manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Weider Viper 2000 User manual

Weider Viper 2000 User manual

ATTENTION: Veuillez
lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le weight
system Conservez ce manuel
pour références ultérieures
N° du Modèle WESY60400
N° de Série
Autocollant du N°. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEM LAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LOCALISATION D’UN PRO LÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIAGRAMME DES CÂ LES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque: Un TA LEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce
manuel de l’utilisateur. Retirez-les du manuel avant de commencer l’assemblage.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils de importants
suivants avant d’utiliser le home gym system
1 Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utili-
sateur et la littérature accompagnant ce manuel
avant d’utiliser le weight system
2 N’utilisez le weight system que sur une surface
plane Placez un revêtement sous le weight sys-
tem de manière à protéger votre sol
3 Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois
que vous utilisez le weight system Remplacez
immédiatement les pièces usées
4 Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du weight sys-
tem
5 Inspectez les câbles chaque fois que vous utili-
sez le système de poids Assurez-vous que les
câbles soient bien enroulés dans la gorge des
poulies à tout moment Si les câbles ont du mal
à coulisser quand vous vous servez de l’appa-
reil, arrêtez-vous et vérifiez que les câbles
soient enroulés dans les poulies Remplacez
tous les câbles tous les deux ans
6 N’approchez pas vos mains des pièces
mobiles
7 Portez toujours des chaussures de sport pour
protéger vos pieds
8 Ne lachez jamais les bras, le levier pour
jambes, la barre de tirage ou la courroie en
nylon lorsque vous soulevez des poids car ces
derniers retomberaient violemment
9 Placez toujours vos pieds sur le repose-pieds
lorsque vous faites des exercices qui pour-
raient faire basculer le weight system
10 Décrochez la barre de tirage de son support
quand vous ne vous en servez pas
11 Les cylindres de résistance deviennent très
chaud durant l’usage Ne touchez pas les
cylindres avant qu’ils ne se soient refroidis
12 Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements
et commencez des exercices de retour à la nor-
male
13 Ce weight system est conçu pour être utilisé
dans votre maison Le weight system ne doit
pas être utilisé dans une institution commercia-
le ou pour la location
AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice Ceci s'adres-
se plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels
résultant de l'utilisation de cet appareil
3
AVANT DE COMMENCER
DIMENSIONS UNE
FOIS ASSEM LÉ:
Hauteur: 191,75 cm
Largeur: 141,60 cm
Longueur: 188,90 cm
Repose-pieds
Poulie Inférieure
Poulie Supérieure
arre de Tirage
Levier pour Jambes
ras
Simulateur d’Escalier
Colonne de Poids
Dossier
Cylindres de Résistance
ras de Soulèvement Vertical
des Genoux ( .S.V.G.)
Goupille de Poids
Merci d’avoir choisi le VIPER 2000 de WEIDER®. Le
VIPER 2000 offre une sélection d’exercices de mus-
culation spécialement créés pour développer chaque
groupe de muscles principaux de votre corps. Que
votre but soit de tonifier votre corps, de développer
une musculature impressionnante, ou d’améliorer
votre système cardiovasculaire, le VIPER 2000 vous
aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser leVIPER 2000 de WEIDER®
Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel,
contactez le magasin où vous avez l’acheté.
Munissez-vous avec le numeero du modèle et le
numeero de série de votre apprareil avant d’appeler.
Le numéro du modèle est le WESY60400. Le numéro
de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur
le VIPER 2000 (l'emplacement de l'autocollant est
indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
ASSEMBLAGE
4
1
2
88
4
82
Support
Partie asse
14
88
5
3
86 11
8
8
3
11
20
4
127
1
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lisez
attentivement les instructions suivantes:
•Déposez toutes les pièces du VIPER 2000 sur une
aire dégagée et retirez les papiers d’emballage; ne
jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’as-
semblage. Lisez chaque étape d’assemblage avant
de commencer.
•Pour l’identification des petites pièces utilisées lors
de l’assemblage, référez-vous au TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIÈCES attaché au
centre de ce manuel. Note: Certaines pièces peu-
vent être pré-assemblées pour des raisons de trans-
port. Si l’une des pièces n’est pas dans le sac de
pièces, vérifiez qu’elle n’ait pas été pré-attachée.
•Lorsque vous assemblez le VIPER 2000, assurez-
vous que toutes les pièces soient orientées comme
indiqué sur les schémas.Serrez toutes les pièces
lorsque vous les assemblez à moins qu’il ne vous
en soit précisé autrement.
LES OUTILS SUIVANTS (NON INCLUS) SONT
NECESSAIRES A L’ASSEMBLAGE:
• Deux (2) clés à molette
• Un (1) tournevis standard
• Un (1) tournevis cruciforme
• Un (1) maillet en caoutchouc
• Un lubrifiant tel que: graisse, vaseline, ou eau
savonneuse vous sera aussi nécessaire
L’ assemblage sera facilitée si vous avez les outils sui-
vant: Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées
ou à rochet.
1. Avant que vous ne commenciez, assurez vous
d’avoir bien lu les instructions ci-dessus
Insérez un Embout Mâle de 2” (27) dans la ase (4).
Attachez la Plaque de Poulie (20) à la ase (4) à l’ai-
de de deux oulons de 5/16” x 2 3/4” (11), de deux
Rondelles Plates de 5/16” (8) et de deux Écrous de
locage en Nylon de 5/16” (3).
Insérez les deux oulons de Carrosserie de 5/16” x
2 1/2” (1) à travers la ase (4).
2. Insérez les deux Embouts Femelles de 2” (88) sur le
Stabilisateur (5).
Insérez deux oulons de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4”
(14) et un oulon de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) à
travers le Stabilisateur (5). Glissez l’extrémité de la
ase (4) et du Montant Arrière (82) sur les deux
oulons de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14). Assurez
vous que le Montant Arrière soit dans la position
indiquée Vissez Écrous de locage en Nylon de 5/16”
(3) sur les deux oulons de Carrosserie. Ne serrez pas
les Écrous de Blocage en Nylon tout de suite
Glissez une des extrémités de la arre de Support
(86) sur le oulon de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1)
restant dans le Stabilisateur (5). Vissez un Écrou de
locage en Nylon de 5/16” (3) sur le oulon de
Carrosserie. Ne serrez pas l’Écrou de Blocage en
Nylon tout de suite
Attachez l’autre extrémité de la arre de Support (86)
au Montant Arrière (82) à l’aide d’un oulon de 5/16”
x 2 3/4” (11), d’une Rondelle Plate de 5/16” (8) et d’un
Écrou de locage en Nylon de 5/16” (3). Ne serrez
pas l’Écrou de Blocage en Nylon tout de suite
3
3. Insérez un Embout Mâle de 1 1/4” (57) dans le
Montant Avant (42).
Attachez l’Arrêt en Plastique de 1” (64) au trou
central dans le Support d’Arrêt (63) à l’aide d’un
oulon de 5/16” x 1 1/2” (24) et d’un Écrou de
locage en Nylon de 5/16” (3).
Attachez le Support d’Arrêt (63) au Montant Avant
(42) à l’aide d’un oulon de 5/16” x 2” (61), d’une
Rondelle Plate de 5/16” (8) et d’un Écrou de
locage en Nylon de 5/16” (3).
Glissez le Montant Avant (42) sur les deux
oulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) dans
la ase (4). Vissez deux Écrous de locage en
Nylon de 5/16” (3) sur les oulons de Carrosserie.
Ne serrez pas les Écrous de Blocage en Nylon
tout de suite
4. Insérez deux Embouts Mâles de 2” (27) dans le
Montant Supérieur (67).
Attachez le Montant Supérieur (67) au Montant
Avant (42) à l’aide de deux oulons de 5/16” x
2 3/4” (11), de Rondelles Plates de 5/16” (8) et
d’Écrous de locage en Nylon de 5/16” (3). Ne
serrez pas les Écrous de Blocage en Nylon
tout de suite
Attachez le Montant Supérieur (67) au Support
d’Arrêt (63) à l’aide d’un oulon de 5/16” x 2 3/4”
(11), d’une Rondelle Plate de 5/16” (8) et d’un
Écrou de locage en Nylon de 5/16” (3). Ne ser-
rez pas l’Écrou de Blocage en Nylon tout de
suite
Attachez le Montant Supérieur (67) au Montant
Arrière (82) à l’aide de deux oulons de 5/16” x
2 3/4” (11), de Rondelles Plates de 5/16” (8) et
d’Écrous de locage en Nylon de 5/16” (3).
Serrez tous les Écrous utilisés dans les étapes
2 à 4
3
4
3
57
42
64
63 Trou Unique
3
24
3
8
61
1
4
27
27
67
42
11
8
3
11
8
3
63
11
82
8
3
5
6
5. Insérez deux Douilles de 1 1/2” (93) dans la Pédale
Gauche (90), et deux Douilles de 1 1/2” (93) dans la
Pédale Droite (89). Attachez une Pédale en Plastique
(92) sur chaque Pédale à l’aide d’une Vis Autoperçante
de 1/2” (6).
Lubrifiez les axes de pédale sur le Montant Arrière (82).
Glissez la Pédale Gauche (90) sur l’axe de pédale
gauche, et la Pédale Droite (89) sur l’axe de pédale
droit. Note: Assurez-vous que les Pédales soient
attachées du bon côté; les dents d’ajustement doi-
vent être placées vers l’intérieur des Pédales
Placez une Rondelle de Maintien de 1” (54) et un
Embout Rond de 1” (55) contre l’extrémité de l’axe de
pédale gauche. Les dents de la Rondelle de Maintien
doivent être dirigées vers l’Embout Rond. Enfoncez
la Rondelle de Maintien et l’Embout Rond sur l’axe de
pédale. Attachez la Pédale Droite de la même manière.
6. Lubrifiez les axes cylindriques sur le Montant Arrière
