Waeco MagicSafe MS670 User manual

MagicSafe MS670
DE 8 Alarmanlage
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 31 Alarm system
Installation and Operating Manual
FR 54 Système d’alarme
Instructions de montage et de
service
ES 78 Alarma
Instrucciones de montaje y de uso
IT 102 Impianto di allarme
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 126 Alarminstallaties
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 149 Alarmanlæg
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 172 Larmanläggning
Monterings- och bruksanvisning
NO 195 Alarmanlegg
Monterings- og bruksanvisning
FI 217 Hälytyslaitteisto
Asennus- ja käyttöohje
_MS-670.book Seite 1 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_MS-670.book Seite 2 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670
3
1
4
8
11 12 13 14
910
56 7
23
1
_MS-670.book Seite 3 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670
4
2 3
1
2
3
5
6
7
9
8
4
4
_MS-670.book Seite 4 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670
5
5
1
2
34
6
7
_MS-670.book Seite 5 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670
6
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10987654321
sw
rt
rtws
ws rt
br
bl
gngn/gert
sw
gege/rtgebrbrvt bl gr
15 A
CAN-H
P 20 ... 1
CAN-L
ws/sw rt/gr rt/brsw pk pk
rt
1
3
9
8 7
2
15
16
5
6
10
14
14
11
13
12
4
8
_MS-670.book Seite 6 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670
7
bl br ge gr gn or pk rt sw vt ws
DE Blau Braun Gelb Grau Grün Orange Pink Rot Schwarz Violett Weiss
EN Blue Brown Yellow Grey Green Orange Pink Red Black Violet White
FR Bleu Marron Jaune Gris Vert Orange Rose Rouge Noir Violeta Blanc
ES Azul Marrón Amarillo Gris Verde Naranja Rosa Rojo Negro Lila Blanco
IT Blu Marrone Giallo Grigio Verde Aran-
cione
Pink Rosso Nero Violetto Bianco
NL Blauw Bruin Geel Grijs Groen Oranje Roze Rood Zwart Paars Wit
DA Blå Brun Gul Grå Grøn Orange Lyserød Rød Sort Violet Hvid
SV Blå Brun Gul Grå Grön Orange Rosa Röd Svart Violett Vit
NO Blå Brun Gul Grå Grønn Oransje Rosa Rød Svart Fiolett Hvit
FI Sininen Ruskea Keltai-
nen
Harmaa Vihreä Oranssi Pinkki Punai-
nen
Musta Violetti Valkoi-
nen
_MS-670.book Seite 7 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

Hinweise zur Benutzung der Anleitung MagicSafe MS670
8
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 MagicSafe montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 MagicSafe elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 MagicSafe programmieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 MagicSafe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
aAchtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
eAchtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom
oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu
Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des
Gerätes beeinträchtigen.
_MS-670.book Seite 8 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670 Sicherheits- und Einbauhinweise
9
IHinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor-
geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
aAchtung!
WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden auf-
grund folgender Punkte:
– Montagefehler,
– Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und
Überspannungen,
– Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung
von WAECO International,
– Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke.
aWarnung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der
Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls
den Minuspol abklemmen.
_MS-670.book Seite 9 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

Sicherheits- und Einbauhinweise MagicSafe MS670
10
eWarnung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben,
dass durch Kurzschluss
– Kabelbrände entstehen,
– der Airbag ausgelöst wird,
– elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
– elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe,
Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
zVerwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte
Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
– 30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
– 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
– 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
– L (Blinkerleuchten links)
– R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
zVerwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
zSchrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masse-
schraube oder
– mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen
Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
zFolgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
– Radiocode
– Fahrzeuguhr
– Zeitschaltuhr
– Bordcomputer
– Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungs-
anleitung.
_MS-670.book Seite 10 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670 Sicherheits- und Einbauhinweise
11
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
zBefestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter
keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu
Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
zBefestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des
Systems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen
beschädigen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) be-
einträchtigen können.
zAchten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohrer-
austritt, um Schäden zu vermeiden.
zEntgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutz-
mittel.
zBeachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie AIRBAG usw.) dürfen
nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
zBenutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur
eine Diodenprüflampe oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf,
wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
zBeachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt
werden.
zIsolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
zSichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel-
binder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
_MS-670.book Seite 11 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

Lieferumfang MagicSafe MS670
12
3Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WAECO MagicSafe MS670 (Art.-Nr. MS-670) ist eine Alarmanlage für PKWs. Sie
dient zum zusätzlichen Schutz gegen Diebstahl des Fahrzeugs und seines
Inhalts.
Nr. in
Abb. 4, Seite 4 Menge Bezeichnung
11
Steuergerät
2 1 E-Schlüssel
31
Schlüsselaufnahme und Status-LED
4 1 Alarmsirene
51
Montagefuß Alarmsirene
6 1 Motorhauben-Kontaktschalter
72
Ultraschallsensoren
8 1 Ultraschallmodul
91
Anschlusskabel
– 1 Liste mit Fahrzeug-Codes
––
Befestigungs- und Montagematerial
_MS-670.book Seite 12 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670 Technische Beschreibung
13
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
WAECO MagicSafe MS670 ist eine Alarmanlage, die über zwei Ultraschall-
sensoren und eine Alarmsirene verfügt. Sie ist ausgelegt für Fahrzeuge mit
CAN-Bus und einer Bordspannung von 12 V.
Die MagicSafe-Alarmanlage schützt Fahrzeuge und deren Inhalt vor Dieb-
stahl. Bei aktivierter Alarmanlage wird ein Alarm ausgelöst, sobald eine Tür,
der Kofferraum oder die Motorhaube geöffnet werden, die Zündung einge-
schaltet oder eine Bewegung von den Sensoren im Fahrzeuginnenraum ge-
meldet wird.
Diese Funktionen bietet Ihnen MagicSafe MS670:
zAktivierung und Deaktivierung mit Fahrzeug-Fernbedienung
zStartsperre
zProgrammierbare akustische und optische Signale
zInnenraumüberwachung über Ultraschallsensoren
zProgrammierbarer Ausgang für Komfortfunktionen.
Damit können Sie z. B. über die Aktivierung der Alarmanlage elektrisch
betätigte Fenster schließen.
zEingang zum Anschluss zusätzlicher Türkontakte oder eines Kontakt-
schalters für die Motorhaube oder den Kofferraum.
zBis zu vier E-Schlüssel (elektronische Schlüssel) zur Programmierung
und Deaktivierung der Alarmanlage
5.2 Bedienelemente Steuergerät
Nr. in
Abb. 5, Seite 5 Bezeichnung
1Anschlussstecker
2Anschlussstecker für 20-poliges Anschlusskabel
3LED
4Taster (zum Programmieren)
_MS-670.book Seite 13 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe montieren MagicSafe MS670
14
5.3 Mögliche Betriebszustände von MagicSafe
Die Alarmanlage kennt folgende drei Betriebszustände:
zbetriebsbereit
Die Alarmanlage ist ständig betriebsbereit, sobald sie eingebaut und kor-
rekt angeschlossen ist. Sie löst in diesem Betriebszustand jedoch keinen
Alarm aus.
zEinschaltzeit
Die Alarmanlage hat eine Einschaltzeit von ca. 40 s.
Als optische Anzeige für die Einschaltzeit leuchtet die LED am Steuer-
gerät (Abb. 53, Seite 5).
zaktiviert
Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, kann sie einen Alarm auslösen. Dies
ist der Fall, wenn z. B. eine Tür aufgebrochen, die Motorhaube geöffnet
oder in den Fahrzeuginnenraum eingestiegen wird. Wenn Sie wieder los-
fahren möchten, müssen Sie die Alarmanlage deaktivieren. Dann ist sie
wieder im Betriebszustand „betriebsbereit“.
Als optische Anzeige für die Aktivierung blinkt die LED am Steuergerät
(Abb. 53, Seite 5).
zAlarm ausgelöst
Wenn ein Alarm ausgelöst wurde, wird dies durch optische und akusti-
sche Signale angezeigt.
