
Allgemeines
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das weinor Ersatzfundament darf ausschließlich als Solches und nur in Kombination mit
der weinor Pergolamarkise PlazaViva verwendet werden. Eine missbräuchliche Nutzung
des Ersatzfundamentes kann zu Gefährdungen von Personen, Produkt- und Sachschäden
führen, ist nicht zulässig und bewirkt den Verlust der Garantieansprüche.
Qualifikation
Diese Anleitung richtet sich an geschulte Monteure und setzt Qualifikationen und Kennt-
nisse in der Montagetechnik voraus!
Vorsicht! Personen- und Sachschäden!
• Montageanleitung (120995_PlazaViva_MA_...) beachten!
• Montage- und Sicherheitshinweise befolgen, um Personenschäden und Sach-
schäden abzuwenden!
• Verpackungen, Folien und Kleinteile von Kindern fernhalten (Erstickungsgefahr)!
• Die für das Ersatzfundament zulässige Dimensionierung der weinor Pergola-
markise Plaza Viva berücksichtigen (Ausfall 5000mm, Breite 6000 mm)!
• Das Ersatzfundament ausschließlich auf geigneten, ebenen und festen Unter-
gründen aufstellen!
Algemeen
Reglementair gebruik
De weinor Vervangende fundering mag uitsluitend als zodanig en alleen in combinatie
met de weinor pergolazonwering PlazaViva worden gebruikt. Misbruik van de ver-
vangende fundering kan leiden tot gevaren voor personen, schade aan het product en
materiële schade. Misbruik is niet toegestaan en leidt tot het verlies van de aanspraken
op garantie.
Kwalificatie
Deze handleiding is bedoeld voor geschoolde monteurs die over kwalificaties en kennis
op het gebied van montagetechniek beschikken!
Voorzichtig! Lichamelijk letsel en materiële schade!
• Montagehandleiding (120995_PlazaViva_MA_...) in acht nemen!
• Montage- en veiligheidsaanwijzingen aanhouden, om lichamelijk letsel en
materiële schade te voorkomen!
• Verpakkingen, folie en kleine onderdelen buiten bereik van kinderen houden
(gevaar voor verstikking)!
• De voor de vervangende fundering toegestane afmetingen van de weinor per-
golazonwering Plaza Viva in acht nemen (uitval 5000mm, breedte 6000mm)!
• De vervangende fundering uitsluitend opstellen op geschikte, vlakke en vaste
ondergronden!
General
Intended use
The weinor Weighted base for posts base may exclusively be used as such and only in
combination with the weinor Plaza Viva pergola awning. Misuse of the Weighted base
for posts base may lead to the risk of personal injury and product and property damage,
is not permissible and results in the voiding of guarantee claims.
Qualifications
These instructions are addressed to trained fitters and require qualifications in and know-
ledge of installation techniques!
Caution! Personal injury and property damage!
• Observe the instructions for assembly (120995_PlazaViva_MA_…)!
• Follow the installation and safety instructions in order to prevent personal
injury and property damage!
• Keep packaging, sheeting and small parts away from children (choking hazard)!
• Take the weinor Plaza Viva pergola awning‘s permissible dimensioning into
account for the Weighted base for posts base
(projection 5000mm, width 6000mm)!
• Only put the Weighted base for posts base up on suitable, even and firm surfaces!
Généralités
Utilisation conforme
La semelle isolée artificielle ne doit être utilisée qu‘à cette fin et uniquement en com-
binaison avec le store pergola PlazaViva de weinor. Une utilisation non conforme de la
semelle isolée artificielle est interdite, car elle peut entraîner des dommages corporels,
matériels et sur le produit, et annule la garantie.
Qualification
Cette notice s’adresse aux monteurs qui ont été formés, et implique de disposer des
qualifications et connaissances en technique de montage!
Prudence! Dommages corporels et matériels!
• Observer les instructions de montage (120995_PlazaViva_MA_...)!
• Respecter les instructions de montage et de sécurité pour éviter des dom-
mages corporels et matériels!
• Garder les emballages, films et les petites pièces hors de portée des enfants
(risque d‘étouffement)!
• Prendre en compte les dimensions autorisées pour la fsemelle isolée artificielle du
store pergola Plaza Viva de weinor (projection 5000mm, largeur 6000mm)!
• Monter la fsemelle isolée artificielle uniquement sur un sol adapté, plan et solide!
500
494
500
80
80
494
500
68
68
29
29
200
2,6 kg
60
100
(48 x)
*
PlazaViva
120995
max. 6000 mm
max. 5000 mm
8x
8x
12x
9
1
2
3
4
Montage
Montage
Mounting
Montage
Montageanleitung PlazaViva Ersatzfundament | Montagehandleiding PlazaViva Vervangende fundering | Instructions for assembly PlazaViva Weighted base for posts | Instructions de montage PlazaViva Semelle isolée artificielle | 123261-0000w | v2.0 | 2018-04-11 | Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques