manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Weslo Momentum 745 Elliptical User manual

Weslo Momentum 745 Elliptical User manual

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle WLEL2005.0
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTÈLE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.weslo.com
2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................2
AVANTDECOMMENCER ...................................................................3
ASSEMB AGE ............................................................................4
COMMENTUTI ISER ʼAPPAREI E IPTIQUE .................................................8
ENTRETIENETPROB ÈMES...............................................................12
CONSEI SPOUR ʼEXERCISE..............................................................13
ISTEDESPIÈCES .......................................................................14
SCHÉMADÉTAI É .......................................................................15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE IMITÉE .............................................................DernièrePage
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Lisez toutes les instructions contenues
dans ce manuel ainsi que toutes les mises
en garde concernant lʼappareil elliptique
avant d'utiliser celui-ci.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼappareil ellip-
tique sont correctement informés de toutes
les précautions.
4. Lʼappareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas
lʼappareil à des fins commerciales, locatives
ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼin-
térieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous-
sière. Placez lʼappareil elliptique sur une sur-
face plane et sur un tapis pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a
suffisamment dʼespace autour de lʼappareil
elliptique pour vous permettre de monter sur
lʼappareil, dʼen descendre et de lʼutiliser.
6. Inspectez et serrez toutes les pièces
régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de lʼappareil.
8. L'appareil elliptique ne devrait pas être util-
isé par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 livres).
9. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez lʼappareil elliptique.
Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
10. Quand vous montez et descendez de lʼap-
pareil elliptique, tenez toujours les poignées,
et montez et descendez toujours de la pédale
la plus basse.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les mou-
vements de lʼutilisateur pendant lʼexercice,
peuvent rendre la lecture du rythme car-
diaque moins précise. Le détecteur car-
diaque est conçu uniquement pour vous
donner une idée des fluctuations générales
de votre rythme cardiaque durant lʼexercice.
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de lʼappareil elliptique ;
nʼarquez pas votre dos.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous res-
sentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
14. À la fin de vos exercices, laissez les pédales
ralentir jusquʼà s'immobiliser.
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouvel appareil ellip-
tique WES O®MOMENTUM 745 à faible impact. e
MOMENTUM 745 est un appareil dʼexercice tout en
douceur qui déplace vos pieds pour effectuer un mou-
vement naturel, minimisant ainsi lʼimpact sur vos
genoux et vos chevilles. Bienvenue dans un monde
nouveau dʼexercices naturels elliptiques.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous
à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous
permettre de mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
communiquer avec nous. e numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
Bras de la Pédale
Disque de la Pédale
Panneau atéral Pédale
Montant
Porte-bouteille
(la bouteille nʼest
pas incluse)
Console Poignée
Lʼautocollant illustré ci-dessus est collé sur lʼap-
pareil elliptique. Si lʼautocollant est manquant ou
illisible, appelez gratuitement le numéro de télé-
phone sur la page de couverture de ce manuel et
commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez
lʼautocollant de rechange à lʼendroit indiqué.
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
ʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , deux clés anglaises , et un maillet
en caoutchouc .
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. e nom-
bre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce dans la ISTE DES PIÈCES page 14. e
nombre après les parenthèses est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces
ont été pré-assemblées. Si une pièce ne se trouve pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest
pas pré-assemblée.
4
Vis en Bouton de
M8 x 25mm (51)–4
Écrou de Verrouillage
de M8 (46)–4
Rondelle Fendue
de M8 (49)–4 Rondelle Fendue
de M10 (67)–2
Écrou de Verrouillage
de M10 (29)–6
Vis en Bouton de
M10 x 25mm (21)–2
Vis de M4 x 16mm
(66)–4
Vis de M4 x 19mm
(33)–6 Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (50)–4
Jeu de Boulons (27)–2 Boulon de Carrosserie de
M10 x 68mm (19)–2
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm (34)–2
Embout de l’Essieu de la
Poignée (17)–2 Embout de l’Essieu du Bras
de la Pédale (16)–2
ASSEMBLAGE
5
1. Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur la Cadre (1) à
lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x
75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage de M10
(29).
2. Tenez le Câble Inférieur (15) et le Fil du Capteur
Magnétique (57) dans la fente indiquée sur le Cadre
(1) et enfoncez le Stabilisateur Avant (3) dans le
Cadre. Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est
orienté comme sur le schéma. Faites attention de
ne pas pincer le Câble Inférieur et le Fil du
Capteur Magnétique. Placez doucement lʼappareil
elliptique sur son côté et attachez le Stabilisateur
Avant à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 25mm
(21) et deux Rondelles Fendues de M10 (67). Ne ser-
rez pas encore complètement les Vis en Bouton.
2
34
4
1
29
29
21
3
15
67
Fente
1
57
3. Tenez le Support de la Console (26) près du Montant
(2) et localisez le fil qui sort du bas du Support de la
Console. Tirez la partie supérieure du Groupement de
Fils Supérieur (55) pour quʼil soit bien tendu. Ensuite,
attachez le fil qui sort du bas du Support de la
Console autour du Groupement de Fils (voir le sché-
ma encadré). Tirez le fil vers le haut hors du Support
de la Console jusquʼà ce que le Groupement de Fils
Supérieur sorte du Support de la Console. Ensuite,
détachez le fil et jetez-le.
Glissez le Support de la Console (26) dans le
Montant (2). Faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils Supérieur (55). Attachez le
Support de la Console à lʼaide de quatre Vis en
Bouton de M8 x 25mm (51) et quatre Rondelles
Fendues de M8 (49).
4. a Console (5) requiert trois piles « AA » (non-inclus-
es) ; nous recommandons les piles alcalines. Placez
trois piles dans la Console. Assurez-vous que les
piles sont orientées comme sur le schéma à lʼin-
térieur de la Console.
26
55
2
49
49
49
51
51 51 55
Fil
3
5Piles
4
1
6
6. Pendant quʼune deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez le Groupement de
Fils Supérieur (55) sur le Groupement de Fils
Inférieur (57). Ensuite, branchez le câble de la con-
sole dans le Câble Inférieur (15) de cette manière :
• Référez-vous au schéma A. Tirez le support
métallique sur le Câble Inférieur (15) et enfoncez le
bout du câble de la console dans lʼattache de fil à
lʼintérieur du support métallique.
• Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le
câble de la console, et glissez-le dans le support
métallique sur le Câble Inférieur (15), comme sur le
schéma.
• Référez-vous au schéma C. À lʼaide de pinces, pliez
les languettes sur la partie supérieure du support
métallique pour les fermer.
Insérez lʼexcès de câble et de fil vers le haut dans le
Montant (2). Placez les trous sur lʼavant du Montant
sur les cylindres du Stabilisateur Avant (3). Faites
attention de ne pas pincer le câble et le fil. Serrez
deux Écrous de Verrouillage de M10 (29) sur les
cylindres.
Placez doucement lʼappareil elliptique sur son côté et
attachez le Montant (2) sur le Cadre (1) à lʼaide de
deux Boulons de Carrosserie de M10 x 68mm (19) et
deux Écrous de Verrouillage de M10. Ensuite, serrez
les Écrous de Verrouillage de M10.
Référez-vous à lʼétape 2 page 5. Serrez les Vis en
Bouton de M10 x 25mm (21).
2
57
29
55
1
3
15
Câble de la
Console
19
29
6
15 15
B C
15
5. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console
(5) près du Support de la Console (26), insérez le
câble de la console dans le Support de la Console et
dans le Montant (2) vers le bas. Ensuite, branchez le
fil de la console dans le Groupement de Fils
Supérieur (55). Ensuite, attachez le fil de terre sur le
Support de la Console à lʼaide dʼune Vis de M4 x
16mm (66). Insérez les Groupements de Fils dans le
Support de la Console, vers le bas.
Attachez la Console (5) sur le Support de la Console
(26) à lʼaide de trois Vis de M4 x 16mm (66). Faites
attention de ne pas pincer le câble et les fils.