(82). Glissez une ague d’Espacement de 5/8” (97) et
un Cylindre de Résistance (91) sur chaque axe cylin-
drique. Assurez-vous que la Bague d’Espacement
soit orientée comme indiquée Tenez une Rondelle
de Maintien de 5/8” (95) et un Embout Rond de 5/8”
(96) contre l’extrémité de l’axe cylindrique droit. Les
dents de la Rondelle de Maintien doivent être diri-
gées vers l’Embout Rond Enfoncez la Rondelle de
Maintien et l’Embout Rond sur l’axe cylindrique.
Attachez un Cylindre de Résistance (91) sur l’axe cylin-
drique gauche de la même manière.
7. Soulevez la Pédale Gauche (90) et posez-la sur le cro-
chet sur la partie inférieure gauche du Cylindre de
Résistance (91). Le crochet doit être attaché sur une
des dents sous le Pédale Gauche.
Soulevez la Pédale Droite (89) et posez-la sur le cro-
chet sur la partie inférieure gauche du Cylindre de
Résistance (91). Assurez-vous que les crochets
soient attachés à la même hauteur sous les deux
Pédales
8. Ajustez les deux Amortisseurs de Poids (19) sur la
plaque indiquée sur la ase (4). Alignez les trous sur
les Amortisseurs de Poids avec les trous dans la
plaque.
Empilez neuf Poids (25) sur les Amortisseurs de Poids
(19). Chaque Poids doit être tourné de manière à ce
que la rainure de Goupille soit en face du Montant
Avant (42) Les trous dans les Poids doivent être ali-
gnés avec les trous dans les Amortisseurs de Poids.
ATTENTION: Faites bien attention d’éviter de bascu-
ler les poids avant que l’étape 9 ne soit terminée
7
5
6
92
92 6
55
54 90
89
96
95
91
97 82—Lubrifiez
91
90
89
82
Lubrifiez
Dents
d’Ajustement
93
8
19
19
4
25
42
Rainure de
la Goupille
6
93
Crochets
7
9
10
11
79
Rainure du
Tube
Tube
Soudé
80
72
Extrémités
Supérieures des
Guides de Poids
25
25
72
67
74
73
3
44 52
68 67 49
49
42
69
7
18
44
Lubrifiez
9. Enfoncez l’Embout du Tube de Poids (79) sur
l’extrémité indiquée du Tube de Poids (80).
Insérez le Tube de Poids (80) dans la colonne de
Poids (25). Faites glisser le dixième Poids (25)
sur la partie haute du Tube de Poids. La colonne
de Poids doit être tournée de manière à ce que le
tube soudé se trouve dans la rainure prévue sous
le Poids.
Localisez la partie inférieure des Guides de Poids
(72) (il y a des trous près des extrémités supé-
rieures). Insérez les parties inférieures des
Guides de Poids dans les dix Poids (25).
10. Attachez les extrémités supérieures des Guides
de Poids (72) au Montant Supérieur (67) à l’aide
d’un oulon de 5/16” x 6” (74), de deux agues
d’Espacement de 1/2” x 3/4” (73) et d’un Écrou
de locage en Nylon de 5/16” (3).
11. Insérez deux Embouts Mâles de 1 3/4” (44) et
deux Embouts Mâles Ronds de 1” (49) dans le
Montant des ras (52).
Lubrifiez l’axe supérieur du Montant des ras
(52). Maintenez l’axe entre les deux Douilles du
Montant des ras (68). Placez les Douilles du
Montant des ras et le Montant des ras sur la
plaque qui est soudée sur le Montant Supérieur
(67). Placez le Support du Montant des ras (69)
sur les Douilles du Montant des ras. Attachez le
Support du Montant des ras au Montant
Supérieur à l’aide de quatre Vis de 1/4” x 3/4”
(18) et d’Écrous de locage en Nylon de 1/4” (7).
8
12. Insérez deux Embouts Mâles de 1 3/4” (44) dans
chaque ras (46).
Lubrifiez les axes inférieurs du Montant des ras
(52). Glissez un ras (46) sur un des axes. Placez
deux Rondelles de Maintien de 1” (54) et un
Embout Rond de 1” (55) contre l’extrémité inférieu-
re de l’axe. Les dents des Rondelles de Maintien
doivent être dirigées vers l’Embout Rond (réfé-
rez-vous au schéma agrandi) Enfoncez les
Rondelles de Maintien et l’Embout Rond sur l’axe.
Attachez l’autre ras (46) au Montant des ras (52)
de la même manière.
Insérez deux Goupilles en “L” de 4 1/2” (60) dans
les trous indiqués dans le Montant des ras (52) et
dans les ras (46).
13. Lubrifiez les deux ras (46) avec de l’eau savon-
neuse. Glissez un Coussin de 7 3/4” (45) sur
chaque ras.
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 1” (49) dans
l’extrémité indiquée d’une Poignée de 7” (47).
Lubrifiez l’autre extrémité de la Poignée avec de
l’eau savonneuse et glissez une Poignée en
Plastique (12) sur la Poignée. Insérez la Poignée
dans un des ras (46). Attachez la Poignée à l’aide
d’un oulon de 5/16” x 2 1/4” (33), de deux
Rondelles Plates de 5/16” (8), d’une ague
d’Espacement de 1/2” x 3/8” (51) et d’un Écrou de
locage en Nylon de 5/16” (3).
Attachez une Poignée de 7” (47) à l’autre ras (46)
de la même manière.
14. Attachez un Support Large en “U” (56) à l’un des
ras (46) à l’aide d’un oulon de 3/8” x 2 3/4” (70),
d’une Rondelle Plate de 3/8” (9) et d’un Écrou de
locage en Nylon de 3/8” (21). Assurez-vous que
l’Embout de Blocage du Câble (59) soit placé
sur le côté indiqué
