraichesoufroidmodérépour
utilisationdanslapoussette.
1.2 Cotonmatelassédouxpourunmaximumde
confort et unetempératureoptimale
1.3 Tous les éléments du produit sont certiés
selonlanormeOekoTex100,classe1
1.4 Âgerecommandé: 0 -3ans
2.0 FONCTIONS
2.1 Facilementajustableautourdela tête
2.2 Trousprécoupéspourpassageduharnais
permettantd’attacherl’enfantparl’intérieuret
delesécuriserbienauchaud
2.3 L’extrémitéauniveaudespiedss’ouvre
facilementpouraération
2.4 Matériauantidérapantaudosdela
chancelière pour éviter à l’enfant de glisser
2.5 Lapartiesupérieurepeutêtredézippée
entièrement
3.0 CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
3.1 Pochepourlacordeletteencoton
3.2 Cordeletteencotonpourresserrerl’ouverture
autourdelatête
3.3 Fermeture éclair à double sens, fermeture
éclairsupérieure
3.4 Fermeture éclair à double sens, fermeture
éclairinférieure
3.5 Badgeattache-sucette
3.6 Protectionpourlementon
3.7 Trousprécoupéspourpassageharnais
3.8 Matériauantidérapant
FR
25
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:
4.0 RÉGLAGE DU VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Pourserrerlachancelièreautourdelatête,tirer
doucementsurlacordeletteencoton(3.2)puis
placerlacordelettedanssapoche(3.1).
4.2 Pourouvrirlachancelièreenbasauniveaudes
pieds, ouvrir les fermetures éclair à leurs
extrémitésinférieures(3.4).
4.3 Pourenleverlapartiesupérieure,dézipperles
fermetureséclair(3.3)entièrement.
5.0 FIXATION DU VOKSI®BREEZE
LIGHT À UNE POUSSETTE
5.1 Fairepasserlessanglesduharnaisdelapoussette
à travers les trous précoupés (3.7). Grâce aux
diérents trous précoupés, la chancelière peut
être xée à presque n’importe quel harnais de
poussette.
6.0 FIXATION D’UN ATTACHE-
SUCETTE AU VOKSI®
BREEZE LIGHT
6.1 Clipserl’attache-sucetteaubadgeattache-
sucetteprèsdel’ouvertureauniveaudetête(3.5).
1
4
6 6
5
3
3
2
7
8
24