6 MagicSafe montieren
IHinweis
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse für das
Einbauen und Anschließen von Komponenten in Fahrzeugen ver-
fügen, sollten Sie sich die Alarmanlage von einem Fachmann ins
Fahrzeug einbauen lassen.
_MS-670.book Seite 14 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670 MagicSafe montieren
15
6.1 Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3)
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
zMaßstab (4)
zKörner (5)
zHammer (6)
zSatz Bohrer (7)
zBohrmaschine (8)
zSchraubendreher (9)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie
folgende Hilfsmittel:
zDiodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
zHeißluftföhn (10)
zKrimpzange (11)
zGgf. Lötkolben (12)
zGgf. Lötzinn (13)
zIsolierband (14)
zWärmeschrumpfschlauch
zGgf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Schrauben und
Kabelbinder.
_MS-670.book Seite 15 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe montieren MagicSafe MS670
16
6.2 Steuergerät montieren
➤Wählen Sie einen geeigneten Montageort (Abb. 7, Seite 5).
IHinweis
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:
➤Montieren Sie das Steuergerät
– im Fahrgastinnenraum,
– so, dass Sie die LED ablesen und den Taster bedienen können,
– unter dem Armaturenbrett,
–nicht im Einflussbereich starker elektrischer Felder, z. B. Zündleitun-
gen oder Zentralsteuerelektronik,
–nicht direkt an Luftaustrittsdüsen.
➤Nutzen Sie möglichst vorhandene Bohrungen im Fahrzeug.
➤Schrauben Sie das Steuergerät mit den beiliegenden Schrauben fest
oder verwenden Sie doppelseitiges Klebeband.
6.3 Alarmsirene montieren
Die Alarmsirene kann im Motorraum montiert werden.
aAchtung!
Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Montageort
–nicht im Spritzwasserbereich liegt,
–nicht in der Nähe der Auspuffanlage liegt,
–nicht von der Unterseite des Fahrzeugs zugänglich ist, um
Sabotage von außen zu verhindern.
➤Montieren Sie die Alarmsirene und den Befestigungsfuß wie in Abb. 6,
Seite 5 dargestellt.
6.4 Ultraschallmodul montieren
➤Wählen Sie einen geeigneten Montageort an der A-Säule.
➤Schrauben Sie das Ultraschallmodul mit den beiliegenden Schrauben
fest oder verwenden Sie doppelseitiges Klebeband.
_MS-670.book Seite 16 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670 MagicSafe montieren
17
6.5 Ultraschallsensoren montieren
➤Wählen Sie jeweils einen geeigneten Montageort an der linken und
rechten A-Säule.
➤Richten Sie die Ultraschallsensoren nach hinten in den Innenraum des
Fahrzeugs aus.
6.6 Motorhauben-Kontaktschalter montieren
Diesen Schalter müssen Sie nur montieren, wenn das Fahrzeug nicht bereits
über einen solchen Schalter verfügt oder das Signal nicht über den CAN-Bus
zur Verfügung steht (siehe Code-Liste).
➤Suchen Sie im Motorraum eine geeignete Stelle aus und bohren Sie ein
Loch mit einem Durchmesser von 8 mm.
➤Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Abstand zur geschlossenen
Haube minimal 22 mm und maximal 27 mm beträgt.
Ermitteln Sie diese Abstände z. B. mit Knetmasse.
Sie können den minimalen Abstand z. B. durch Kürzen des Schalters
noch verringern.
➤Prüfen Sie nach dem Einbau die Schaltfunktion.
6.7 Schlüsselaufnahme montieren
IHinweis
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes die Kabellängen.
➤Wählen Sie einen geeigneten Montageort im Bereich des Armaturen-
bretts.
➤Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 15 mm.
➤Stecken Sie die Schlüsselaufnahme in die Bohrung, bis sie einrastet.
_MS-670.book Seite 17 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe elektrisch anschließen MagicSafe MS670
18
7 MagicSafe elektrisch anschließen
aAchtung!
Bei Fahrzeugen mit Katalysator müssen Sie, während Sie die elek-
trischen Anschlüsse vornehmen, die Benzinpumpe außer Betrieb
nehmen.