Attachez un Support Large en “U” (56) à l’autre
ras (46) de la même manière.
14 59 21
56
70
70
21
56
59 9
9
46
46
12
55
44
47 12
45 8
49
8
46
46
3
46
46
44
52—Lubrifiez
54
44
44
42
54
13
55
52
54
47 33
45 51
60
9
15. Attachez le Support Pivotant Large (71) au support
indiqué sur le côté du Montant Supérieur (67) à
l’aide d’un oulon de 5/16” x 3 1/4” (35) et d’un
Écrou de locage en Nylon de 5/16” (3). Ne serrez
pas l’Écrou de Blocage en Nylon jusqu’au bout;
le Support Pivotant Large doit pouvoir pivoter
librement
16. Si les pièces illustrées à droite n’ont pas été pre-
assemblées, suivez les instructions ci-dessous
pour les assembler.
Attachez les deux Plaques en “I” (78) aux deux
Poulies de 4 1/2” (77) à l’aide de deux oulons de
3/8” x 1 3/4” (48) et d’Écrous de locage en Nylon
de 3/8” (21) comme illustré. Ne serrez pas jus-
qu’au bout les Écrous de Blocage en Nylon sur
les Boulons avant d’avoir terminer l’étape 24 de
l’assemblage
17. IMPORTANT: Lorsque vous assemblez le Câble
Long (66) et le Câble Court (non illustré), réfé-
rez-vous à la page 19 de ce manuel, pour vous
assurer que les Câbles soient à leur place
Localisez l’extrémité du Câble Long (66) sans
boule en plastique. Insérez cette extrémité du
Câble Long dans la fente illustrée sur le Montant
Supérieur (67).
Enroulez le Câble Long (66) autour d’une Poulie
de 4 1/2” (77). Attachez la Poulie à l’intérieur du
Montant Supérieur (67) à l’aide d’un oulon de 3/8”
x 2 3/4” (70), de deux Rondelles Plates de 3/8” (9),
de deux agues d’Espacement de 1/2” x 1/2” (65),
et d’un Écrou de locage en Nylon de 3/8” (21).
18. Retirez le oulon de 3/8” x 1 /3/4” (48), l’Écrou de
locage en Nylon de 3/8” (21), et la Poulie de
3 1/2” (15) du Support indiqué sur le Montant
Supérieur (67). Insérez l’extrémité du Câble Long
(66) à travers le support puis dans le trou indiqué.
Rattachez la Poulie de 3 1/2” (15) au support sur le
Montant Supérieur (67) avec un oulon de 3/8” x
1 3/4” (48) et un Écrou de locage en Nylon de
3/8” (21). Assurez-vous que le Câble Long soit
entre la Poulie et la partie supérieure du sup-
port
18
48
67
Support 21 66
15
16
17
15
71
35
67
3
77
78
78
21
9
67
66
9
70
77 65
65
48
21
77
Trou
10
12
3
6
9
19. Retirez l’Écrou de locage en Nylon de 3/8” (21),
le oulon de 3/8” x 1 3/4” (48), et la Poulie de
4 1/2” (77) d’une des extrémités des Plaques en “I”
(78). Enroulez le Câble Long (66) sous la Poulie et
rattachez la Poulie aux Plaques en “I” à l’aide du
oulon et de l’Écrou de locage en Nylon.
Référez-vous au schéma agrandi. (Note: Le
Support Pivotant Large (71) est attaché au
Montant Supérieur (67): il est montré desassemblé
pour des raisons de clarté.) Enroulez le Câble
Long (66) autour d’une Poulie de 3 1/2” (15).
Attachez la Poulie et un Embout de locage du
Câble (59) au Support Pivotant Large (59) à l’aide
d’un oulon de 3/8” x 1 3/4” (48) et un Écrou de
locage en Nylon de 3/8” (21). Assurez-vous que
l’Embout de Blocage du Câble soit dans la
position indiquée
20.Enroulez le Câble Long (66) autour de la Poulie de
3 1/2” (15) et du ras (46) gauche. Serrez l’Écrou
de locage en Nylon de 3/8” (21) et un oulon de
3/8” x 1 3/4” (non-illustré). Assurez-vous que
l’Embout de Blocage du Câble (59) soit tourné
dans la position indiquée
21. (Note: La Poulie de 4 1/2” [77] illustrée dans cette
étape est pre-assemblée sur le Support
d’Ajustement en “U” [75].) Attachez le Support
d’Ajustement en “U” (75) au Montant Avant (42)
avec un oulon de 5/16” x 3 1/4” (35), une
Rondelle Plate de 5/16” (8), et un Écrou de
locage en Nylon de 5/16” (3). Serrez l’Écrou de
Blocage en Nylon sur le Boulon en ne faisant
que deux tours
Retirez le oulon de 3/8” x 1 3/4” (48), l’Écrou de
locage en Nylon de 3/8” (21), et la Poulie de
4 1/2” (77) du Support d’Ajustement en “U” (75).
Enroulez le Câble Long (66) autour de la Poulie
comme indiqué. Rattachez la Poulie au Support
d’Ajustement en “U” avec le oulon et l’Écrou de
locage en Nylon.
22. Enroulez le Câble Long (66) autour de la Poulie de
3 1/2” (15) sur le ras (46) droit. Serrez le oulon
de 3/8” x 1 3/4” (48) et l’Écrou de locage en
Nylon de 3/8” (non-illustré). Assurez-vous que
l’Embout de Blocage du Câble (59) soit tourné
dans la position indiquée
Attachez le oulon de 5/16” x 3” (17), deux
Rondelles Plates de 5/16” (8) et un Écrou de
locage de 5/16” (2) au trou indiqué sur le Montant
Supérieur (67).
Glissez l’extrémité du Câble Long (66) sur l’extré-
mité du oulon de 5/16” x 3” (17). Serrez un autre
Écrou de locage de 5/16” (2) sur le oulon.
22
66
67
2
2
8
17
20
19
21
48
71
67
77
21 78
15
59
21
46
15
59
77
35
21
75
48 66
38
42
66 21
66
48
15
48
59
11
23. Maintenez l’extrémité indiquée du Câble Court (23)