26
7.0 NETTOYAGE DE LA
CHANCELIÈRE VOKSI®
7.1 Toujourslaisserlachancelièreouvertependant
un certain temps après avoir sorti l’enfant, an
qu’ellesèche.
7.2 Laisserlachancelièreouverteleplussouvent
possible.
7.3 Lesfermetureséclairdoiventêtreferméesavant
lelavage.
7.4 Pourlesautresinstructionsdelavage,consulter
l’étiquette de lavage à l’intérieur.
7.5 Commeletissuutiliséestducotonnaturel,classé
parOekoTex100enclasse1,lescouleurs
peuventunpeupasseravecletemps,suiteaux
lavages et/ou à la lumière du soleil.
8.0 RANGEMENT DU VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 GarderleVoksi®BreezeLightdansson
emballaged’origine oudansunsacentissuou
papierlorsqu’iln’estpasutilisé.Nepasleranger
dansunsacenplastique.
9.0 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
9.1 Toujours vérier le temps et la température
an de s’assurer que l’enfant porte des vêtements
adaptéslorsqu’ilsetrouvedansleVoksi®Breeze
Light.
9.2 Toujoursmettrelacordelette(3.2)danssapoche
(3.1) an d’éviter tout risque de strangulation ou
d’ingestion.
9.3 Lireattentivementlesinstructionsdelavageet
l’étiquette de lavage à l’intérieur de la chancelière
avantdelaverVoksi®BreezeLight.
9.4 Soyezvigilantlorsquevousfaitesunfeuouvert
ou à proximité d’une source de chaleur
électrique ou à gaz pouvant provoquer des
étincelles ou des ammes à proximité de votre
chancelièreVoksi®.
9.5 Vérier régulièrement qu’il n’y a aucune pièce
endommagée ou non xée et la remplacer si
nécessaire.Utiliseruniquementdespièces
détachéesetdesaccessoiresd’origine.
9.6 Voksi®BreezeLightnepeutPASêtreutilisépour
porterlebébéavecunsupportdeportage.
RUS
27
Поздравляем Вас с приобретением
детского конверта Voksi®BreezeLight! Перед
использованием конверта Voksi® внимательно
прочитайте инструкцию. Сохраните данную
инструкцию для дальнейшего использования.
Обновленные инструкции по применению
можно также всегда найти на нашем сайте
www.voksi.com. Если у Вас возникнут какие-то
вопросы, попробуйте, пожалуйста, сначала найти
ответы на них на нашем сайте.
1.0 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ДЕТСКИЙ КОНВЕРТ
1.1 Практичный детский конверт в коляску для
теплой погоды
1.2 Стеганый хлопок для максимального
комфорта и оптимальной температуры
1.3 Все используемые ткани и материалы
имеют международный сертификат качества
и экологии “Oeko-TexStandard100,Class1”
1.4 Рекомендуемый возраст:0-3года
2.0 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ
2.1 Верхняя часть конверта вокруг головки
ребенка легко регулируется, позволяя
поддерживать комфортную для малыша
температуру
2.2 Прорези для страховочных ремешков
обеспечивают надежную фиксацию ребенка в
коляске
2.3 Нижняя часть конверта легко открывается для
вентиляции
2.4 Нескользящий материал задней части
конверта обеспечивает стабильность
конверта в коляске
2.5 Молния в верхней части конверта может быть
полностью расстегнута
3.0 ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА
3.1 Специальные кармашки для хлопкового
шнурка
3.2 Хлопковый шнурок для затягивания капюшона
3.3 Двухсторонняя молния, верхняя молния
3.4 Двухсторонняя молния, нижняя молния
3.5 Держатель для пустышки
3.6 Защита подбородка
3.7 Прорези для страховочных ремешков
3.8 Противоскользящий материал

28
ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА:
4.0 РЕГУЛИРОВКА КОНВЕРТА
VOKSI®BREEZE LIGHT
4.1 Для того, чтобы затянуть капюшон вокруг
головки ребенка, осторожно потяните
хлопковый шнурок (3.2), а затем поместите
вытянутый шнур в предназначенный для этого
кармашек (3.1).
4.2 Для открытия нижней части расстегните
застежки-молнии с их нижнего конца (3.4).
4.3 Для снятия верхней части полностью
расстегните молнию(3.3).
5.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНВЕРТА
VOKSI®BREEZE LIGHT В
ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ
5.1 Пропустите страховочные ремни коляски
через прорези в конверте (3.7).Различные
прорези позволят Вам использовать конверт
Voksi®SkyLightпрактически во всех
прогулочных колясках.
6.0 ПРИКРЕПЛЕНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ
ДЛЯ ПУСТЫШКИ КVOKSI®
BREEZELIGHT
6.1 Прикрепите держатель для пустышки к клипсе
около капюшона(3.5).
7.0 ЧИСТКА ДЕТСКОГО КОНВЕРТА
VOKSI®
7.1 Вынув ребенка, всегда оставляйте конверт на
какое-то время открытым, дав ему таким
образом высохнуть.
1
4
6 6
5
3
3
29
7.2 Как можно чаще оставляйте конверт
открытым.
7.3 Перед стиркой необходимо застегнуть молнии
и закрыть застежки-липучки.
7.4 Дальнейшие инструкции по стирке приведены
на этикетке внутри конверта.
7.5 Обратите, пожалуйста, внимание на то, что,
так как для изготовления изделия
используется натуральный хлопок, имеющий
международный сертификат качества и
экологии “Oeko-TexStandard100,Class1”, то в
результате стирки и воздействия солнечных
лучей цвет изделия может со временем
потускнеть.
8.0 ХРАНЕНИЕ КОНВЕРТА VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 В периоды, когда конверт Voksi®Breeze
Light не используется, его следует хранить
в специальном чехле, а в остальное время - в
тканевом или бумажном пакете. Не
допускается хранение детского конверта в
сумках/пакетах из пластика.
9.0 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
9.1 При использовании конверта Voksi®Breeze
Light следует всегда учитывать погодные
условия и температуру воздуха. Одевайте
ребенка в соответствии с ними.
9.2 Во избежание риска удушения или
проглатывания шнурок (3.2)всегда должен
помещаться в специальный кармашек (3.1).
9.3 Перед стиркой детского конверта
Voksi®BreezeLight внимательно ознакомьтесь
с инструкцией по стирке и этикеткой внутри
конверта.
9.4 Будьте осторожны при использовании
открытого огня и источников тепла (например,
электроплиток и газовых нагревателей)
поблизости от конвертаVoksi®.
9.5 Регулярно проверяйте конверт на наличие
повреждений и незакрепленных деталей и,
при необходимости, заменяйте их.
Используйте только оригинальные запасные
части и принадлежности.
9.6 Конверт Voksi®BreezeLight НЕ ДОЛЖЕН
использоваться в качестве
конверта-переноски.
2
7
8

CZ
30
Gratulujeme Vám, že jste si zakoupili fusak
Voksi® Breeze Light. Předm, než začnete
používat svůj fusak Voksi®, si pečlivě přečtěte
tento uživatelský návod. Návod si
uchovejte pro pozdější použi. Uživatelský
návod je možné dodatečně najít na webových
stránkách www.voksi.com a lze jej uchovávat
aktualizovaný. V případě dalších dotazů se
prosím nejprve podívejte na naši webovou
stránku.
1.0 MULTIFUNKČNÍ LETNÍ FUSAK
1.1 Prakcký fusak do kočárku do teplého
počasí
1.2 Měkká prošívaná bavlna pro maximální
pohodlí a opmální teplotu
1.3 Všechny čás produktu jsou cerkovány
podle standardu Oeko-Tex 100 Standard,
třídy 1
1.4 Doporučený věk: 0 - 3 roky
2.0 FUNKCE
2.1 Otvor na hlavu dítěte lze snadno přizpůsobit
a regulovat tak teplotu
2.2 Otvory pro vnitřní popruhy zajis, aby dítě
sedělo v kočárku řádně zabezpečeno
2.3 Konec pro nohy lze snadno otevřít pro
odvětrávání
2.4 Neklouzavý materiál zadní čás zajišťuje
stabilitu fusaku v kočárku
2.5 Horní část lze zcela rozepnout
3.0 PRVKY PRODUKTU
3.1 Kapsa na bavlněný provázek
3.2 Bavlněný provázek ke stažení otvoru pro
hlavu
3.3 Obousměrný zip, horní zip
3.4 Obousměrný zip, dolní zip
3.5 Vsadka pro držák dudlíku
3.6 Chránič brady
3.7 Předem vystřižené otvory pro popruhy
3.8 Proskluzový materiál
31
PRVKY PRODUKTU:
4.0 PŘIZPŮSOBENÍ VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 K utažení fusaku okolo hlavy pečlivě
zatáhněte za bavlněný provázek (3.2) a
umístěte vytažený provázek do jeho kapsy
(3.1).
4.2 K otevření konce pro nohy rozepněte zipy
směrem dolů na jejich spodních koncích
(3.4).
4.3 K sundání horní čás, zipy (3.3) úplně
rozepněte.
5.0 PŘIPEVNĚNÍ VOKSI® BREEZE
LIGHT KE KOČÁRKU
5.1 Pásy kočárku provlékněte předem
vystřiženými otvory (3.7). Variabilita předem
vystřižených otvorů umožní průchod téměř
jakéhokoli kočárkového popruhu.
6.0 PŘIPEVNĚNÍ DRŽÁKU NA
DUDLÍK K VOKSI®
BREEZE LIGHT
6.1 Připněte držák dudlíku na vsadku pro držák
dudlíku vedle otvoru na hlavu (3.5).
7.0 ČIŠTĚNÍ FUSAKU VOKSI®
7.1 Fusak vždy po vyjmu dítěte nechejte chvíli
otevřený, aby mohl vyschnout.
7.2 Fusak nechávejte otevřený, co nejvíce to
bude možné.
1
4
6 6
5
3
3
2
7
8