Den Gesamtschaltplan für die Alarmanlage finden Sie in Abb. 8, Seite 6.
Alle Stecker sind codiert, so dass Sie diese nicht verkehrt anschließen
können.
Nr. in
Abb. 8, Seite 6 Bezeichnung
120-poliger Stecker des Anschlusskabels
2Komfortausgang
3Motorhauben-Kontaktschalter
4Alarmsirene
5Startsperre
6Blinker
7rote Steckverbindung Schlüsselaufnahme
8weiße Steckverbindung Schlüsselaufnahme
9Schlüsselaufnahme inkl. Status-LED
10 3-poliger Stecker zum Anschluss an das Ultraschall-
modul
11 rote Steckverbindung Ultraschallsensor – Ultraschall-
modul
12 weiße Steckverbindung Ultraschallsensor – Ultraschall-
modul
13 Ultraschallmodul
14 Ultraschallsensoren
15 Geschaltetes Plus (Zündung, Klemme 15)
16 Batterie
_MS-670.book Seite 18 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe MS670 MagicSafe elektrisch anschließen
19
7.1 Kabel verlegen
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
znicht stark geknickt oder verdreht werden,
znicht an Kanten scheuern,
znicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden
(Abb. 3, Seite 4).
aAchtung!
Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher,
dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeuges
durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden (Abb. 2,
Seite 4).
➤Verwenden Sie für die Verlegung der Kabel in den Motor- oder Koffer-
raum möglichst vorhandene Öffnungen mit Gummistopfen.
Wenn keine Öffnungen vorhanden sind, fertigen Sie eine Bohrung von
ca. 13 mm Durchmesser an, und setzen Sie eine Kabeldurchführungs-
tülle ein.
IHinweis
Ziehen Sie die Steckbuchsen der Kabel durch die Kabel-
durchführungstülle, bevor Sie die Tülle in die Karosserie einsetzen.
➤Verlegen Sie die Kabel so in den Motor- oder Kofferraum, dass sie unter
keinen Umständen beschädigt werden können (z. B. durch Steinschlag).
➤Isolieren Sie alle nicht benutzten Kabelenden.
7.2 Anschlusskabel anschließen
➤Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels auf den entsprechenden
Anschluss am Steuergerät (Abb. 52, Seite 5).
_MS-670.book Seite 19 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16

MagicSafe elektrisch anschließen MagicSafe MS670
20
7.3 Anschlussleitungen des Anschlusskabels
anschließen (Abb. 8, Seite 6)
Pink (P1)
➤Lassen Sie diese Leitung frei.
Diese Leitung hat bei aktivierter Anlage ein +12 V-Signal anliegen
CAN-Bus anschließen
IHinweis
Vertauschen Sie die Leitungen nicht. Andernfalls funktioniert die
Alarmanlage nicht.
➤Schließen Sie die rot/braune Leitung (P2) an CAN-Low an.
➤Schließen Sie die rot/graue Leitung (P3) an CAN-High an.
Schwarz (P4)
➤Schließen Sie diese Leitung an Masse an (Klemme 31).
Rot (P5)
➤Schließen Sie diese Leitung an ein permanent +12 V führendes Kabel an
(Klemme +30).
Weiß/Schwarz (P6)
Diese schwarze Leitung dient als Komfortausgang. Der Komfortausgang
führt Masse und kann mit bis zu 350 mA belastet werden.
➤Schließen Sie dieses Kabel entsprechend Ihrer Anwendung an.
Grau (P7)
IHinweis
Wenn das Signal „Motorhaube auf“ über den CAN-Bus zur Ver-
fügung steht, kann diese Leitung als Alarmeingangsleitung für
massegeschaltete Zusatzsensoren oder Schalter verwendet
werden.
➤Führen Sie die Leitung durch die Spritzwand zum Motorhauben-Kontakt-
schalter.
_MS-670.book Seite 20 Donnerstag, 8. Mai 2008 4:55 16
Table of contents
Languages:
Other Waeco Security System manuals