sous la Poulie de 3 1/2” (15) sur le Montant Avant
(42). Attachez le oulon de 5/16” x 3 1/2” (87),
deux Rondelles Plates de 5/16” (8), la ague
d’Espacement Métallique de 1” (22) et un Écrou
de locage en Nylon de 5/16” (3) au Montant
Avant comme illustré. Assurez-vous que le Câble
Court soit entre la Poulie et la Bague
d’Espacement Métallique Serrez l’Écrou de
locage en Nylon de 3/8” (21) et le oulon de 3/8”
x 3 1/2” (non-illustré).
Enroulez le Câble Court (23) autour de la Poulie
de 3 1/2” (15) sur la Plaque de Poulie (20). Serrez
l’Écrou de locage en Nylon de 3/8” (21) et le
oulon de 3/8” x 3 1/2” (48). Assurez-vous que
l’Embout de Blocage du Câble (59) soit dans la
position “6 heure”
24. Enlevez l’Écrou de locage en Nylon de 3/8” (21),
le oulon de 3/8” x 1 3/4” (48), et la Poulie de
4 1/2” (77) de la partie basse des Plaques en “I”
(78). Enroulez le Câble Court (23) autour de la
Poulie et rattachez la Poulie aux Plaques en “I”
avec le oulon et l’Écrou de locage en Nylon.
Référez-vous au schéma agrandi. Glissez la
Douille en Plastique à Rebord (103) sur le Tube de
Poids (80). Enfoncez la Douille en Plastique à
Rebord dans le Poids (25) supérieur. Glissez le
Support du Guide de Poids (81) sur la partie supé-
rieure du Tube de Poids. Enfoncez le Support du
Tube de Poids avec un maillet pour vous assu-
rez que la Douille en Plastique à Rebord soit
complètement enfoncé dans le Poids supé-
rieur
Insérez l’extrémité du Câble Court (23) dans la
partie supérieure du Tube de Poids (80). Insérez
un oulon de 5/16” x 1 1/2” (24) à travers le
Support du Guide de Poids (81), le Tube de Poids
et le Câble Court. Serrez un Écrou de locage en
Nylon de 5/16” (3) sur le oulon.
IMPORTANT: Le Câble Court et le Câble Long
(23 et 66) doivent être enroulés correctement
autour des Poulies, et les Câbles doivent être
tendus correctement Pour serrer les câbles,
référez-vous à la section COMMENT SERRER
LES CÂBLES à la page 18 de ce manuel
25. Attachez le Dossier (41) au Montant Avant (42) à
l’aide de deux Vis de 1/4” x 2 1/2” (43) et de
Rondelles Plates de 1/4” (10).
25
43
42
41
10
12
3
6
9
23
24
87
48
8
22
23
23
66
81
3
25
103
80
23
48
21
24
8
3
20
21
15
59
42
15
77
78
12
26. Enfoncez un Embout Mâle de 1 1/2” (32) dans le
Montant du Siège (36).
Insérez un oulon de Carrosserie de 1/4” x 2” (38)
au centre de chaque Plaque du Siège (37). Attachez
les Plaques du Siège au Siège (13) à l’aide de
quatre Vis de 1/4” x 3/4” (18).
Insérez les deux oulons de Carrosserie de 1/4” x 2”
(38) dans le Montant du Siège (36). Assurez-vous
que le Siège (13) soit placé de manière à ce que la
partie la plus large du Siège soit tournée vers
l’Embout de 1 1/2” (32). Serrez deux Écrous de
locage en Nylon de 1/4” (7) avec des Rondelles
Plates de 1/4” (10) sur chaque oulon de
Carrosserie.
27. Enfoncez un Embout Mâle de 1 1/2” (32) sur le
Levier pour Jambes (29).
Attachez le Goujon de 5/16” x 2” (62) au Levier pour
Jambes (29) à l’aide d’une Rondelle Plate de 5/16”
(8) et d’un Écrou de locage en Nylon de 5/16” (3).
Lubrifiez un oulon de 5/16” x 2 1/4” (33). Attachez
le Levier pour Jambes (29) au Montant du Siège (36)
à l’aide du oulon et d’un Écrou de locage en
Nylon de 5/16” (3). Ne serrez pas l’Écrou de
Blocage en Nylon jusqu’au bout; le Levier pour
Jambes doit pouvoir pivoter librement
28. Placez le support sur le Montant du Siège (36) sur
les chevilles indiquées qui se trouvent sur le Montant
Avant (42). Attachez le Montant du Siège à l’aide
d’un oulon de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14) et
le outon du Siège (40).
Insérez un Embout Mâle Rond de 3/4” (34) dans
chaque extrémité des Tubes de Coussin de 13 1/2”
(28). Insérez le Tube de Coussin dans le Montant du
Siège (36). Glissez un Coussin de 6” (30) sur
chaque extrémité du Tube de Coussin.
Enfoncez des Embouts Mâles Ronds de 3/4” (34)
dans les extrémités du Tube de Coussin de 13” (31).
Insérez le Tube de Coussin dans le Levier pour
Jambes (29). Glissez un Coussin de 5 1/2” (50) sur
chaque extrémité du Tube de Coussin.
29. Enfoncez des Embouts Mâles de 1 1/2” (32) dans les
ras Gauche de .S.V.G. et ras Droit de .S.V.G.
(100,101).
Attachez les ras Gauche de et ras Droit de
.S.V.G. (100, 101) au Montant Arrière (82) à l’aide
de deux oulons de 5/16” x 2 3/4” (11) et d’Écrous
de locage en Nylon de 5/16” (3).
29
101
100
82
11
32
3
13
Partie
Large
32
7
29
3
8
62
3
33—Lubrifiez
32
31
28
29
50
30
30
36
40
14
42
Cheville 50
34
36
18
10
37
36
38
37
26
27
28
13
30. Attachez un Appui de .S.V.G. (99) au ras Droit
de .S.V.G. (101) à l’aide de deux Vis de 1/4” x
2” (102) et de Rondelles Plates de 1/4” (10).
Attachez un Appui de .S.V.G. (99) au ras
Gauche de .S.V.G. (100) de la même manière.
31. Insérez la Poignée de 7” (47) dans le ras Droit
de .S.V.G. (101). Attachez la Poignée à l’aide
d’un oulon de 5/16” x 2” (61), de deux
Rondelles Plates de 5/16” (8) et d’un Écrou de
locage en Nylon de 5/16” (3).
Attachez l’autre Poignée de 7” (47) au ras
Gauche de .S.V.G. (100) de la même manière.
32. Attachez le Dossier de .S.V.G. (98) au Montant
Arrière (82) à l’aide de deux Vis de 1/4” x 2 1/2”
(43) et de deux Rondelles Plates de 1/4” (10).
30
31
32
99
101
100
10
102 99
61
88
3
101 100
47
47
98
10
43
82
33. Assurez–vous que toutes les pièces soient bien serrées. Vous trouverez des explications relatives à l’utilisa-
tion des pièces restantes dans la section AJUSTEMENT qui commence à la page 15 de ce manuel. Avant
de vous servir du weight system, tirez sur chaque câble plusieurs fois pour vous assurer que les câbles cou-
lissent librement dans les poulies. Si un des câbles ne fonctionne pas correctement, localisez le problème et
corrigez-le. IMPORTANT: Si les câbles ne sont pas enroulés correctement dans les poulies, ils peu-
vent être endommagés lors de l’utilisation de poids très lourd Référez-vous au DIAGRAMME DES
CÂBLES à la page 19 de ce manuel
14
NOTES
AJUSTEMENTS
Les instructions ci-dessous décrivent comment chaque pièce du weight system peut être ajustée. IMPORTANT:
Quand vous attachez la barre de tirage ou la courroie en nylon, assurez-vous qu’elles soient bien atta-
chées en fonction de l’exercice que vous allez effectuer Si un câble ou une chaîne est détendu(e) pen-
dant l’exercice, l’efficacité de chaque exercice sera réduite
COMMENT CHANGER DE POIDS
Pour changer le nombre de poids, insérez la Goupille
de Poids (26) sous un des Poids (25). Assurez-vous
que la Goupille soit bien insérée de manière à ce que
la partie courbée de la Goupille touche la colonne de
Poids. Vérifiez aussi que la partie courbée de la
Goupille de Poids soit tournée vers le bas. Le poids
peut être changé de 12,5 livres à 125 livres, chaque
poids constituant un ajout de 12,5 livres. ATTENTION:
Comme cet appareil fonctionne avec des câbles et
des poulies, le montant réel de résistance de
chaque exercice varie du nombre de poids choisi
Référez-vous au TABLEAU DE RÉSISTANCE DE
POIDS à la page 17 pour trouver le montant réel
de résistance pour chaque station de poids
Note: 1 kg = 2,2 livres.
COMMENT CHANGER LES BRAS DU MODE DE
PRESSE AU MODE PAPILLON
Pour faire l’EXERCICE DE PRESSE, changez les
ras (46) au mode de presse en insérant les deux
Goupilles en “L” de 4 1/2” (60) dans les trous indi-
qués sur le Montant des ras (52) et les ras.
Pour faire l’EXERCICE DE PAPILLON, changez les
ras (46) au mode papillon en insérant une des
Goupilles en “L” de 4 1/2” (60) dans le trou au centre
du Montant des ras (52) et du Support d’Arrêt (63).
Mettez l’autre Goupille en “L” de côté.
COMMENT ATTACHER ET ENLEVER LE SIEGE
Placez le support sur le Montant du Siège (36) sur les
chevilles indiquées sur le Montant Avant (42). Atta-
chez le Montant du Siège au Montant Avant à l’aide
d’un oulon de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14) et
du outon du Siège (40).
Pour certains exercices, le Siège (13) doit être retirée
du weight system. Assurez-vous d’abord que la chaî-
ne ne soit pas attachée au levier pour jambes.
Ensuite, enlevez le outon du Siège (40) et le oulon
de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14) du Montant du
Siège (36). Soulevez le Montant du Siège et déga-
gez-le du Montant Avant (42).
52
46
63
60
25
26
14
42
40 36 13
15
COMMENT ATTACHER LE LEVIER POUR JAMBES À
LA STATION DE POULIE INFERIEURE
Pour vous servir du Levier pour Jambes (29), le siège doit
être attaché au montant avant (référez-vous à la section
COMMENT ATTACHER ET ENLEVER LE SIEGE, à la
page 15).
Attachez la Chaîne (84) entre le Goujon de 5/16” x 2” (62)
sur le Levier pour Jambes (29) et le Câble Court (23) à l’ai-
de de deux Attaches de Câble (83).
COMMENT ATTACHER LA BARRE DE TIRAGE OU LA
COURROIE EN NYLON A LA POULIE SUPERIEURE
Attachez la arre de Tirage (85) au Câble Long (66) en
vous servant d’une Attache de Câble (83). Pour certains
exercices, la Chaîne (84) et/ou la Corde en Nylon (76) doi-
vent être attachées entre la arre de Tirage et le Câble
Long à l’aide de deux Attaches de Câble. Si vous utilisez
la Chaîne, ajustez la longueur de la Chaîne entre la
Barre de Tirage et le Câble Long de manière à ce que
la Barre de Tirage soit dans la position de départ
appropriée pour effectuer l’exercice
La Courroie en Nylon (39) peut être attachée de la même
manière.
COMMENT ATTACHER LA BARRE DE TIRAGE OU LA
COURROIE EN NYLON A LA STATION DE POULIE
INFERIEURE
Attachez la arre de Tirage (85) au Câble Court (23) à l’ai-
de d’une Attache de Câble (83). Pour certains exercices, la