32
7.3 Před praním musí být uzavřeny zipy a
suché zipy.
7.4 Na další pokyny pro praní se prosím podívejte
na štek na vnitřní straně.
7.5 Prosím pozor, jelikož byla použita pouze
přírodní bavlna, která je klasikována
standardem Oeko-Tex 100 třídy 1, něk-
teré barvy mohou praním a/nebo vystavením
slunečnímu svitu časem vyblednout.
8.0 SKLADOVÁNÍ VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 Pokud jej nepoužíváte, uchovávejte Voksi®
Breeze Light v jeho vnějším obalu nebo v
obalu vyrobeném z látky nebo papíru.
Neskladujte jej v plastovém obalu.
9.0 VÝSTRAHA
9.1 Vždy zvažte počasí a teplotu a ujistěte se,
že je dítě vhodně oblečeno, když leží ve
Voksi® Breeze Light.
9.2 Vždy dejte provázek (3.2) do jeho kapsy
(3.1), abyste předešli nebezpečí udušení
nebo spolknu.
9.3 Pečlivě si přečtěte pokyny pro praní a štek
uvnitř fusaku než začnete Voksi® Breeze Light
prát.
9.4 Buďte opatrní při používání otevřeného ohně
a dalších zdrojů tepla, jako jsou elektrická
kamna nebo plynové ohřívače v blízkos
fusaku Voksi®.
9.5 Pravidelně kontrolujte, zda není fusak
poškozen nebo nemá uvolněné čás a v
případě potřeby je vyměňte. Používejte
pouze originální náhradní díly a příslušenství.
9.6 Voksi® Breeze Light NELZE používat jako
tašku na přenášení s výztužnou deskou pro
přenášení.
SK
33
Blahoželáme ku kúpe vášho vaku Voksi®
Breeze Light. Dôsledne si prečítajte celý návod
na použie ešte predtým, ako začnete používať
váš vak Voksi®. Návod uschovajte pre
neskoršie použie. Návod na použie môžete
okrem toho nájsť aj na www.voksi.com, kde sa
bude jeho online verzia aktualizovať. V prípade
ďalších otázok si najprv pozrite našu webovú
stránku.
1.0 MULTIFUNKČNÝ LETNÝ VAK
1.1 Prakcký a teplý vak do kočíka do každého
počasia
1.2 Mäkká prešívaná bavlna pre maximálne
pohodlie a opmálnu teplotu
1.3 Všetky čas produktu sú cerkované v
súlade s normou Oeko-Tex 100, Trieda 1
1.4 Odporúčaný vek: 0-3 roky
2.0 FUNKCIE
2.1 Otvor okolo hlavy dieťaťa sa dá jednoducho
nastaviť, aby správne reguloval teplotu
2.2 Otvory na vnútorný postroj zabezpečujú, aby
dieťa v kočíku sedelo správne a bezpečne
2.3 Nožná časť sa dá jednoducho otvoriť za
účelom vetrania
2.4 Prošmykový materiál na zadnej strane vaku
do kočíka a zabezpečuje jeho stabilitu
2.5 Horná časť sa dá úplne otvoriť pomocou
zipsu
3.0 VLASTNOSTI PRODUKTU
3.1 Vrecko na bavlnenú šnúrku
3.2 Bavlnená šnúrka na uahnue otvoru okolo
hlavy
3.3 2-cestný zips, horný zips
3.4 2-cestný zips, dolný zips
3.5 Spona s držiakom na cumeľ
3.6 Ochrana brady
3.7 Vopred vyrezané otvory na postroj
3.8 Prošmykový materiál