Fil de
Terre
Câble de la
Console
Fil de la
Console
5
55
66
66
66
26
2
5
Câble
de la
Console
Câble de
la Console
Câble
de la
Console
Support
A
7
8
9
2
33
Graisse
13
14
10
8. Enfoncez doucement un Embout de lʼEssieu de la
Poignée (17) sur une extrémité de lʼEssieu de Pivot
(38). Appliquez une bonne quantité de la graisse
incluse sur lʼEssieu de Pivot.
Identifiez les Poignées Gauche et Droite (9, 10) sur
lesquelles se trouvent des autocollants.
Glissez la Poignée Gauche (9) sur lʼEssieu de Pivot
(38) et enfoncez lʼEssieu de Pivot dans le Montant
(2). Assurez-vous que la Poignée Gauche est ori-
entée comme sur le schéma. Ensuite, glissez la
Poignée Droite (10) dans lʼEssieu de Pivot. Enfoncez
doucement un Embout de lʼEssieu de la Poignée (17)
dans lʼautre extrémité de lʼEssieu de Pivot.
9. Identifiez la Pédale Gauche (13) sous laquelle est
gravée la lettre « » (Lou Left indique gauche ; Rou
Right indique droite)
Attachez la Pédale Gauche (13) sur un Bras de la
Pédale (14) à lʼaide de trois Vis de M4 x 19mm (33).
Remarque : la Pédale Gauche peut être attachée
dans trois positions différentes.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur lʼautre
Bras de la Pédale (non-illustré) de la même manière.
17
17
9
38
7
9
39
46
Trous
Hexagonaux
50
7. Identifiez la Poignée Gauche (9) sur laquelle se trou-
ve un autocollant.
Enfoncez la Poignée Gauche (9) dans une des
Jambes de la Poignée (39). Assurez-vous que la
Poignée Gauche est orientée comme sur le sché-
ma. Attachez la Poignée Gauche à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et deux
Écrous de Verrouillage de M8 (46). Ne serrez pas
encore les Boulons en Bouton.
Attachez la Poignée Droite (non-illustrée) sur lʼautre
Jambe de la Poignée (non-illustrée) de la même
manière.
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT SʼEXERCER SUR L'APPAREIL ELLIP-
TIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez fermement
les poignées et montez doucement sur la pédale la
plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de
manière continue. Remarque : les disques des
pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé de tourner les disques des pédales
dans la direction indiquée par la flèche ; cepen-
dant, pour diversifier vos exercices, vous pouvez
tourner les disques des pédales dans lʼautre sens.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, laissez les
pédales sʼarrêter complètement. ATTENTION : lʼap-
pareil elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'im-
mobilisation du volant. orsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la
plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus
basse.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE
Pour augmenter la résistance des pédales, tournez le
bouton de la résistance dans le sens des aiguilles
dʼune montre. Pour diminuer la résistance, tournez le
bouton de la résistance dans le sens contraire des
aiguilles dʼune montre. Important : arrêtez de tourner
le bouton quand cela devient difficile ou vous pour-
riez endommager le mécanisme.
Pédale
Disque de la Pédale
Poignées
10. Appliquez une fine couche de graisse sur la tige dʼun
Jeu de Boulons (27) et sur lʼessieu du Bras Gauche
du Pédalier (36).
Glissez une Bague dʼEspacement de la Pédale (64) et
le Bras de la Pédale (14) gauche sur lʼessieu du Bras
Gauche du Pédalier (36). Attachez le Bras de la Pédale
sur lʼEmbout de lʼEssieu du Bras de la Pédale (16).
Attachez la Jambe de la Poignée (39) sur le Bras de la
Pédale (14) gauche à lʼaide du Jeu de Boulons (27).
Référez-vous à lʼétape 7 page 7. Serrez les Boulons
en Bouton de M8 x 45mm (50). Assurez-vous que
les Écrous de Verrouillage de M8 (46) sont enfon-
cés dans les trous hexagonaux.
Attachez le Bras de la Pédale droite (non-illustré) sur le
côté droit de lʼappareil elliptique de la même manière.
11. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Placez un tapis
sous lʼappareil elliptique pour protéger votre sol ou votre moquette.
14
16 64
27
39
10
Graisse
Graisse
36
Bouton de la
Résistance
8
9
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
a console, facile à utiliser, est conçue pour vous aider
à tirer le maximum de vos exercices. Alors que vous
vous entraînez, la console affiche les modes suivants :
Temps—Ce mode affiche le temps écoulé (ou le temps
restant lors dʼun programme de cadence). Remarque :
si vous arrêtez de pédaler, le temps se met à clignoter.
Distance—Ce mode affiche la distance parcourue en
pédalant.
Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