Chaîne (84) et/ou la Corde en Nylon (76) doit être attachée
entre la arre de Tirage et le Câble Court (23) à l’aide de
deux Attaches de Câble. Ajustez la longueur de la
Chaîne entre la Barre de Tirage et le Câble Court de
manière à ce que la Barre de Tirage soit dans la posi-
tion correcte pour effectuer un exercice
Le Courroie en Nylon (39) peut être attachée de la même
manière.
COMMENT CHANGER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES
Pour changer la résistance des Pédales, soulevez tout
d’abord la Pédale Droite et la Pédale Gauche (89, 90) pour
les dégager des crochets aux extrémités basses des
Cylindres de Résistance (91). Attachez les crochets à des
dents différentes sous les Pédales. Assurez-vous que les
crochets soient complètement enfoncés dans les
dents à la même position sous les deux Pédales Plus
vous éloignez les crochets du Montant Arrière (82), plus la
résistance sera grande. ATTENTION: Les Cylindres de
Résistance deviennent très chauds pendant l’usage
Laissez-les se refroidir avant de les toucher
39
39
66 83
84
85
85
23
83
83 84
89
90
91
82
83
84
23
29
62
76
76
16
17
TABLEAU DE RÉSISTANCE DE POIDS
POIDS RAS DE RAS DE LEVIER POUR POULIE POULIE
PRESSE PAPILLON JAM ES SUPÉRIEURE INFÉRIEURE
(livres) (livres) (livres) (livres) (livres)
129 26 18 16 18
248 39 32 30 32
369 50 45 43 45
483 64 58 56 58
5 107 80 71 68 71
6 129 96 84 80 84
7 145 112 98 93 98
8 163 130 110 105 110
9 181 149 125 117 125
10 183 Ne pas utiliser 134 128 134
(12,5 livres = 5,675 kg)
La résistance actuelle à chaque station de poids peut varier selon les differences d’une plaque de poids à
l’autre. La friction entre les câbles, les poulies et les guides de poids sont aussi des facteurs.
18
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN
Vérifiez et serrez toutes les pièces à chaque fois que vous utilisez le weight system. Remplacez immédiatement
les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le weight system avec un chiffon humide et un détergent non-abrasif et
doux. N’utilisez pas de dissolvants.
COMMENT SERRER LES CÂBLES
Les câbles tissés comme ceux que nous utilisons sur
le weight system ont tendance à se détendre légère-
ment lors de la première utilisation. S’il y a du jeu dans
les câbles, ces derniers doivent être tendus. Localisez
tout d’abord la bague d’ajustement et la vis d’ajuste-
ment près de la partie inférieure du Câble Court (23).
Desserrez la vis d’ajustement. Tirez l’extrémité du
Câble Court jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu. Glissez
la bague d’ajustement et la boule contre la Poulie de
3 1/2” (15). Resserrez la vis d’ajustement. Assurez-
vous que les câbles ne sont pas trop serrés ou que le
poids supérieur n’est pas surélevé de la colonne de
poids.
Si des câbles sont toujours détendus, vous pouvez y
remédier en localisant l’Écrou de locage en Nylon de
5/16” (3) indiqué à côté de l’extrémité supérieure du
Montant Avant (42). Pour resserrer les câbles, mainte-
nez le oulon de 5/16” x 3 1/4” (35) et tournez l’Écrou
de locage en Nylon dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Note: Inspectez les câbles chaque fois que vous utilisez le système de poids Si un câble a tendance à
glisser fréquemment des poulies, il se peut qu’il se soit enroulé sur lui-même Dans ce cas, enlevez le
câble et replacez le correctement
Si les câbles doivent être remplacés, référez-vous à la section POUR COMMANDER DES PIÈCES DE
RECHANGE au dos de ce manuel. Remplacez tous les câbles tous les deux ans
23
15
15 Vis
d’Ajustement
ague
d’Ajustement
oule
23
35
3
42
19
A
Short Cable (23)
Low Pulley Station
D—Weight Tube
C
Long Cable (66)
High Pulley Station
1
2
3
4
5
7
8—Top Frame
6
DIAGRAMME DES CÂBLES
Le diagramme des câbles ci-dessous indique la position du Câble Court (23) et du Câble Long (66). Servez-
vous du diagramme pour vous assurez que les deux câbles sont installés correctement. Les lettres indiquent par
où le Câble Court (23) doit passer; les chiffres indiquent par où le Câble Long (66) doit passer.
Montant Supérieure
Câble Long (66)
Poulie Supérieure
Tube de Poids
Câble Court (23)
Poulie Inférieure
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, appeler le magasin où vous avez acheté cet appareil. Avant d’appe-
ler, munissez-vous des détails suivants:
1. Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (WESY60400).
2. Le NOM de ce produit (WEIDER®VIPER 2000).
3. Le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel).
4. Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA
DÉTAILLÉ au centre de ce manuel de l’utilisateur).
No. de Pièce 134038 R0997A WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Imprimé au Canada