34
VLASTNOSTI PRODUKTU:
4.0 NASTAVENIE VAKU VOKSI®
BREEZE LIGHT
4.1 Ak chcete uahnuť vak okolo hlavy, opatrne
poahnite bavlnenú šnúrku (3.2) a potom
vložte napoly vyahnutú šnúrku do vrecka.
4.2 Ak chcete otvoriť nožnú časť, otvorte zipsy na
ich dolných koncoch (3.4).
4.3 Ak chcete odobrať hornú časť, úplne otvorte
zips (3.3).
5.0 PRIPEVNENIE VAKU VOKSI®
BREEZE LIGHT KU KOČÍKU
5.1 Preahnite pásy kočíka cez vopred vyrezané
otvory na vaku (3.7). Jednotlivé vopred
vyrezané otvory vám umožnia prispôsobenie
postroju akéhokoľvek kočíka.
6.0 PRIPEVNENIE DRŽIAKA NA
CUMEĽ NA VAK VOKSI®
BREEZE LIGHT
6.1 Pripnite držiak na cumeľ na časť určenú pre
držiak na cumeľ v blízkos otvoru na hlavu
(3.5).
7.0 ČISTENIE VAKU VOKSI®
7.1 Vždy nechajte vak otvorený na chvíľu, keď z
neho vyberiete dieťa, aby mohol vyschnúť.
7.2 Nechávajte vak otvorená tak často, ako je to
možné.
1
4
6 6
5
3
3
35
7.3 Zipsy a suchý zips je potrebné pred praním
zatvoriť.
7.4 Ďalšie pokyny k praniu nájdete na štku
vnútri vaku.
7.5 Nezabúdajte, že pretože sa použila úplne
prírodná bavlna, ktorá je klasikovaná podľa
Oeko-Tex 100, Trieda 1, môže po čase dôjsť
k určitému vyblednuu farby po praní a/
alebo sušení na slnečnom svetle.
8.0 ULOŽENIE VAKU VOKSI®
BREEZE LIGHT
8.1 Nechajte vak Voksi® Breeze Light v jeho
vonkajšom obale, keď ho nepoužívate, alebo
vo vaku vyrobeného z tkaniny alebo papiera.
Neskladujte ho v plastovom vaku.
9.0 UPOZORNENIA
9.1 Vždy berte do úvahy počasie a teplotu a
skontrolujte, čí má dieťa oblečené vhodné
oblečenie, keď leží vo vaku Voksi® Breeze
Light.
9.2 Vždy dajte šnúru (3.2) do vrecka (3.1), aby ste
sa vyhli riziku uškrtenia alebo prehltnua.
9.3 Dôsledne prečítajte pokyny k praniu a štok
vnútri vaku predtým, ako sa rozhodnete
vyprať vak Voksi® Breeze Light.
9.4 Dávajte pozor, keď budete v blízkos vaku
Voksi® používať otvorený oheň a iné
zdroje tepla, napr. elektrické kachle alebo
plynové ohrievače.
9.5 Pravidelne kontrolujte, či vak nie je
poškodený alebo či nemá uvoľnené čas a
v prípade potreby ich vymeňte. Používajte
len pôvodné náhradné čas a príslušenstvo.
9.6 Vak Voksi® Breeze Light sa NESMIE používať
ako nosič s prenosnou doskou.
2
7
8

CONTACT:
NORWAY AND OTHER CONTRIES:
HTSBeSafeAS
NO-3535Krøderen
Norway
Tel.: +4732150800
Mail:[email protected]
www.voksi.com
SVERIGE:
HTSSafetyAB
Verktygsvägen 13
55302Jönköping
Tel.: +4636-181690
Mail:[email protected]
www.voksi.se
DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH:
HTSSafetyAB
Verktygsvägen 13
SE-55302Jönköping
Schweden
Tel: +49(0)1805-009663
Fax:+49(0)1805 - 009664
E-Mail:[email protected]
www.voksi.com
DANMARK:
HTSSafetyAB
Verktygsvägen 13
SE-55302Jönköping
Sverige
Tlf.: +45 53665696
Mail:[email protected]
www.voksi.dk
UK & IRELAND:
HTSSafetyAB
Voksi UK/IRL.
GadbrookHouse
GadbrookPark,Rudheath,
Northwich, Cheshire,CW97RG,UK
Tel.: +44(0)1606 814 638
Mail:[email protected]
www.voksi.com
C00003-19
Table of contents
Languages:
Other Voksi Baby Accessories manuals

Voksi
Voksi Sky Light User manual

Voksi
Voksi Active User manual

Voksi
Voksi Classic Multifunction User manual

Voksi
Voksi City Wool/down User manual

Voksi
Voksi Dream User manual

Voksi
Voksi CLASSIC+ CARRYING BOARD User manual

Voksi
Voksi CLASSIC+ User manual

Voksi
Voksi Active User manual

Voksi
Voksi Baby Nest User manual

Voksi
Voksi Active User manual