Calories de graisse—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories de graisse que vous avez
brûlées (voir les Calories de Graisse page 13).
Rythme Cardiaque—Ce mode affiche votre rythme
cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque.
Vitesse—Ce mode affiche la vitesse des pédales.
Aléatoire—Quand ce mode est sélectionné, la section
supérieure de lʼécran affiche le mode temps et le
mode distance. a section inférieure de lʼécran affiche
le mode calories et le mode calories de graisse.
a console est également équipée de quatre pro-
grammes de cadence. Chaque programme vous
indique quand vous devez pédaler plus rapidement ou
plus doucement alors quʼil vous guide tout au long
dʼun entraînement efficace.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
4
2
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est recouverte dʼun film plas-
tique transparent, retirez-le.
1.Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Marche/Initialisation (ON/RESET) ou commencez
à pédaler.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
est sélectionné
automatique-
ment. Si un pro-
gramme de
cadence a été
sélectionné, sélectionnez le mode manuel en
appuyant sur la touche Programme [PROGRAM]
jusquʼà ce que le coin supérieur droit de lʼécran,
soit vide.
3. Commencez à pédaler et réglez la résistance
des pédales.
Alors que vous vous entraînez, réglez la résis-
tance des pédales comme vous le désirez en
tournant le bouton de la résistance.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Quand la con-
sole est
allumée, le
mode aléatoire
est sélectionné,
comme indiqué
par la barre de
mode sous le
mot SCAN
(Aléatoire). Alors
que vous vous
entraînez, la
section supérieure de lʼécran affiche alternative-
ment le temps [TIME] écoulé et la distance [DIST.]
parcourue. a section inférieure gauche de lʼécran
affiche le nombre de calories brûlées [CA S.] et le
nombre de calories de graisse brûlées [CA S.
FAT]. a section inférieure droite de lʼécran affiche
la vitesse [SPEED] des pédales.
De plus, le calculateur de cadence du côté droit
de lʼécran affiche une représentation visuelle de la
cadence des pédales. Alors que vous augmentez
ou diminuez votre cadence, lʼindicateur grandit ou
rétrécit.
Pour annuler le mode aléatoire, appuyez sur la
touche de Mode. a barre de mode sous le mot
SCAN disparaît.
a section
supérieure de
lʼécran affiche
alors uniquement
le temps écoulé
et la section
inférieure gauche
affiche unique-
ment le nombre de calories brûlées. Appuyez de
nouveau sur la touche Mode. a section supérieure
de lʼécran affiche alors uniquement la distance par-
courue et la section inférieure gauche de lʼécran
affiche uniquement les calories de graisse brûlées.
Pour sélectionner de nouveau le mode Aléatoire,
appuyez sur la touche Mode jusquʼà ce quʼune
barre de mode apparaisse sous le mot SCAN.
Pour réinitialiser lʼécran, appuyez sur la touche
Marche/Initialisation [ON/RESET]. Remarque : la
console peut afficher la vitesse et la distance
en miles ou en kilomètres. Pour changer lʼu-
nité de mesure, appuyez sur la touche
Marche/Initialisation pendant environ six sec-
ondes. Quand vous changez les piles, il sera
peut-être nécessaire de sélectionner de nou-
veau lʼunité de mesure.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Remarque : si
les plaques
métalliques sur
le détecteur car-
diaque sont
recouvertes dʼun
film en plastique
transparent,
retirez le film.
Pour utiliser le détecteur cardiaque, tenez la
poignée de la console, avec la paume de votre
main droite sur les deux plaques droites et la
paume de votre main gauche sur les deux plaques
gauches. Évitez de bouger vos mains. Quand votre
rythme cardiaque est détecté, lʼindicateur en forme
de cœur sur lʼécran se met à clignoter à chaque
battement de votre cœur puis deux tirets apparais-
sent. Après quelques instants, votre rythme car-
diaque sʼaffiche sur lʼécran. Pour une lecture plus
précise du rythme cardiaque, continuez à tenir les
plaques pendant environ 15 secondes.
6. Quand vous avez terminé vos exercices, la
console sʼéteint automatiquement après
quelques minutes.
Si les pédales ne sont pas déplacées et que les
touches de la console ne sont pas activées pen-
dant quelques minutes, la console sʼéteint
automatiquement pour économiser les piles.
Barre de Mode
Indicateur de Cadence
Ce coin doit
être vide
Plaques
Métalliques
10
11
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
CADENCE
1. Allumez la console.
Référez-vous à lʼétape 1 page 10.
2. Sélectionnez un des quatre programmes de
cadence.
