Volpi V-Black Smart 19SME User manual

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 12 di 40
ENGLISH Translation of the original instructions
SUMMARY
1. HANDBOOK DESCRIPTION....................................................................................................................................................12
2. SPRAYER DESCRIPTION.........................................................................................................................................................12
3. GENERAL INSTRUCTIONS......................................................................................................................................................13
4. TRANSPORT AND HANDLING INSTRUCTIONS.......................................................................................................................14
5. INSTRUCTIONS FOR USE .......................................................................................................................................................14
6MAINTENANCE .....................................................................................................................................................................16
7PROBLEMS –CAUSES –SOLUTIONS .....................................................................................................................................16
8INSTRUCTIONS FOR DISMANTLEMENT AND DISPOSAL .......................................................................................................17
9SPARE-PARTS HANDBOOK....................................................................................................................................................17
10 WARRANTY......................................................................................................................................................................17
11 CE DECLARATION OF CONFORMITY TRANSLATION OF THE ORIGINAL TEXT ..................................................................18
INTRODUCTION
Our congratulation for the choice made. The main features of our electric sprayers are the high quality of their parts and
their long lasting lifetime. They have been studied to resist any weather condition and they guarantee a maximum efficacy
with the lowest power waste. As all our other products this sprayer went through accurate and precise tests; if it is used
according to the instructions below, it will meet your needs for many years and a very reliable spare-parts service will give
you the possibility to make repairs with original parts for a long time.
1. HANDBOOK DESCRIPTION
1.1. INTRODUCTION
Please kindly study very carefully this instruction handbook before any setting, use, maintenance or any other imaginable
operation of/on the sprayer.
A correct use of the sprayer and an effective and rational maintenance allows you to keep the sprayer in the best working
conditions without reducing its efficacy and safety.
The present instruction handbook was drawn up in conformity with the indications included in ENCLOSURE I of the
MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/CE” and is considered an integral and essential part of the sprayer.
This handbook must be kept close to the sprayer and ready for consultation; it must be kept together with the sprayer during
its whole lifetime, from the starting test until the final dismantling.
1.2. PURPOSES AND LIMITS OF THE HANDBOOK
This manual is intended for the use of:
•Describe the operation and conditions for use of the sprayer.
•Show the main technical features of the sprayer.
•Provide the correct instructions for use.
•Underline the potential risks and/or possible dangerous situations.
•Provide instructions for maintenance and repair.
•Enable understanding of possible operational problems and how to solve them.
In addition to the observance of the instructions contained in this handbook, the use of the sprayer depends on the respect
of all the safety rules in force.
2. SPRAYER DESCRIPTION
2.1. TECHNICAL FEATURES
The Sprayer “V_SMART” must have used only with products approved by the authorities that regulate the phytosanitary
products, and the liquid solutions dispensed must not exceed temperatures of 40°C.
WARNING: do not use the sprayer with pesticides.

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 13 di 40
Pump
diaphragm pump
Rechargeable lithium battery
3,7V DC 2,6 Ah
Adjustable cone nozzle
YES
Working pressure
0 ÷ 2 bar
Delivery
Up to 0,35 lt. /min
Litres deliverable for each battery charge
Up to 52,5
Tank capacity
5 lts
Net weight without lance
1,25 kg
Weight with full tank
6,25 kg
Gross weight with packaging
1,45 kg
Sprayer filter
YES
Battery charger port
Micro USB
2.2. ALLOWED ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The environmental conditions where the sprayer can work are: Temperature: 5÷40° C; Humidity: 0÷70% (not condensed). It is
also necessary to put the sprayer protected from bad weather, sunrays and cold weather, in a clean and dry place.
WARNING: THE SPRAYER IS NOT SUITABLE TO BE USED IN ENVIRONMENT UNDER EXPLOSION RISK CONDITIONS.
2.3. NOISE AND VIBRATIONS
The vibrations and noise produces while using the sprayer is largely below the disturbance threshold by law and cannot cause
harm to the operator (surface sound pressure level <70dBA; vibration machine <2,5m/s²).
3. GENERAL INSTRUCTIONS
3.1. SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS TO BE OBSERVED
In spite of the adopted cautions, the sprayer may involve dangerous situations and potential risks in the working area. It is
necessary to analyze carefully the potential presence of these dangerous situations and risks in order to assure safe working
procedures, appropriate behaviour rules and to plan individual protective devices.
•DURING USE OF THE SPRAYER, THE OPERATOR MUST FOLLOW SAFE WORKING PROCEDURES AND FOLLOW THE SICURITY
RULES AND REGULATIONS.
•Do not use products whose toxicological features are unknown. Use exclusively products authorized by the Public Health
Ministry, carefully respecting all the instructions listed on the packaging.
•For children, teen-agers and pregnant women it is strictly forbidden to use the sprayer.
•Do not use in case of tiredness, illness or under the effect of alcohol, drugs or medicines that can affect the physical and
mental state.
•Do not spray solvents, acids and inflammable liquids.
•Always wear protective clothes and devices, in order to avoid any contact with harmful and toxic products:
-Hand protection
-Body protection
-Respiratory protection
-Eye protection
•Carefully avoid breathing fumes or drops of the chemical solution: in case of accidental contact or inhalation call the
doctor.
•Do not eat or smoke while using the sprayer.
•Use the sprayer in well airy and illuminated areas, not windy or shady.
•Do not use the sprayer upwind.
•Use the sprayer at least 6mt away from people or animals.
•Keep the sprayer far from children and domestic pets; do not spray close to fish aquariums.
•Do not eat treated fruits or vegetables before the date foreseen by the chemical product manufacturer and, in any case,
wash them very carefully.
•Do not pressurize by means of under pressure devices.
•Do not disperse the remaining chemical solutions in the environment.
•After using the sprayer, carefully wash hands, face and clothes.
•Do not leave the sprayer out in bad weather conditions.
•The user is responsible for the fact that the sprayer is maintained at optimal operating conditions so the sprayer can
function in a proper and safe way. Parts and accessories of the equipment must be replaced when they no longer assure
a correct function of the sprayer.

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 14 di 40
3.2. PROHIBITIONS
•It is forbidden the use of pesticides
•It is forbidden to modify the sprayer’s parts.
•It is forbidden to apply devices or accessories to the sprayer without the authorization of DAVIDE E LUIGI VOLPI S.P.A.
•It is forbidden to use solvents, such as alcohol, gasoline solvents or thinner, for the cleaning of the sprayer.
4. TRANSPORT AND HANDLING INSTRUCTIONS
The transport of the sprayer must be realized using all the necessary cautions in order to avoid damages.
When transporting the sprayer please make sure the switch on/off is always off.
During transport, the tank must always be empty or, if not possible, safely fixed in order to avoid accidental outpours of
liquid.
During transport and storing, do not put the sprayer on or under other material.
When moving the sprayer, it is recommended to avoid bumps, which could damage the product.
5. INSTRUCTIONS FOR USE
5.1. SETTING OF THE SPRAYER
•Take up the lance and turn it towards the floor.
•Turn on the sprayer using the on/off switch placed on the handgrip of the sprayer.
•Verify the eventual leakage of water left over in the circuit.
•Turn off the sprayer
•Verify the level of the charge of the battery through the leds on the side of the basis of the sprayer.
•N° 3 led turned on = battery charge 100%
•N° 2 led turned on = battery charge 50 %
•N° 1 led turned on = battery charge 20%
•N° 0 led turned on = low battery
•If the battery is low, follow the steps described in section 6.2
•The sprayer is equipped with a lance support placed at on back of the handgrip of the sprayer.
•To adjust the lenght of the lance you should loosen the ring (1) and then slide out (2) until the desired extent the internal
part of the lance with the adjustable nozzle.
5.1 FILLING OF THE TANK
Prepare the solution in a specific container.
Unscrew the cap of the tank and pour the prepared solution through the filter. Carefully screw the cap.
WARNING:
Do not prepare the solution in the sprayer tank but always in a separate container.
Do not ever pour the solution into the tank without the use of the filter.

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 15 di 40
5.2 POSITIONING OF THE SPRAYER
Place the sprayer on an plane surface and at an appropriate height in order to make it easier to put on the shoulder straps
previously adjusted using the two buckles.
5.3 SPRAYER START-UP
-Take up th lance and turn it towards the spraying area.
-Turn on the sprayer using the on/off switch placed on the handgrip of the sprayer.
-To stop the spraying, turn off the sprayer through the same switch.
WARNING:Never let the sprayer work when the tank is empty.
WARNING: Avoid discharging the battery completely; when the battery is getting low, you need a full recharge.
Completely recharge the battery before storing the sprayer for a long time.
5.4 NOZZLE REGULATION
This sprayer is supplied with adjustable cone nozzle.
Screwing or unscrewing the final part of the nozzle, it is possible to adjust the diameter of the “rose” spray until you get the
“jet”.
5.5 OPERATIONS TO BE CARRIED OUT AT TERMINATION OF WORK
When finishing work, pour the remaining liquid in a specific container and carefully rinse the internal of the tank and the
hose letting it flow through the lance with clean cold water.
Check that the water used for rinsing has completely come out.
Turn off the general on/off switch.
After having cleaned the tank, remove, clean and reassemble the filter of the sprayer.
Clean the handle using a damp cloth without soaking it in water.
Remove from the tank eventual materials or objects that could damage the sprayer.
Wear clothes and protective devices during these activities.
WARNING: Do not disperse the rinsing water neither the remaining solution in the environment; it is recommended
to pour all these liquids in specific drains, suitable for water purification and drainage.
Always switch off the general switch after every use.
Keep the sprayer out of reach from children, protected from sunrays and cold temperatures and with completely charged
battery.
ADJUSTABLE NOZZLE
Pressure (bar)
Litres / min.
Battery operating time (hours)
Litres for each battery charge
1
0,35
2,5
52,5
2
0,24
2,0
29
Pressure adjustable through the nozzle

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 16 di 40
5.6 CHANGE OF LIQUID IN THE TANK
In case a change of the liquid inside the tank is necessary, follow the instructions given in point 5.6 and after that, the
instructions in point 5.2.
6MAINTENANCE
6.1 INTRODUCTION
A correct use of the sprayer and a regular maintenance are necessary to keep the sprayer in the best working, efficacy and
safety conditions.
Use exclusively original spare-parts.
6.2 BATTERY RECHARGE
The sprayer powered by a sealed storage battery, rechargeable through USB cable (not included) to be connected to the
Micro USB port which is placed on the basis of the sprayer, next to the led indicators of the charge level.
The Micro USB port is secured by a proper cover.
WARNING: During the recharge operations, follow safe working procedures and carefully observe the general safety rules.
In order to recharge the battery, follow these instructions:
•Turn off the general switch
•Open the cover of the Micro USB port.
•Connect the USB cable of the power supply (not included) to the Micro USB port placed at the basis of the sprayer.
•Once the recharge process has started all the led lights flash sequentially. When the 3 led are all turned on, the recharge
is almost complete.
•To recharge the battery completely, you need 3-4 hours.
•Once the recharge is completed, place the cover on the Micro USB port again.
•During long periods of inactivity, check that the general switch is off.
The battery life mostly depends on the observance of some important rules:
•Do not create a short-circuit.
•Do not discharge it excessively: when the battery is almost discharged, charge it immediately.
•Promptly recharge it with the general on/off switch turned off and respecting the necessary time of charging.
•Do not turn on the sprayer during the charging phases.
•Always store the sprayer with the general switch off.
•After the complete recharge keep the sprayer between 5 and 40° C.
•In case of long stocking or non-use, recharge the battery every four months.
7PROBLEMS –CAUSES –SOLUTIONS
PROBLEMS
POSSIBLE
CAUSES
SOLUTIONS
When turning on the switch of
the sprayer, no water is coming
out
Motor does not work
Low battery
Recharge
Blocked sprayer
Contact the service centre
Broken cable
Contact the service centre
Engine failure
Contact the service centre
Motor works
Clogged nozzle
Clean
Clogged sprayer filter
Clogged handle filter
Clean
Defective sprayer
Contact the service centre
When turning on the switch of
the sprayer, a little water is
coming out.
Dirty sprayer filter
Clean
Defective sprayer
Contact the service centre
Dirty nozzle
Clean
Battery working time is not as
expected
Lower working time
Battery not fully charged
Recharge the battery
No endurance
Broken cable
Contact the service centre