Other manuals for Viper 2000

5

This manual suits for next models

1

Other Weider Fitness Equipment manuals

Weider WESY19318.0 User manual

Weider

Weider WESY19318.0 User manual

Weider 9930 User manual

Weider

Weider 9930 User manual

Weider 1200 User manual

Weider

Weider 1200 User manual

Weider 184 User manual

Weider

Weider 184 User manual

Weider Total Body Works 5000 Bench Quick start guide

Weider

Weider Total Body Works 5000 Bench Quick start guide

Weider 100 Bench User manual

Weider

Weider 100 Bench User manual

Weider Pro 6900 User manual

Weider

Weider Pro 6900 User manual

Weider WEBE13810 User manual

Weider

Weider WEBE13810 User manual

Weider WESY74090 User manual

Weider

Weider WESY74090 User manual

Weider Pro 7500 Quick start guide

Weider

Weider Pro 7500 Quick start guide

Weider 2172 Vector 7 User manual

Weider

Weider 2172 Vector 7 User manual

Weider FLEX HTS E220 User manual

Weider

Weider FLEX HTS E220 User manual

Weider WEBE1137.0 User manual

Weider

Weider WEBE1137.0 User manual

Weider Pro Pt 800 Bench System manual

Weider

Weider Pro Pt 800 Bench System manual

Weider 21 Dumbell Storage Rack User manual

Weider

Weider 21 Dumbell Storage Rack User manual

Weider Ultramax 1033 User manual

Weider

Weider Ultramax 1033 User manual

Weider 2980 X User manual

Weider

Weider 2980 X User manual

Weider Platinum Plus 831.15407.0 User manual

Weider

Weider Platinum Plus 831.15407.0 User manual

Weider Total BodyWorks 5000 User manual

Weider

Weider Total BodyWorks 5000 User manual

Weider C103 User manual

Weider

Weider C103 User manual

Weider 230 User manual

Weider

Weider 230 User manual

Weider Platinum XP600 User manual

Weider

Weider Platinum XP600 User manual

Weider WEBE0878.0 User manual

Weider

Weider WEBE0878.0 User manual

Weider 290 W User manual

Weider

Weider 290 W User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Matrix MX-S73 Assembly guide

Matrix

Matrix MX-S73 Assembly guide

Fitnation Flex Bike Ultra instruction manual

Fitnation

Fitnation Flex Bike Ultra instruction manual

Keys Fitness Strength Trainer ST-PT owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness Strength Trainer ST-PT owner's manual

HMS LS5730 Manual instruction

HMS

HMS LS5730 Manual instruction

Teeter FitSpine XT1 Assembly instructions

Teeter

Teeter FitSpine XT1 Assembly instructions

Stamina PILATES RISER owner's manual

Stamina

Stamina PILATES RISER owner's manual

Northern Lights NLFTPR150 Assembly instructions

Northern Lights

Northern Lights NLFTPR150 Assembly instructions

True PLS0300 owner's manual

True

True PLS0300 owner's manual

Cortex Omega LGP-10 owner's manual

Cortex

Cortex Omega LGP-10 owner's manual

Finnlo AUTARK 600 manual

Finnlo

Finnlo AUTARK 600 manual

Fuel KS 100 user manual

Fuel

Fuel KS 100 user manual

ParaBody 838 user guide

ParaBody

ParaBody 838 user guide

THERA-Trainer ACTIVO user manual

THERA-Trainer

THERA-Trainer ACTIVO user manual

York Fitness Delta R-300 AIR ROWER owner's manual

York Fitness

York Fitness Delta R-300 AIR ROWER owner's manual

Gymrex GR-FB 400 user manual

Gymrex

Gymrex GR-FB 400 user manual

BM FITNESS IMPULSE 2 Assembly instructions

BM FITNESS

BM FITNESS IMPULSE 2 Assembly instructions

body Power PT728 owner's manual

body Power

body Power PT728 owner's manual

Merrithew High-Traction Reformer Feet owner's manual

Merrithew

Merrithew High-Traction Reformer Feet owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.