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
est sélectionné
automatique-
ment. Pour
sélectionner un
mode de
cadence, appuyez sur la touche Programme
[PROGRAM] jusquʼà ce que le chiffre 1, 2, 3 ou 4
apparaisse sur le coin supérieur droit de lʼécran.
es quatre graphiques sur le côté droit de la con-
sole indiquent les changements de lʼobjectif en ter-
mes de cadence. Par exemple, le graphique
numéro 1 indique que durant le programme 1,
lʼobjectif de cadence augmentera au début du pro-
gramme puis diminuera vers la fin du programme.
3. Lancez le programme.
Pour lancer le programme, commencez à pédaler.
Chaque programme est constitué de 20 à 30 seg-
ments dʼune minute. Un objectif de cadence est
programmé pour chaque segment. Remarque : le
même objectif de cadence peut être programmé
pour des segments consécutifs.
es objectifs de
cadence pro-
grammés seront
affichés sur
lʼindicateur dʼob-
jectif de cadence
sur lʼécran.
(Remarque :
lʼindicateur de
cadence affiche
votre cadence
en cours). Alors
que lʼindicateur dʼobjectif de cadence change en
hauteur durant le programme, réglez votre
cadence de manière à ce que les deux indicateurs
soient à la même hauteur. Si la cadence des
pédales est plus lente que lʼobjectif de cadence
programmé, une flèche apparaît à côté de lʼindica-
teur de cadence pour vous demander dʼaugmenter
votre cadence ; si votre cadence est plus rapide
que lʼobjectif de cadence, une flèche vous indi-
quera que vous devez ralentir votre cadence.
IMPORTANT : les objectifs de cadence sont là
uniquement pour vous motiver. Votre cadence
réelle peut être inférieure à lʼobjectif de
cadence programmé, tout particulièrement
durant les premiers mois de votre programme
dʼexercice. Assurez-vous de vous exercer à
une cadence qui vous semble confortable.
Durant le programme, réglez la résistance des
pédales comme vous le désirez en tournant le
bouton de la résistance.
ʼécran affiche le temps restant avant la fin du pro-
gramme. Si vous continuez à vous entraîner après
la fin du programme, lʼécran continuera à afficher
les données de votre entraînement.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 page 10.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 page 10.
6. Quand vous avez terminé vos exercices, la
console sʼéteint automatiquement après
quelques minutes.
Référez-vous à lʼétape 6 page 10.
dʼObjectif de Cadence
Indicateur de Cadence
Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces de
lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez immédi-
atement toute pièce usée.
ʼappareil elliptique peut être nettoyé à lʼaide dʼun
chiffon doux et dʼun détergent ménager. Nʼutilisez
pas de produits abrasifs ou dissolvants. Pour
éviter dʼendommager la console, protégez-la de tout
liquide et des rayons directs du soleil.
Quand vous rangez lʼappareil elliptique, retirez les
piles de la console. Entreposez lʼappareil elliptique
dans un endroit propre et sec, à lʼabri de lʼhumidité et
de la poussière.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si la console ne fonctionne pas correctement, les
piles devraient être changées. Pour changer les piles,
référez-vous à lʼétape 4 page 5.
PROBLÈMES AVEC LE DÉTECTEUR CARDIAQUE
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne
pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 page 10.
COMMENT A USTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Pour ajuster le capteur magnétique, retirez les Vis
(62) indiquées des deux Disques de la Pédale (8).
Tirez les deux Disques de la Pédale hors des
Panneaux atéraux (6, 7). Tournez le Disque de la
Pédale droite de manière à ce que vous puissiez voir
derrière.
Retirez les Vis (62) indiquées du Panneau atéral
Droit (7). Retirez les Vis (66) indiquées des deux
Panneaux atéraux (6, 7). Retirez les Panneaux
atéraux de lʼappareil elliptique en les soulevant.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (57).
Tournez le Volant (41) jusquʼà ce que lʼAimant (43)
soit aligné avec le Capteur Magnétique. Dévissez,
mais ne retirez pas, la Vis (66) indiquée. Glissez
légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus
loin de lʼAimant, puis resserrez la Vis. Tournez le
Volant vers lʼavant et vers lʼarrière pour que lʼAimant
passe plusieurs fois devant le Capteur Magnétique.
Répétez le processus jusquʼà ce que la console
affiche des données cohérentes. Quand le Capteur
Magnétique est correctement réglé, réattachez les
panneaux latéraux et les disques des pédales.
12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
62
57
41
43
66
8
8
6
7
7
62
66
66
6
13