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 17 di 40
8INSTRUCTIONS FOR DISMANTLEMENT AND DISPOSAL
To dismantle the sprayer, it is necessary to operate according to laws in force, contacting, if necessary, specialized companies
in materials disposal.
The sprayer is made of non-dangerous materials:
•Plastic and synthetic materials;
•Iron metals (steel) and non-iron metals (aluminium-brass-copper);
•Electric battery
9SPARE-PARTS HANDBOOK
Ref.
Item code
Description
Pieces in each pack
1
19SMER010
Lower case
1
2
19SMER020
Tank
1
3
19SMER030
Cable cover
1
4
19SMER040
Left handle
1
5
19SMER050
Right handle
1
6
19SMER060
Lid with valve and OR
1
7
19SMER070
Filling filter
1
8
19SMER080
Pump filter with body, lid end OR
1
9
19SMER081
Pump filter
2
10
19SMER090
Electronic board with lithium battery
1
11
19SMER100
Diaphram pump
1
12
19SMER101
Locking pump
1
13
19SMER110
Hose gasket
2
14
19SMER120
Pressure hose
1
15
19SMER130
Telescopic lance
1
16
19SMER131
Lance support
2
17
19SMER132
Non return valve
1
18
19SMER140
Switch
1
19
19SMER150
Rubber Micro USB cover
10
20
19SMER160
Shoulder strap
1
21
19SMER170
Tank screws and hose clamps kit
1
10 WARRANTY
24 months warranty for private users and 12 months warranty for professional users. It covers core parts, including Li-battery,
charger, motor and transmission mechanism.
Following conditions invalidate the warranty:
•Any abnormal operation
•Product not maintained as per the Maintenance Instruction
•Product modifications
•Any damages even if made by mistake
•Damaged after amateurish repairing.
•Nature caused damages
•Battery not recharged with the requested frequency
•Components subjected to wear during normal operation are not covered by warranty.
The warranty is valid only for products that have been registered through the website within 30 days from the purchase date.
For more information you can write to
info@volpioriginale.it
Activate the warranty for your new product Originale Volpi through our website:
http://www.volpioriginale.it/garanzia/

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 –46040 Casalromano (MN) –Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it –export@volpioriginale.it
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19SME_1 Libretto d’uso V_BLACK SMART pag. 18 di 40
The buyer must also keep a copy of the sales document (receipt, invoice) and of the warranty registration: a copy of these
documents must be given to the Dealer or Authorized Customer Service together with the machine to be repaired. In the
absence of these documents, the machine will in any case be considered out of warranty
11 CE DECLARATION OF CONFORMITY Translation of the original text
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
The Company
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10 –46040 Casalromano (MN) ITALIA
DECLARES THAT THE MACHINE
Denomination:
ELECTRIC SPRAYER
Type:
V-BLACK SMART
Model:
19SME
IS IN CONFORMITY WITH THE RELEVANT COMMUNITY HARMONISATION LEGISLATION:
DIRECTIVE 2006/42/CE Machinery Directive
DIRECTIVE 2014/30/UE Electromagnetic Compatibility
Reference to the relevant harmonized standards used or references to other technical specifications
for which conformity is declared:
UNI EN ISO 12100:2010 –EN 61000-6-1:2007 - EN 61000-6-3:2007 - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-3:2013
Authorized person to set up the technical documentation:
Name:
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Residence:
Via San Rocco 10 –46040 Casalromano (MN) Italia
This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Casalromano, December 10th 2019 The legal representative
Eligio Volpi
GB
Table of contents
Other Volpi Paint Sprayer manuals

Volpi
Volpi DINAMICA Service manual

Volpi
Volpi v.black KOMFORT 12 User manual

Volpi
Volpi V_BLACK E-PRO16 User manual

Volpi
Volpi VT10 User manual

Volpi
Volpi V_BLACK ELEKTRON User manual

Volpi
Volpi M5V35 User manual

Volpi
Volpi V-BLACK VITA User manual

Volpi
Volpi VOLPITECH VT7 User manual

Volpi
Volpi M3000 User manual

Volpi
Volpi V_BLACK SMART User manual