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte-
nir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensi-
té. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap-
té à vos objectifs. e tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). es trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
e nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aéro-
bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. ʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez-
vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car-
diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. es étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur-
viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre méde-
cin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les per-
sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctua-
tions générales du rythme cardiaque.
14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEL2005.0 R0210A
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
11Cadre
21Montant
31 Stabilisateur Avant
41Stabilisateur Arrière
51Console
61Panneau atéral Gauche
71Panneau atéral Droit
82Disque de la Pédale
91Poignée Gauche
10 1 Poignée Droite
11 2 Poignée en Mousse
12 1 Pédale Droite
13 1 Pédale Gauche
14 2 Bras de la Pédale
15 1 Câble Inférieur
16 2 Embout de lʼEssieu du Bras
de la Pédale
17 2 Embout de lʼEssieu de la Poignée
18 4 Bague Arrière du Bras de la Pédale
19 2 Boulon de Carrosserie de
M10 x 68mm
20 1 Support du Panneau atéral
21 2 Vis en Bouton de M10 x 25mm
22 1 Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
23 1 Sangle
24 6 Bague de la Poignée
25 1 Pince de la Sangle
26 1 Support de la Console
27 2 Jeu de Boulons
28 4 Bague Avant du Bras de la Pédale
29 6 Écrou de Verrouillage de M10
30 1 Crochet
31 2 Embout du Stabilisateur Avant
32 1 Pince du Câble
33 6 Vis de M4 x 19mm
34 2 Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm
35 2 Embout du Stabilisateur Arrière
36 1 Bras Gauche du Pédalier
37 1 Poulie
38 1 Essieu de Pivot
39 2 Jambe de la Poignée
40 2 Roulement à Billes du Pédalier
41 1 Volant
42 2 Roulement à Billes du Volant
43 1 Aimant
44 1 Essieu du Volant
45 1 Vis de M4 x 64mm
46 6 Écrou de Verrouillage de M8
47 2 Vis du Pédalier
48 1 Bras Droit du Pédalier
49 4 Rondelle Fendue de M8
50 4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm
51 4 Vis en Bouton de M8 x 25mm
52 2 Rondelle du Volant
53 2 Support en « U »
54 1 Petite Bague dʼEspacement
de la Poulie
55 1 Groupement de Fils Supérieur
56 1 Courroie
57 1 Capteur Magnétique/Fil
58 1 Ressort
59 2 Boulon à Œillet de M6
60 2 Écrou de M6
61 1 Pince du Capteur Magnétique
62 10 Vis de M5 x 16mm
63 1 Bague d'Espacement de la Poulie
64 2 Bague dʼEspacement de la Pédale
65 – Non-utilisée
66 11 Vis de M4 x 16mm
67 2 Rondelle Fendue de M10
68 2 Embout de la Poignée
*–Jeu de Clés Hexagonales
*–Graisse
*–Manuel de lʼUtilisateur
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
14
16 18
18
23
24
24
24
24
25
26
27
28
27
30
31
32
35
34
29
29
48
36 37
21 40
40
41 42
42
43
44
46
47
47
51
56
62
15
38
61
66
57
39
55
17
17
50
46
50
46
39
46
59
60
53
45
66
62
66
66
24
28
20
31
24
62
35
27
27 28
28
18
18
58
66
66
66
66
62
62
62
16
60 59
53
67
63
19 54
22
62
33
33
51
49
49
49
51
68
68
52
52
64
64
67
29
29
66
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEL2005.0 R0210A
15
Nº. de Pièce 294664 R0210A Imprimé au Canada © 2010 ICON IP, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
•le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la ISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAI É vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab-
rication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. es pièces et la main dʼœuvresont
garanties pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date dʼachat.
a présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. 'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. a
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca-
tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dom-
mages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indi-
rect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
a garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commer-
cialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énon-
cées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune
garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concern-
er.
a présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. érôme, QC 7Y 4B8
WES O est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.

Other manuals for Momentum 745 Elliptical

1

This manual suits for next models

2

Other Weslo Elliptical Trainer manuals

Weslo Momentum 405 Elliptical User guide

Weslo

Weslo Momentum 405 Elliptical User guide

Weslo Momentum 615 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum 615 Elliptical User manual

Weslo Momentum5.0 Elliptical User guide

Weslo

Weslo Momentum5.0 Elliptical User guide

Weslo EasyFit User manual

Weslo

Weslo EasyFit User manual

Weslo Momentum 4.0 Elliptical Quick start guide

Weslo

Weslo Momentum 4.0 Elliptical Quick start guide

Weslo Momentum R 5.2 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum R 5.2 Elliptical User manual

Weslo Momentum 605 Elliptical Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Momentum 605 Elliptical Operating and maintenance manual

Weslo 13.8E User manual

Weslo

Weslo 13.8E User manual

Weslo Momentum Ct5.8 Elliptical User guide

Weslo

Weslo Momentum Ct5.8 Elliptical User guide

Weslo Momentum 800 Elliptical System manual

Weslo

Weslo Momentum 800 Elliptical System manual

Weslo Eclipse 2 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Eclipse 2 Elliptical User manual

Weslo Momentum 220X WLEL2006.0 User manual

Weslo

Weslo Momentum 220X WLEL2006.0 User manual

Weslo Momentum 4.0 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum 4.0 Elliptical User manual

Weslo Momentum 605 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum 605 Elliptical User manual

Weslo Momentum5.9 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum5.9 Elliptical User manual

Weslo WLEL19021 User manual

Weslo

Weslo WLEL19021 User manual

Weslo WLIVEL14718.0 User manual

Weslo

Weslo WLIVEL14718.0 User manual

Weslo Momentum 605 Elliptical System manual

Weslo

Weslo Momentum 605 Elliptical System manual

Weslo Momentum 710 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum 710 Elliptical User manual

Weslo Elliptical Glider 2.0 Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Elliptical Glider 2.0 Operating and maintenance manual

Weslo WLEL2947.0 User manual

Weslo

Weslo WLEL2947.0 User manual

Weslo WLEL81914.0 User manual

Weslo

Weslo WLEL81914.0 User manual

Weslo Momentum 745 Elliptical User manual

Weslo

Weslo Momentum 745 Elliptical User manual

Weslo Eclipse 2 WLEMEL45071 User manual

Weslo

Weslo Eclipse 2 WLEMEL45071 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Spirit Spirit SPT0001 owner's manual

Spirit

Spirit Spirit SPT0001 owner's manual

Sole Fitness E35 owner's manual

Sole Fitness

Sole Fitness E35 owner's manual

Kettler 07656-000 instruction manual

Kettler

Kettler 07656-000 instruction manual

Yowza Navarre Elite Elliptical user manual

Yowza

Yowza Navarre Elite Elliptical user manual

Spirit XG400 e-Glide Trainer owner's manual

Spirit

Spirit XG400 e-Glide Trainer owner's manual

Finnlo maximum Series manual

Finnlo

Finnlo maximum Series manual

Matrix AURA Series manual

Matrix

Matrix AURA Series manual

York Fitness Inspiration owner's manual

York Fitness

York Fitness Inspiration owner's manual

Torque Fitness F7 Fold Away Strength Trainer Assembly and maintenance guide

Torque Fitness

Torque Fitness F7 Fold Away Strength Trainer Assembly and maintenance guide

AFG 3.1AE owner's manual

AFG

AFG 3.1AE owner's manual

Endurance E400 user manual

Endurance

Endurance E400 user manual

Tunturi FitCross 40 user manual

Tunturi

Tunturi FitCross 40 user manual

Pro-Form 480 Spacesaver Elliptical Gebruiksaanwijzing

Pro-Form

Pro-Form 480 Spacesaver Elliptical Gebruiksaanwijzing

Pro-Form CardioCross Trainer 831.285284 user manual

Pro-Form

Pro-Form CardioCross Trainer 831.285284 user manual

NordicTrack Audiostrider 900 Elliptical user manual

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider 900 Elliptical user manual

NordicTrack E 7.2 Elliptical Bedienungsanleitung

NordicTrack

NordicTrack E 7.2 Elliptical Bedienungsanleitung

Spirit XE795 owner's manual

Spirit

Spirit XE795 owner's manual

Christopeit Sport AL 4 Assembly and exercise instructions

Christopeit Sport

Christopeit Sport AL 4 Assembly and exercise instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.